L8FBE48SRI USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 16 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ...................................................
РУССКИЙ 1. 3 СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ Перед установкой и эксплуатацией прибора внимательно ознакомьтесь с приложенным руководством. Производитель не несет ответственности за какие-либо травмы или ущерб, возникший вследствие неправильной установки или эксплуатации. Всегда храните данное руководство под рукой в надежном месте для последующего использования. 1.
www.aeg.com • • • Не подпускайте детей и домашних животных к прибору, когда его дверца открыта. Если прибор оснащен устройством защиты детей, его следует включить. Очистка и доступное пользователю техническое обслуживание прибора не должно производиться детьми без присмотра. 1.2 Общие правила техники безопасности • • • • • • • Не вносите изменения в параметры данного прибора.
РУССКИЙ • • • • 5 В случае повреждения кабеля электропитания во избежание поражения электрическим током он должен быть заменен изготовителем, авторизованным сервисным центром или специалистом с аналогичной квалификацией. Перед выполнением любых операций по чистке и уходу выключите прибор и извлеките вилку сетевого шнура из розетки. Не используйте для чистки прибора водоразбрызгиватели высокого давления или пар. Протрите прибор влажной тряпкой. Используйте только нейтральные моющие средства.
www.aeg.com протечки. Чтобы узнать, какие аксессуары можно использовать с вашим прибором, обратитесь в авторизованный сервисный центр. 2.2 Подключение к электросети ВНИМАНИЕ! Существует риск пожара и поражения электрическим током. • • • • • • • • • Прибор должен быть заземлен. Включайте прибор только в установленную надлежащим образом электророзетку с защитным контактом. Убедитесь, что параметры, указанные на табличке с техническими данными, соответствуют характеристикам электросети.
РУССКИЙ • Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Стекло может быть горячим. 2.5 Сервис • • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Применяйте только оригинальные запасные части. 2.6 Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • • • • Отключите прибор от электросети и водопроводной сети. Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
www.aeg.com 3.3 Распаковка ВНИМАНИЕ! Используйте защитные перчатки. ВНИМАНИЕ! Перед установкой прибора удалите всю упаковку и вывинтите все транспортировочные винты. 1. Положите два полистирольных элемента упаковки на пол позади прибора. ВНИМАНИЕ! Крайне рекомендуется производить данную процедуру вдвоем. 2. Осторожно положите прибор на заднюю сторону. Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 3. Удалите защиту из полистирола с прибора. 1 2 4.
РУССКИЙ 9 5. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. При этом может иметь место вытекание воды из сливного шланга. Это объясняется тем, что прибор проходит тестирование с использованием воды на заводе-изготовителе. 6. Извлеките три болта, держатели шлангов и пластиковые вставки с помощью ключа, входящего в комплект поставки прибора. F 7. Закройте отверстия пластиковыми заглушками, которые находятся в пакете с руководством пользователя.
www.aeg.com 3.4 Размещение и выравнивание 1. Установите прибор на ровный твердый пол. ВНИМАНИЕ! Убедитесь, что ковровые покрытия не препятствуют циркуляции воздуха под прибором. x4 Перед выравниванием установите прибор рядом с мебельной нишей. Подробнее см. Параграф «Встраивание». 2. Завинчивая или вывинчивая ножки, установите прибор строго по горизонтали. Надлежащее выравнивание прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы.
РУССКИЙ 11 Наливной шланг 1.Выньте из барабана наливной шланг. 2. Для подключения наливного шланга для воды с нужным направлением и наклоном перед его подключением к задней части прибора проверьте расположение водопроводного вентиля. Убедитесь, что шланг не перегнут, не передавлен и натянут. 45 20 O O 3. Подсоедините шланг к задней части прибора. Не поворачивайте наливной шланг вниз; вместо этого расположите его так, чтобы он шел вправо или влево в зависимости от расположения водопроводного вентиля.
www.aeg.com Путем подключения к стояку с впускным отверстием Подсоединить непосредственно к сливной трубе на высоте не менее 60 см и не более 100 cм. Конец сливного шланга всегда должен вентилироваться, т.е. внутренний диаметр сливной трубы (мин. 40 мм) должен быть больше внешнего диаметра сливного шланга. Ø 40 mm К впускному отверстию сливной трубы Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите идущей в комплекте муфтой L.
