L8FEC68S USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................... 4 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 6 4. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................11 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................
УКРАЇНСЬКА 1. 3 ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Не перевищуйте максимальний обсяг завантаження 8 кг (див. розділ «Таблиця програм»). Робочий тиск води на впуску має становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа). Подбайте про те, щоб килим, килимок або інше підлогове покриття (за наявності) не закривало вентиляційні отвори в основі приладу. Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів із комплекту або набору нових шлангів, що постачається авторизованим сервісним центром.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • Не встановлюйте прилад і не використовуйте його у приміщеннях, де температура може опуститися нижче 0°C або де погодні явища можуть впливати на його роботу. Поверхня підлоги, на якій буде встановлено прилад, повинна бути рівною, нерухомою, чистою та термостійкою. Переконайтеся, що повітря може вільно циркулювати між приладом і підлогою. Не встановлюйте прилад безпосередньо над зливом у підлозі. Відрегулюйте ніжки для забезпечення необхідної відстані між приладом і підлогою.
www.aeg.com • ніж завантажувати їх до пральної машини. Не торкайтеся скла дверцят під час виконання програми. Скло може нагрітися. 2.5 Сервіс • • Для ремонту приладу зверніться в авторизований сервісний центр. Використовуйте лише оригінальні запасні частини. 2.6 Утилізація ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека задушення. • • • • Зніміть фіксатор дверцят, щоб унеможливити зачинення дверцят, якщо діти або домашні тварини опиняться всередині барабана.
УКРАЇНСЬКА 7 1 2 4. Відкрийте дверцята та зніміть деталь із полістиролу з ізоляційної накладки на дверцятах, а також усі предмети з барабана. 8. Повністю очистьте та просушіть дно приладу. 5. Обережно покладіть на них прилад задньою стороною. 6. Розстеліть пакувальні матеріали з полістиролу на підлозі під приладом. УВАГА Не використовуйте спирт, розчинники чи хімічні продукти. 9. Визначте різні розміри та положення звукових бар’єрів. Див.
www.aeg.com 12. Див. малюнок. Переконайтеся в тому, що бар’єри надійно приєднані. x4 15. Зніміть три гвинти за допомогою ключа, який постачається разом із приладом. A B Приєднуйте звукові бар’єри при кімнатній температурі. 13. Підніміть прилад у вертикальне положення. 14. Видаліть кабель електроживлення та зливний шланг із тримачів шланга. 16. Витягніть пластикові розпірки. 17. Вставте в отвори пластикові ковпачки, які знаходяться в пакеті з інструкцією з експлуатації.
УКРАЇНСЬКА 9 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не підкладайте картонні, дерев'яні чи подібні матеріали під ніжки приладу для регулювання його рівня. 45 20 x4 Прилад повинен бути рівним та стійким. Правильне регулювання рівня приладу запобігає вібрації, шуму та руху приладу під час роботи. 3.3 Впускний шланг 1. Приєднайте впускний шланг до задньої стінки приладу. 2. Поверніть шланг у правий або лівий бік, залежно від положення водопровідного крана.
www.aeg.com запобігає протіканню води у шлангу через природне старіння. Червоний сектор у віконці A містить інформацію про цю помилку. Переконайтесь, що пластикова напрямна не рухається під час зливу води із приладу. A Якщо відбулось протікання, закрийте водопровідний кран і зверніться до авторизованого сервісного центру для заміни шланга. 3.5 Злив води Шланг для зливу води повинен знаходитися на висоті не менше 60 см і не більше 100 см. Зливний шланг можна подовжити щонайбільше до 400 см.
УКРАЇНСЬКА 11 Переконайтеся в тому, що зливний шланг формує петлю для попередження потрапляння часточок з раковини до приладу. 6. Помістіть шланг безпосередньо у вбудовану зливну трубу у стіні приміщення і закріпіть затискачем. 5. Без пластикової напрямної для шланга, до зливного отвору раковини - Вставте зливний шланг у зливний отвір і закріпіть його затискачем. Див. малюнок. 4. ОПИС ВИРОБУ 4.
www.aeg.com 4.2 Огляд приладу 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Верхня кришка Дозатор миючого засобу Панель керування Ручка дверцят Паспортна табличка Фільтр зливного насоса Ніжки для вирівнювання приладу 8 9 10 11 12 Зливний шланг Підключення шланга подачі води Кабель живлення Транспортувальні болти Опора для шланга 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5.
