L 98699 FL SQ Udhëzimet për përdorim PL Instrukcja obsługi 2 40
www.aeg.com PËRMBAJTJA 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. TË DHËNA PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 UDHËZIME PËR SIGURINË . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 TË DHËNA TEKNIKE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 PËRSHKRIM I PRODUKTIT . . . . . . . . . . . . . . .
SHQIP 3 1. TË DHËNA PËR SIGURINË Përpara instalimit dhe përdorimit të pajisjes, lexoni me kujdes udhëzimet e ofruara. Prodhuesi nuk është përgjegjës nëse shkaktohen lëndime dhe dëme nga instalimi dhe përdorimi i pasaktë. Gjithmonë mbajini udhëzimet bashkë me pajisjen, për t'iu referuar në të ardhmen. 1.1 Siguria e fëmijëve dhe personave me probleme PARALAJMËRIM Rrezik mbytjeje, lëndimi ose gjymtimi të përhershëm.
www.aeg.com • Zbatoni volumin e ngarkesës maksimale prej 9 kg (referojuni kapitullit "Tabela e programeve"). • Nëse kablloja e ushqimit është e dëmtuar, ajo duhet zëvendësuar nga prodhuesi, agjenti i shërbimit ose persona të kualifikuar, për të shmangur rreziqet. • Presioni i punës i ujit (minimumi dhe maksimumi) duhet të jenë mes 0,5 bar (0,05 MPa) dhe 8 bar (0,8 MPa) • Vrimat e ajrimit në pjesën e poshtme (nëse ka) duhet të mos bllokohen nga tapeti.
SHQIP • Mos e shkëputni pajisjen nga rrjeti duke e tërhequr nga kablli elektrik. Gjithmonë tërhiqeni kabllin duke e kapur nga spina. • Mos e prekni kabllin kryesore ose spinën e korentit me duar të lagura. • Kjo pajisje është në përputhje me direktivat E.E.C. Lidhja e ujit • Sigurohuni që të mos dëmtoni tubat e ujit. • Pajisja duhet të lidhet me rrjetin e furnizimit me ujë duke përdorur pajisjet e dhëna të zorrëve. Pajisjet e vjetra të zorrëve nuk duhet të ripërdoren.
www.aeg.com 3.
SHQIP 11 Kablloja e ushqimit elektrik 7 13 Këmbët për nivelimin e pajisjes 12 Bulonat e transportit 1 1 Çelësi 2 Për heqjen e bulonave të transportimit. Kapakët plastikë Për të mbyllur vrimat në pjesën e pasme të mobilies, pas heqjes së bulonave të transportit. Barriera e zhurmës Për të ulur zhurmat gjatë kohës që pajisja punon. Drejtuesja e zorrës plastike Për të lidhur zorrën e shkarkimit te cepi i lavamanit. Zorra kundër-përmbytjes Për të parandaluar rrjedhjet e mundshme.
www.aeg.com 1 Butoni Auto Off 5.1 EKRANI ME PREKJE 2 Çelësi i programeve Mos vendosni doreza kur të prekni butonat. Sigurohuni që ekrani me prekje dhe butonat të jenë gjithmonë të pastër dhe të thatë.
SHQIP A Shiriti i tekstit: • Ju udhëzon rreth përdorimit të pajisjes. • Tregon gjendjen dhe fazën e programit. • Tregon mesazhet e alarmit. Shihni paragrafin "Zgjidhja e problemeve". Simbolet shfaqen në ekran kur vendoset faza ose funksioni përkatës. B Child lock C Door locked Ju nuk mund ta hapni derën kur simboli është i ndezur. Ju mund ta hapni derën e pajisjes vetëm kur simboli të fiket. Nëse simboli qëndron i ndezur por programi ka përfunduar: • Në kazan ka ujë.
www.aeg.com Treguesi mbushet plot kur vendosni ngarkesën maksimale. Nëse ju duhet të vendosni një funksion • Një shirit tregues bosh shfaqet nëse funksioni përkatës është i disponueshëm për programin e vendosur. Nëse një shirit tregues nuk ndizet, do të thotë se nuk disponohet. • Simboli i funksionit ndizet kur keni vendosur funksionin. • Shiriti tregues mbushet sipas funksionit të vendosur. • Nëse bëni një zgjedhje të pasaktë, shiriti me tekst në ekran tregon që përzgjedhja nuk është e mundur.
