L8WBC61S USER MANUAL SR Упутство за употребу Машина за прање и сушење рубља
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................... 6 3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................... 7 4. ОПИС ПРОИЗВОДА.......................................................................................... 12 5. КОМАНДНА ТАБЛА........................................
СРПСКИ Задржано право измена. 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран за било какве повреде или штете које су резултат неисправне инсталације или употребе. Чувајте упутство за употребу на безбедном и приступачном месту за будуће коришћење. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од гушења, повређивања или трајног инвалидитета.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Уређај ће бити инсталиран као самостојећи производ или испод кухињске радне плоче кухињске ако расположиви простор то дозвољава. Немојте инсталирати уређај иза врата која се закључавају, клизних врата нити врата са шарком на супротној страни, која би онемогућила да се врата уређаја отворе до краја. Прикључите главни кабл за напајање на зидну утичницу тек на крају поступка инсталације. Уверите се да је после постављања уређаја струјни утикач доступан.
СРПСКИ • • • • • • • • • • • 5 Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност од електрицитета. Очистите отпала влакна или труње од амбалаже које се накупило око уређаја.
www.aeg.com • • Уређај очистите влажном крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете. Пре било каквог поступка одржавања уређаја, искључите га и извадите утикач кабла за напајање из зидне утичнице. 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.1 Инсталација • • • • • • • • • • • • Придржавајте се упутства за монтирање које сте добили уз уређај.
СРПСКИ 2.4 Употреба – Ако се користи детерџент у лоптици, уклоните лоптицу пре почетка програма сушења. – Немојте користити лоптицу с детерџентом када подешавате неки нон-стоп програм. УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од струјног удара, пожара, опекотина или оштећења уређаја. • • • • • • • • Уређај је само за кућну употребу. Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. Немојте додиривати стакло на вратима док је програм у току.
www.aeg.com 7. Уклоните заштиту од стиропора са доње стране уређаја. 1 3. Уклоните унутрашњу фолију. 2 8. Усправите уређај. 4. Отворите врата и уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња. 9. Уклоните кабл за напајање и црево за одвод воде са држача за црево. Могуће је да потекне вода из одводног црева. Ово може да се деси због тестирања уређаја водом у фабрици. 5. Пажљиво спустите задњу страну уређаја на њега. 6. Поставите стиропор са предње стране на под испод уређаја.
СРПСКИ 11. Извуците пластичне одстојнике. 12. Ставите пластичне затвараче, који се налазе у торбици са корисничким упутством, у рупе. 9 x4 Уређај мора да буде у нивоу и стабилан. Правилно подешавање нивоа уређаја спречава вибрацију, буку и померање уређаја током рада. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померите уређај. 3.
www.aeg.com Црвени сектор у оквиру слике «A» показује ову грешку. 45 20 O O Уверите се да доводно црево није у вертикалном положају. 3. Ако је потребно, олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. 4. Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. A Уколико се ово деси, затворите славину за воду и обратите се овлашћеном сервисном центру како бисте заменили црево. 3.
СРПСКИ Уверите се да крај одводног црева није потопљен у воду. Прљава вода би могла да се врати у уређај. 3. За статичну цев са вентилационим отвором убаците одводно црево директно у одводну цев. Погледајте слику. Крај одводног црева мора у сваком тренутку мора да буде проветрен, т.ј, унутрашњи пречник одводне цеви (мин. 38 мм мин. 1,5") мора да буде већи од спољног пречника одводног црева. 4. Ако крај одводног црева изгледа овако (погледај слику), можете да га гурнете директно у статичну цев. 11 5.
www.aeg.com 4. ОПИС ПРОИЗВОДА 4.
СРПСКИ 13 5. КОМАНДНА ТАБЛА 5.
www.aeg.com 5.2 Дисплеј MIX Индикатор тежине веша. Икона трепери током процене уноса веша (погледајте одељак „PROSENSE детекција уноса“). Индикатор мaксималног уноса веша. Трепери када унос веша пре‐ корачи максимални декларисани унос за изабрани програм. Индикатор количине детерџента: вредност приказује проценат по‐ требне количине детерџента. Индикатор блокаде за безбедност деце. Индикатор времена сушења. Индикатор за закључана врата. Дигитални индикатор може да прикаже: • Трајање програма (нпр.
