L8FEE942 USER MANUAL ES Manual de instrucciones Lavadora
www.aeg.com CONTENIDO 1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD....................................................................... 3 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD............................................................................4 3. INSTALACIÓN............................................................................................................. 6 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO............................................................................. 10 5. PANEL DE MANDOS.......................
ESPAÑOL 1. 3 INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD Antes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamente las instrucciones facilitadas. El fabricante no se hace responsable de lesiones o daños producidos como resultado de una instalación o un uso incorrectos: Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro y accesible para futuras consultas. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • La presión de trabajo del agua en el punto de entrada situado en la conexión de la toma debe oscilar entre 0,5 bares (0,05 MPa) y 8 bares (0,8 MPa). Vigile que ninguna alfombra, estera ni cualquier otra cobertura del suelo obstruya las aberturas de ventilación de la base. El aparato debe conectarse a la toma de agua utilizando los nuevos juegos de tubos suministrados, o cualquier otro juego nuevo suministrado por el servicio técnico autorizado.
ESPAÑOL • No coloque ningún recipiente bajo el aparato para recoger el agua de posibles fugas. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado para asegurarse de los accesorios que puede utilizar. 2.2 Conexión eléctrica • El aparato debe conectarse a tierra. • Utilice siempre una toma con aislamiento de conexión a tierra correctamente instalada. • Asegúrese de que los parámetros de la placa de características son compatibles con los valores eléctricos del suministro eléctrico.
www.aeg.com • Retire el pestillo de la puerta para evitar que los niños o las mascotas queden atrapados en el tambor. • Deseche el aparato de acuerdo con los requisitos de la normativa local con respecto residuos de aparatos eléctricos y electrónicos (WEEE/ RAEE). 3. INSTALACIÓN ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 3.1 Desembalaje ADVERTENCIA! Retire todo el embalaje y los pasadores de transporte antes de instalar el aparato. ADVERTENCIA! Utilice los guantes. 4.
ESPAÑOL 7 1 2 8. Levante el aparato hasta la posición vertical. 9. Retire el cable de alimentación y el tubo de desagüe de los soportes de los tubos. Es posible ver agua que cae de la manguera de desagüe. Esto se debe a la prueba con agua del aparato en la fábrica. 10. Suelte los tres pernos con la llave suministrada con el aparato. 11. Extraiga los separadores de plástico. 12. Coloque los tapones de plástico que encontrará en la bolsa del manual del usuario en los orificios.
www.aeg.com 45 20 O O x4 El aparato debe estar nivelado y estable. El ajuste correcto del nivel del aparato evita vibraciones, ruidos y el movimiento del aparato cuando está funcionando. Cuando la máquina se instala sobre un zócalo o si una lavasecadora se apila a la lavadora, utilice los accesorios indicados en el capítulo 'Accesorios'. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con aparato y con el accesorio. Asegúrese de que la manguera de entrada no está en posición vertical. 3.
ESPAÑOL A Si esto ocurre, cierre el grifo de agua y póngase en contacto con el servicio técnico para cambiar el tubo. 3.5 Desagüe El tubo de descarga debe permanecer a una altura mínima de 60 cm y máxima de 100 cm. Puede extender el tubo de desagüe hasta un máximo de 400 cm. Póngase en contacto con el servicio técnico para el otro tubo de desagüe y la extensión. Asegúrese de que el extremo del tubo de desagüe no esté sumergido en el agua. Puede que vuelva agua sucia al aparato. 3.
www.aeg.com Asegúrese de que el tubo de desagüe realiza un bucle para evitar que las partículas entren en el aparato desde el fregadero. 6. Coloque directamente la manguera en un tubo de desagüe integrado en la pared y apriete con una pinza. 5. Sin la guía de plástico de la manguera, a un desagüe de fregadero - Coloque la manguera de descarga en el sumidero y sujétela con una pinza. Consulte la ilustración. 4. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO 4.