РУССКИЙ 596 mm 13 Если шланги находятся сзади прибора, убедитесь, что ничто не загораживает небольшой зазор размером 50 х 50 мм. 553 mm 819 mm 50 mm 50 mm 140 mm 76 mm Прибор также снабжен клейкой пористой накладкой H, которая находится внутри барабана. Закрепите ее наверху прибору как показано на рисунке. При выравнивании прибора под мебелью НЕ ДОПУСКАЙТЕ деформации пористой накладки.
www.aeg.com Заводская настройка Конфигурация, в которой поставляется прибор, предусматривает открывание дверцы кухонной мебели справа налево. Оптимальным решением будет привинтить верхнюю петлю к верхнему отверстию верхней пластины, а нижнюю — к нижнему отверстию нижней пластины. Перевешивание дверцы кухонной мебели Произведите перевешивание дверцу кухонной мебели до окончательного встраивания прибора.
РУССКИЙ 15 Подготовка дверцы кухонной мебели Для врезки петель рекомендуется обратиться к специалисту. y Расположите дверцу кухонной мебели, чтобы она находилась в нужном положении относительно шкафа. Замерьте расстояние X для разметки места выборки для верхней петли. Центр отверстия Y должен находиться на одной высоте с отметкой на опоре петли. Отметьте положение нижней петли согласно размерам и расстояниям, указанным на рисунке (449 мм). Высверлите отверстия.
www.aeg.com Установка дверцы Закрепите петли к опорам для петель прибора при помощи двух идущих в комплекте винтов B. Петли можно регулировать для компенсации возможной неравномерности толщины дверцы. Ответная часть магнита Конфигурация, в которой поставляется прибор, предусматривает фиксацию с помощью магнита. Обеспечение надлежащего закрывания: 1. Прикрепите саморез C и ответный магнит D на магнитной пластине N.
РУССКИЙ 3 4 5 6 7 8 9 Панель управления Магнитная пластина Рукоятка дверцы Табличка с техническими данными Пластина с резиновой насадкой Фильтр сливного насоса Передние ножки для выравнивания прибора 17 10 Сливной шланг 11 Сетевой кабель 12 Штуцер для подсоединения наливного шланга 13 Задние ножки для выравнивания прибора 5. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 5.
www.aeg.com 5.2 Дисплей MIX Область температуры: Индикация температуры. Индикатор холодной воды. Индикатор защиты от детей. Индикатор блокировки дверцы. Индикатор отсрочки пуска. Цифровой индикатор может отображать: • Продолжительность программы (напр., • Время отсрочки (напр., • Окончание цикла ( • Код неисправности (напр., • Индикатор ошибки ( ) ). ). ). ). Индикатор Экономия времени. MIX Индикатор Эко-Микс. Индикатор этапа обработки паром. Индикатор этапа «антисминание».
РУССКИЙ 19 Индикатор Бесшумная. Индикатор остановки с водой в баке. Индикация «Добавить белье». Загорается в начале этапа стирки, пока еще можно установить прибор на паузу и доба‐ вить белье. Индикатор максимального веса загрузки (см. параграф «Опре‐ деление загрузки ProSense System»). Индикатор мигает, когда загрузка белья превышает максимальный объем, определенный для выбранной програм‐ мы. 6. СЕЛЕКТОР И КНОПКИ 6.1 Введение Не все опции/функции доступны для всех программ стирки.
www.aeg.com • набор скоростей отжима, доступных для выбранной пользователем программы. Дополнительные опции отжима Без • . отжима Используйте данную опцию для отключения этапа отжима. Прибор выполняет только этап слива воды для выбранной программы стирки. Используйте данную опцию для очень деликатных тканей. Для некоторых программ стирки на этапе полоскания используется больший объем воды. Включение опции Остановка с водой в баке . Заключительный отжим не производится.