СРПСКИ 15 Индикатор сушења. Индикатор сушења за пеглање. Индикатор сушења за орман. Индикатор за екстра суво. Индикатор температуре. Индикатор еси циклус за прање хладном водом. се појављује када се под‐ Индикатор брзине центрифуге. Индикатор за задржавање испирања. Индикатор за изузетно тихо прање. Индикатор претпрања. Индикатор програма за уклањање флека EKO Индикатори за уштеду енергије. Појави се када подесите програм Еко памук. Индикатор одложеног старта. 6. БИРАЧИ ПРОГРАМА И ДУГМАД 6.
www.aeg.com Узастопно притискајте ово дугме док се на дисплеју не појави жељена вредност температуре. Врата остају блокирана. Бубањ се нормално окреће да би се умањило гужвање. Морате да испустите воду да бисте их откључали. Додирните дугме Старт/пауза: уређај обавља само фазу испуштање воде. Када се на дисплеју прикажу индикатори воду. и , урећај не греје Уређај аутоматски испушта воду након приближно 18 сати. 6.
СРПСКИ 6.6 Одложени старт Помоћу ове опције можете да одложите покретање програма за погодније време. Узастопно додирујте дугме да бисте подесили жељено одлагање. Време се повећава у корацима од 30 минута до 90 минута и од 2 сата до 20 сати. Након што помоћу дугмета Старт/ пауза покренете циклус, дисплеј приказује изабрано време одлагања и уређај почиње одбројавање. 6.7 Уштеда времена Овом опцијом можете скратити трајање програма.
www.aeg.com 7. ПРОГРАМИ 7.1 Графикон програма Програм Опис програма Програми прања Памучни веш Еко памук Cинтетика Осетљиво Bуна/ручно прање Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрља‐ ни веш. Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрља‐ ни веш. Програм за памук за уштеду енергије. Овај програм на 60 ºC са вешом од 10 кг је програм на који се односе под‐ аци наведени на енергетској налепници, у сагласности са стандардима EEC 92/75.
СРПСКИ Програм 19 Опис програма Програм паре Пара Програми паре2) Пара може да се користи за веш који је осушен, опран или ношен само једном. Ови програми могу да умање наборе и непријатне мирисе, као и да учине одећу мек‐ шом. Немојте да користите детерџент. По потреби, уклоните флеке прањем или коришћењем средства за уклања‐ ње флека на тим местима. Програми паре не врше хигијенске циклусе.
www.aeg.
СРПСКИ 21 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Центрифуга / испуштање воде NonStop OKOPower ■ Испирање На отвореном ■ Пара Bуна/ручно прање Изузетно тихо Осетљиво Задржавање испирања Cинтетика Центрифуга Еко памук Опције Памучни веш Програм Компатибилност програмских опција ■ ■ ■ ■1) Без центрифуге Додатно испира‐ ње Претпрање Флеке2) Одложени старт Уштеда време‐ на3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■
■ ■ ■ ■ ■ ■4) ■ ■ ■ Центрифуга / испуштање воде ■ Испирање ■ Пара ■ NonStop OKOPower ■ На отвореном Осетљиво Нивои сушења Cинтетика Временски огра‐ ничено сушење Еко памук Против гужвања Памучни веш Опције Bуна/ручно прање www.aeg.com Програм 22 ■ 1) Ако подесите и опцију Без центрифуге, уређај само испушта воду. 2) Ова опција није доступна на температури нижој од 40 °C. 3) Уколико изаберете најкраће трајање, препоручујемо да смањите количину веша за прање.
СРПСКИ 23 7.3 Аутоматско сушење Ниво осушености Екстра суво За фротирске материјале Суво за орман1) За одећу која се одлаже Врста тканине Количина веша Памук и лан највише 6 кг (баде-мантили, пешкири за купање и сл.) Памук и лан највише 6 кг (баде-мантили, пешкири за купање и сл.
www.aeg.com 7.4 Временски ограничено сушење Ниво осуше‐ ности Врста тканине Ко‐ личи на веша (кг) Екстра суво За фротирске материјале Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање и сл.