SHQIP Memorizimi i një programi 1. Shtypni butonin 1 për të aktivizuar pajisjen. 2. Rrotullojeni çelësin e programit ( 2 ) në programin tuaj të preferuar. 3. Nëse është e nevojshme, zgjidhni një ose më shumë funksione. 4. Prekni dhe mbani prekur një nga butonat 5 për disa sekonda. Zilja bie dhe ekrani tregon që programi u ruajt. . Vendosja e një programi të memorizuar 1. Prekni butonin ku memorizuat programin që doni të vendosni. 2. Treguesi i programit ndizet dhe ekrani tregon të gjithë informacionin.
www.aeg.com nuk e shkarkon ujin kur programi përfundon. 5.16 BUTONI I TEMPERATURËS 12 Prekni butonin 12 për të ndryshuar temperaturën e parazgjedhur. Simbolet - - - dhe = ujë i ftohtë 5.17 Funksioni i sinjaleve akustike Do të dëgjoni sinjalin akustik kur: • Aktivizoni pajisjen. • Çaktivizoni pajisjen. • Prekni butonat. • Programi ka mbaruar. • Pajisja ka një keqfunksionim. Për të çaktivizuar/aktivizuar sinjalet akustike, prekni njëkohësisht butonin 10 dhe butonin 9 për 6 sekonda.
SHQIP 13 6. PROGRAMET Programi Të pambukta Ekstra i heshtur Sintetike Hekurosje e lehtë Temperatura Lloji i ngarkesës Përshkrimi i Pesha e programit ngarkesës Funksionet 95° - Ujë i ftohtë Për të pambuktat e bardha dhe ato me ngjyra me nivel të lartë ndotjeje.
www.aeg.com Programi Temperatura Lloji i ngarkesës Përshkrimi i Pesha e programit ngarkesës Funksionet 40° - Ujë i ftohtë Shpëlarje Centrifugim i shkurtër Rroba delikate si akrilike, viskoza, poliestër me ndotje normale.
SHQIP Programi 15 Temperatura Lloji i ngarkesës Përshkrimi i Pesha e programit ngarkesës Funksionet 0° Të gjitha pëlhurat Ngarkesa maksimale 9 kg Shpëlarje me shtesa Faza e centrifugimit Reduktim i centrifugimit Ndërprerje e shpëlarjes Shpëlarje shtesë 7) 40° - Ujë i ftohtë Rroba të padepërtueshm e nga uji, sportive dhe për jashtë. Mos përdorni zbutës! Ngarkesa maksimale 2.5 kg Larje Shpëlarje Centrifugim i shkurtër Reduktim i centrifugimit Ndërprerje e shpëlarjes Shpëlarje shtesë 20 Min.
www.aeg.com 3) Nëse shtypni butonin 8 për të vendosur funksionin Ekstra të shpejtë, ne rekomandojmë të pakësoni sasinë e ngarkesës. Mbajtja e ngarkesës së plotë është e mundshme, por rezultatet e larjes nuk janë të mira. 4) Ky program largon mikroorganizmat falë larjes me 60°C dhe shtimit të shpëlarjes. Në këtë mënyrë, veprimi është me efektiv. E rëndësishme!Vendosni në dhomëzën e heqësit të njollave një solucion të posaçëm për higjienën dhe zgjidhni opsionin Njollat.
SHQIP 17 Prekni butonin 4 për të ndryshuar kohëzgjatjen e fazës së avullit. 1) Nëse vendosni një program me avull me rroba të thara, në fund të ciklit rrobat duken të njoma. Është mirë që rrobat të ekspozohen në ajër të hapur për rreth 10 minuta që lagështia të largohet. Rrobat duhet të hiqen nga kazani sa më shpejt që të jetë e mundur. Pas një cikli me avull, rrobat mund të hekurosen, madje pa shumë mundim! 2) Për kohën e programit, referojuni ekranit. 7.
www.aeg.com Programet Program standard për pambukun 40 °C Ngark esa (Kg) Konsumi i energjisë (kWh) Konsumi i ujit (litra) Kohëzgjatj ae përafërt e programit (minuta) Lagështira e mbetur (%)1) 4.5 0.46 40 178 43 1) Në fund të fazës së centrifugimit. Modaliteti fikur (W) Modaliteti lënë ndezur (W) 0.05 0.05 Informacionet e dhëna në tabelat më lart janë në përputhje me rregulloren 1015/2010 të Komisionit të BE-së, direktivën implementuese 2009/125/EC. 8. PËRPARA PËRDORIMIT TË PARË 1.
SHQIP 6. Rrotullojeni çelësin e programit për të ndryshuar minutat. 7. 19 Prekni 6 për të konfirmuar zgjedhjen. 9. PËRDORIMI I PAJISJES 1. 2. Hapeni rubinetin e ujit. Futeni në prizë pajisjen. Për një funksionim të mirë të sensorit të peshës, aktivizoni pajisjen dhe vendoseni programin PËRPARA se t'i fusni rrobat në kazan. 9.1 Aktivizimi i pajisjes dhe vendosja e një programi 1. Shtypni butonin 1 për të aktivizuar pajisjen. 2.
www.aeg.com Sigurohuni që rrobat të mos dalin nga kazani, ndërmjet gominës dhe derës. Ekziston rreziku i rrjedhjes së ujit ose i dëmtimit të rrobave. 9.3 Mbushja me detergjente dhe aditivë Dhomëza e detergjentit për fazën e paralarjes dhe programin e njomjes. Shtoni detergjent për paralarjen dhe njomeni përpara fillimit të programit. Dhomëza e detergjentit për fazën e larjes. Nëse përdorni një detergjent të lëngshëm, vendoseni atë menjëherë përpara fillimit të programit.
