L 98485 FL EN User manual DE Benutzerinformation 2 35
www.aeg.com CONTENTS 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 TECHNICAL INFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 PRODUCT DESCRIPTION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 CONTROL PANEL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
ENGLISH 1. 3 SAFETY INSTRUCTIONS Before the installation and use, read this manual carefully: • For your safety and the safety of your property • To help the environment • For the correct operation of the appliance. Always keep these instructions with the appliance also if you move or give it to a different person. The manufacturer is not responsible if an incorrect installation and use causes damage. 1.
www.aeg.com To replace the internal lamp, contact the service centre. Disconnect the mains plug from the mains socket before the replacement of the internal lamp. 1.6 Installation • The appliance is heavy, be careful when you move it. • Do not transport your appliance without the transit bolts, you can damage internal components and cause leakages or malfunctions. • Do not install and connect a damaged appliance. • Make sure to remove all packaging and transport bolts.
ENGLISH 5 Electrical connection: Voltage Overall power Fuse Frequency 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Water supply pressure Minimum 0,5 bar (0,05 MPa) Maximum 8 bar (0,8 MPa) Cold water Water supply 1) Maximum load Cotton 8 kg Spin speed Maximum 1400 rpm 1) Connect the water inlet hose to a water tap with a 3/4'' thread. 3.
www.aeg.com 3.1 Accessories 1 1 Spanner 2 To remove the transit bolts. 2 Plastic caps 4 To close the holes on the rear side of the cabinet after the removal of the transit bolts. 3 Anti-flood inlet hose To prevent possible leakage 4 Plastic hose guide To connect the drain hose on the edge of a sink. 3 4.
ENGLISH 4.2 AUTO Off button 1 Press this button to activate or deactivate the appliance. A tune sounds when the appliance is activated. The AUTO OFF function automatically deactivates the appliance to stop the energy consumption when: • You do not use the appliance for 5 minutes before you press button 6 . – All settings are cancelled. – Press button 1 to activate the appliance again. – Set again the washing programme and all possible options. • After 5 minutes from the end of the washing programme.
www.aeg.com • The programme duration When the washing programme starts, the programme time decreases every minute. Programme duration symbol The symbol comes on when the digits shows the programme duration. • The end time of the washing programme . Programme end symbol The symbol comes on when the digits shows the programme end time. • The time of delay – When you set the delayed start the time of the programme end increases by steps of 30 minutes till 10 hours and by steps of one hour till 20 hours.
ENGLISH 9 Stains Prewash H Soak The indicator bar fills accordingly to the set functions. The default spin speed of the programme. I ___ No spin 1) Rinse hold 1) Only available for Spin/Drain programme. The default temperature of the programme. J Cold wash To cancel a memorised programme you can only memorise a new programme. 4.5 STEAM BUTTON 4 Touch button 4 to set the steam level. This is possible only with programmes where the steam function is available.
www.aeg.com Use this function for persons allergic to detergents and in areas where the water is soft. 4.11 STAINS, PREWASH AND SOAK BUTTON 10 Touch button 10 to set one of the these functions: 4.12 STAINS Use this function for laundry with hard stains to remove. When you set this function, put the stain . remover into compartment The programme duration increases. This function is not available with a temperature lower than 40° C. 4.13 PREWASH Use this function for heavy soil.
ENGLISH 11 5. WASHING PROGRAMMES Programme Temperature Type of load Weight of load Cottons (Katoen Blanc/Couleurs) 95° - Cold White and colWash oured cotton Rinses with heavy level Long spin of soil. Maximum load 8 kg SPIN REDUCTION RINSE HOLD STAINS 1) PREWASH 2) SOAK EXTRA RINSING TIME SAVE 3) Extra Silent 95° - Cold (Extra Stil -Extra Silence) White and coloured cotton with normal level of soil.
www.aeg.com Programme Temperature Type of load Weight of load Programme description Functions Wool/Silk (Wol/Zijde Laine/Soie) 40° - Cold Rinses Short spin Machine washa- Wash ble wool as well Rinses as for hand Short spin washable woollens and delicate fabrics with «hand washing» care symbol. Maximum load 2 kg SPIN REDUCTION RINSE HOLD Duvet (Dekbed Couette) 60° - 30° Rinses Short spin Special proWash gramme for one Rinses synthetic blanShort spin ket, duvet, bedspread and so on.