СРПСКИ 25 9. ПОДЕШАВАЊА 9.1 Блокада за безбедност деце Помоћу ове опције можете спречити да се деца играју са командном таблом. Дође до квара уређаја (кратке звучне секвенце у трајању око пет минута). Да бисте деактивирали/активирали звучне сигнале када је програм завршен, истовремено додирујте • дугмад Да бисте активирали/ деактивирали ову опцију, наизменично додирујте дугмад и док се индикатор на дисплеју не укључи/искључи.
www.aeg.com 10.2 Пре активирања уређаја 1. Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. 2. Уверите се да је славина за воду отворена. 10.3 Активирање уређаја и подешавање програма 1. Притисните дугме Укључено/ Искључено на неколико секунди да бисте укључили уређај. Бирач програма се аутоматски подешава на програм за памук и само индикатор Прање светли. Индикатор дугмета Старт/пауза трепери. 2. Окрените дугме за избор програма на потребни програм. Укључује се индикатор програма.
СРПСКИ Ако промените програм прања након затварања врата, дисплеј може да покаже како би указао на могућу препуњеност: отворите врата и извадите неколико комада одеће. 27 10.6 Проверите положај преклопника 1. Вуците дозатор детерџента све док се не заустави. 2. Притисните полугу надоле да бисте извадили дозатор. 1 10.5 Додавање детерџента и адитива 2 3. Ако користите прашак, окрените преклопник нагоре. Одељак за фазу претпрања, програм за потапање или одстрањивач мрља. Преграда за фазу прања.
www.aeg.com Када је преклопник у положају ДОЛЕ: • Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. • Немојте сипати течни детерџент изнад нивоа ознаке на преклопнику. • Не подешавајте фазу претпрања. • Не подешавајте функцију одложеног старта. 5. Измерите количину детерџента и омекшивача веша. 6. Пажљиво затворите дозатор детерџента. 10.8 Покретање програма са одложеним стартом 1. Узастопно додирујте дугме Одложени старт док се на дисплеју не прикаже жељено време почиње одлагања.
СРПСКИ 1. Индикатор процента детерџента се гаси, индикатор трепери. 2. Функција ProSense почиње детекцију унетог веша како би се израчунало стварно трајање програма. Тачке времена трепере. 3. После око 15 минута на екрану се приказује ново трајање програма: тачке времена престају да трепере. Уређај аутоматски прилагођава време трајања програма количини убаченог веша како би се постигли савршени резултати прања за најкраће могуће време. Време трајања програма може да се продужи или скрати.
www.aeg.com 2. Отворите врата уређаја. Уколико је неопходно, додајте или извадите одевне предмете. 3. Затворите врата и додирните дугме Старт/пауза. Програм или одложени старт се наставља. 4. Врата могу да се отворе када је програм завршен или подесите програм Центрифуга / испуштање воде а затим притисните дугме Старт/пауза. 10.14 Крај програма Када се програм заврши, уређај се аутоматски искључује. Оглашавају се звучни сигнали (уколико су активни).
СРПСКИ Притисните дугмеУкључено/ Искључено да бисте поново активирали уређај. На дисплеју се приказује крај последњег подшеног програма. Окрените бирач програма да бисте подесили нови циклус. 31 Уклико сте подесили програм или опцију која се завршава са водом која остаје у бубњу, Режим приправности не деактивира уређај да би вас подсетио да испустите воду. 11. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА – ПРАЊЕ И СУШЕЊЕ УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. Овај уређај је аутоматска машина за сушење веша. 11.
www.aeg.com Да би се веш добро осушио уз коришћење мање енерије током краћег времена, уређај вам не дозвољава да подесите сувише малу брзину центрифуге за одећу која се пере и суши. 2. Додирните дугме Старт/пауза да бисте започели програм. Почиње PROSENSE процене времена трајања програма. На дисплеју се пали индикатор PROSENSE процене времена трајања програма. На дисплеју се пали индикатор закључаних врата а индикатор тренутне фазе почиње да трепери. Дисплеј такође показује преостало време програма.