SHQIP 21 Kontrolloni pozicionin e ndarëses 1. Tërhiqeni jashtë kutinë e detergjentit derisa të ndalojë. 2. Shtypeni levën për poshtë për ta hequr kutinë. 3. Për të përdorur detergjent pluhur, ktheni ndarësen për lart. 4. Për të përdorur detergjent të lëngshëm, ktheni ndarësen për poshtë. Me ndarësen në pozicionin POSHTË: – Mos përdorni xhel detergjent ose detergjente me lëng të trashë. – Mos hidhni më shumë detergjent të lëngshëm sesa kufiri që tregohet në ndarëse.
www.aeg.com Kur të përfundojë numërimi mbrapsht, programi fillon automatikisht. Përpara se të prekni butonin 6 për të filluar pajisjen, ju mund të anuloni ose të ndryshoni vendosjen e shtyrjes së programit. Ju nuk mund ta vendosni shtyrjen e programit me programin me Avull. 9.5 Fillimi i programit 1. Prekni butonin 6 për të filluar programin. Treguesi i butonit 6 ndalon të pulsojë dhe është i ndezur me dritë të kuqe. Nëse është vendosur shtyrja e programit, pajisja fillon numërimin mbrapsht.
SHQIP AUTO OFF e çaktivizon automatikisht pajisjen. Kur aktivizoni pajisjen, ekrani tregon fundin e programit të fundit të vendosur. Rrotullojeni çelësin e programit për të vendosur një cikël të ri. 7. 8. 9. Nxirrni nga pajisja rrobat. Sigurohuni që kazani të jetë bosh. Mbajeni derën paksa të hapur, për të parandaluar mykun dhe erërat e pakëndshme. Mbyllni rubinetin e ujit.
www.aeg.com • Zbatoni udhëzimet që gjeni tek ambalazhi i këtyre produkteve. • Përdorni produktet e duhura për llojin dhe ngjyrën e pëlhurës, programin, temperaturën dhe nivelin e ndotjes. • Nëse përdorni detergjente të lëngshme, mos vendosni fazën e paralarjes. • Nëse pajisja nuk ka fole detergjenti me ndarëse, shtojini detergjentet e lëngshme me një enë. 10.4 Fortësia e ujit Nëse fortësia e ujit në zonën tuaj është e lartë ose mesatare, rekomandojmë që të përdorni zbutës uji për lavatriçe.
SHQIP Pas çdo larjeje, lëreni derën e pajisjes të hapur për një farë kohe për të 25 parandaluar formimin e mykut dhe që të dalin aromat e pakëndshme. 11.4 Guarnicioni i derës Kontrolloni rregullisht guarnicionin dhe hiqni të gjitha objektet nga pjesa e brendshme. 11.5 Kazani Kontrollojeni kazanin rregullisht për të parandaluar çmërsin dhe grimcat e ndryshkut. Përdorni vetëm produkte speciale për heqjen e grimcave të ndryshkut nga kazani.
www.aeg.com 5. 6. Pastroni folenë e kutisë me një furçë. Futeni përsëri kutinë në fole. PARALAJMËRIM 1. Shkëputeni spinën e pajisjes nga priza e rrjetit elektrik. 2. Mos e hiqni filtrin gjatë kohës që pajisjen është në punë. Mos e pastroni pompën e zbrazjes nëse uji në pajisje është i nxehtë. Uji duhet të ftohet përpara se të pastroni pompën e zbrazjes. 11.7 Pompa e zbrazjes Kontrolloni rregullisht pompën e zbrazjes dhe sigurohuni që të jetë e pastër.
SHQIP 5. 1 6. 27 Kur ena të jetë mbushur plot me ujë, vendoseni përsëri tubin e zbrazjes dhe boshatiseni enën. Përsëritni vazhdimisht hapat 4 dhe 5 derisa të mos rrjedhë më ujë nga pompa e zbrazjes. Tërhiqeni pas tubin e zbrazjes dhe ktheni filtrin për ta hequr. 2 2 1 11.8 Filtri në zorrën e hyrjes së ujit dhe filtri i valvulës Pastrimi i filtrave mund të jetë i nevojshëm kur: • Pajisja nuk mbushet me ujë. • Pajisja mbushet me ujë për një kohë të gjatë. 7. Hiqni pushin dhe objektet nga pompa. 8.
www.aeg.com Për të pastruar filtrat e hyrjes së ujit: Mbyllni rubinetin e ujit. Hiqeni zorrën e futjes së ujit nga rubineti i ujit. 3. Pastroni filtrin në zorrë me një furçë të fortë. 1. 2. 4. 5. 6. 7. 20° Hiqni zorrën e hyrjes së ujit prapa pajisjes. Pastroni filtrin në valvul me një furçë të fortë ose një peshqir. Vendoseni sërish tubin e hyrjes së ujit. Sigurohuni që dadot bashkuese të jenë shtrënguar fort për të shmangur rrjedhjet. Hapeni rubinetin e ujit. 45° 11.
