L8FBE48SI USER MANUAL HR Upute za uporabu Perilica rublja
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................4 3. POSTAVLJANJE...................................................................................................6 4. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 15 5. UPRAVLJAČKA PLOČA........................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.
www.aeg.com čajne kuhinje koje upotrebljavaju zaposleni u prodavaonicama, uredima i drugim radnim prostorima, – klijenti u hotela, motela, bed&breakfast ustanova i drugih vrsta smješta; – područja za komunalnu upotrebu u blokovima stanova ili perionicama. Nemojte prelaziti maksimalnu količinu punjenja od 8 kg (pogledajte poglavlje "Tablice programa"). Radni tlak vode na ulazu vode iz izlaznog priključka mora biti između 0,5 bar (0,05 MPa) i 8 bar (0,8 MPa).
HRVATSKI • • • • • • • • • • Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću. Ne postavljajte i ne koristite oštećeni uređaj. Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Uređaj ne postavljajte ili ne upotrebljavajte na mjestima gdje temperatura može biti niža od 0 °C ili gdje je izložen vremenskim utjecajima. Pod na kojeg ćete uređaj postaviti treba biti ravan, stabilan, otporan na toplinu i čist. Provjerite cirkulira li zrak između uređaja i poda.
www.aeg.com 2.5 Servisiranje • • • • Za popravak uređaja kontaktirajte ovlašteni servis. Koristite samo originalne rezervne dijelove. 2.6 Odlaganje UPOZORENJE! Opasnost od ozljede ili gušenja. • • Uređaj isključite iz električnog napajanja i iz vodovodnog sustava. Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju.
HRVATSKI 7 1. Dva dijela prednjeg polistirenskog dijela pakiranja stavite na pod ispod uređaja. UPOZORENJE! Strogo se preporučuje da tu radnju obave dvije osobe. 2. Pažljivo spustite uređaj na stražnju stranu. Pripazite da ne oštetite crijeva. 3. Uklonite polistirensku zaštitu s dna. 1 2 4. Vratite uređaj u okomiti položaj i skinite polistirensku zaštitu utikača. 1 2 5. Skinite kabel napajanja i odvodno crijevo s nosača. Moguće je da voda teče iz odvodnog crijeva.
www.aeg.com 6. Uklonite tri vijka, nosače crijeva i plastične odstojnike koristeći ključ isporučen s uređajem. F 7. Zatvorite rupe s plastičnim čepovima koje ćete naći u vrećici s korisničkim priručnikom. Najmanji čep F stavite u gornju rupu a dva veća čepa G u donje rupe. G Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju bilo kakvog pomicanja uređaja. 3.4 Pozicioniranje i niveliranje 1. Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
HRVATSKI Uređaj mora biti u ravnini i mora biti stabilan. OPREZ! Ispod nožica uređaja u svrhu niveliranja ne stavljajte karton, drvo ili slične materijale. 3.5 Priključivanje crijeva i kabela 900 mm 960 mm 1360 mm max 1000 mm max 1000 mm min. 600 mm 1230 mm 1450 mm min. 600 mm 1100 mm Crijevo za dovod vode 1.Odspojite dovodno crijevo s unutrašnjosti bubnja. 2.
www.aeg.com 45 20 O O 3. Pričvrstite crijevo na stražnju stranu uređaja. Ne okrežite crijevo prema dolje nego ga okrenite lijevo ili desno, ovisno o položaju slavine. 4. Otpustite maticu kako bi sjela u ispravan položaj. 5. Spojite crijevo za dovod vode na slavinu hladne vode s navojem 3/4". UPOZORENJE! Provjerite da spojevi ne propuštaju. Upotrijebite crijevo isporučeno s uređajem. Ne koristite produžno crijevo ako je crijevo za dovod vode prekratko.
