L8FEC942 USER MANUAL ES Manual de instrucciones Lavadora
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD...........................................................................3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................... 4 3. INSTALACIÓN.................................................................................................................6 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO.................................................................................10 5. PANEL DE MANDOS..........
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base (si existen). El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL • El área del suelo donde se instala el aparato debe ser plana, estable, resistente al calor y limpia. • Compruebe que el aire circula libremente entre el aparato y el suelo. • Ajuste las patas para disponer del espacio necesario entre el aparato y el suelo. • No coloque el aparato donde la puerta no se pueda abrir completamente. • No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas.
www.aeg.com • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Desembalaje ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato. ADVERTENCIA! Utilice los guantes. 4. Abra la puerta y retire la pieza de poliestireno de la junta de la puerta y todos los elementos del tambor. 1.
ESPAÑOL 7 12. Consulte la ilustración. Asegúrese de que las barreras están bien sujetas. 1 x4 A 2 8. Limpie totalmente y seque la parte inferior del aparato. B Adjunte las barreras de sonido a temperatura ambiente. 13. Levante el aparato hasta la posición vertical. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. 9. Asegúrese de que identifica los diferentes tamaños y posiciones de las barreras de sonido. Consulte la ilustración: 14.
www.aeg.com 16. Extraiga los separadores de plástico. 17. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios. x4 El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. Se recomienda guardar el embalaje y los pasadores de transporte para cualquier movimiento del aparato. 3.2 Colocación y nivelado 1.
ESPAÑOL 9 A 45 20 O O Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.5 Desagüe Asegúrese de que la manguera de entrada no está en posición vertical. 3. Si fuera necesario, afloje la tuerca anular para ajustarla en la posición correcta. 4. Conecte el tubo de entrada de agua fría a una toma de agua fría con rosca de 3/4. El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm.
www.aeg.com Asegúrese de que el extremo del tubo de desagüe no esté sumergido en el agua. Puede que vuelva agua sucia al aparato. 3. A un tubo vertical con orificio de ventilación - Introduzca directamente la manguera de descarga en un tubo. Consulte la ilustración. El extremo del tubo de descarga siempre debe estar ventilado; es decir, el diámetro interno del tubo de desagüe (mín. 38 mm mín. 1,5) debe ser mayor que el diámetro externo del tubo. 4.
ESPAÑOL el detergente y luego el suavizante en el agua antes de que se distribuyan en la colada. De esta forma se llega y se cuida cada fibra. • La tecnología ProSense detecta la cantidad de colada y define la duración del programa en 30 segundos. El programa de lavado se adapta a la carga de colada y el tipo de tejido sin consumir más tiempo, energía y agua de los necesarios. • El vapor es una forma rápida y fácil de ventilar las prendas.
www.aeg.com 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control 3 2 1 4 5 13 12 1 Selector de programas 2 Affichage 3 Tecla táctil Eco (Eco) 4 Tecla táctil de ahorro de tiempo (Extra Rápido) 5 Tecla táctil de salto de fase (Opc.) • Salto de la fase de lavado (Aclarado/Enxag.) • Salto de la fase de lavado y aclarado (Centrif.) • Sólo descarga (Drenar) Tecla táctil de Inicio/Pausa (Inicio/ 6 Pausa) 7 Tecla táctil de aclarado extra (Extra Aclarado/Enxag.
ESPAÑOL 13 5.2 Affichage MIX Indicador de carga máxima. El icono parpadea durante la estimación de la carga de colada (consulte el apartado "Detección de carga PROSENSE"). Indicador de colada máxima. Parpadea cuando la colada supera la carga declarada máxima del programa seleccionado. Indicador de inicio diferido. Indicador de bloqueo de la puerta. El indicador digital puede mostrar: • Duración del programa (p. ej. • Inicio diferido (p. ej. o ). ). • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia (p. ej.
www.aeg.com Indicador de bloqueo de seguridad para niños. Indicador de ahorro de tiempo. Indicador de temperatura. El indicador lavado en frío. aparece cuando se ajusta un Indicador de velocidad de centrifugado. Indicador de agua en la cuba. Indicador de extra silencio. Indicador de prelavado. Indicador de manchas. Indicador de aclarado extra. 6. MANDO Y TECLAS 6.1 Encendido/apagado 6.3 Temp. Pulse la tecla durante unos segundos para encender o apagar el aparato.