SHQIP 29 PARALAJMËRIM Sigurohuni që temperatura të jetë më e lartë se 0°C përpara se ta përdorni sërish pajisjen. Prodhuesi nuk mban përgjegjësi për dëme të shkaktuara nga temperaturat e ulëta. 12. ZGJIDHJA E PROBLEMEVE Ndezja e pajisjes nuk kryhet ose pajisja ndalon gjatë punës. Përpiquni që të gjeni një zgjidhje për problemin përpara se të kontaktoni qendrën e shërbimit (referojuni tabelës). Me disa probleme, dëgjohen sinjalet akustike dhe ekrani tregon një mesazh alarmi.
www.aeg.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja e mundshme Ekrani tregon që Dera e pajisjes është e të kontrollohet hapur ose nuk është dera. mbyllur mirë. Mbylleni derën mirë. Ekrani tregon që Pajisja kundër ka alarm për përmbytjes është e ujin. aktivizuar. • Shkëputni pajisjen. • Mbyllni rubinetin e ujit. • Lidhuni me qendrën e shërbimit. PROBLEM PA MESAZH ALARMI Problemi Shkaku i mundshëm Pajisja nuk e shkarkon ujin. Është vendosur një Zgjidhni programin e shkarkimit.
SHQIP Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja e mundshme Dera e pajisjes nuk mund të hapet. Programi i larjes është në punë. Lëreni programin e larjes të përfundojë. Në kazan ka ujë. Vendosni programin e shkarkimit ose të centrifugimit. Nivelim i pasaktë i pajisjes. Rregullimi i nivelit të pajisjes. Shihni kapitullin "Instalimi". Nuk keni hequr paketimin dhe/ose bulonat e transportit. Hiqni paketimin dhe/ose bulonat e transportit. Shihni kapitullin "Instalimi". Ngarkesa është shumë e vogël.
www.aeg.com Problemi Shkaku i mundshëm Zgjidhja e mundshme Kazani është plot Ju i keni ngarkuar rrobat Shtypni butonin 1 për të por ekrani tregon përpara se ta aktivizonit çaktivizuar pajisjen. Zbrazni 0,0 kg. pajisjen. kazanin dhe ndiqni hapat e duhur. (Referojuni kapitullit "Ngarkimi i rrobave") Mbas kontrollit, aktivizojeni pajisjen. Programi vazhdon nga pika ku u ndërpre. Nëse problemi ndodh përsëri, lidhuni me qendrën e shërbimit.
SHQIP 1 2 33 4. Hiqni veshjen e brendshme. 5. Hapni derën. Hiqni pjesën prej polistireni nga guarnicioni i derës dhe të gjitha rrobat nga kazani. 6. Vendoseni një nga elementët paketues prej polistireni mbi dysheme, prapa pajisjes. Uleni me kujdes pajisjen, nga pjesa e pasme. Sigurohuni që të mos dëmtoni zorrët. 7. Hiqni mbrojtësen prej polistireni nga pjesa e poshtme.
www.aeg.com A 8. Pastroni plotësisht dhe thani bazamentin e pajisjes. Mos përdorni alkool, tretës boje ose produkte kimike. 9. Sigurohuni që të identifikoni përmasat dhe pozicionet e ndryshme të pengesave të zhurmës. Referojuni figurës: A (FRONT) = Pjesa e përparme e pajisjes B (BACK) = Pjesa e pasme e pajisjes B 10. – Hiqni shiritin ngjitës nga pengesat x4 A e zhurmës. – Ngjitini katër pengesat në fund të pajisjes. Referojuni figurës. – Sigurohuni që të gjitha pengesat të jenë ngjitur mirë.