HRVATSKI 11 max.600 mm Na sifon umivaonika Stavite odvodno crijevo u odvod i pritegnite ga isporučenom plastičnom vezicom L. Provjerite da crijevo za odvod vode ima formiran luk kako bi se spriječilo da čestice iz sifona odlaze u uređaj. U cijev u zidu Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u zidu prostorije i pretegnite isporučenom plastičnom vezivcom. L. L Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 400 cm. Kontaktirajte servisni centar za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak.
www.aeg.com Uređaj je također opremljen i samoljepivom spužvom H koju možete naći unutar bubnja. Zalijepite je na vrh uređaja, kako je označeno na slici. Prilikom niveliranja uređaja ispod namještaja, NE pritišćite spužvu. Prije nastavka s ugradnjom uređaja, donesite ga blizu otvora i postavite dovodno crijevo, odvodno crijevo i kabel napajanja. UPOZORENJE! Uvjerite se da nisu savijena ili prignječena. 3.7 Pripremanje i namještanje vrata ormarića. Dimenzije vrata ormarića trebaju biti: • širina min.
HRVATSKI 13 Reverzibilnost vrata ormarića Vrata ormarića pomaknite na drugu stranu prije nego je uređaj potpuno ugrađen. N Ako se vrata ormarića moraju otvarati slijeva nadesno, zamijenite položaj nosača šarki M s magnetnom pločom N i donjom pločomO. M O M N Uvjerite se da je ploča s magnetom na gornjem položaju. O Priprema vrata prmarića Za upuštanje vrata ormarića, preporučujemo da pozovete profesionalca. y x y Ispravno poravnajte vrata ormarića s namještajem.
www.aeg.com Postavite donju rupu u odnosu na dimenzije i udaljenosti prikazane na slici (449 mm), Upustite otvore. 16-22 mm Ø 35 mm 449 mm 12,5 - 14 mm 22±1,5 mm 595-598 mm A Šarke Za postavljanje šarki morate probušiti dva otvora (promj. 35 mm, dubine 12.5 - 14 mm ovisno o dubini vrata ormarića) na unutrašnjoj strani vrata. Šarke je potrebno postaviti na vrata pomoću četiri isporulena vijka A.
HRVATSKI Protu-magnet Uređaj je predviđen za zatvaranje vrata pomoću magneta Za ispravno zatvaranje: 1. Postavite vijak C i protu-magnet D na magnetnu ploču N. Naslonite vrata ormarića na vijak dok ne ostavi trag na vratima. 2. Otvorite vrata ormarića i pričvrstite protumagnet D (čelični disk + gumeni prsten E) vijkom C na unutarnjoj strani vrata ormarića, gdje je vijak ostavio trag kako je opisano u prethodnom koraku. 1 N 2 E 15 D C 4. OPIS PROIZVODA 4.
www.aeg.com 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.1 Opis upravljačke ploče 1 2 13 3 4 12 11 5 10 6 9 7 8 1 Programator 2 Centrifuga dodirna tipka 8 Plus para dodirna tipka 3 Temperatura dodirna tipka 4 Opis 5 Odgođeno pokretanje dodirna tipka 9 Mekano Plus dodirna tipka 6 Ušteda vremena dodirna tipka 7 Pokreni/Pauza dodirna tipka 5.
HRVATSKI 17 Područje temperature: Indikator temperature. Indikator hladne vode. Indikator roditeljske blokade. Indikator zaključanih vrata. Indikator odgode početka. Digitalni indikator može pokazivati: • Trajanje programa (npr. • Vrijeme odgode (npr. • Kraj ciklusa ( • Kod upozorenja (npr. • Indikator pogreške ( ). ). ). ). ). Ušteda vremena indikator. MIX Oko-Mix indikator. Indikator parne faze. Indikator faze protiv gužvanja. Indikator čistoće bubnja.
www.aeg.com 6. BROJČANIK I TIPKE 6.1 Uvod Opcije/funkcije ne mogu se odabrati sa svim programima pranja U "Tablici programa" provjerite kompatibilnost između opcija/funkcija i programa pranja. Opcija/funkcija mogu jedna drugu isključivati, u kojem slučaju uređaj vam ne dozvoljava postaviti nekompatibilne opcije/ funkcije. 6.2 On/Off Kako biste omogućili uključivanje ili isključivanje uređaja, pritisnite ovu tipku na nekoliko sekundi.