ENGLISH Programme Temperature Type of load Weight of load Programme description 13 Functions 20 Min. - 3 kg 40° or 30° Quick wash of Wash sport items or Rinses cotton and syn- Short spin thetic items, lightly soiled or worn once. Maximum load 3 kg SPIN REDUCTION Super Eco Mixed fabrics Wash (cotton and syn- Rinses Long spin thetic items)8).
www.aeg.com Cotton and synthetic items. Steam refresh 2) (Stoom Opfrissen - Vapeur Rafraîchir) This cycle removes odour from the laundry. up to 1,5 Kg Steam does not remove animal odours. Cotton and synthetic items. Steam Anticrease 2) Stoom Ontkreuk - Vapeur Défroissage This programme helps to dewrinkle odour from the laundry. up to 1,5 Kg Steam can be used for dried, washed or worn once laundry. These programmes can reduce creases and odours and make your laundry more smooth.
ENGLISH 15 6. CONSUMPTION VALUES The data of this table are approximate. Different causes can change the data: the quantity and type of laundry, the water and ambient temperature. Programmes Load (Kg) Energy con- Water consumption sumption (li(kWh) tre) Approximate programme duration (minutes) Remaining moisture (%)1) Cottons 60 °C 8 1.50 66 168 44 Cottons 40 °C 8 0.90 66 164 44 Synthetics 40 °C 4 0.60 48 105 35 Delicates 40 °C 4 0.70 58 86 35 Wool/Hand wash 30 °C 2 0.
www.aeg.com Change the language after the first activation 1. Touch button 11 and button 10 at the same time for some seconds. 2. When display shows the language set, turn the programme knob to set the new language. 3. Touch button 6 to confirm the selection. 7.2 Clock setting After you set the language, the display tells to set the clock: • The hour digits flash. • Turn the programme knob to change the hour. • Touch button 6 to confirm the selection. • The minute digits flash.
ENGLISH If you put more laundry than the maximum load, the display tells that you put more than the maximum load. You can wash your laundry but the energy and water consumption increase. To have the best consumption and washing performance remove some items. The overload indication is available only for programmes with a maximum load lower than the appliance maximum load. 5. 17 Close the door. The text bar on the display tells the percentage of detergent to use.
www.aeg.com This is the maximum level for the quantity of liquid additives. The compartment for the stain remover. Put the product in the compartment and set the stain function before you start the programme. Flap for powder or liquid detergent Turn it (up or down) in the correct position to use powder or liquid detergent. Always obey the instructions that you find on the packaging of the detergent products. Check the position of the flap 1. Pull out the detergent dispenser until it stops. 2.
ENGLISH 5. 6. 19 Measure out the detergent and the fabric conditioner. Carefully close the detergent dispenser. Make sure that the flap does not cause a blockage when you close the drawer. 8.5 Set the delay start 8.8 Cancel a programme 1. Touch button 7 again and again to set the desired delayed start. The display shows the expected end of the programme 1. Press button 1 to cancel the programme and to deactivate the appliance. 2. 2.
www.aeg.com If you deactivate the appliance, it is necessary to set the programme again. 8.11 At the end of programme 1. 2. The appliance stops automatically. The acoustic signals operate, if it is active. 3. In the display goes on and the message tells you that the programme is completed. 4. The indicator of button 6 goes off. 5. The door lock symbol goes off. 6. Press button 1 to deactivate the appliance.
ENGLISH We recommend that you remove these stains before you put the items in the appliance. Special stain removers are available. Use the special stain remover that is applicable to the type of stain and fabric. 9.3 Detergents and additives • Only use detergents and additives specially made for washing machines. • Do not mix different types of detergents. • To help the environment, do not use more than the correct quantity of detergent.
www.aeg.com 10.3 Maintenance wash With the low temperature programmes it is possible that some detergent stays in the drum. Make regularly a maintenance wash. To do this: • Empty the laundry from the drum. • Set the hottest cotton wash programme • Use a correct quantity of powder detergent with biological properties. After each wash, keep the door open for a while to prevent mould and to let unpleasant smells go out. 10.4 Door seal Regularly examine the seal and remove all objects from the inner part.