SHQIP 35 12. Hiqni kabllon e furnizimit me energji dhe zorrën e shkarkimit nga mbajtëset e zorrës. 13. Rrotullojini tre bulonat me çelësin që keni marrë bashkë me pajisjen. Nxirrni distancatorët plastikë. 14. Vendosni kapakët plastikë në vrima. Këta kapakë mund t'i gjeni në çantën e manualit të përdorimit. PARALAJMËRIM Hiqni të gjithë ambalazhin dhe bulonat e transportit përpara se të instaloni pajisjen.
www.aeg.com 13.3 Pozicionimi dhe nivelimi • Instalojeni pajisjen mbi një dysheme të fortë e të sheshtë. • Sigurohuni që tapetet të mos pengojnë qarkullimin e ajrit poshtë pajisjes. • Kontrolloni që pajisja të mos prekë murin apo njësi të tjera • Lironi ose shtrëngoni këmbëzat për të rregulluar nivelin. Rregullimi i duhur i nivelit të pajisjes parandalon dridhjet, zhurmat dhe lëvizjen e pajisjes kur është në punë. x4 • Pajisja duhet të jetë e niveluar dhe e palëvizshme.
SHQIP 37 • Lidheni zorrën e hyrjes së ujit te një rubinet uji me fileto 3/4. KUJDES Sigurohuni që të mos ketë rrjedhje nga pjesët bashkuese. Mos përdorni zorrë zgjatuese nëse zorra e hyrjes së ujit është tepër e shkurtër. Kontaktoni me qendrën e shërbimit për zëvendësimin e zorrës së hyrjes së ujit. Pajisja e ndalimit të ujit Zorra e hyrjes së ujit ka një pajisje për ndalimin e ujit. Kjo pajisje parandalon rrjedhjet e ujit në zorrë për shkak të vjetrimit natyror.
www.aeg.com • Në cep të lavamanit. • Sigurohuni që drejtueset plastike të mos lëvizen dot kur pajisja kullon ujin. Lidheni drejtuesen me rubinetin e ujit ose me murin. • Në një tub me një vrimë ventilimi. Referojuni figurës. Direkt në një zorrë kullimi në lartësi jo më të vogël se 60 cm dhe jo më të madhe se 100 cm. Fundi i zorrës së kullimit duhet të ajroset gjithmonë, pra diametri i brendshëm i zorrës së kullimit duhet të jetë më i madh se diametri i jashtëm i zorrës së kullimit.
SHQIP 14. PROBLEME QË LIDHEN ME MJEDISIN Ricikloni materialet me simbolin . Vendoseni ambalazhin te kontenierët e riciklimit nëse ka. Ndihmoni në mbrojtjen e mjedisit dhe shëndetit të njerëzve dhe në riciklimin e mbetjeve të pajisjeve elektrike dhe elektronike. Mos hidhni pajisjet e shënuara me simbolin e mbeturinës shtëpiake. Ktheni produktin në pikën lokale të riciklimit ose kontaktoni me zyrën komunale.
www.aeg.com SPIS TREŚCI 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. 9. 10. 11. 12. 13. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DANE TECHNICZNE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . OPIS URZĄDZENIA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
POLSKI 41 1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA Przed instalacją i rozpoczęciem eksploatacji urządzenia należy dokładnie przeczytać dołączoną instrukcję obsłu‐ gi. Producent nie odpowiada za uszkodzenia i obraże‐ nia ciała spowodowane nieprawidłową instalacją i eks‐ ploatacją. Należy zachować instrukcję wraz z urządze‐ niem do wykorzystania w przyszłości. 1.
www.aeg.com 1.2 Ogólne zasady bezpieczeństwa • Przed przystąpieniem do konserwacji należy wyłą‐ czyć urządzenie i wyjąć wtyczkę przewodu zasilają‐ cego z gniazda elektrycznego. • Nie zmieniać parametrów technicznych urządzenia. • Nie należy przekraczać maksymalnego ciężaru wsa‐ du, który wynosi 9 kg (patrz „Tabela programów”). • Jeśli przewód zasilający jest uszkodzony, ze wzglę‐ dów bezpieczeństwa musi go wymienić producent, autoryzowany serwis lub inna wykwalifikowana oso‐ ba.
POLSKI • Wyregulować nóżki, aby zapewnić od‐ powiednią przestrzeń między urządze‐ niem a dywanem. Podłączenie do sieci elektrycznej OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie pożarem i porażeniem prądem elektrycz‐ nym. • Urządzenie musi być uziemione. • Należy upewnić się, że informacje o podłączeniu elektrycznym podane na tabliczce znamionowej są zgodne z parametrami instalacji zasilającej. W przeciwnym razie należy skontakto‐ wać się z elektrykiem.
www.aeg.com tralne środki do czyszczenia. Nie uży‐ wać produktów ściernych, myjek do szorowania, rozpuszczalników ani me‐ talowych przedmiotów. 2.4 Oświetlenie wnętrza OSTRZEŻENIE! Zagrożenie odniesienia obrażeń. Widoczne światło emitowane przez diodę LED – nie wpatrywać się bezpośrednio w wiązkę świat‐ ła. 2.5 Utylizacja OSTRZEŻENIE! Występuje zagrożenie odniesie‐ niem obrażeń lub uduszeniem. • Odłączyć urządzenie od źródła zasila‐ nia. • Odciąć przewód zasilający i wyrzucić go.
