L8FEC68S USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................... 5 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7 4. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................12 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................
УКРАЇНСЬКА 3 Може змінитися без оповіщення. 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.
www.aeg.com • Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з обслуговування приладу, які можуть виконуватися користувачем, без нагляду. 1.2 Загальні правила безпеки • • • • • • • • • Не змінюйте технічні специфікації цього приладу. Цей прилад призначено для використання в побутових і аналогічних сферах: – на кухнях магазинів, офісів та інших робочих установ; – клієнтами готелів, мотелів та інших житлових приміщень; – зонах для спільного користування в багатоквартирних будинках і пральнях.
УКРАЇНСЬКА • • • 5 Не використовуйте струмінь води та/або пари високого тиску для очищення приладу. Витріть прилад вологою тканиною. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не використовуйте абразивні засоби, жорсткі серветки для очищення, розчинники або металеві предмети. Якщо сушильний барабан розміщено зверху на пральній машині, використовуйте відповідний комплект для вертикального монтажу, затверджений компанією AEG (докладніше див. у розділі «Аксесуари — комплект для вертикального монтажу»). 2.
www.aeg.com 2.2 Під’єднання до електромережі ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик займання та ураження електричним струмом. • • • • • • • • • Прилад повинен бути заземленим. Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Переконайтеся в тому, що параметри на табличці з технічними даними сумісні з електричними параметрами електроживлення від мережі. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Будьте обережні, аби не пошкодити штепсельну вилку та кабель.
УКРАЇНСЬКА 2.6 Утилізація ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує небезпека задушення. • • • Від’єднайте прилад від електромережі та водопостачання. Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його. Зніміть фіксатор дверцят, щоб унеможливити зачинення дверцят, якщо діти або домашні тварини опиняться всередині барабана. • 7 Утилізуйте прилад відповідно до місцевих вимог з утилізації відпрацьованого електричного й електронного обладнання (Директива WEEE).
www.aeg.com 5. Обережно покладіть на них прилад задньою стороною. 6. Розстеліть пакувальні матеріали з полістиролу на підлозі під приладом. A B • Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. 7. Видаліть нижню захисну деталь із полістиролу. A (ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА) = передня частина приладу • В (ЗАДНЯ ЧАСТИНА) = задня частина приладу 10. Видаліть клейку стрічку зі звукових бар’єрів. 11. Приєднайте чотири бар’єри до дна приладу. 12. Див. малюнок.
УКРАЇНСЬКА 14. Видаліть кабель електроживлення та зливний шланг із тримачів шлангу. 9 3.2 Установлення та вирівнювання 1. Установіть прилад на рівну тверду підлогу. Переконайтесь у тому, що прилад не торкається стіни чи інших предметів. 2. Послабте або підтягніть ніжки для того, щоб відрегулювати їх висоту. Зі зливного шлангу може витікати вода. Це відбувається через тестування приладу на заводі з використанням води. 15.
www.aeg.com УВАГА Переконайтеся в тому, що з’єднання герметичні. 3.3 Впускний шланг 1. Приєднайте впускний шланг до задньої стінки приладу. 2. Поверніть шланг у правий або лівий бік, залежно від положення водопровідного крана. 45 20 O Не користуйтеся подовжувальним шлангом, якщо впускний шланг занадто короткий. Зверніться до сервісного центру, щоб замінити впускний шланг. 3.4 Пристрій, що блокує воду Впускний шланг оснащено пристроєм, що блокує воду.