ENGLISH 5. 6. 10.7 Drain pump Regularly examine the drain pump and make sure that it is clean. 23 Clean the dispenser recess with a brush. Put back the dispenser in the recess. • The display shows an alarm code because of the problem with water drain. WARNING! 1. Disconnect the mains plug from the mains socket. 2. Do not remove the filter while the appliance operates. Do not clean the drain pump if the water in the appliance is hot. The water must be cold before you clean the drain pump.
www.aeg.com 5. 1 6. When the container is full of water, put the drainage duct back again and empty the container. Do steps 4 and 5 again and again until no more water flows out from the drain pump. Pull back the drainage duct and turn the filter to remove it. 2 2 1 10.8 The inlet hose filter and the valve filter It could be necessary to clean the filters when: • The appliance does not fill with water. • The appliance fills with the water for a long time. 7.
ENGLISH 25 To clean the water inlet filters: Close the water tap. Remove the water inlet hose from the water tap. 3. Clean the filter in the inlet hose with a stiff brush. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 20° Remove the inlet hose behind the appliance. Clean the filter in the valve with a stiff brush or a towel. Install again the inlet hose. Make sure that the couplings are tight to prevent leakages. Open the water tap. 45° 10.9 Emergency drain Because of a malfunction, the appliance cannot drain the water.
www.aeg.com 11. TROUBLESHOOTING The start of the appliance does not occur or it stops during operation. Try to find a solution to the problem before you contact the service centre (refer to the table). With some problems, the acoustic signals operate and the display shows an alarm message. Problem Possible cause The display tells The water tap is closed. to check the tap: the appliance does not fill with water. WARNING! Deactivate the appliance before you do the checks.
ENGLISH 27 PROBLEM WITHOUT ALARM MESSAGE Problem Possible cause Possible solution The appliance does not drain the water. A washing programme without the drain phase is set. Set the drain programme. The function Rinse Hold is on. Set the drain programme. The spin phase is off. Set the spin programme. The filter of the drain pump is blocked. Clean the filter of the drain pump. Refer to 'Care and cleaning'. Balance problems with the laundry load.
www.aeg.com Problem Possible cause Possible solution You did not remove the packaging and/or the transit bolts. Remove the packaging and/or the transit bolts. Refer to 'Installation'. The load is very small. Add more laundry in the drum. The appliance fills with water and drain immediately. The end of the drain hose is too low. Make sure that the drain hose is in the correct position. The washing results are not satisfactory.
ENGLISH 29 12. INSTALLATION 12.1 Unpacking 1. Use the gloves. Remove the external film. If necessary, use a cutter. 2. 3. Remove the cardboard top. Remove the polystyrene packaging materials. 4. Remove the internal film. 5. Open the door. Remove the polystyrene piece from the door seal and all the items from the drum.
www.aeg.com 6. Put one of the polystyrene packaging elements on the floor behind the appliance. Carefully put down the appliance with the rear side on it. Make sure not to damage the hoses. 7. Remove the polystyrene protection from the bottom. Pull up the appliance in vertical position. 8. 1 2 9. Remove the power supply cable and the drain hose from the hose holders. 10. Remove the three bolts. Use the key supplied with the appliance. 11. Pull out the plastic spacers.
ENGLISH 31 12. Put the plastic caps in the holes. You can find these caps in the user manual bag. WARNING! Remove all the packaging and the transit bolts before you install the appliance. We recommend that you keep the packaging and the transit bolts for when you move the appliance. 12.2 Positioning and levelling • Install the appliance on a flat hard floor. • Make sure that carpets do not stop the air circulation below the appliance.
www.aeg.com 12.3 The inlet hose • Connect the hose to the appliance. Turn the inlet hose only left or right. Loose the ring nut to set it in the correct position. 20 O 45 O • Connect the water inlet hose to the cold water tap with 3/4 thread. CAUTION! Make sure that there are no leaks from the couplings. Do not use an extension hose if the inlet hose is too short. Contact the service centre for the replacement of the inlet hose. Water-stop device The inlet hose has a water stop device.