POLSKI 45 4. OPIS URZĄDZENIA 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Blat roboczy 8 Nóżki do poziomowania urządzenia 2 Dozownik detergentu 3 Panel sterowania 9 Wąż spustowy 10 Wąż dopływowy 4 Uchwyt drzwi 11 Kabel zasilający 5 Oświetlenie wewnętrzne 12 Blokady transportowe 6 Tabliczka znamionowa 13 Nóżki do poziomowania urządzenia 7 Pompa opróżniająca 1 1 Klucz płaski 2 2 3 4 5 4 3 5 4.1 Blokada uruchomienia • Po włączeniu urządzenia nie można zamknąć drzwi.
www.aeg.com 5. PANEL STEROWANIA 1 2 3 4 ECO SUPER ECO 20 Min.
POLSKI Funkcja AUTO OFF automatycznie wyłą‐ cza urządzenie, aby ograniczyć zużycie energii, gdy: • Urządzenie nie jest używane przez 5 minut przed naciśnięciem przycisku 6 . – Wszystkie ustawienia są anulowa‐ ne. – Nacisnąć przycisk 1 , aby ponow‐ nie uruchomić urządzenie. – Ustawić ponownie program prania i wszystkie możliwe opcje. 47 • Po 5 minutach od zakończenia progra‐ mu prania. Patrz punkt „Po zakończe‐ niu programu”. 5.
www.aeg.com • Aktualna godzina Po włączeniu urządzenia przez kilka sekund na wyświetlaczu wi‐ doczna jest aktualna godzina. Informacje na temat ustawiania ze‐ gara można znaleźć w punkcie „Ustawianie aktualnej godziny”. • Czas trwania programu Gdy rozpocznie się program prania, czas trwania programu będzie odliczany co jedną minutę. D Symbol czasu trwania programu Symbol pojawia się, gdy cyfry przedstawiają czas trwania programu. • Godzina zakończenia programu prania.
POLSKI 49 Bardzo szybkie Dodatkowe płukanie G Wskaźnik paskowy zapełnia się w zależności od liczby płukań. Odplamianie Pranie wstępne H Namaczanie Wskaźnik paskowy wypełnia się zależnie od ustawionych funkcji. Domyślna prędkość wirowania programu. I ___ Bez wirowania 1) Stop z wodą 1) Opcja dostępna tylko w przypadku programu Wirowanie/Spust wody . J Domyślna temperatura programu. Zimna woda 5.5 PRZYCISK PARY 4 Dotknąć przycisku 4 , aby ustawić po‐ ziom pary.
www.aeg.com 5.9 PRZYCISK FUNKCJI OSZCZĘDZANIA CZASU 8 Dotknąć przycisku 8 , aby skrócić czas trwania programu. Można wybrać następujące opcje: SKRÓCONY CZAS PRANIA Pranie rzeczy po codziennym noszeniu. BARDZO SZYBKIE Szybkie pranie bardzo mało zabrudzo‐ nych rzeczy. W niektórych programach działa tylko jedna z tych funkcji. 5.10 PRZYCISK DODATKOWEGO PŁUKANIA 9 Dotknąć przycisk 9 , aby dodać do pro‐ gramu fazy płukania.
POLSKI 51 5.18 Funkcja blokady uruchomienia 5.19 Funkcja stałego dodatkowego płukania Ta funkcja uniemożliwia dzieciom mani‐ pulowanie przy panelu sterowania. • Aby włączyć tę funkcję, należy do‐ tknąć jednocześnie przycisk 12 i przy‐ cisk 11 , aż pojawi się symbol . • Aby wyłączyć tę funkcję, należy do‐ tknąć jednocześnie przycisk 12 i przy‐ cisk 11 , aż zgaśnie symbol . Funkcję można włączyć: • Przed dotknięciem przycisku 6 : urządzenie nie uruchomi się.
www.aeg.com Program Syntetyczne Łatwe praso‐ wanie Delikatne Temperatura Rodzaj załadun‐ ku Ciężar prania Opis progra‐ mu Funkcje 60° – pranie w zimnej wo‐ dzie Płukania Krótkie wiro‐ wanie Tkaniny synte‐ tyczne lub mie‐ szane, normal‐ nie zabrudzone. Maks.