ESPAÑOL 11 4.2 Descripción general del aparato 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 1 2 3 4 5 6 7 Encimera Dosificador de detergente Panel de control Tirador de la puerta Placa de características Filtro de la bomba de desagüe Patas para la nivelación del aparato 8 9 10 11 12 Tubo de desagüe Conexión de la manguera de entrada Cable de alimentación Pasadores de transporte Soporte de la manguera 5. PANEL DE MANDOS 5.1 Descripción del panel de control 3 2 1 Programa Eco Algod.
www.aeg.com 1 Selector de programas 2 Pantalla 3 Tecla táctil Eco (Eco) 4 Tecla táctil de ahorro de tiempo (Extra Rápido) 5 Tecla táctil Aclarado (Aclarado/ Enxag.) • Opción de Aclarado extra (Extra aclarado/enxag.) • Omisión de la fase de lavado opción de solo aclarado (Aclarado/Enxag.) 6 Tecla táctil de Inicio/Pausa (Inicio/ Pausa) 7 Tecla táctil de Prelavado/Manchas (Manchas/Pre-lav.) • Opción Manchas (Manchas) • Opción Prelavado (Pre-lav.
ESPAÑOL 13 El indicador digital puede mostrar: ). • Duración del programa (p. ej., • Inicio diferido (p. ej., o ). • Fin de ciclo ( ). • Código de advertencia (p. ej., ). Indicador de la fase de lavado. Parpadea durante la fase de prelavado y lavado. Indicador de la fase de aclarado. Parpadea durante la fase de aclarado. Cuando la opción Soft Plus está activada, aparece el indicador . Indicador de las fases de centrifugado y desagüe. Parpadea durante la fase de centrifugado y desagüe.
www.aeg.com 6.2 Introducción Las opciones/funciones no se pueden seleccionar en todos los programas de lavado. Consulte la compatibilidad entre opciones/funciones y programas de lavado en el capítulo "Tabla de programas". Una opción/ función puede excluir otra; en este caso, el aparato no permite ajustar las opciones/ funciones incompatibles juntas. Asegúrese de que la pantalla y las teclas táctiles están siempre limpias y secas. 6.3 Temp.
ESPAÑOL La pantalla muestra el indicador (frío), el indicador de fase y la velocidad de centrifugado. Si fuera necesario reducir la velocidad de centrifugado, seleccione un programa con una velocidad de centrifugado más baja de forma predeterminada. 6.5 Manchas/Pre-lav. Pulse repetidamente esta tecla para activar una o las dos opciones. El indicador correspondiente aparece en la pantalla. • Manchas Seleccione esta opción para tratar previamente ropa muy sucia o con manchas con un quitamanchas.
www.aeg.com 6.9 Extra Rápido para obtener una buena eficacia de lavado y ahorrar energía. La pantalla Con esta opción puede reducir la duración de un programa. muestra el indicador Si selecciona el programa de algodón a 40°C o 60°C y no ajusta otras opciones, la pantalla muestra el • Si su ropa tiene una suciedad normal o ligera, se recomienda acortar el programa de lavado. Toque esta tecla una vez para reducir la duración.
ESPAÑOL Programa Descripción del programa Delicados Tejidos delicados como acrílicos, viscosa y mixtos que requieren un lavado más suave. Suciedad normal. 17 Lana lavable a máquina, lana y otros tejidos para lavar a Lana/Lãs + Seda mano con símbolo «lavado a mano».1) Programa de vapor Programa de vapor para prendas de algodón y sintéticas. Vapor El vapor se puede usar para las prendas secadas2), lavadas o que se han puesto una vez.
www.aeg.com Programa Outdoor Descripción del programa No utilice suavizante y asegúrese de que no haya restos de suavizante en el dosificador de detergente. Prendas de exterior, técnicas, tejidos deportivos, chaquetas impermeables y transpirables, chaquetas con forro extraíble o aislamiento interno. La carga de colada recomendada es de 2.5 kg.
ESPAÑOL Programa Lana/Lãs + Seda 19 Temperatura predeterminada Rango de temperatura Velocidad máxima de Carga máxicentrifugado ma Rango de velocidades de centrifugado 40 °C 40 °C - Frío 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m. 2 kg Programa de vapor - Vapor - 1.5 kg Programas de lavado 30 °C 60 °C - 30 °C 1400 r.p.m. 1400 r.p.m. - 400 r.p.m. 5 kg 60 °C 1400 r.p.m. 1400 r.p.m. - 400 r.p.m. 9 kg 20 min. - 3 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1200 r.p.m. 1200 r.p.m. - 400 r.p.m.