HRVATSKI okreće kako bi se spriječilo gužvanje. Kako biste otvorili vrata, morate izbaciti vodu. Budući da je program vrlo tih, prikladan je za noć kada je dostupna jeftinija tarifa električne energije. U nekim programima ispiranja se izvršavaju s više vode. Ako dodirnete tipku Pokreni/Pauza , uređaj izvršava samo fazu ispuštanja vode. Uređaj automatski ispušta vodu nakon otprilike 18 sati. 6.6 Predpranje Pomoću ove opcije možete programu pranja dodati fazu pretpranja.
www.aeg.com pojave nabora prestaje i vrata se otključavaju. vrlo brzi ciklus za manje punjenje lagano zaprljanih predmeta (preporučuje se maksimalno polovica punjenja). Mala količina punjenja pomaže u postizanju boljih rezultata. najkraći ciklus za osvježavanje male količine rublja.. Za uključenje/isključenje te opcije, držite pritisnutu tipku Plus para se indikator dok uključi/isključi na zaslonu. Uređaj zadržava odabir te opcije nakon što ga isključite.
HRVATSKI 21 7. PROGRAMI 7.1 Tablica programa Program Zadana tempe‐ ratura Raspon temperature Referentna Maksi brzina malna centrifuge. količi‐ Raspon na brzina punjenj centrifuge a Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Programi pranja Cottons 40 °C 90 °C – Hladno Cottons Eco1) 40 °C 60 °C - 40 °C Synthetics 40 °C 60 °C – Hladno Delicates 30 °C 40 °C – Hladno OKOPower 30 °C 60 °C - 30 °C 1400 o/min (1400- 400 o/min) 8 kg Bijeli i šareni pamuk postojanih boja.
www.aeg.com Program Zadana tempe‐ ratura Raspon temperature Referentna Maksi brzina malna centrifuge. količi‐ Raspon na brzina punjenj centrifuge a 1 kg Steam Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) Pamuk, sintetika, osjetljivo. Kratki i nježan par‐ ni program za osvježavanje čak i vrlo osjetljivog rublja, uključujući vrlo osjetljive predmete s čipkom itd. Prilikom tretiranja manjih punjanja, trajanje programa može se dodatno smanjiti uporabom opcije Ušteda vremena.
HRVATSKI Program Zadana tempe‐ ratura Raspon temperature 20min 3kg 30 °C 40 °C - 30 °C Sport 30 °C 40 °C – Hladno Denim 30 °C 40 °C – Hladno Wool/Silk 40 °C 40 °C – Hladno Referentna Maksi brzina malna centrifuge. količi‐ Raspon na brzina punjenj centrifuge a 23 Opis programa (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) 1200 o/min (1200- 400 o/min) 3 kg Pamučni ili sintetički predmeti lagano zaprljani ili jednom nošeni. 1200 o/min (1200- 400 o/min) 3 kg Sintetička sportska odjeća.
■ ■ ■ Delicates ■ ■ ■ ■ OKOPower ■ ■ ■ Ušteda vremena ■ Odgođeno pokretanje Synthetics Plus para3) ■ Mekano Plus ■ Dodatno ispiranje ■ Mrlje 2) Cottons Eco Predpranje1) Faze Bez centrifuge www.aeg.
HRVATSKI 25 8. POSTAVKE 8.1 Zvučni signali Ovaj uređaj sadrži razne zvučne signale koji rade kad: • • • • • • Uključite uređaj (poseban kratki ton). Isključite uređaj (poseban kratki ton). Dotaknete neku od tipki (klik). Pogrešno odaberete (3 kratka zvuka). Program je završen (niz zvukova u trajanju od otprilike 2 minute). Uređaj je u kvaru (niz zvukova u trajanju od otprilike 5 minuta). Za uključenje/isključenje zvučnih signala kad je program završen, dotaknite tipke i istovremeno na 2 sekunde.
www.aeg.com Pranje jako zauljenih, masnih mrlja može uzrokovati oštećenje gumenih dijelova perilice rublja. 10.4 Provjerite položaj krilca za deterdžent 1. Do kraja izvucite spremnik za deterdžent. 10.3 Punjenje deterdženta i dodataka - Spremnik za fazu predpranja, pro‐ gram namakanja ili za sredstvo za uklanjanje mrlja. 2. Pritisnite polugu prema dolje kako biste uklonili spremnik. 3. Za korištenje praškastog deterdženta okrenite krilce prema gore. 4.