POLSKI 53 Program Temperatura Rodzaj załadun‐ ku Ciężar prania Opis progra‐ mu Funkcje Wełniane/ Jedwabne 40° – pranie w zimnej wo‐ dzie Płukania Krótkie wiro‐ wanie Program do pra‐ nia tkanin weł‐ nianych, które można prać w pralce, jak rów‐ nież do tkanin wełnianych prze‐ znaczonych do prania ręcznego oraz delikatnych tkanin oznaczo‐ nych symbolem „Prać ręcznie”. Maks.
www.aeg.com Program Temperatura Rodzaj załadun‐ ku Ciężar prania Opis progra‐ mu Funkcje 40° – pranie w zimnej wo‐ dzie Odzież sporto‐ wa, turystyczna i wodoodporna. Nie stosować płynów zmięk‐ czających do tkanin! Maks. załadunek 2.5 kg Pranie Płukania Krótkie wiro‐ wanie Zmniejszenie prędkości wi‐ rowania Stop z wodą Dodatkowe płukanie 20 min – 3 kg 40° lub 30° Szybkie pranie odzieży sporto‐ wej, bawełnianej lub z tkanin syn‐ tetycznych, lek‐ ko zabrudzonej lub założonej jednokrotnie. Maks.
POLSKI 55 7) Dotknąć przycisku 9 , aby dodać płukanie. Przy niskiej prędkości wirowania urządzenie przeprowadza cykl delikatnego płukania i krótkiego wirowania. 8) Użyć specjalnego detergentu do bardzo niskiej temperatury. 9) STANDARDOWE PROGRAMY do określenia parametrów eksploatacyjnych dla klasy energetycznej.Zgodnie z rozporządzeniem 1061/2010 programy te są odpowiednikami programów „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 60 °C” i „standardowy program prania tkanin bawełnianych w 40 °C”.
www.aeg.com 2) Informacje na temat czasu trwania programu są na wyświetlaczu. 7. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE Po rozpoczęciu prania wyświetlany jest czas trwania programu przy maksy‐ malnym obciążeniu. W trakcie prania czas ten jest obliczany automatycznie i może ulec znacz‐ nemu skróceniu, jeśli rzeczywisty ciężar prania jest mniejszy od maksymal‐ nego (np.
POLSKI Tryb wyłączenia (W) Tryb włączenia (W) 0.05 0.05 57 Podane wyżej informacje są zgodne z rozporządzeniem Komisji UE 1015/2010, wdrażającym dyrektywę 2009/125/EC. 8. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM 1. 2. Aby uruchomić system odpompowa‐ nia, należy wlać 2 litry wody do głównej komory prania dozownika detergentu. Umieścić małą ilość detergentu w głównej komorze dozownika deter‐ gentu. Ustawić i uruchomić program dla bawełny z ustawioną najwyższą temperaturą, bez prania.
www.aeg.com 2. Włożyć wtyczkę przewodu zasilają‐ cego do gniazdka. Aby zapewnić prawidłowe działanie czujnika ciężaru, należy włączyć urządzenie i ustawić program PRZED umieszczeniem prania w bęb‐ nie. 9.1 Uruchamianie urządzenia i ustawianie programu 1. 2. 3. 4. 5. 3. 4. Nacisnąć przycisk 1 , aby włączyć urządzenie. Ustawić pokrętło wyboru programów ( 2 ) na odpowiednim programie lub dotknąć jednego z przycisków 5 , aby ustawić zapamiętany program. Zaświeci się wskaźnik programu.
POLSKI 59 9.3 Stosowanie detergentów i dodatków Komora detergentów do fazy prania wstępnego oraz programu namaczania. Przed rozpoczęciem programu dodać detergent do prania wstępnego i namaczania. Komora detergentów do fazy prania. W przypadku stosowania detergentu w płynie należy dolać go bezpośrednio przed rozpoczęciem programu. Komora dodatków w płynie (płyn zmiękczający, krochmal). Umieścić produkt w komorze przed rozpoczęciem programu. Jest to maksymalny poziom dodatków w płynie. Komora odplamiacza.
www.aeg.com 3. Ustawić klapkę w górnym położeniu w przypadku detergentu w proszku. 4. Ustawić klapkę w dolnym położeniu w przypadku detergentu w płynie. Klapka w położeniu DOLNYM: – Nie stosować gęstych lub żelo‐ wych detergentów. – Nie wlewać więcej detergentu w płynie niż oznaczenie limitu na klapce. – Nie ustawiać fazy prania wstępnego. – Nie ustawiać funkcji opóźnie‐ nia rozpoczęcia programu. 5. 6. Odmierzyć odpowiednią ilość deter‐ gentu i płynu zmiękczającego.
POLSKI 2. Dotknąć ponownie przycisk 6 . Program prania będzie kontynuowa‐ ny. 9.7 Anulowanie programu 1. 2. Nacisnąć przycisk 1 , aby anulo‐ wać program i wyłączyć urządzenie. Nacisnąć ponownie przycisk 1 , aby uruchomić urządzenie. Teraz można ustawić nowy program pra‐ nia. Urządzenie nie wypompowuje wody. 9.8 Zmiana funkcji Po wyłączeniu urządzenia należy ponownie ustawić program. 9.10 Po zakończeniu programu 1. 2. 3. 4. 5. 6. Przed rozpoczęciem można zmienić je‐ dynie określone funkcje. 1. 2. 3.
www.aeg.com Urządzenie automatycznie od‐ pompuje wodę i przeprowadzi odwirowanie po około 18 godzi‐ nach. 10. WSKAZÓWKI I PORADY 10.1 Wkładanie prania • Należy posegregować pranie: białe, kolorowe, syntetyczne, delikatne i weł‐ niane. • Należy przestrzegać instrukcji zamie‐ szczonych na etykietach prania. • Nie prać razem białej i kolorowej odzieży. • Niektóre kolorowe rzeczy mogą farbo‐ wać podczas pierwszego prania. Zale‐ camy pranie ich oddzielnie za pierw‐ szym razem.