РУССКИЙ Данная опция увеличивает продолжительность стирки. Данная опция недоступна при температуре ниже 40°C. 6.8 Постоянное включение Доп. полоскание Данная опция позволяет добавить к выбранной программе стирки несколько полосканий. Данная опция предназначена для людей с аллергией с остаткам моющего средства и для людей с чувствительной кожей. Данная опция увеличивает продолжительность стирки.
Индикатор На дисплее высветится индикатор и отобразится выбранное время отсрочки. После касания кнопки Старт/ Пауза прибор переходит в обратному отсчету, а дверца блокируется. 1) 6.13 Экономия времени Данная опция позволяет уменьшить продолжительности программы в зависимости от размера загрузки и степени загрязненности. При выборе программы стирки на дисплее отображается ее продолжительность по умолчанию и тире Синтетика Время увеличивается с интервалом в 1 час до максимального значения в 20 часов.
РУССКИЙ 23 7. ПРОГРАММЫ 7.1 Таблица программ Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон тем‐ ператур Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима Диапазон скорости отжима Макси‐ маль‐ ная за‐ грузка Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Программы стирки 1400 об/мин Хлопок (1400- 400 40 °C 90 °C — стирка об/мин) в холодной во‐ де 8 кг Белый и цветной хлопок. Обычная, сильная и легкая загрязненность. 1400 об/мин (1400- 400 об/мин) 8 кг Белый и нелиняющий цветной хлопок.
www.aeg.com Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон тем‐ ператур Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима Диапазон скорости отжима Макси‐ маль‐ ная за‐ грузка Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Программа обработки паром Программы обработки паром можно применять для уменьшения складок и неприят‐ ных запахов2) изделий, которые требуется только освежить, избежав стирки. Напря‐ жение волокон ткани снимается, обеспечивая глажку без усилий.
РУССКИЙ Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон тем‐ ператур Полоскание Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима Диапазон скорости отжима Макси‐ маль‐ ная за‐ грузка 1400 об/мин (1400- 400 об/мин) 8 кг 25 Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) Все ткани за исключением шерсти и ве‐ щей, требующих бережного обращения. Программа полоскания и отжима белья. По умолчанию используется скорость отжима, предусмотренная для изделий из хлопка. Уменьшите скорость отжима сообразно типу ткани.
www.aeg.com Программа Температура по умолча‐ нию Диапазон тем‐ ператур Эталон‐ ная ско‐ рость от‐ жима Диапазон скорости отжима Макси‐ маль‐ ная за‐ грузка Описание программы (Тип загрузки и степень загрязненности) 800 об/мин 3 кг (1200- 400 Дeним об/мин) 30 °C 40 °C — стирка в холодной во‐ де Специальная программа для джинсовой ткани с щадящим этапом отжима для уменьшения выцветания и возникновения пятен. Для достижения оптимального ухода рекомендуется уменьшение объема загрузки.
Отжим/Слив ■ ■4) Полоскание ■ ■ ■ Aнти-Aллергия ■ ■ ■ Одеяла ■ ■ 20мин 3 кг ■ ■ Спорт ■ ■ ■ Дeним ■ ■ ■ Шерсть/Шелк ■ ■ ■ Экономия времени Пар 27 Отсрочка старта + Пар3) +Мягкость Доп. полоскание Пятна 2) Предв. cтирка1) Отжим Программа Без отжима РУССКИЙ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Предв. cтирка и Пятна нельзя выбрать одновременно. 2) Данная опция недоступна при температуре стирки ниже 40°C.
www.aeg.com • При недопустимом выборе (3 коротких сигнала). • При завершении программы (последовательность звуков, длящаяся примерно 2 минуты). • При неисправности прибора (последовательность звуков, длящаяся примерно 5 минут). Для включения/выключения звуковой сигнализации по окончании программы одновременно коснитесь кнопок Предв. cтирка и Пятна и удерживайте их в течение 2 секунд. На дисплее высветится Вкл или Выкл.