ENGLISH 33 With the plastic hose guide. • On the edge of a sink. • Make sure that the plastic guide cannot move when the appliance drains. Attach the guide to the water tap or the wall. • To a stand pipe with vent-hole. Refer to the illustration. Directly into a drain pipe at a height of not less than 60 cm and not more than 100 cm. The end of the drain hose must always be ventilated , i.e. the inner diameter of the drainpipe must be larger than the external diameter of the drain hose.
www.aeg.com You can extend the drain hose to maximum 400 cm. Contact the service centre for the other drain hose and the extension. 13. ENVIRONMENT CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste.
DEUTSCH 35 INHALT 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . TECHNISCHE DATEN . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GERÄTEBESCHREIBUNG . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BEDIENFELD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
www.aeg.com 1. SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und Anwendung sorgfältig dieses Handbuch: • Für Ihre Sicherheit und die Sicherheit Ihres Eigentums. • Zum Schutz der Umwelt. • Zur korrekten Bedienung des Geräts. Bewahren Sie diese Bedienungsanleitung in der Nähe des Geräts auf, auch wenn Sie dieses an einem anderen Ort aufstellen oder es an eine andere Person weitergeben. Der Hersteller ist nicht dafür verantwortlich, wenn eine inkorrekte Montage oder Verwendung Schäden verursacht.
DEUTSCH Ein falsch eingesetzter Filter führt zu Wasserlecks. 37 forderliche Abstand zwischen Gerät und Teppich vorhanden ist. 1.5 Innenbeleuchtung Wasseranschluss Die Innenbeleuchtung des Geräts wird automatisch beim Öffnen der Tür eingeschaltet und beim Schließen der Tür ausgeschaltet. • Schließen Sie das Gerät nicht mit gebrauchten Schläuchen an. Verwenden Sie nur neue Schläuche. • Achten Sie darauf, die Wasserschläuche nicht zu beschädigen.
www.aeg.com 2. Schneiden Sie das Netzkabel ab und entsorgen Sie es. 3. Entsorgen Sie die Türverriegelung, damit Kinder oder Haustiere nicht in dem Gerät eingeschlossen werden können. Es besteht Erstickungsgefahr (dies gilt nur für Frontlader). 2. TECHNISCHE DATEN Abmessungen Breite / Höhe / Tiefe 600 / 850 / 600 mm Gesamttiefe 640 mm Elektrischer Anschluss: Spannung Gesamtleistung Sicherung Frequenz 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Wasserdruck Min. 0,5 bar (0,05 MPa) Max.
DEUTSCH 8 Schraubfüße zum Ausrichten des 39 11 Netzkabel Geräts 9 Wasserablaufschlauch 10 Wasserzulaufschlauch 12 Transportschrauben 13 Schraubfüße zum Ausrichten des Geräts 3.1 Zubehörteile 1 1 Schraubenschlüssel 2 4 Zum Lösen der Transportschrauben. 2 Kunststoffkappen Zum Verschließen der Öffnungen auf der Rückseite des Geräts nach dem Entfernen der Transportschrauben. 3 Aqua-Safe-Zulaufschlauch Zur Verhinderung von eventuellen Wasserlecks.
www.aeg.com – Einweichen 11 Drehzahlreduzierungs-Sensortaste 12 Temperatur-Sensortaste 4.1 TOUCHSCREEN Tragen Sie zur Betätigung der Tasten keine Handschuhe. Achten Sie darauf, dass Touchscreen und Tasten stets sauber und trocken sind. 4.2 AUTO Off-Taste 1 Drücken Sie diese Taste, um das Gerät ein- oder auszuschalten. Wird das Gerät eingeschaltet, ist eine Tonfolge zu hören.
DEUTSCH C 41 Tür verriegelt Sie können die Tür nicht öffnen, solange dieses Symbol erscheint. Sie können die Tür erst öffnen, wenn das Symbol erlischt. Wenn das Symbol nicht erlischt, obwohl das Programm beendet ist: • Es befindet sich Wasser in der Trommel. • Die Spülstopp -Funktion ist eingeschaltet. • Die Uhrzeit Wenn Sie das Gerät einschalten, zeigt das Display einige Sekunden lang die Uhrzeit an. Informationen zur Änderung der Uhrzeit finden Sie unter „Einstellen der Uhrzeit“.
www.aeg.com • Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktion. • Wenn Sie eine nicht verfügbare Funktion wählen, erkennen Sie an der Textzeile, dass die Auswahl nicht möglich ist. Zeit sparen Das Symbol erscheint, wenn Sie eine der folgenden Funktionen einstellen: F Zeitverkürzt Extra Kurz Extra Spülen G Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der Anzahl der Spülgänge. Flecken Vorwäsche H Einweichen Der Anzeigebalken füllt sich entsprechend der eingestellten Funktionen.