HRVATSKI 27 10.7 Pokretanje programa s odgodom početka 1. Uzastopce pritišćite gumb Odgođeno sve dok se na zaslonu pokretanje ne prikaže željeno vrijeme odgode. Na zaslonu indikator prikazuje . . 2. Dodirnite gumb Pokreni/Pauza Vrata uređaja se zaključaju i kreće odbrojavanje odgode početka. . Zaslon prikazuje indikator Nakon odbrojavanja program se automatski pokreće. Pobrinite se da krilce ne uzrokuje začepljenje kada zatvorite ladicu. Otkazivanje početka odgode nakon odbrojavanja je pokrenuto 10.
www.aeg.com 10.8 ProSense System detekcija punjenja Trajanje programa na zaslonu odnosi se na srednje/veliko punjenje. Nakon dodirivanja tipke Pokreni/Pauza isključuje se indikator maksimalno deklariranog punjenja, a ProSense Systemzapočinje detekciju punjenja rublja: 1. Uređaj detektira punjenje u prvih 30 sekundi. Tijekom te faze, trake Ušteda vremena smještene ispod zaslona vremena prikazuju jednostavnu animaciju a bubanj se kratko okreće. 2.
HRVATSKI Dok traje program pranja ili odgoda početka, vrata uređaja su zaključana. Na zaslonu se prikazuje indikator • . 1. Dodirnite tipku Pokreni/Pauza . Odgovarajući indikator zaključanih vrata na zaslonu se isključuje. 2. Otvorite vrata uređaja. Ako je potrebno, dodajte ili uklonite predmete. Zatvorite vrata i dodirnite . tipku Pokreni/Pauza Program ili odgoda početka se nastavljaju. • • • • Područje vremena prikazuje zaslon prikazuje da su vrata zaključana .
www.aeg.com Ako je brojčanik okrenut u položaj AKo postavite program ili opciju koji završavaju s vodom u bubnju, funkcija Stanje pripravnosti ne isključuje uređaj kako bi vas podsjetila da ispraznite vodu. "Reset" (Poništavanje) , uređaj se automatski isključuje nakon 30 sekundi. 11. SAVJETI b. ručno preraspodijelite rublje tako da su predmeti ravnomjerno raspoređeni oko bubnja; c. pritisnite tipku Pokreni/Pauza. Faza centrifugiranja se nastavlja.
HRVATSKI • Koristite preporučene deterdžente za vrstu i boju rublja, temperaturu programa i razinu uprljanosti. 11.4 Savjeti za očuvanje okoliša • • • • Za pranje normalno uprljanog rublja odaberite program bez predpranja. Program pranja uvijek pokrenite s maksimalnom dozvoljenom količinom rublja. Ako pred-tretirate mrlje ili koristite sredstvo za uklanjanje mrlja, postavite program s niskom temperaturom. Kako biste koristili ispravnu količinu deterdženta, provjerite tvrdoću vode u vašem sustavu.
www.aeg.com Povremeno, na kraju ciklusa na zaslonu se može prikazati ikona : to je preporuka da se obavi "čišćenje bubnja": Jednom kad je čišćenje bubnja obavljeno, ikona nestaje. Redovito provjeravajte brtvu i uklonite sve predmete iz unutarnjeg dijela. Kovanice, dugmad i ostali mali predmeti koji su zaboravljeni u džepovima vaše odjeće tijekom ciklusa pranja odlažu se u posudu s dvostrukom brtvom unutar brtve otvora, odakle se mogu lako izvaditi na kraju ciklusa. 12.5 Čišćenje bubnja 12.
HRVATSKI očistite udubljenje. 33 12.7 Čišćenje odvodne crpke UPOZORENJE! Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. Redovito pregledavajte filtar pumpe za izbacivanje vode kako biste se uvjerilili da je čist. 4. Vratite spremnik za deterdžent u vodilice i zatvoprite ga. Odradite program ispiranja bez rublja u bubnju. Očistite pumpu za izbacivanje vode ako: • Uređaj ne izbacuje vodu. • Bubanj se ne okreće. • Uređaj stvara neobičnu buku uslijed začepljenja odvodne pumpe.
www.aeg.com 2. Postavite prikladnu posudu ispod pristupa pumpi za odvod vode koja isteče. Uvijek držite krpu u blizini kako biste obrisali svu prolivenu vodu dok skidate filtar. 180˚ 3. Okrenite filtar za 180 stupnjeva suprotno od smjera kazaljki na satu i otvorite ga, bez skidanja. Pustite da voda isteče. 4. Kad je posuda puna vode, ponovno zavijte filtar natrag i ispraznite spremnik. 5. Ponovite korake 4 i 5 dok voda ne prestane izlaziti. 1 6.