ESPAÑOL El agua del último aclarado no se descarga para que los tejidos no se arruguen. El programa de lavado termina con agua en el tambor y la fase de centrifugado final no se lleva a cabo. La pantalla muestra el indicador . El tambor gira regularmente para reducir las arrugas. La puerta permanece bloqueada. El tambor gira regularmente para reducir las arrugas. Debe drenar el agua para desbloquear la puerta. Toque la tecla Inicio/Pausa: el aparato realiza la fase de centrifugado y desagua.
www.aeg.com El indicador parpadea en la pantalla durante la fase de vapor. Esta opción aumenta ligeramente la duración del programa. Cuando el programa se detiene la , el indicador pantalla muestra un cero permanece fijo y el indicador empieza a parpadear. El tambor realiza movimientos suaves durante unos 30 minutos para conservar las ventajas del vapor. Al tocar cualquier tecla, los movimientos antiarrugas se detienen y la puerta se desbloquea.
ESPAÑOL 17 7. PROGRAMAS 7.1 Tabla de programas Programas de lavado Programa Descripción del programa Programas de lavado Algod. Algodón blanco y de color. Suciedad normal y ligera. Programas estándar para los valores de consumo de la etiqueta energética. Según la norma 1061/2010, el programa Algod. a 60 °C y el programa Algod. a 40 °C con la opción son respectivamente el «programa estándar de algodón a 60°C» y el «programa estándar de algodón a 40°C».
www.aeg.com Programa Anti-Alergia 20 min. - 3 kg Outdoor Descripción del programa Prendas de algodón blanco. Este programa elimina los microorganismos gracias a una fase de lavado con la temperatura mantenida por encima de 60°C durante unos minutos. Esto ayuda a eliminar gérmenes, bacterias, microorganismos y partículas. Una fase de aclarado adicional garantiza la eliminación correcta de los restos de detergente y partículas de polen/ alergénicas. De este modo, el lavado es más eficaz.
ESPAÑOL Temperatura del programa, carga máxima y velocidad de centrifugado máxima Programa Temperatura predeterminada Margen de temperatura Velocidad máxima de centrifugado Rango de velocidades de centrifugado Algod. 40 °C. 95 °C - Frío 1400 rpm 1400 rpm - 400 rpm 9 kg Sintéticos 40 °C. 60 °C - Frío 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 4 kg Delicados 40 °C. 40 °C - Frío 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 4 kg Lana/Lãs + Seda 40 °C. 40 °C - Frío 1200 rpm 1200 rpm - 400 rpm 2 kg - - 1.5 kg 30 °C.
www.aeg.com 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas1) ■ ■ ■ ■ ■ Pre-Lava. ■ ■ ■ ■ ■ Extra Aclarado/ Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ Eco 2) ■ ■ ■ Extra Rápido 3) ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Inicio Diferido ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif.
ESPAÑOL 7.2 Woolmark Apparel Care Verde 21 Woolmark Company para el lavado de productos con la etiqueta de la prenda "lavado a mano" siempre que las prendas se laven de acuerdo con las instrucciones indicadas por el fabricante de esta lavadora. Siga la etiqueta de la prenda para el secado y demás instrucciones de la colada. M1361 En el Reino Unido, Irlanda, Hong Kong e India el símbolo Woolmark constituye una marca comercial de certificación.
www.aeg.com 9.3 Aclarado extra permanente Con esta opción puede tener de forma permanente un aclarado extra cuando ajuste un nuevo programa. • Para activar/desactivar esta opción, pulse las teclas Extra Aclarado/Enxag. y Opc. al mismo tiempo hasta que se ilumine/apague el indicador correspondiente. La opción añade dos aclarados y la pantalla muestra Esta opción aumenta ligeramente la duración del programa. Para activar/desactivar esta opción, toque las teclas Temp. y Centrif.