УКРАЇНСЬКА 1 Перемикач програм 2 Дисплей 3 Сенсорна кнопка «Економія електроенергії» (Енергозбереження) 4 Сенсорна кнопка «Економія часу» (Економія часу) 5 Сенсорна кнопка пропускання фази (Опція) • Пропускання фази прання • • (Лише полоскання) Пропускання фази прання та полоскання (Лише віджимання) Лише зливання (Лише зливання) Сенсорна кнопка «Пуск/Пауза» 6 (Пуск/пауза) 13 7 Сенсорна кнопка «Додаткове полоскання» (Додаткове полоскання) 8 Сенсорна кнопка «Відкладений запуск» (Відкладений запуск) 9 Сен
www.aeg.com На цифровому індикаторі може відображатися наведена далі інфор‐ мація. • Тривалість програми (напр., • Тривалість відкладеного запуску (напр., ). • Закінчення циклу ( ). • Код попередження (напр., або ). ). Індикатори заощадження електроенергії. При виборі програми пран‐ ня бавовни при температурі 40°C або 60°C з'являється індикатор . Індикатор фази прання: мигтить під час фази попереднього прання та основного прання. Індикатор фази полоскання: мигтить під час фази полоскання.
УКРАЇНСЬКА 15 6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ 6.1 Увімк./Вимк. Натиснення на цю кнопку і утримання її натиснутою протягом декількох секунд дозволяє увімкнути або вимкнути прилад. При увімкненні або вимкненні приладу чути два різних звуки. Оскільки у деяких випадках функція Stand-by автоматично вимикає прилад для зниження споживання електроенергії, може знадобитися повторне увімкнення приладу. • • Для отримання детальної інформації, див. параграф «Режим очікування» в розділі «Щоденне користування». 6.
www.aeg.com Торкніться кнопки Пуск/пауза: прилад виконує лише фазу зливу. Прилад автоматично зливає воду приблизно через 18 годин. 6.5 Виведення плям/ Попереднє прання Натискайте цю кнопку декілька разів, щоб увімкнути одну з двох опцій. На дисплеї з’явиться відповідний індикатор. • Виведення плям Оберіть цю опцію, щоб виконати попереднє прання дуже забрудненої білизни або білизни з плямами з використанням засобу для виведення плям. Налийте засіб для видалення плям .
УКРАЇНСЬКА припиняються і дверцята розблоковуються. Невеликий обсяг завантаження білизни допомагає досягти кращих результатів. 6.8 Енергозбереження 6.10 Кнопка пропускання фази (Опція) Торкнувшись цієї кнопки, можна встановити: • Лише полоскання при першому натисненні. Програма прання починається з фази полоскання, пропускаючи фазу прання. Встановлюйте цю опцію для білизни із незначним або середнім рівнем забруднення, що переться при температурі 30°C або вище.
www.aeg.com 7. ПРОГРАМИ 7.1 Таблиця програм Програми прання Програма Опис програми Програми прання Вироби з бавовни Білі й кольорові бавовняні речі. Середній і низький сту‐ пінь забруднення. Стандартні програми для показників споживання, за‐ значених на ярлику щодо енергоспоживання. Згідно з положенням 1061/2010 програма Вироби з бавовни при 60 °С і програма Вироби з бавовни при 40 °С з функцією — це відповідно «Стандартна програма для бавовни 60°С» і «Стандартна програма для бавовни 40°С».
УКРАЇНСЬКА Програма 19 Опис програми Програма пропарювання для виробів із бавовни та Пара синтетики.Пара може використовуватися для сухої2), ви‐ праної білизни або речей, які одягали один раз. Ця програ‐ ма усуває зморшки та запахи3), а також розслаблює волок‐ на. Після завершення програми одразу витягніть білизну з барабана. Після використання програми пропарювання ви‐ прасувати одяг дуже легко. Не використовуйте миючі засо‐ би.
www.aeg.com Програма Опис програми Не використовуйте пом'якшувачі для тка‐ нин, а також переконайтесь, що в дозаторі для миючих засобів немає залишків пом'як‐ шувача. Outdoor Верхній одяг, спецодяг, спортивний одяг, ворсистий одяг, куртки із водонепроникних і дихаючих тканин, вітровки із знімною підстібною підкладкою із флісу або внутрішнім утепленням. Рекомендоване завантажен‐ ня білизни 2.5 кг.
УКРАЇНСЬКА Температура програми, максимальна швидкість віджимання та максимальне завантаження Програма Температура за промовчанням Діапазон темпера‐ тур Максимальна Максимальне швидкість віджи‐ завантаження мання Діапазон швидкості віджимання Вироби з бавовни 40 °C 95 °C – холодне прання 1600 об/хв 1600 об/хв ‑ 400 об/хв 8 кг Синтетика 40 °C 60 °C – холодне прання 1200 об/хв 1200 об/хв ‑ 400 об/хв 3 кг Делікатні тканини 40 °C 40 °C – холодне прання 1200 об/хв 1200 об/хв ‑ 400 об/хв 3 кг Вовн
www.aeg.com ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Попереднє прання ■ ■ ■ ■ ■ Додаткове поло‐ скання ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Економія часу 3) ■ ■ ■ Лише полоскан‐ ня ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Лише віджиман‐ ня ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Лише зливання ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Відкладений за‐ пуск ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Виведення плям1) Енергозбере‐ ження 2) Додаткова пара 1) М'якість плюс ■ Джинсові вироби ■ Outdoor Протиалергенна ■ 20 хв.