DEUTSCH 2. Die Programmkontrolllampe leuchtet und das Display zeigt alle Informationen. Speichern Sie einfach ein neues Programm, um ein zuvor gespeichertes zu löschen. 4.7 START/PAUSE -TASTE 6 Berühren Sie die Taste 6 , um ein Programm zu starten oder zu unterbrechen. 4.8 ZEITVORWAHL -TASTE 7 Berühren Sie die Taste 7 , um den Start eines Programms um 30 Minuten bis 20 Stunden zu verzögern. 4.9 ZEITSPAREN -TASTE 8 Berühren Sie die Taste 8 , um die Programmdauer zu verkürzen.
www.aeg.com 4.17 Funktion „Akustische Signale“ Sie hören akustische Signale, wenn: • Sie das Gerät einschalten. • Sie das Gerät ausschalten. • Sie die Tasten berühren. • Das Programm beendet ist. • Eine Störung des Geräts vorliegt. Zum Deaktivieren/Aktivieren der akustischen Signale berühren Sie die Tasten 10 und 9 6 Sekunden lang gleichzeitig. Bei deaktivierten akustischen Signalen ertönen sie nur noch dann, wenn Sie eine Taste berühren und wenn eine Störung vorliegt. 4.
DEUTSCH Programm Temperatur Extra Stil 95 °C - Kalt (Extra Stil Extra Silence) 45 Beladung Wäschegewicht Programmbeschreibung Funktionen Weiße und bunte Baumwolle, normal verschmutzt. Max. Beladung 8 kg Hauptwaschgang Spülgänge Langer Schleudergang Stopp mit Wasser in der Trommel SPÜLSTOPP FLECKEN 1) VORWÄSCHE 2) EINWEICHEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN 3) Pflegeleicht 60 °C - Kalt (Synthetica - Spülgänge Synthétiques) Kurzer Schleudergang Synthetik- oder Mischgewebe, normal verschmutzt. Max.
www.aeg.com Programm Temperatur Beladung Wäschegewicht Programmbeschreibung Funktionen Feinwäsche (Fijne Was Délicats) 40 °C - Kalt Spülgänge Kurzer Schleudergang Feinwäsche, z. B. aus Acryl, Viskose oder Polyester, normal verschmutzt. Max.
DEUTSCH 47 Programm Temperatur Beladung Wäschegewicht Programmbeschreibung Funktionen Spülen (Spoelen Rinçage ) 0° Alle Gewebearten Max. Beladung 8 kg Mit Zusatzmitteln spülen Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP EXTRA SPÜLEN 7) Jeans 60 °C - Kalt Jeanshosen, hemden oder jacken sowie Trikots aus modernem Gewebe. Max. Beladung 8 kg Hauptwaschgang Spülgänge Kurzer Schleudergang DREHZAHLREDUZIERUNG SPÜLSTOPP VORWÄSCHE EINWEICHEN EXTRA SPÜLEN ZEITSPAREN 20 Min.
www.aeg.com 1) Bei Temperaturen unter 40 °C nicht verfügbar. 2) Wenn Sie Flüssigwaschmittel benutzen, wählen Sie ein Programm ohne VORWÄSCHE . 3) Wenn Sie die Taste 8 berühren, um die Funktion EXTRA KURZ einzustellen, empfehlen wir Ihnen die Wäschemenge zu verringern. Eine volle Beladung ist zwar möglich, aber die Waschergebnisse sind dann nicht zufriedenstellend. 4) Dieses Programm beseitigt Mikroorganismen durch den Waschgang mit 60 °C und einem zusätzlichen Spülgang.