УКРАЇНСЬКА пластикової напрямної для зливного шлангу. 2. На краю раковини — Приєднайте напрямну до водопровідного крана чи до стіни. Переконайтесь, що пластикова напрямна не рухається під час зливу води із приладу. 11 Кінець зливного шлангу має завжди вентилюватися, тобто внутрішній діаметр зливної труби (щонайменше 38 мм або 1,5 дюйма) має перевищувати зовнішній діаметр зливного шлангу. 4. Якщо кінець зливного шлангу виглядає наступним чином (див.
www.aeg.com 4. ОПИС ВИРОБУ 4.1 Спеціальні функції Ваша нова пральна машина відповідає всім сучасним вимогам до ефективного прання білизни при низькому споживанні води, електроенергії та миючого засобу, належним чином дбаючи про білизну. • • Технологія Oko-Mix розроблена для захисту волокон тканин завдяки різним фазам попереднього змішування, під час яких у воді спочатку розчиняється миючий засіб, а потім пом’якшувач для тканин перед їх введенням у барабан.
УКРАЇНСЬКА 13 4.2 Огляд приладу 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Верхня кришка Дозатор миючого засобу Панель керування Ручка дверцят Табличка з технічними даними Фільтр зливного насоса Ніжки для вирівнювання приладу 8 9 10 11 12 Зливний шланг Підключення шланга подачі води Кабель живлення Транспортувальні болти Опора для шланга 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 15 На цифровому індикаторі може відображатися наведена далі інфор‐ мація. • Тривалість програми (напр., • Тривалість відкладеного запуску (напр., ). • Закінчення циклу ( ). • Код попередження (напр., або ). ). Індикатори заощадження електроенергії. При виборі програми пран‐ ня бавовни при температурі 40°C або 60°C з'являється індикатор . Індикатор фази прання: мигтить під час фази попереднього прання та основного прання. Індикатор фази полоскання: мигтить під час фази полоскання.
www.aeg.com 6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ 6.1 Увімк./Вимк. Натиснення на цю кнопку і утримання її натиснутою протягом декількох секунд дозволяє увімкнути або вимкнути прилад. При увімкненні або вимкненні приладу чути два різних звуки. Оскільки у деяких випадках функція Stand-by автоматично вимикає прилад для зниження споживання електроенергії, може знадобитися повторне увімкнення приладу. Торкайтесь цієї кнопки декілька разів для виконання наступних дій. • Зменшення швидкості віджимання.
УКРАЇНСЬКА розблокувати дверцята, необхідно злити воду. Торкніться кнопки Пуск/пауза: прилад виконує лише фазу зливу. Прилад автоматично зливає воду приблизно через 18 годин. 6.5 Виведення плям/ Попереднє прання Натискайте цю кнопку декілька разів, щоб увімкнути одну з двох опцій. На дисплеї з’явиться відповідний індикатор. • Виведення плям Оберіть цю опцію, щоб виконати попереднє прання дуже забрудненої білизни або білизни з плямами з використанням засобу для виведення плям.
www.aeg.com припиняються і дверцята розблоковуються. На дисплеї відображається індикатор . Невеликий обсяг завантаження білизни допомагає досягти кращих результатів. 6.8 Енергозбереження Опція Енергозбереження знижує споживання енергії, зберігаючи гарні результати прання. Встановлюйте цю опцію для білизни із незначним або середнім рівнем забруднення, що переться при температурі 30°C або вище.
УКРАЇНСЬКА 19 паузу або припинити програму, що виконується. 7. ПРОГРАМИ 7.1 Таблиця програм Програми прання Програма Опис програми Програми прання Бавовна Білі та кольорові бавовняні вироби. Середнє, сильне або незначне забруднення. Стандартні програми для показників споживання, за‐ значених на ярлику щодо енергоспоживання.
www.aeg.com Програма Опис програми Програма пропарювання для виробів з бавовни та син‐ Пара тетики.Пара може використовуватися для сухої2), випраної білизни або речей, які одягали один раз. Ця програма усу‐ ває складки та запахи3), а також розслаблює волокна. Пі‐ сля завершення програми одразу витягніть білизну з бара‐ бана. Після використання програми пропарювання випра‐ сувати одяг дуже легко. Не використовуйте миючі засоби.