УКРАЇНСЬКА 7.2 Woolmark Apparel Care Зелений 23 Woolmark для прання виробів із вовни, що мають на етикетці символ «ручне прання», за умови дотримання інструкцій, наданих виробником цієї пральної машини. Дотримуйтесь інструкцій щодо сушіння та інших інструкцій щодо прання, зазначених на етикетці виробу. M1636 У Великобританії, Ірландії, Гонконзі та Індії символ Woolmark є товарним знаком. Цикл прання вовняних речей у цій машині було схвалено компанією 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1.
www.aeg.com протягом 6 секунд кнопку і кнопку . Якщо звукові сигнали деактивовано, вони будуть застосовуватися лише в разі несправності приладу. 9.3 Постійна функція додаткового полоскання Якщо використовується ця опція, після встановлення програми буде постійно ввімкнено опцію додаткового полоскання (якщо вона доступна для вибору). • Щоб увімкнути/вимкнути цю опцію, одночасно торкніться кнопок та та утримуйте їх, доки відповідний індикатор не засвітиться/згасне.
УКРАЇНСЬКА 10.3 Додавання миючого засобу й добавок 25 2. Натисніть на важіль донизу, щоб вийняти лоток. 1 2 Відділення для фази попереднього прання, програми замочування або засобу для видалення плям. Відділення для фази прання. 3. Для використання порошкового миючого засобу слід повернути клапан догори. Відділення для рідких добавок (кондиціонер для тканини, крохмаль). Максимальний рівень для рідких добавок. Відкидна кришка для порошкового чи рідкого миючого засобу.
www.aeg.com Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ: • Не користуйтеся гелевими або густими миючими засобами. • Не виходьте за обмеження на клапані, додаючи рідкий миючий засіб. • Не налаштовуйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5. Відмірте необхідну кількість миючого засобу й кондиціонера для тканин. 6. Обережно закрийте дозатор миючого засобу. 2. Щоб змінити температуру та/або швидкість віджимання, торкніться відповідних кнопок. 3.
УКРАЇНСЬКА Скасування відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб скасувати відкладений пуск, виконайте наведені далі дії. 1. Торкніться кнопки Пуск/пауза, щоб перевести прилад у режим паузи. Блимає відповідний індикатор. 2. Торкніться кнопки Відкладений запуск декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться . 3. Торкніться кнопки Пуск/пауза знову, щоб запустити програму негайно. Зміна відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб змінити відкладений пуск, виконайте наступні дії. 1.
www.aeg.com Коли поточна фаза закінчується, відповідний індикатор перестає мигтіти та світиться постійно. Індикатор наступної фази починає мигтіти. Наприклад, виконується фаза полоскання: . Під час циклу прання прилад змішує миючий засіб, засіб для видалення плям для обробки тканини та/або пом'якшувач для тканин з водою, перш ніж вводити їх у барабан; індикатор з'являється та зникає на дисплеї відповідно до різних фаз програми (стрілки блимають по черзі).
УКРАЇНСЬКА 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щоб вимкнути прилад. Через п’ять хвилин після завершення програми прання функція енергозбереження автоматично вимикає прилад. 2. 3. 4. 5. При повторному ввімкненні приладу на дисплеї відображається кінець останньої встановленої програми. Поверніть перемикач програм, щоб встановити новий цикл. Вийміть білизну з приладу. Переконайтеся в тому, що барабан порожній.
www.aeg.com 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ c. натисніть кнопку Пуск/пауза. Фаза віджимання продовжується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 11.1 Завантаження білизни • • • • • • • • • • • • Розподіліть білизну за типами: біла, кольорова, синтетика, делікатні вироби та вовна. Дотримуйтеся вказівок щодо прання, наведених на етикетках щодо догляду за одягом. Не періть білі та кольорові речі разом. Деякі кольорові речі можуть линяти під час першого прання.
УКРАЇНСЬКА 11.4 Екологічні рекомендації • • • • Для прання білизни із середнім ступенем забруднення встановлюйте програму без фази попереднього прання. Завжди запускайте програму прання з максимально дозволеним завантаженням білизни. Якщо попередньо обробити плями, можна використовувати засіб для видалення плям при встановлені програми з низькою температурою прання. Перевірте жорсткість води у вашому домі для використання правильної кількості миючого засобу. Див. розділ «Жорсткість води». 31 11.
www.aeg.com та невеликою кількістю миючого засобу. 1 12.4 Ущільнювач дверцят 2 Регулярно оглядайте ущільнювач і видаляйте всі об'єкти із внутрішньої сторони. 12.5 Чищення барабана Регулярно оглядайте барабан, щоб запобігати утворенню іржі. 2. Зніміть верхню частину відділення для добавок, щоб полегшити процес очищення, та промийте її проточною теплою водою, щоб видалити залишки миючого засобу. Після очищення встановіть верхню частину відділення для добавок на місце. Для повного очищення: 1.