DEUTSCH 49 Dampf kann für getrocknete, gewaschene oder einmal getragene Wäsche benutzt werden. Diese Programme können Falten und Gerüche reduzieren und machen Ihre Wäsche glatter. Verwenden Sie kein Waschmittel. Entfernen Sie Flecken bei Bedarf durch Waschen oder einen an der entsprechenden Stelle angewendeten Fleckentferner. Dampfprogramme sind keine Hygieneprogramme. Für folgende Kleidungsstücke dürfen Sie das Dampfprogramm nicht benutzen: • Wäsche, die laut Kleidungsetikett nicht trocknergeeignet ist.
www.aeg.com Programme Beladung (kg) Energieverbrauch (kWh) Wasserverbrauch (Liter) Ungefähre Programmdauer (in Minuten) Restfeuchte (%)1) Pflegeleicht 40 °C 4 0.60 48 105 35 Feinwäsche 40 °C 4 0.70 58 86 35 Wolle/Handwäsche 30 °C 2 0.35 57 61 30 Standardprogramme Bauwolle Standardprogramm Baumwolle 60 °C 8 0.89 60 223 44 Standardprogramm Baumwolle 60 °C 4 0.74 37 190 44 Standardprogramm Baumwolle 40 °C 4 0.49 37 171 44 1) Am Ende der Schleuderphase.
DEUTSCH Programmwahlknopf, um die neue Sprache einzustellen. 3. Berühren Sie zur Bestätigung die Taste 6 . Ändern der Uhrzeit nach der ersten Inbetriebnahme 7.2 Einstellen der Uhrzeit 2. 3. Nach der Einstellung der Sprache werden Sie aufgefordert, die Uhrzeit einzustellen. • Die Stundenziffern blinken. • Drehen Sie den Programmwahlschalter, um die Stunden zu ändern. • Berühren Sie zur Bestätigung die Taste 6 . • Die Minutenziffern blinken.
www.aeg.com 4. Im Display wird das Gewicht in Schritten von 0,5 kg erhöht. Das Gewicht ist ein Richtwert und abhängig von der Art der Wäsche. Wenn das Gewicht der Wäsche die Höchstbeladung der Trommel überschreitet, erscheint im Display die Meldung der Überbeladung. Sie können die Wäsche waschen, jedoch bei erhöhtem Wasserund Energieverbrauch. Für optimale Verbrauchswerte und Waschergebnisse sollten Sie einige Wäschestücke entfernen.
DEUTSCH 53 Waschmittelfach für die Waschphase. Wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden, muss dieses direkt vor dem Start des Programms eingefüllt werden. Fach für flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Stärke). Füllen Sie das Pflegemittel in das Fach ein, bevor Sie das Programm starten. Das ist die maximale Menge für flüssige Pflegemittel. Fach für den Fleckenentferner. Füllen Sie den Fleckenentferner in das Fach ein und stellen Sie die Funktion Flecken ein, bevor Sie das Programm starten.
www.aeg.com 4. Drehen Sie die Klappe nach unten, wenn Sie Flüssigwaschmittel verwenden. Klappe in der Position „Unten“: – Verwenden Sie keine Gelwaschmittel oder Flüssigwaschmittel mit dicker Konsistenz. – Füllen Sie nicht mehr Flüssigwaschmittel ein als bis zur Markierungslinie auf der Klappe. – Stellen Sie nicht den Vorwaschgang ein. – Stellen Sie nicht die Zeitvorwahl ein. 5. 6. Messen Sie Waschmittel und Weichspüler ab. Schließen Sie die Waschmittelschublade vorsichtig.
DEUTSCH 2. Drücken Sie die Taste 1 erneut, um das Gerät einzuschalten. Anschließend können Sie ein neues Waschprogramm einstellen. Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. 8.9 Ändern einer Funktion Einige Funktionen können nur geändert werden, bevor sie durchgeführt werden. 2. Falls Signaltöne aktiviert sind, ertönt ein Signalton. 3. Im Display erscheint und eine Meldung teilt Ihnen mit, dass das Programm abgeschlossen ist. 4. Die Kontrolllampe der Taste 6 erlischt. 5.
www.aeg.com 9. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE 9.1 Beladung • Teilen Sie die Wäsche auf, in: Kochwäsche, Buntwäsche, Synthetik, Feinwäsche und Wolle. • Halten Sie sich an die Anweisungen auf den Kleidungsetiketten. • Waschen Sie weiße und bunte Wäsche nicht zusammen. • Manche farbigen Textilien können beim ersten Waschen färben. Wir empfehlen, sie deshalb die ersten Male separat zu waschen. • Knöpfen Sie Kopfkissen zu und schließen Sie Reißverschlüsse, Haken und Druckknöpfe. Schließen Sie Gürtel.
