L8FSC949X USER MANUAL IT Istruzioni per l’uso Lavabiancheria
www.aeg.com INDICE 1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA.................................................................................3 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA........................................................................................ 4 3. INSTALLAZIONE..........................................................................................................6 4. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO............................................................................. 10 5. PANNELLO DEI COMANDI......
ITALIANO 1. 3 INFORMAZIONI DI SICUREZZA Leggere attentamente le istruzioni fornite prima di installare e utilizzare l'apparecchiatura. I produttori non sono responsabili di eventuali lesioni o danni derivanti da un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterle consultare in futuro. 1.
www.aeg.com • • • • • • • • • Non superare il volume di carico massimo di 9 kg (consultare il capitolo “Tabella dei programmi”). La pressione di funzionamento dell'acqua nel punto di ingresso dal collegamento esterno deve essere compresa fra 0.5 bar (0.05 MPa) e 8 bar (0.8 MPa). Le aperture di ventilazione alla base (ove previste) non devono essere coperte da un tappeto, da una moquette o da eventuali rivestimenti per pavimenti.
ITALIANO • Accertarsi che l'aria circoli liberamente tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Regolare i piedini per disporre dello spazio necessario tra l'apparecchiatura e il pavimento. • Non installare l'apparecchiatura in condizioni in cui non è possibile aprire completamente la porta dell'apparecchiatura stessa. • Non collocare un contenitore sotto l'apparecchiatura per raccogliere possibili perdite. Contattare il Centro di Assistenza Autorizzato per sapere quali accessori si possono utilizzare. 2.
www.aeg.com • Utilizzare esclusivamente ricambi originali. 2.7 Smaltimento AVVERTENZA! Rischio di lesioni o soffocamento. • Staccare la spina dall'alimentazione elettrica e idrica. • Tagliare il cavo elettrico dell'apparecchiatura e smaltirlo. • Togliere il blocco porta per evitare che bambini o animali restino intrappolati nel cestello. • Smaltire l'apparecchiatura in conformità coi requisiti locali per lo smaltimento di componenti elettrici ed elettronici (WEEE). 3.
ITALIANO 7 6. Appoggiare l'elemento frontale in polistirolo sul pavimento, sotto all'apparecchiatura. A B Assicurarsi di non danneggiare i tubi. 7. Togliere la protezione di polistirolo dal fondo. 1 2 • A (ANTERIORE) = Parte anteriore dell'apparecchiatura • B (POSTERIORE) = Parte posteriore dell'apparecchiatura 10. Togliere la striscia adesiva dalle barriere insonorizzanti. 11. Fissare le quattro barriere sulla parte inferiore dell’apparecchiatura. 12. Fare riferimento all'immagine.
www.aeg.com 14. Staccare il cavo di alimentazione e il tubo di scarico dagli appositi supporti. Si può vedere dell'acqua fuoriuscire dal tubo di scarico. Questa condizione è imputabile alle prove con acqua eseguite sulle apparecchiature in fabbrica. 15. Togliere i tre dadi con la chiave fornita insieme al dispositivo. 16. Estrarre i distanziatori in plastica. 17. Mettere nei fori i cappucci in plastica contenuti nel sacchetto del manuale. 3.2 Posizionamento e livellamento 1.
ITALIANO 3.3 Tubo di carico 9 3.4 Dispositivo di blocco perdite 1. Collegare il tubo di ingresso dell'acqua sulla parte posteriore dell'apparecchiatura. 2. Posizionarlo a sinistra o destra, a seconda della posizione del rubinetto. Il tubo di carico dell'acqua dispone di un dispositivo di blocco perdite. Questo dispositivo impedisce le perdite d'acqua nel tubo da ascrivere al naturale invecchiamento dello stesso. Il settore rosso nella finestra "A" mostra questo problema.
www.aeg.com Verificare che il tubo di scarico non venga immerso in acqua. Ci potrebbe essere un ritorno di acqua sporca nell'apparecchiatura. 3. A un tubo verticale dotato di foro di ventilazione - Inserire il tubo di scarico direttamente in una conduttura di scarico. Fare riferimento all'immagine. L'estremità del tubo di scarico deve essere sempre ventilata, perciò il diametro interno del condotto di scarico (min. 38 mm = min. 1,5”) deve essere più grande del diametro esterno del tubo di scarico. 4.