УКРАЇНСЬКА 33 2 1 12.7 Прочищення зливного насосу ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Від’єднайте вилку від розетки. 2. Поставте миску чи іншу ємність під отвором зливного насоса для збирання води, що витікає. 3. Відкрийте жолоб у напрямку донизу. Під час витягання фільтра завжди тримайте поруч ганчірку, щоб витерти розлиту воду. Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий. Прочистьте зливний насос у наведених далі випадках. • Прилад не зливає воду. • Барабан не обертається.
www.aeg.com 6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода не перестане витікати. 7. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб зняти його. потрібно, щоб запобігти витіканню води. 1 2 12. Закрийте кришку насоса. 8. У разі необхідності, видаліть ворс та інші об’єкти з ніші фільтру. 9. Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона не обертається, зверніться в авторизований сервісний центр. 2 1 10. Очистьте фільтр під проточною водою.
УКРАЇНСЬКА 35 1 2 45° 3 20° 2. Від'єднайте шланг подачі води від приладу, послабивши круглу гайку. 12.9 Екстрене зливання Якщо прилад не зливає воду, виконайте процедуру, описану в розділі «Чищення зливного фільтра». За необхідності почистіть насос. Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 3. За допомогою зубної щітки очистіть фільтр клапана у задній частині приладу. 1. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. 2.
www.aeg.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 0 °C, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за збитки, спричинені низькими температурами. 13. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 13.1 Вступ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти вирішення проблеми (див. наведену нижче таблицю). Якщо проблема повторюється, зверніться до авторизованого сервісного центру.
УКРАЇНСЬКА 37 13.2 Можливі несправності Проблема Можливе вирішення • • • Програма не активуєть‐ • ся. • • • • • Прилад не заповнюєть‐ ся водою належним чи‐ • ном. • • Прилад наповнюється водою та відразу її зли‐ ває Переконайтеся в тому, що водопровідний кран відкрито. Переконайтеся, що тиск води не є занадто низьким. Для отримання цієї інформації зверніться до місцевої водо‐ провідної служби. Переконайтеся в тому, що водопровідний кран не засмі‐ чено.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення • Вода на підлозі. • • • Дверцята приладу не відчиняються. • • • • • Прилад видає незви‐ чайний шум та вібрує. • • Тривалість програми збільшується або змен‐ шується під час вико‐ нання програми. Результати прання не‐ задовільні. Переконайтеся, що не було обрано програму прання, по закінченні якої вода залишається в барабані. Переконайтеся, що програма прання завершена. Налаштуйте програму зливання або віджимання, якщо в барабані залишилася вода.
УКРАЇНСЬКА 39 Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту, коли її було перервано. Якщо проблема з’являється знову, зверніться до авторизованого сервісного центру. Необхідні дії в разі, якщо на дисплеї з’являються інші коди сигналів тривоги. Вимкніть та увімкніть прилад. Якщо проблема повторюється, зверніться до авторизованого сервісного центру. 13.
www.aeg.com 14. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Зазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних факторів: кількості і типу білизни та температури навколишнього середовища. Тиск води, напруга у мережі електроживлення та температура води на вході також можуть впливати на тривалість програми прання. Технічні специфікації можуть бути змінені без попереднього повідо‐ млення для покращення якості продукту.
УКРАЇНСЬКА 15.
www.aeg.com Обсяг завантаження білизни кг 8 Середньорічне енергоспожи‐ кВт-год 97 літрів 10999 вання1) Середньорічне споживання води 1) Рівень шуму під час прання дБ(А) для стандартної програми для бавовни 60° C 47 Рівень шуму під час віджиман‐ дБ(А) ня для стандартної програми для бавовни 60° C 75 1) Відповідає вимогам EN60456. 16. ПРИЛАДДЯ 16.1 Доступно на сайті www.aeg.com/shop або у авторизованого дилера 16.
УКРАЇНСЬКА 43 постачається разом з монтажним комплектом. Полегшує завантаження та розвантаження білизни. Уважно ознайомтесь з інструкціями, що постачаються з приладом та монтажним комплектом. Висувний ящик можна використовувати для зберігання білизни (наприклад, рушників), засобів для чищення тощо. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Не ставте сушильну машину під пральну машину. Уважно прочитайте інструкцію, що входить до комплекту аксесуарів. 16.4 Підставка з висувним ящиком 17.
157002303-A-152017 www.aeg.