DEUTSCH 57 Wasserhärtetabelle Härtegrad Art Wasserhärte °dH °TH mmol/l Clarke 1 weich 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 mittel 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 hart 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 sehr hart > 21 > 37 >3.7 >25 10. REINIGUNG UND PFLEGE WARNUNG! Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, bevor Sie es reinigen. 10.1 Entkalken Normales Leitungswasser enthält Kalk. Falls erforderlich, benutzen Sie einen Enthärter, um Kalkablagerungen zu entfernen.
www.aeg.com 10.4 Türdichtung Überprüfen Sie regelmäßig die Türdichtung und nehmen Sie alle Einzelteile aus dem Inneren heraus. 10.5 Trommel Überprüfen Sie regelmäßig, dass sich kein Kalk und keine Rostpartikel in der Trommel absetzen. Verwenden Sie zur Entfernung von Rost aus der Trommel nur Spezialprodukte. Vorgehensweise: • Reinigen Sie die Trommel mit einem Spezialreiniger für Edelstahl.
DEUTSCH 59 WARNUNG! 1. Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose. 2. Entfernen Sie den Filter nicht, während das Gerät in Betrieb ist. Reinigen Sie die Ablaufpumpe nicht, wenn das Wasser im Gerät heiß ist. Das Wasser muss abgekühlt sein, bevor Sie die Ablaufpumpe reinigen. 10.7 Ablaufpumpe Kontrollieren Sie regelmäßig die Ablaufpumpe und sorgen Sie dafür, dass sie sauber ist. Reinigen Sie die Pumpe in folgenden Fällen: • Das Gerät pumpt das Wasser nicht ab. • Die Trommel dreht sich nicht.
www.aeg.com 2 1 10.8 Zulaufschlauchfilter und Ventilfilter Die Filter müssen in folgenden Fällen gereinigt werden: • Es läuft kein Wasser in das Gerät. • Das Wasser läuft sehr lange in das Gerät ein. 7. Entfernen Sie Flusen und Gegenstände aus der Pumpe. 8. Vergewissern Sie sich, dass sich das Flügelrad der Pumpe drehen kann. Wenn dies nicht möglich ist, wenden Sie sich an den Kundendienst. 9.
DEUTSCH 4. 5. 6. 20° 45° 7. 10.9 Notentleerung 1. Das Gerät kann aufgrund einer Funktionsstörung das Wasser nicht abpumpen. In diesem Fall führen Sie die Schritte (1) bis (6) unter „So reinigen Sie die Ablaufpumpe“ durch. Reinigen Sie bei Bedarf die Pumpe. Bringen Sie den Ablaufkanal wieder in seine ursprüngliche Position und schließen Sie die Ablaufpumpenklappe. Wenn Sie das Wasser über das Notentleerungsverfahren abpumpen, müssen Sie das Abpumpsystem wieder aktivieren: 1.
www.aeg.com 11. FEHLERSUCHE Das Gerät startet nicht oder stoppt während des Betriebs. Versuchen Sie zunächst eine Lösung für das Problem zu finden, bevor Sie sich an den Kundendienst wenden (siehe Tabelle). Bei einigen Problemen ertönt ein Signalton und das Display zeigt eine Fehlermeldung an. Problem Mögliche Ursache Im Display erDer Wasserhahn ist gescheint die Aufschlossen. forderung, den Wasserhahn zu überprüfen: Das Gerät füllt sich nicht mit Wasser.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Im Display erscheint die Aufforderung, die Tür zu überprüfen: Die Gerätetür steht offen oder ist nicht richtig geschlossen. Schließen Sie die Tür richtig. Das Display meldet einen Wasseralarm. Die Aquasafe-Einrichtung wurde ausgelöst. • Schalten Sie das Gerät aus. • Schließen Sie den Wasserhahn. • Wenden Sie sich hierzu an den Kundendienst.
www.aeg.com Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Der Wasserablaufschlauch ist beschädigt. Vergewissern Sie sich, dass der Wasserzulaufschlauch nicht beschädigt ist. Ein Waschprogramm läuft. Warten Sie das Ende des Waschprogramms ab. Es befindet sich Wasser in der Trommel. Stellen Sie das Abpump- oder Schleuderprogramm ein. Das Gerät ist nicht ausgerichtet. Richten Sie das Gerät waagrecht aus. Siehe hierzu „Montage“.