РУССКИЙ 10.3 Добавление средства для стирки и добавок 29 10.4 Проверьте правильность положения заслонки моющих средств 1. Потяните дозатор моющего средства на себя до упора. - Отделение для моющего сред‐ ства, используемого на этапе предва‐ рительной стирки, замачивания или вы‐ ведения пятен. - Отделение средства для стирки, используемого на этапе стирки. - Отделение для смягчителя белья и других жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмали‐ вания). 2.
www.aeg.com Начнется выполнение программы; дверца будет заблокирована. На дисплее отображается индикатор . Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос. 10.7 Запуск программы с отсрочкой пуска Убедитесь, что заслонка не препятствует закрыванию ящичка. 10.5 Выбор программы 1. Поверните селектор программ на требуемую программу стирки. Индикатор кнопки Старт/Пауза замигает. На дисплее отобразится ориентировочная продолжительность программы и максимальная загрузка. 2.
РУССКИЙ паузы. Замигает соответствующий индикатор. 2. Последовательным касанием кнопки Отсрочка старта добейтесь отображения на дисплее требуемого времени отсрочки. 3. Снова коснитесь кнопки Старт/ Пауза, чтобы запустить новый обратный отсчет. 10.8 Определение максимальной загрузки ProSense System Продолжительность программы, отображаемая на дисплее, дается из расчета средней/высокой загрузки.
www.aeg.com 10.12 Окончание программы Если этап ProSense System уже был выполнен и началась заливка в прибор воды, при выполнении новой программы этап ProSense System не повторяется. Вода и моющее средство не сливаются во избежание лишних затрат. На дисплее отображается максимальная продолжительность программы, которая будет обновлена примерно через 20 минут после запуска новой программы. После окончания работы программы прибор автоматически останавливается.
РУССКИЙ 1. При необходимости коснитесь кнопки Отжим для уменьшения заданной прибором скорости отжима. 2. Нажмите на кнопку Старт/Пауза: прибор произведет слив воды и отжим. Индикатор опции «Остановка с водой в баке» или исчезнет. Если была выбрана опция Бесшумная , а скорость отжима не изменялась, то при нажатии кнопки Старт/ Пауза прибор выполняет только слив. 3. По окончании программы и выключении индикатора 33 • Прибор не используется в течение 5 минут и не выполняется ни одна программа.
www.aeg.com • При крайне малой загрузке на этапе отжима может иметь место дисбаланс, ведущий к избыточной вибрации. В этом случае: a. прервите выполнение программы и откройте дверцу (см. Главу «Ежедневное использование»; b. вручную распределите загрузку, чтобы вещи равномерно заполнили пространство в баке; c. нажмите кнопку Старт/Пауза. Этап отжима продолжится. 11.2 Стойкие пятна Вода и средство для стирки могут не справиться с некоторыми пятнами.
РУССКИЙ 35 12. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 12.1 Очистка наружных поверхностей Для очистки прибора используйте только теплый слабый мыльный раствор. Насухо вытрите все поверхности. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических веществ. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не производите очистку металлических поверхностей при помощи моющего средства на основе хлора. 12.2 Удал.
www.aeg.com 12.5 Чистка барабана Регулярно проверяйте состояние барабана на предмет нежелательных отложений. Отложения ржавчины в барабане могут образоваться вследствие попадания в барабан вместе с бельем ржавых посторонних предметов или вследствие высокого содержания железа в водопроводной воде. производите следующую процедуру очистки: 1. Выдвиньте ящик. Потяните защелку вниз, как показано на рисунке, и вытяните его.
РУССКИЙ Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать. 4. Установите дозатор моющих средств на направляющие и закройте его. Запустите программу полоскания без белья в баке. Выполните очистку сливного насоса, если: • Прибор не сливает воду. • Барабан не вращается. • Прибор издает необычный шум, вызванный блокированием сливного насоса. • На дисплее высвечивается код неисправности 12.7 Очистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Выньте вилку сетевого кабеля из розетки.
www.aeg.com 2. Подставьте под нишу под сливным насосом подходящий контейнер, чтобы собрать вытекающую воду. Всегда держите под рукой тряпку, чтобы вытереть воду, которая может пролиться при снятии фильтра. 180˚ 3. Чтобы снять фильтр, поверните его против часовой стрелки на 180 градусов, не вынимая. Дайте воде вытечь. 4. Когда контейнер наполнится, снова завинтите фильтр и слейте воду из контейнера. 5. Повторяйте шаги 4 и 5, пока вода не перестанет вытекать. 6.