СРПСКИ појављују индикатори бисте подесили жељену вредност времена (погледајте табелу „Временски ограничено сушење“ у поглављу „Програми“). Индикатор за ниво сушења се гаси и пали се и . Када сушите велику количину веша, за добре резултате сушења уверите се да веш није умотан и да је равномерно расподељен у бубњу. 12.2 Сушење - Аутоматски нивои 1. Додирните дугме Нивои сушења више пута узастопно док се на дисплеју не прикаже потребан ниво осушености. Индикатори на дисплеју засветле према: a. b.
www.aeg.com 13. ДЛАЧИЦЕ НА ОДЕВНИМ ПРЕДМЕТИМА Током фазе прања и/или сишења, неке врсте тканина (мекане тканине, вуна, дуксеви) могу да отпуштају длачице. Отпуштене длачице се могу залепити на тканину у следећем циклусу. То се повећава код синтетичких тканина. Да бисте отпуштене длачице уклонили из бубња, подесите посебан програм: • Испразните бубањ. • Очистите мокром крпом бубањ, заптивке и врата. • Подесите програм испирања.
СРПСКИ Препоручујемо Вам да третирате ове флеке пре него што ставите веш у уређај. Доступна су посебна средства за уклањање флека. Користите посебна средства за уклањање флека која се могу применити на тип флеке, као и на тканину. 14.3 Детерџент и други третмани • • • • • Користите искључиво детерџенте и друге третмане који су направљени посебно за машину за прање веша: – детерџенти у праху за све типове материјала, изузев за осетљиве.
www.aeg.com 14.8 Етикете на одећи Приликом сушења рубља, придржавајте се упутстава произвођача означених на етикети: • = Може се сушити у бубњу машине за веш • = Циклус сушења обавља се на високој температури • = Циклус сушења обавља се на сниженој температури • = Не може се сушити у бубњу машине за веш. 14.9 Трајање циклуса сушења Време сушења може да се мења у зависности од: • брзине последње центрифуге • степена осушености • врсте рубља • тежине убаченог рубља. 14.
СРПСКИ 15.3 Одржавање прањем Поновљена и продужена употреба програма на ниским температурама може да доведе до стварања наслага детерџента, талога честица, стварања бактерија унутар бубња и корита уређаја. Ово може да створи јаке непријатне мирисе и буђ. Да бисте елиминисали ове наслаге и одржавали хигијену у унутрашњости уређаја, редовно обављајте поступак одржавања прањем (најмање једном месечно): 1. Извадите сав веш из бубња. 2.
www.aeg.com УПОЗОРЕЊЕ! • Немојте уклањати филтер док је уређај активан. • Немојте да чистите пумпу ако је вода у уређају врућа. Сачекајте да се вода охлади. 4. Убаците фиоку за детерџент у вођице и затворите је. Покрените програм испирања без веша у бубњу. Поступите на следећи начин да бисте очистили пумпу: 1. Отворите поклопац пумпе. 2 1 15.7 Чишћење одводне пумпе УПОЗОРЕЊЕ! Ископчајте мрежни утикач из мрежне утичнице. 2.
СРПСКИ 39 10. Очистите филтер под млазом воде. 5. Када је чинија пуна воде, заврните поново филтер и испразните посуду. 6. Понављајте кораке 4 и 5 док вода не престане да истиче. 7. Окрените филтер супротно од казаљке на сату како бисте га скинули. 11. Ставите филтер назад у специјалне вођице окрећући га у смеру кретања казаљки на сату. Проверите да ли сте исправно затегли филтер да бисте спречили цурења. 2 1 1 2 12. Затворите поклопац пумпе. 8.
www.aeg.com 15.8 Чишћење филтера доводног црева и филтера вентила налево или надесно (не у вертикални положај) у зависности од положаја славине за воду. Препоручујемо да повремено очистите и филтер доводног црева и филтер вентила да бисте уклонили било какве наслаге које су се сакупиле током времена. 1. Уклоните доводно црево са славине и очистите филтер. 45° 20° 1 15.9 Хитно испуштање воде 2 3 2. Уклоните доводно црево са уређаја тако што ћете олабавити прстенасти навртањ.