Delicados OKOPower Anti-Alergia Outdoor Jeans 20 min. - 3 kg Sintéticos Drenar ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Centrif. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Manchas 1) ■ ■ ■ ■ ■ Pre-lav. ■ ■ ■ ■ ■ Extra aclarado/ enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ Aclarado/Enxag. ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Extra Rápido 3) ■ ■ ■ Inicio Diferido ■ ■ ■ Vapor Plus1) ■ ■ Soft Plus ■ ■ Opciones 2) Vapor Algod. Lana/Lãs + Seda www.aeg.
ESPAÑOL 21 8. AJUSTES 8.1 Introducción Al pulsar una combinación de teclas, no incline los dedos hacia abajo. Los sensores de las teclas inferiores son sensibles y pueden interferir con su elección. • El aparato tiene una avería (secuencia de sonidos cortos unos 5 minutos). Para desactivar/activar las señales acústicas cuando ha terminado el programa, toque las teclas Manchas/PreLav. y Inicio Diferido al mismo tiempo durante 6 segundos.
www.aeg.com 4. Vierta una pequeña cantidad de detergente en el compartimento De esta forma se elimina toda la posible suciedad del tambor y de la cuba. marcado con . 5. Ajuste e inicie un programa para algodón a la temperatura más alta sin colada en el tambor. 10. USO DIARIO ADVERTENCIA! Consulte los capítulos sobre seguridad. 10.1 Puesta en marcha del aparato 1. Conecte el enchufe a la toma de corriente. 2. Abra la llave de paso. 3.
ESPAÑOL 23 Nivel máximo para la cantidad de aditivos líquidos. Compartimento del quitamanchas. Tapa abatible para detergente líquido o en polvo. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase de los productos de detergente, aunque se recomienda no superar el nivel máximo indicado ( ). Esta cantidad garantizará no obstante los mejores resultados de lavado. 4. Para usar detergente líquido, gire la tapa abatible hacia abajo.
www.aeg.com El programa se inicia y la puerta se bloquea. La pantalla muestra el indicador . La bomba de desagüe puede funcionar brevemente antes de que el aparato llene agua. 10.7 Inicio de un programa con el inicio diferido Asegúrese de que la tapa abatible no obstruye nada al cerrar el cajón. 10.5 Ajuste de un programa 1. Gire el selector hasta el programa de lavado que desee. Se ilumina el indicador de programa correspondiente. El indicador de la tecla Inicio/Pausa parpadea.
ESPAÑOL 10.8 Detección de carga ProSense La detección ProSense se lleva a cabo únicamente con programas de lavado completos (sin seleccionar un salto de fase). La duración del programa en la pantalla se refiere a carga media/alta. Después de tocar la tecla Inicio/Pausa, el indicador de carga máxima declarada se apaga, el indicador parpadea, ProSense inicia la detección de carga de la colada: 1.
www.aeg.com 2. Cambie las opciones. La información mostrada en la pantalla cambia en consecuencia. 3. Toque de nuevo la tecla Inicio/Pausa. El programa de lavado continúa. 10.11 Cancelación de un programa en curso 1. Pulse la tecla On/Off para cancelar el programa y apagar el aparato. 2. Pulse la tecla On/Off de nuevo para encender el aparato. Ahora puede elegir un nuevo programa de lavado.
ESPAÑOL • El tambor sigue girando a intervalos regulares para evitar arrugas en las prendas. • La puerta permanece bloqueada. • Debe vaciar el agua para abrir la puerta. 1. Si fuera necesario, toque la tecla Centrif. para reducir la velocidad de centrifugado sugerida por el aparato. 2. Toque la tecla Inicio/Pausa : • SI ha ajustado , el aparato desagua y centrifuga. • SI ha ajustado desagua. El indicador de opción , el aparato solo o se apaga, mientras que el indicador parpadea y después se apaga. 3.
www.aeg.com b. redistribuya manualmente la carga para que las prendas estén espaciadas de manera uniforme por la cuba; c. pulse la tecla Inicio/Pausa. La fase de centrifugado continúa. • Siga las instrucciones que encontrará en el envase de los detergentes o de otros tratamientos sin superar el nivel 11.2 Manchas difíciles máximo indicado ( ). • Use los detergentes recomendados para el tipo y color del tejido, la temperatura del programa y el grado de suciedad.