РУССКИЙ 39 8. Промойте фильтр под струей воды. 2 9. Вставьте фильтр обратно по специальным направляющим, поворачивая его по часовой стрелке. Убедитесь, что фильтр затянут надлежащим образом во избежание протечек. 1 2 10. Закройте крышку насоса. 1 После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 1. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства для основной стирки. 2. Запустите программу, чтобы слить воду.
www.aeg.com 12.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана 1 2 3 45° 20° 12.9 Экстренный слив Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного насоса». При необходимости очистите насос. После выполнения операции экстренного слива воды необходимо повторно включить систему слива: 1. Залейте 2 литра воды в отсек дозатора моющего средства для основной стирки. 2. Запустите программу, чтобы слить воду. 12.
РУССКИЙ 41 13. ПОИСК И УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 13.1 Введение Прибор не запускается или останавливается во время работы. Сначала попытайтесь найти решение проблемы (см. Таблицу). В случае повторного возникновения неисправности обратитесь в авторизованный сервисный центр. ВНИМАНИЕ! Перед выполнением любых операций выключите прибор.
www.aeg.com 13.2 Возможные неисправности Неисправность Возможное решение • • • Программа не запу‐ скается. • • • • • • В прибор не поступает как следует вода. • • • • Прибор набирает воду и тут же производит ее слив • Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в ро‐ зетку электропитания. Убедитесь, что дверца прибора закрыта. Убедитесь, что предохранитель на электрощите не по‐ врежден. Убедитесь, что кнопка Старт/Пауза была нажата.
РУССКИЙ Неисправность Возможное решение • • • Прибор не сливает во‐ ду. • • • Задайте программу отжима. Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При необ‐ ходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очист‐ ка». Распределите вещи в барабане вручную и снова запу‐ стите этап отжима. Эта проблема может быть вызвана разбалансировкой. • Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют. Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение В ходе выполнения программы ее продол‐ жительность увеличи‐ вается или уменьшает‐ ся. • ProSense System может регулировать продолжитель‐ ность программы сообразно типу и размеру загрузки. См. Раздел «Определение загрузки ProSense System» Главы «Ежедневное использование». • Увеличьте количество моющего средства или исполь‐ зуйте другое моющее средство. Перед стиркой используйте специальные средства для удаления стойких пятен.
РУССКИЙ 45 Расположение рычага аварийной разблокировки приведено на рисунке ниже. Убедитесь, что уровень воды внутри барабана не слишком высок. При необходимости произведите аварийный слив воды (см. Раздел «Аварийный слив» в Главе «Уход и очистка»). Для открывания дверцы выполните следующие действия: 1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для выключения прибора. 2. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 3. Дважды нажмите рычаг аварийной разблокировки по направлению вниз и откройте дверцу прибора. 4.
www.aeg.com Программы Загруз‐ Потребле‐ ка (кг) ние элек‐ троэнергии (кВт·ч) Потребле‐ Приблизи‐ ние воды (в тельная литрах) продолжи‐ тельность программы (в минутах) Тонкие ткани 40°C 2 0.59 51 75 Шерсть/Шелк 30°C 1.5 0.14 49 70 1) Энергосберегающая программа для хлопка. Данная программа, запущенная с температурой 60°C и загрузкой 8 кг, является эталонной программой для данных, указанных в табличке энерго‐ потребления в соответствии с ГОСТ R IEC 60456:2010.
РУССКИЙ 47 16. ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ следует Материалы с символом сдавать на переработку. Положите упаковку в соответствующие контейнеры для сбора вторичного сырья. Принимая участие в переработке старого электробытового оборудования, Вы помогаете защитить окружающую среду и здоровье человека. Не выбрасывайте вместе с бытовыми отходами бытовую технику, помеченную символом . Доставьте изделие на местное предприятие по переработке вторичного сырья или обратитесь в свое муниципальное управление.
157022430-A-342018 www.aeg.