УКРАЇНСЬКА Програма 21 Опис програми Не використовуйте пом'якшувачі для тка‐ нин, а також переконайтесь, що в дозаторі для миючих засобів немає залишків пом'як‐ шувача. Outdoor Верхній одяг, спецодяг, спортивний одяг, ворсистий одяг, куртки із водонепроникних і дихаючих тканин, вітровки із знімною підстібною підкладкою з флісу або внутрішнім утепленням. Рекомендоване завантаження бі‐ лизни 2.5 кг.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 23 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Попереднє прання ■ ■ ■ ■ ■ Додаткове поло‐ скання ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Економія часу 3) ■ ■ ■ Лише полоскан‐ ня ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Лише віджиман‐ ня ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Лише зливання ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Відкладений за‐ пуск ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Виведення плям1) Енергозбере‐ ження 2) Додаткова па‐ ра4) М'якість плюс ■ ■ Джинси ■ Outdoor ■ 20 хв.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care - Зелений Цикл прання вовняних речей у цій машині було схвалено компанією Woolmark для прання виробів із вовни, що мають на ети‐ кетці символ «ручне прання», за умови до‐ тримання інструкцій, наданих виробником цієї пральної машини. Дотримуйтесь ін‐ струкцій щодо сушіння та інших інструкцій щодо прання, зазначених на етикетці виро‐ бу. M1636 Символ Woolmark — є сертифікаційним знаком у багатьох країнах. 8.
УКРАЇНСЬКА • 25 Неправильний вибір (3 короткі сигнали). • Завершення програми (послідовність звуків протягом приблизно 2 хвилин). • Несправність приладу (послідовність звуків протягом приблизно 5 хвилин). Для деактивації/активації звукових сигналів, коли програму завершено, одночасно натисніть та утримуйте • протягом 6 секунд кнопку Встановіть опцію М'якість плюс для оптимального розподілу пом’якшувача тканин та підвищення м’якості білизни. і кнопку .
www.aeg.com УВАГА Переконайтеся, що білизна не застрягла між ущільнювачем і дверцятами. Існує ризик витікання води та пошкодження білизни. 10.3 Додавання миючого засобу й добавок Після закінчення циклу прання за необхідності видаліть залишки миючого засобу з дозатора для миючих засобів. 10.4 Перевірка положення клапана 1. Витягніть лоток дозатора миючого засобу до його зупинки. 2. Натисніть на важіль донизу, щоб вийняти лоток.
УКРАЇНСЬКА 27 10.5 Встановлення програми Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ: • Не користуйтеся гелевими або густими миючими засобами. • Не виходьте за обмеження на клапані, додаючи рідкий миючий засіб. • Не налаштовуйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5. Відмірте необхідну кількість миючого засобу й кондиціонера для тканин. 6. Обережно закрийте дозатор миючого засобу. 1. Поверніть перемикач програм, щоб обрати бажану програму прання.
www.aeg.com який ви хочете відкласти запуск. Засвітиться індикатор . 2. Торкніться кнопки Пуск/пауза. Прилад розпочинає зворотний відлік часу до відкладеного пуску. Після закінчення зворотного відліку програма запуститься автоматично. Розрахунок PROSENSE почнеться по закінченню зворотного відліку. Скасування відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб скасувати відкладений пуск, виконайте наведені далі дії. 1. Торкніться кнопки Пуск/пауза, щоб перевести прилад у режим паузи.
УКРАЇНСЬКА 29 10.9 Індикатори фаз програми 10.11 Скасування програми, що виконується Коли програму запущено, мигтить індикатор поточної фази, а індикатори інших фаз програми постійно світяться. 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щоб скасувати програму та вимкнути прилад. 2. Натисніть кнопку Увімк./Вимк. знову, щоб увімкнути прилад. Тепер можна налаштовувати нову програму прання. Наприклад, виконується фаза прання або попереднього прання: .
www.aeg.com Віджимання/Злив, а потім натиснути кнопку Пуск/пауза. • 10.13 Завершення програми Після завершення програми прилад автоматично зупиняється. Лунає звуковий сигнал (якщо ця функція активна). На дисплеї всі індикатори фази прання стають нерухомими, а зона часу показує . Індикатор кнопки Пуск/пауза згасає. • • Барабан обертається з рівномірними інтервалами для того, щоб запобігти появі складок на білизні. Дверцята залишаються заблокованими. Щоб відкрити дверцята, необхідно злити воду. 1.