ESPAÑOL 10.3 Introducción del detergente y los aditivos 23 1 2 3. Para usar detergente en polvo, gire la tapa abatible hacia arriba. Compartimento de la fase de prelavado o del programa de remojo. Compartimento para la fase de lavado. Compartimento para aditivos líquidos (suavizante, almidón). Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Compartimento del quitamanchas. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo.
www.aeg.com Con la tapa abatible en posición BAJADA: • No utilice detergentes líquidos gelatinosos ni espesos. • No ponga más detergente líquido que el límite mostrado en la tapa abatible. • No ajuste la fase de prelavado. • No ajuste la función de inicio diferido. 5. Dosifique el detergente y el suavizante. 6. Cierre con cuidado el dosificador de detergente. correspondientes se encienden en la pantalla y la información proporcionada cambia en consecuencia.
ESPAÑOL 2. Toque la tecla Inicio Diferido varias veces hasta que la pantalla muestre . 3. Toque la tecla Inicio/Pausa de nuevo para iniciar el programa inmediatamente. Cambio del inicio diferido una vez iniciada la cuenta atrás Para cambiar el inicio diferido: Una vez quitadas, toque la tecla Inicio/ Pausa para empezar el programa de nuevo. La fase ProSense se puede repetir hasta tres veces (véase el punto 1).
www.aeg.com Si selecciona Vapor Plus los indicadores de la fase de vapor se encienden. La fase de vapor está en marcha: . La fase antiarrugas está en marcha: . 10.10 Interrupción de un programa y cambio de las opciones Cuando el programa está en marcha, solo puede cambiar algunas opciones: 1. Pulse la tecla Inicio/Pausa. El indicador correspondiente parpadea. 2. Cambie las opciones. La información mostrada en la pantalla cambia en consecuencia. 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa.
ESPAÑOL entreabiertos para evitar la formación de moho y olores desagradables. 5. Cierre la llave de paso. 10.14 Desagüe del agua tras el final del ciclo Si se ha seleccionado un programa u opción que no vacía el agua del último aclarado, el programa termina, pero: • La pantalla muestra el indicador , el o y el indicador de la opción indicador de bloqueo de la puerta . Parpadea el indicador de la fase en curso . • El tambor sigue girando a intervalos regulares para evitar arrugas en las prendas.
www.aeg.com • Dé la vuelta a las prendas de varias capas, de lana y con motivos impresos. • Trate previamente estas manchas. • Lave con detergente especial las manchas difíciles. • Tenga cuidado al manejar cortinas. Quite los ganchos o coloque las cortinas en una bolsa para lavadora o funda de almohada. • No lave prendas sin dobladillos o desgarradas. Use una bolsa para lavadora para lavar las prendas pequeñas y delicadas (p. ej., sujetadores con aros, cinturones, medias, etc.).
ESPAÑOL 29 12. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 12.1 Limpieza del exterior pequeña cantidad de detergente en polvo. 12.4 Junta de estanqueidad de la puerta Limpie el aparato solo con agua templada y jabón suave. Seque completamente todas las superficies. PRECAUCIÓN! No utilice alcohol, disolventes ni otros productos químicos. 12.2 Descalcif Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras.
www.aeg.com 1 2 2. Retire la parte superior del compartimento de aditivo para ayudar a limpiarlo y enjuáguelo con agua templada para eliminar restos de detergente acumulado. Después de limpiarlo, vuelva a colocar la parte superior en su sitio. 12.7 Limpieza de la bomba de desagüe ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato de la toma de red. Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira.
ESPAÑOL 31 2 1 2 1 2. Coloque un recipiente debajo de la bomba de desagüe para recoger el agua que salga. 3. Presione las dos palancas y tire del conducto de desagüe hacia delante para abrirlo. 1 1 7. Cierre el conducto de desagüe y gire el filtro hacia la izquierda para retirarlo. 2 1 2 4. Deje que salga el agua. 5. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a colocar el conducto y vacíe el contenedor. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua. 8.
www.aeg.com 12.8 Limpieza del tubo de entrada y el filtro de la válvula Se recomienda limpiar los filtros del tubo de entrada y la válvula ocasionalmente para eliminar depósitos acumulados con el tiempo: 1. Quite la manguera de entrada del grifo y limpie el filtro. 1 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha. Asegúrese de que aprieta el filtro correctamente para evitar fugas. 2 3 2 2. Retire la manguera de entrada del aparato aflojando la tuerca anular.