HRVATSKI 35 8. Očistite filtar pod mlazom vode. 2 9. Vratite filtar natrag u posebne vodilice, okrećući ga u smjeru kazaljki na satu. Provjerite jeste li filtar ispravno pritegnuli kako bi izbjegli curenje. 1 2 10. Zatvorite poklopac pumpe. 1 Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: 1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. 2. Pokrenite program za izbacivanje vode.
www.aeg.com 12.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra ventila 1 2 3 45° 20° 12.9 Izbacivanje vode u nuždi Ako uređaj ne može izbaciti vodu, obavite isti postupak opisan u odjeljku "Čišćenje odvodne pumpe". Po potrebi očistite pumpu. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: 1. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. 2. Pokrenite program za izbacivanje vode. 12.
HRVATSKI 37 13. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 13.1 Uvod Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu). Ako se problem i dalje javlja, obratite se servisnom centru. UPOZORENJE! Prije bilo kakve provjere, isključite uređaj.
www.aeg.com 13.2 Moguće pogreške Problem Program ne započinje s radom. Moguće rješenje • • • Provjerite je li kabel napajanja uključen u utičnicu. Provjerite jesu li vrata uređaja zatvorena. Provjerite da u kutiji s osiguračima nema oštećenog osigu‐ rača. • • Uvjerite se da ste dotaknuli Pokreni/Pauza . Ako je postavljena odgoda početka, poništite postavku ili pričekajte završetak odbrojavanja. Ako je uključena, isključite funkciju roditeljske zaštite.
HRVATSKI Problem Moguće rješenje • Vrata uređaja se ne mogu otvoriti. • • • • • Uređaj proizvodi neobi‐ čan zvuk i vibrira. • • Trajanje programa tijekom izvršavanja pro‐ duljuje se ili skraćuje. Rezultati pranja nisu za‐ dovoljavajući. 39 Pazite da je odabran program pranja koji završava s vodom u perilici. Provjerite je li program pranja završen. Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako u bubnju ima vode. Provjerite da se uređaj napaja električnom strujom.
www.aeg.com OPREZ! Opasnost od ozljede! Provjerite da se bubanj ne vrti. Ako je potrebno, pričekajte da se bubanj prestane okretati. 3. Dvaput povucite okidač za otključavanje u slučaju nužde i otvorite vrata uređaja. Okidač za otključavanje u nuždi smješten je na mjestu prikazanom na sljedećoj slici. Provjerite da razina vode u bubnju nije previsoka. Ako je potrebno, nastavite s pražnjenjem u nuždi (pogledajte “Pražnjenje u nuždi” u poglavlju “Čišćenje i održavanje”).
HRVATSKI Programi Punjenj Potrošnja Potrošnja e (kg) električne vode (u energije litrama) (kWh) 41 Približno Preostala trajanje vlaga programa (%)1) (u minu‐ tama) Standardni programi za pamuk Standardni program za pamuk na 60°C Standardni program za pamuk na 60°C Standardni program za pamuk na 40°C 8 0.63 55 300 52 4 0.44 38 260 52 4 0.42 38 260 52 1) Po završetku faze centrifuge.
www.aeg.com Samo za mađarsko tržište Naziv distributera Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4'' . 16.
HRVATSKI "Standardni program za pamuk pri 60 °C" i "Standardni program za pamuk pri 40 °C" standardni su programi pranjana koje se odnose informacije na naljepnici i oz‐ nakama. Ti programi prikladni su pranje normalno zaprljanog rublja i najučinkovitiji su u pogledu kombinira‐ ne potrošnje energije i vode. - Trajanje "standardnog programa za pamuk pri 60°C" i pri punom opterećenju, u minutama. 300 Trajanje "standardnog programa za pamuk pri 60°C" i pri djelomičnom opterećenju, u minutama.
157022090-A-332018 www.aeg.