ITALIANO • La tecnologia Oko-Mix è stata progettata per proteggere le fibre dei tessuti grazie alle diverse fasi di premiscelazione che sciolgono prima il detersivo e poi l’ammorbidente in acqua prima di procedere alla distribuzione nel bucato. Quindi ogni fibra viene raggiunta e lavata con cura. • Grazie ai Sensori di peso, l'apparecchiatura rileva il peso del carico, e offre suggerimenti in merito al quantitativo di detersivo adatto per ottenere i risultati migliori senza alcuno spreco.
www.aeg.com 5. PANNELLO DEI COMANDI 5.
ITALIANO 13 5.2 Display MIX Spia del peso della biancheria. L'icona lampeggia durante la stima del carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "Il rilevamento del carico PROSENSE"). Spia massimo bucato. Lampeggia quando il carico del bucato supera il carico massimo dichiarato per il programma selezionato. Spia quantità di detersivo: il valore indica la percentuale di detersivo necessaria. Spia della partenza ritardata. Spia oblò bloccato.
www.aeg.com Indicatore fase anti-piega Indicatore Sicurezza bambino. Indicatore risparmio di tempo. Indicatore della temperatura. L'indicatore impostato un lavaggio a freddo. compare quando viene Indicatore della velocità di centrifuga. Indicatore No Cent. Finale. Indicatore Spia Extra silenzioso. Indicatore di pre-lavaggio. Indicatore macchie. Indicatore Risciacqui extra. 6. SELETTORE E TASTI 6.
ITALIANO 15 6.4 Giri/Min. 6.5 Macchie/Prelavaggio Quando viene impostato un programma, l'apparecchiatura seleziona in modo automatico la velocità di centrifuga massima. Premere ripetutamente questo tasto per attivare una delle due opzioni o entrambe. Toccare ripetutamente questo tasto per: • Ridurre la velocità di centrifuga. Il display mostra solo le velocità di centrifuga disponibili per il programma impostato. • Attivare la funzione No cent. finale.
www.aeg.com Se Risciacqui extra è impostato come opzione predefinita e si seleziona un programma di lavaggio compatibile, sul display Qualora venga selezionato il programma Cotone a 40°C o 60°C, e non vengano impostate altre opzioni, il display mostra l'indicatore . In questo caso, compare premendo il tasto Risciacqui extra, sarà possibile aggiungere un solo risciacquo. ; questi sono i programmi cotone standard, i programmi più efficaci in termini di energia combinata e consumo idrico. 6.
ITALIANO Al primo tocco l'apparecchiatura propone ancora l'impostazione predefinita del programma di lavaggio. 6.11 Partenza Ritardata Con questa opzione sarà possibile ritardare l'avvio di un programma a un momento più comodo. Toccare ripetutamente il tasto per impostare il ritardo necessario. Il tempo 17 aumenta di 30 minuti fino a 90 minuti e da 2 ore a 20 ore.
www.aeg.com Programma Descrizione programma Programma vapore per capi in cotone e sintetici. Il vapore Vapore Refresh può essere usato per asciugare2), lavati o indossati dopo il bucato. Questo programma riduce le pieghe e gli odori3) e rilassa le fibre. Al termine del programma, togliere rapidamente la biancheria dal cesto. Dopo un programma vapore, stirare diventa molto facile. Non usare detersivi. Se necessario, togliere le macchie lavando o usando smacchiatori.
ITALIANO Programma Outdoor 19 Descrizione programma Non usare ammorbidente e fare in modo che non vi siano residui di ammorbidente nel cassetto del detersivo. Capi sportivi in tessuti sintetici. Questo programma è stato pensato per lavare in modo delicato indumenti sportivi ed è anche adatto per abbigliamento sportivo come ad esempio vestiti da palestra, ciclismo, jogging e articoli simili. Il carico di bucato consigliato è 2.5 kg.
www.aeg.com Programma Temperatura predefinita Intervallo di temperatura Velocità massima di Carico massimo centrifuga Gamma velocità centrifuga Sintetici 40 °C 60 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 4 kg Delicati 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 4 kg Lana/Seta 40 °C 40 °C - A freddo 1200 giri/minuto 1200 giri/min - 400 giri/min 2 kg - - 1.
ITALIANO 21 Lana/Seta OKOPower Anti-Allergie ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Macchie1) ■ ■ ■ ■ ■ Prelavaggio ■ ■ ■ ■ ■ Risciacqui extra ■ ■ ■ ■ ■ Eco 2) ■ ■ ■ Risparmio Tempo 3) ■ ■ ■ Solo Risciacquo ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Centrifuga ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Solo Scarico ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Partenza Ritardata ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Vapore finale 1) Più morbido ■ ■ Jeans Delicati ■ Outdoor Sintetici ■ Giri/Min. 20 min.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Verde Woolmark Company per lavare indumenti di lana con etichetta riportante la dicitura “lavaggio a mano” a condizione che i capi vengano lavati seguendo le istruzioni riportate dal produttore della lavabiancheria. Per ulteriori istruzioni sull'asciugatura e sulla biancheria fare riferimento all'etichetta. M1361 Nel Regno Unito, Eire, Hong Kong e India, il simbolo Woolmark è un marchio di certificazione.