ESPAÑOL 12.2 Descalcificación Si la dureza del agua de su zona es alta o moderada, se recomienda usar un descalcificador de agua para lavadoras. Examine periódicamente el tambor para comprobar si hay cal. Los detergentes normales ya contienen descalcificadores de agua, pero se recomienda ejecutar un ciclo con el tambor vacío y usar un descalcificador ocasionalmente. Siga siempre las instrucciones que encontrará en el envase del producto. 12.
www.aeg.com Examine periódicamente el filtro de desagüe y asegúrese de que está limpio. Limpie la bomba de desagüe si: • El aparato no desagua. • El tambor no gira. • El aparato hace ruidos extraños debido al bloqueo de la bomba. • La pantalla muestra el código de 3. Asegúrese de eliminar todos los restos de detergente de la parte superior e inferior del hueco. Utilice un cepillo pequeño para limpiar el hueco. alarma . ADVERTENCIA! • No quite el filtro mientras el aparato esté en funcionamiento.
ESPAÑOL 31 contacto con el servicio técnico autorizado. 4. Gire el filtro 180 grados hacia la izquierda para abrirlo, sin retirarlo. Deje que salga el agua. 5. Cuando el recipiente esté lleno de agua, vuelva a girar el filtro y vacíe el contenedor. 6. Repita los pasos 4 y 5 hasta que deje de salir agua. 7. Gire el filtro hacia la izquierda y quítelo. 10. Limpie el filtro bajo el grifo de agua corriente. 11. Vuelva a colocar el filtro en las guías especiales girándolo hacia la derecha.
www.aeg.com 2 1 Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: a. Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. b. Inicie el programa para desaguar. 3. Limpie el filtro de la válvula situado en la parte posterior del aparato con un cepillo. 12.
ESPAÑOL Cuando se desagua con el procedimiento de drenaje de emergencia, se debe activar de nuevo el sistema de desagüe: 1. Eche 2 litros de agua en el compartimento de lavado principal del dosificador de detergente. 2. Inicie el programa para desaguar. 33 2. Cierre la llave de paso. 3. Coloque los dos extremos del tubo de entrada en un recipiente y deje que salga el agua. 4. Vacíe la bomba de descarga. Consulte el procedimiento de desagüe de emergencia. 5.
www.aeg.com apagado demasiado pronto. Si el código de alarma vuelve a aparecer, póngase en contacto con el Centro de servicio técnico. • - El dispositivo anti inundación se ha puesto en marcha. Desconecte el aparato y cierre el grifo. Póngase en contacto con el servicio técnico autorizado. ADVERTENCIA! Desenchufe el aparato antes de realizar cualquier comprobación. 13.2 Posibles fallos Problema El programa no se pone en marcha.
ESPAÑOL 35 Problema Posible solución La fase de centrifugado no funciona o el ciclo de lavado dura más de lo normal. • Seleccione el programa de centrifugado. • Compruebe que el filtro de desagüe no está obstruido. Limpie el filtro si fuera necesario. Consulte "Mantenimiento y limpieza". • Ajuste manualmente las prendas en la cuba e inicie de nuevo la fase de centrifugado. Este problema puede deberse a problemas de equilibrio. Hay agua en el suelo.
www.aeg.com Problema Posible solución Después del ciclo de lavado, hay restos de detergente en el dosificador. • Asegúrese de que la tapa esté en la posición correcta (hacia ARRIBA para el detergente en polvo, hacia ABAJO para el detergente líquido). • Asegúrese de que usa el dosificador de detergente según las indicaciones de este manual del usuario. Una vez finalizada la revisión, encienda el aparato. El programa continuará a partir del punto en que se haya interrumpido.
ESPAÑOL 37 14. VALORES DE CONSUMO Los valores indicados se obtienen en condiciones de laboratorio con los estándares pertinentes. Los datos pueden cambiar por varios motivos: la cantidad y tipo de colada y la temperatura ambiente. La presión de agua, el voltaje de la red y la temperatura de entrada del agua también pueden afectar a la duración del programa de lavado. Las especificaciones técnicas pueden variar sin previo aviso a fin de mejorar la calidad del producto.
www.aeg.com 15.
ESPAÑOL 39 Para levantar el aparato y facilitar la carga y descarga de la colada. Verifique el kit de apilamiento compatible comprobando la profundidad de sus aparatos. El cajón se puede utilizar para almacenar la colada, p. ej.: toallas, productos de limpieza, etc. Lea atentamente las instrucciones que se suministran con el accesorio. El kit de apilado solo puede utilizarse con los aparatos especificados en el folleto suministrado con el accesorio.
157014800-A-402017 www.aeg.