ESPAÑOL función de la posición del grifo de agua. 33 12.10 Medidas anticongelación Si el aparato está instalado en una zona donde la temperatura puede llegar a ser alrededor de 0 °C o inferior, retire el agua restante del tubo de entrada y la bomba de desagüe. 45° 20° 12.9 Desagüe de emergencia Si el aparato no puede desaguar, realice el mismo procedimiento descrito en el apartado "Limpieza del filtro de desagüe". Limpie la bomba si fuera necesario. 1. Desenchufe el aparato de la toma de red. 2.
www.aeg.com • - La corriente eléctrica es inestable. Espere hasta que la corriente eléctrica se estabilice. • - No hay comunicación entre los elementos electrónicos del aparato. Apague y vuelva a encender. • - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. 13.
ESPAÑOL Problema 35 Posible solución El aparato se llena de Asegúrese de que el tubo de desagüe se encuentra en la posiagua y desagua inmedia- ción correcta. Es posible que la manguera esté demasiado batamente. ja (consulte el apartado "Descarga del agua"). El aparato no desagua. Compruebe que el desagüe no esté obstruido. Asegúrese de que el tubo de desagüe no esté doblado ni retorcido. Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario.
www.aeg.com Problema Posible solución Este problema puede deberse a un fallo del aparato. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. Si necesita abrir la puerta, lea atentamente “Apertura de emergencia de la puerta”. El aparato produce un ruido extraño y vibra. Compruebe que el aparato está correctamente nivelado. Consulte el apartado "Instalación". Asegúrese de que se ha quitado el material de embalaje y los pasadores de transporte. Consulte el apartado "Instalación".
ESPAÑOL 37 Para abrir la puerta, proceda de la siguiente manera: PRECAUCIÓN! ¡Riesgo de quemaduras! Asegúrese de que la temperatura del agua no sea demasiado alta y la colada no esté caliente. Si fuera necesario, espere hasta que se enfríen. 1. Pulse la tecla Encendido/apagado para apagar el aparato. 2. Desenchufe el aparato de la toma de red. 3. Abra la tapa abatible del filtro. 4. Mantenga el desbloqueo de emergencia hacia abajo y, al mismo tiempo, abra la puerta del aparato.
www.aeg.com Programas Carga (kg) Consumo energético (KWh) Consumo de agua (litros) Duración Humedad aproxima- restante da del (%)1) programa (minutos) Delicados 40°C 4 0.60 59 89 35 Lana/Lãs + Seda 30°C 2 0.35 58 60 30 Algodón estándar 60°C 9 0.60 54 238 52 Algodón estándar 60°C 4.5 0.37 39 191 52 Algodón estándar 40°C 4.5 0.36 40 190 52 Programas de algodón estándar 1) Al finalizar la fase de centrifugado. Modo apagado (W) Modo encendido (W) 0.30 0.
ESPAÑOL 39 16. ACCESORIOS 16.1 Disponible en www.aeg.com/shop o en su distribuidor autorizado Solo los accesorios adecuados homologados por AEG garantizan las normas de seguridad del aparato. Si se utilizan piezas no homologadas, no se admitirá ninguna reclamación. 16.2 Conectividad Esta lavadora se ha preparado para la conectividad. Registre su lavadora en www.registeraeg.com para recibir información cuando sea posible para activar la funcionalidad de conectividad. 16.
www.aeg.com reciclar residuos de aparatos eléctricos y electrónicos. No deseche los aparatos marcados con el símbolo junto con los * residuos domésticos. Lleve el producto a su centro de reciclaje local o póngase en contacto con su oficina municipal.
ESPAÑOL 41
www.aeg.
ESPAÑOL 43
157000150-A-192016 www.aeg.