УКРАЇНСЬКА 31 Якщо обрано програму або функцію, після завершення якої вода залишається в барабані, функція Stand-by не вимикає прилад, щоб нагадати вам про необхідність зливу води. 11. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ призводить до надмірної вібрації. Якщо це відбувається: a. припиніть програму та відкрийте дверцята (див. розділ «Щоденне користування»); b. вручну перерозподіліть білизну рівномірно в баку; c. натисніть кнопку Пуск/пауза. Фаза віджимання продовжується. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див.
www.aeg.com • • • • Забороняється одночасно використовувати миючі засоби різних типів. Щоб зменшити навантаження на довкілля, використовуйте мінімально необхідну кількість миючого засобу. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці миючих засобів або речовин, не перевищуючи зазначеного максимального рівня ( ). Використовуйте засоби, рекомендовані для відповідного типу та кольору тканини, температури програми та ступеня забруднення. 11.
УКРАЇНСЬКА 12.3 Холосте прання Часте та тривале використання програм із низькою температурою прання може призвести до відкладень миючих засобів і ворсу, а також до росту бактерій усередині барабану й баку, що, в свою чергу, може спричиняти неприємний запах та цвіль. Для усунення таких відкладень та проведення гігієнічного очищення внутрішньої частини приладу регулярно (принаймні, раз на місяць) здійснюйте холосте прання: 1. Вийміть усю білизну з барабана. 2.
www.aeg.com проточною теплою водою, щоб видалити залишки миючого засобу. Після очищення встановіть верхню частину відділення для добавок на місце. 12.7 Прочищення зливного насосу ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Витягніть вилку з електричної розетки. Регулярно перевіряйте зливний насос та переконайтеся, що він чистий. 3. Переконайтеся, що всі залишки мийних засобів видалено з верхньої та нижньої частини ніші для лотка. Очистіть нішу за допомогою невеликої щітки. Прочистьте зливний насос у наведених далі випадках.
УКРАЇНСЬКА 35 9. Переконайтеся, що лопатка насоса обертається. Якщо вона не обертається, зверніться в авторизований сервісний центр. 4. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки на 180 градусів, щоб відкрити його, не знімаючи. Зачекайте, доки вода витече. 5. Коли миска заповниться водою, поверніть фільтр назад на своє місце і спорожніть посуд. 6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода не перестане витікати. 7. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб зняти його. 10.
www.aeg.com 2 1 Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: a. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. b. Запустіть програму, щоб злити воду. 3. За допомогою зубної щітки очистіть фільтр клапана у задній частині приладу. 12.8 Очищення впускного шланга та фільтра клапана Рекомендується періодично очищувати фільтри впускного шлангу та клапана для видалення відкладень, що накопичуються з часом: 1.
УКРАЇНСЬКА Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: 1. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. 2. Запустіть програму, щоб злити воду. 12.10 Запобіжні заходи проти замерзання 37 3. Встановіть обидва кінці шлангу подачі води в миску або іншу ємність та зачекайте, доки вода витече зі шлангу. 4. Спорожніть зливний насос. Застосування процедури екстреного зливання. 5.