СРПСКИ 41 УПОЗОРЕЊЕ! Уверите се да је температура виша од 0°C пре поновне употребе уређаја. Произвођач није одговоран за оштећења која настану услед ниских температура. 16. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 16.1 Увод Уређај неће да се покрене или се зауставља у току рада. Прво покушајте да пронађете решење проблема (погледајте табелу). Уколико се проблем настави, контактирајте Овлашћени сервисни центар.
www.aeg.com 16.2 Могући кварови Проблем Могуће решење • • • Програм се не покреће. • • • • • Уређај се не пуни во‐ дом како треба. • • • • Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. Проверите да ли су врата на уређају затворена. Проверите да ли у кутији са осигурачима има оштеће‐ них осигурача. Проверите да ли сте додирнули дугме Старт/пауза. Ако је подешен одложени старт, откажите одлагање или сачекајте да се заврши одбројавање.
СРПСКИ Проблем Центрифуга не ради или циклус прања траје дуже него обично. Могуће решење • • • • На поду се појавила во‐ • да. • • Не можете да отворите врата уређаја. • • • • • Уређај производи нео‐ бичан звук и вибрира. • • Трајање програма се повећава или смањује током извршења. Нисте задовољни ре‐ зултатима прања. Има превише пене у бубњу током циклуса прања. 43 Изаберите програм центрифуге. Проверите да ли је филтер за одвод воде запушен. Очистите филтер, уколико има потребе.
www.aeg.com Проблем Могуће решење • Након циклуса прања, има остатака детерџен‐ • та у фиоци дозатора. Проверите да ли је клапна у исправном положају (UP (горе) за прашак – DOWN (доле) за течни детерџент). Проверите да ли користите дозатор детерџента према наводима у овом приручнику. Бубањ је празан, а на дисплеју пише да у ње‐ му има веша. • Притисните дугме Укључено/Искључено да бисте ис‐ кључили уређај и укључите га поново да бисте подеси‐ ли тежину. • Убацили сте веш пре активирања уређајa.
СРПСКИ 45 4. Повуците двапут надоле окидач за откључавање у хитним случајевима и отворите врата уређаја. Водите рачуна да ниво воде унутар бубња није превисок. Ако је неопходно, наставите поступак одвођења воде у случају нужде (погледајте „Хитно испуштање воде“ у поглављу „Нега и чишћење“). Да бисте отворили врата, поступите на следећи начин: 1. Притисните дугме Укључено/ Искључено да бисте искључили уређај. 2. Ископчајте мрежни утикач из мрежне утичнице. 3. Отворите клапну филтера. 5.
www.aeg.com Програми Ко‐ личина веша (кг) Потрош‐ ња елек‐ тричне енергије (kWh) Потрошња воде (у ли‐ трима) Приближно трајање програма (у мину‐ тима) Памук 40 °C 10 1.10 90 220 Синтетика 40 °C 4 0.72 55 155 Осетљив веш 40 °C 4 0.60 59 89 Вуна/ручно прање 30 °C 2 0.35 58 60 1) Програм „Памук, уштеда енергије“ на 60 °C са количином веша од 10кг је програм на кога се односе подаци наведени на енергетској налепници, у сагласности са стандардима EEC 92/75. 18.
СРПСКИ 47 19. ДОДАТНА ОПРЕМА 19.1 Доступно на www.aeg.com/shop или код овлашћеног продавца 19.3 Постоље са фиоком Само одговарајућа опрема одобрена од стране компаније AEG осигурава безбедносне стандарде уређаја. Уколико се користе делови који нису одобрени, сва потраживања биће ништавна. 19.2 Опрема за постављање плочица за фиксирање Ако инсталирате уређај на постоље, причврстите уређај помоћу плочица за фиксирање. Пажљиво прочитајте упутства која сте добили уз додатну опрему.
157011121-C-322017 www.aeg.