DEUTSCH Problem Mögliche Ursache Mögliche Abhilfe Nach einem Dampfprogramm sind die Kleidungsstücke nicht glatt genug. Es wurde ein falsches Dampfprogramm gewählt (z. B. Synthetikgewebe anstatt Baumwolle). Achten Sie auf die Zusammensetzung des Gewebes. 65 Das Gerät ist überladen. Verringern Sie die Wäschemenge. Die Trommel ist Das Leergewicht muss leer und im Diseingestellt werden. play wird angezeigt, dass sich Wäsche darin befindet.
www.aeg.com 2. 3. Nehmen Sie die Karton-Abdeckung ab. Entfernen Sie die Styropor-Verpackungsteile. 4. Entfernen Sie die innere Folie. 5. Öffnen Sie die Tür. Entfernen Sie das Styroporteil aus der Türdichtung und alle Teile aus der Trommel. 6. Legen Sie eines der Styroporverpackungsteile hinter dem Gerät auf den Boden. Legen Sie das Gerät vorsichtig mit der Rückseite darauf ab. Achten Sie darauf, die Schläuche nicht zu beschädigen.
DEUTSCH 7. 8. 67 Entfernen Sie den Styroporschutz von der Geräteunterseite. Ziehen Sie das Gerät nach oben, sodass es wieder aufrecht steht. 1 2 9. Entnehmen Sie das Netzkabel und den Ablaufschlauch aus den Schlauchhalterungen. 10. Lösen Sie die drei Schrauben. Ver- wenden Sie dazu den mitgelieferten Schraubenschlüssel. 11. Ziehen Sie die Kunststoff-Abstandshalter heraus. 12. Setzen Sie die Kunststoffkappen in die Öffnungen. Diese Kappen finden Sie im Beutel mit der Gebrauchsanleitung.
www.aeg.com WARNUNG! Entfernen Sie vor der Montage des Geräts alle Verpackungsmaterialien und Transportschrauben. Wir empfehlen, Verpackungsmaterial und Transportschrauben für einen späteren Transport aufzubewahren. 12.2 Aufstellen und Ausrichten x4 • Stellen Sie das Gerät auf einen ebenen, festen Boden. • Stellen Sie sicher, dass die Luftzirkulation unter dem Gerät nicht durch Teppiche beeinträchtigt wird. • Vergewissern Sie sich, dass die Maschine weder die Wand noch andere Geräte berührt.
DEUTSCH 69 12.3 Wasserzulaufschlauch • Schließen Sie den Schlauch am Gerät an. Drehen Sie den Wasserzulaufschlauch nur nach links oder rechts. Lösen Sie die Ringmutter, um ihn in die gewünschte Position zu bewegen. 20 O 45 O • Schließen Sie den Wasserzulaufschlauch an einen Kaltwasserhahn mit einem 3/4"-Außengewinde an. VORSICHT! Achten Sie darauf, dass die Anschlüsse dicht sind. Verwenden Sie keinen Verlängerungsschlauch, falls der Zulaufschlauch zu kurz ist.
www.aeg.com 12.4 Wasserablauf Es gibt mehrere Möglichkeiten, den Ablaufschlauch anzuschließen: Mit der Kunststoff-Schlauchführung. • Über eine Waschbeckenkante. • Stellen Sie sicher, dass die KunststoffFührung beim Abpumpen nicht abrutschen kann. Befestigen Sie deswegen die Führung am Wasserhahn oder an der Wand. • An ein Standrohr mit Entlüftungsöffnung. Orientieren Sie sich an der Abbildung. Direkte Einleitung in ein Ablaufrohr auf einer Höhe nicht unter 60 cm und nicht über 100 cm.
DEUTSCH 71 • Direkte Einleitung in ein Abflussrohr in der Zimmerwand. Mit einer Schlauchschelle befestigen. Sie können den Ablaufschlauch auf maximal 400 cm verlängern. Fragen Sie beim Kundendienst nach einem anderen Ablaufschlauch und der Schlauchverlängerung. 13. UMWELTTIPPS Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol . Entsorgen Sie die Verpackung in den entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte.
132939531-A-202012 www.aeg.