ITALIANO 9.4 Più morbido Se si disattivano i segnali acustici, gli stessi continueranno a funzionare in caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura. Impostare l'opzione Più morbido per ottimizzare la distribuzione di ammorbidente e migliorare la morbidezza del tessuto. Consigliamo di usare l'ammorbidente. 9.3 Extra Risciacquo permanente Con questa opzione è possibile eseguire un risciacquo extra quando viene impostato un programma che lo consente.
www.aeg.com 10.4 Caricare la biancheria 1. Aprire l'oblò. Il display visualizza . 2. Introdurre la biancheria nel cesto, un capo alla volta. Scuotere i capi prima di introdurli nel cesto. Sul display viene aggiornato il peso del bucato ad intervalli di 0,5 kg e la durata del programma di conseguenza. Il peso è indicativo e può variare in base al tipo di biancheria.
ITALIANO 25 Dopo un ciclo di lavaggio, ove necessario, rimuovere gli eventuali residui di detersivo dal cassetto del detersivo. 10.6 Controllare la posizione dell'inserto 1. Estrarre il cassetto del detersivo fino all'arresto. 2. Abbassare la leva per estrarre il contenitore. 1 2 3. Per utilizzare il detersivo in polvere, ruotare l'inserto verso l'alto. 4. Per utilizzare il detersivo liquido, ruotare l'inserto verso il basso.
www.aeg.com Sul display, l'indicatore della fase di funzionamento inizia a lampeggiare e la spia della percentuale di detersivo è spenta. Il programma si avvia, l'oblò si blocca. Il display mostra la spia . La pompa di scarico funziona brevemente prima che l'apparecchiatura si riempia di acqua. 10.8 Avvio del programma con partenza ritardata 1. Toccare ripetutamente il tasto Partenza Ritardata finché il display non mostra il ritardo desiderato. Si . illumina la spia 2. Premere il tasto Avvio/Pausa.
ITALIANO Ad esempio: la fase di risciacquo è in funzione: . Durante il ciclo di lavaggio l'apparecchiatura mescola il detersivo, il prodotto per eliminare le macchie e/o l'ammorbidente con l'acqua prima di collocarli nel cesto; l'indicatore compare e sparisce sul display a seconda delle varie fasi del programma (le frecce lampeggiano in modo alternato). MIX Selezionando Vapore finale le spie fase vapore di accendono. La fase vapore è in funzione: . La fase anti-pieghe è in funzione: . 10.
www.aeg.com energetico spegne automaticamente l'apparecchiatura. 2. 3. 4. 5. Quando si accende nuovamente l'apparecchiatura, il display mostra la fine dell'ultimo programma selezionato Ruotare il selettore dei programmi per impostare un nuovo ciclo. Togliere la biancheria dall'apparecchiatura. Assicurarsi che il cesto sia vuoto. Tenere l'oblò e il cassetto del detersivo leggermente aperti per evitare muffa e cattivi odori. Chiudere il rubinetto dell'acqua. 10.
ITALIANO • Attenersi alle istruzioni di lavaggio indicate nelle etichette dei capi. • Non lavare insieme capi bianchi e colorati. • Alcuni capi colorati possono scolorire al primo lavaggio. Consigliamo di lavarli separatamente le prime due-tre volte. • Abbottonare le federe e chiudere cerniere, ganci e bottoni. Chiudere le cinture. • Svuotare le tasche e distendere gli indumenti. • Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi in lana e quelli con immagini stampate. • Pre-trattare le macchie ostinate.
www.aeg.com Per scoprire il livello di durezza dell'acqua locale contattare l’ente erogatore locale. Utilizzare la quantità corretta di decalcificatore. Attenersi alle istruzioni riportate sulle confezioni del prodotto. 12. PULIZIA E CURA AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 12.1 Pulizia esterna Pulire l'apparecchiatura esclusivamente con acqua tiepida saponata. Asciugare perfettamente tutte le superfici. ATTENZIONE! Non utilizzare alcol, solventi o prodotti chimici.