www.aeg.com Програма була не завершена належним чином або прилад зупинився занадто рано. Якщо код попередження з’являється знову, зверніться до авторизованого сервісного центру. • – працює пристрій, що запобігає переливанню води. Від’єднайте прилад від мережі і перекрийте водопровідний кран. Зверніться до авторизованого сервісного центру. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перш ніж виконувати будьякі перевірки, вимкніть прилад. 13.2 Можливі несправності Проблема Можливе вирішення • • • Програма не активуєть‐ • ся.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можливе вирішення • • • Прилад не зливає воду. 39 • • • Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено. Переконайтеся в тому, що зливний шланг не перетисну‐ тий і не перекручений. Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічено. У разі потреби очистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чист‐ ка». Переконайтеся в тому, що зливний шланг під’єднано правильно. Установіть програму зливу, якщо було обрано програму без цієї фази.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення • Результати прання не‐ задовільні. • • • Занадто велика кіль‐ • кість піни в барабані під час циклу прання. Після завершення ци‐ клу прання в лотку до‐ затора миючого засобу є залишки миючого за‐ собу. • • Збільште кількість миючого засобу або використовуйте інший миючий засіб. Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями спеціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що налаштовано належну темпе‐ ратуру. Зменште кількість завантаженої білизни.
УКРАЇНСЬКА 41 Потягніть його вниз ще раз, утримуйте його та одночасно відкрийте дверцята приладу. Переконайтеся в тому, що рівень води в барабані не занадто високий. У разі необхідності перейдіть до процедури аварійного зливання (див. «Аварійне зливання» у розділі «Догляд та чистка»). Щоб відчинити дверцята, виконайте зазначені нижче дії. 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк. для того, щоб вимкнути прилад. 2. Від’єднайте вилку від розетки. 3. Відкрийте відкидну кришку фільтра. 4.
www.aeg.com Програми Заван‐ тажен‐ ня (кг) Вовна/Шовк 30°C Спожи‐ Спожи‐ вання вання во‐ електрое‐ ди (л) нергії (кВт∙г) 1.5 Приблиз‐ на трива‐ лість програми (хв) Залишко‐ ва вол‐ огість (%)1) 0.30 65 75 30 8 0.54 55 305 44 4 0.34 44 270 44 4 0.35 45 270 44 Стандартні програми для бавовни Стандартна бавовна 60°C Стандартна бавовна 60°C Стандартна бавовна 40°C 1) Наприкінці фази віджимання. Режим «Вимк.» (Вт) 0.30 Режим «Залиш. увімк.» (Вт) 0.
УКРАЇНСЬКА Швидкість віджимання Максимальна швидкість віджимання Лише для угорського ринку Назва дистриб’ютора 43 1551 об/хв Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 1) Під’єднайте впускний шланг до водопровідного крана з різьбою 3/4'' . 16. ПРИЛАДДЯ 16.1 Доступно на сайті www.aeg.com/shop або в авторизованого дилера Лише відповідні аксесуари, схвалені AEG, гарантують стандарти безпеки приладу.
www.aeg.com 17. ІНФОРМАЦІЙНИЙ ЛИСТОК ВИРОБУ ВІДПОВІДНО ДО ПОЛОЖЕННЯ ЕС 1369/2017 Інформаційний листок виробу Торгова марка Модель Номінальне завантаження в кг Клас енергетичної ефективності AEG L8FEC68S, PNC914550814 8 A+++ Споживання енергії в кВт∙год на рік, виходячи з 220 стандартних циклів прання програм для бавовни при температурі 60 °C і 40 °C при повному й частковому завантаженні, і споживання в режимах зі зниженою по‐ тужністю.
УКРАЇНСЬКА Час виконання стандартної програми для бавовни 60°С з повним завантаженням у хвилинах 305 Час виконання стандартної програми для бавовни 60°С з частковим завантаженням у хвилинах 270 Час виконання стандартної програми для бавовни 40°С з частковим завантаженням у хвилинах 270 Тривалість режиму «залишити увімкненим» у хвили‐ нах 5 Викиди акустичного шуму в повітря у дБ(А) під час прання 47 Викиди акустичного шуму в повітря у дБ(А) під час від‐ жимання 75 Вбудований прилад Т/Н Нi 45
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 47
157002305-A-392018 www.aeg.