ITALIANO 31 nel cassetto del detersivo, consigliamo di eseguire di tanto in tanto la procedura di pulizia: 1. Aprire il cassetto. Premere il blocco verso il basso, come indicato nell'immagine, quindi estrarlo. 1 2 4. Inserire il cassetto del detersivo nei binari della guida, quindi chiuderlo. Avviare il programma di risciacquo senza indumenti all'interno del cesto. 2.
www.aeg.com AVVERTENZA! • Non togliere il filtro durante il funzionamento dell'apparecchiatura. • Non pulire la pompa se l'acqua presente nell'apparecchiatura è calda. Attendere che l'acqua si raffreddi. Procedere come segue per effettuare la pulizia della pompa: 1. Aprire il coperchio della pompa. 5. Quando la ciotola è piena d’acqua, rimettere nuovamente il condotto di scarico in posizione e svuotare il contenitore. 6. Ripetere i passaggi 4 e 5 fino a che l'acqua non smette di fuoriuscire.
ITALIANO 33 2 1 10. Pulire il filtro sotto al rubinetto dell'acqua. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: a. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del contenitore del detersivo. b. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 12.8 Pulizia del tubo di carico e del filtro della valvola 11. Ricollocare il filtro nelle guide speciali ruotandolo in senso orario.
www.aeg.com nel paragrafo "Pulizia del filtro di scarico". Se necessario, pulire la pompa. Quando si scarica l’acqua utilizzando la procedura di scarico di emergenza, è necessario attivare di nuovo il sistema di scarico: 1. Versare 2 litri d’acqua nello scomparto del lavaggio principale del cassetto del detersivo. 2. Avviare il programma per scaricare l’acqua. 3. Pulire il filtro valvola sul retro dell'apparecchiatura con una spazzola. 4.
ITALIANO 35 13. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI AVVERTENZA! Fare riferimento ai capitoli sulla sicurezza. 13.1 Introduzione L'apparecchiatura non si avvia o si blocca durante il funzionamento. Cercare dapprima di risolvere il problema (fare riferimento alla tabella). Nel caso in cui il problema persista, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato.
www.aeg.com Problema L'apparecchiatura non carica l'acqua in modo appropriato. Possibile soluzione • Controllare che il rubinetto dell'acqua sia aperto. • Controllare che la pressione dell'acqua di alimentazione non sia troppo bassa. Per ottenere informazioni a questo proposito, contattare l'ente erogatore locale. • Controllare che il rubinetto dell'acqua non sia ostruito. • Verificare che il tubo di carico non sia attorcigliato, danneggiato o piegato.
ITALIANO 37 Problema Possibile soluzione Non è possibile aprire l'oblò. • Verificare che sia stato selezionato un programma di lavaggio che si conclude con l'acqua nella vasca. • Assicurarsi che il programma di lavaggio sia terminato. • Impostare il programma di scarico o di centrifuga se è presente dell’acqua nel cesto. • Assicurarsi che l'apparecchiatura sia alimentata dalla corrente elettrica. • Questo problema può essere causato da un malfunzionamento dell'apparecchiatura.
www.aeg.com Problema Possibile soluzione La luce del cesto non si accende. • Assicurarsi che la lampadina al LED non sia bruciata. Per sostituirla, contattare il Centro di Assistenza autorizzato. Una volta effettuati questi controlli, attivare l’apparecchiatura. Il programma riprende dal punto in cui era stato interrotto. In caso di ricomparsa dell'anomalia, contattare il Centro di Assistenza Autorizzato. Se il display mostra altri codici di allarme. Attivare e disattivare l'apparecchiatura.
ITALIANO 39 14. VALORI DI CONSUMO I dati di questa tabella sono indicativi. Diverse variabili possono influenzare i dati: la quantità e il tipo di biancheria, la temperatura dell'acqua e dell'ambiente. Durante il programma di lavaggio, la tecnologia Prosense può variare la durata di lavaggio e i valori di consumo. Per ulteriori dettagli invitiamo a consultare il paragrafo "Il rilevamento del carico Prosense" nel capitolo "Utilizzo quotidiano".
www.aeg.com Collegamento elettrico Tensione Potenza totale Fusibile Frequenza 230 V 2.
ITALIANO Il kit di installazione in colonna può essere usato solo con le apparecchiature indicate nel libretto fornito con l'accessorio. Leggere attentamente le istruzioni fornite con l'apparecchiatura e con l'accessorio. 41 Per sollevare l'apparecchiatura; inoltre semplifica il carico e lo scarico del bucato. Il cassetto può essere utilizzato per conservare tutto ciò che riguarda la biancheria come ad es.: asciugamani, prodotti per la pulizia ed altro.
www.aeg.
ITALIANO 43
157004191-A-052017 www.aeg.