POLSKI • Stopnie francuskie (°TH). • mmol/l (milimol na litr — międzynaro‐ dowa jednostka twardości wody). 63 • Stopnie Clarka. Tabela twardości wody Twardość wody Poziom Rodzaj °dH °T.H. mmol/l Clarke 1 miękka 0-7 0-15 0-1.5 0-9 2 umiarkowa‐ na 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 twarda 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 bardzo twarda > 21 > 37 >3.7 >25 11. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE OSTRZEŻENIE! Przed czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od źródła zasilania. 11.
www.aeg.com 11.4 Uszczelka drzwi Należy regularnie sprawdzać uszczelkę i usuwać obce przedmioty z wewnętrznej strony. 11.5 Bęben Należy regularnie sprawdzać bęben, aby nie dopuścić do nagromadzenia się osa‐ dów kamienia lub rdzy. Do usuwania osadów rdzy z bębna nale‐ ży używać wyłącznie specjalnych pro‐ duktów. W tym celu należy: • Wyczyścić bęben specjalnym środ‐ kiem do czyszczenia stali nierdzewnej.
POLSKI 11.7 Pompa opróżniająca 65 OSTRZEŻENIE! 1. Wyjąć wtyczkę przewodu za‐ silającego z gniazda elek‐ trycznego. 2. Nie wyjmować filtra, gdy urządzenie pracuje. Nie czyścić pompy opróżniającej, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca. Przed rozpoczęciem czyszczenia pompy opró‐ żniającej woda musi ostyg‐ nąć. Należy regularnie sprawdzać po‐ mpę opróżniającą i dopilnować, aby była czysta. Wyczyścić pompę, jeśli: • Urządzenie nie wypompowuje wody. • Bęben nie może się obrócić.
www.aeg.com 2 1 11.8 Filtr węża dopływowego i filtr w zaworze Czyszczenie filtrów może być konieczne, jeśli: • Urządzenie nie napełnia się wodą. • Napełnianie urządzenia wodą trwa długo. 7. Usunąć zabrudzenia i obiekty z po‐ mpy. 8. Sprawdzić, czy wirnik pompy swo‐ bodnie się obraca. Jeśli nie można go obrócić, należy skontaktować się z punktem serwisowym. Wyczyścić filtr pod kranem i włożyć go do pompy, wsuwając go w spe‐ cjalne prowadnice. 10.
POLSKI 4. 5. 6. 7. 20° 67 Odkręcić wąż dopływowy za urzą‐ dzeniem. Oczyścić filtr w zaworze szczotką o twardym włosiu lub ręcznikiem. Zamocować wąż dopływowy. Aby zapobiec wyciekom wody, po zain‐ stalowaniu należy sprawdzić szczel‐ ność połączeń. Otworzyć zawór wody. 45° 11.9 Awaryjne spuszczanie wody W razie awarii urządzenie nie odpompo‐ wuje wody. W takim przypadku przeprowadzić czyn‐ ności od (1) do (6) z punktu „Czyszcze‐ nie pompy opróżniającej”. W razie konieczności wyczyścić pompę.
www.aeg.com W przypadku niektórych problemów emi‐ towany jest sygnał dźwiękowy, a na wy‐ świetlaczu pojawia się kod alarmu. OSTRZEŻENIE! Przed przystąpieniem do spraw‐ dzenia należy wyłączyć urządze‐ nie. Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Możliwe rozwiązanie Na wyświetlaczu pojawia się in‐ strukcja, aby sprawdzić kran: urządzenie nie napełnia się wo‐ dą. Zawór wody jest za‐ mknięty. Otworzyć zawór wody. Wąż dopływowy jest uszkodzony. Sprawdzić, czy wąż dopływowy nie jest uszkodzony.
POLSKI 69 PROBLEM BEZ KODU ALARMU Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Urządzenie nie Został ustawiony pro‐ wypompowuje wo‐ gram prania bez fazy dy. odpompowania. Włączona jest funkcja z Stop z wodą . Nie działa faza wi‐ Faza wirowania jest wy‐ rowania. łączona. Program nie uru‐ chamia się. Wyciek wody na podłodze. Nie można otwo‐ rzyć drzwi urzą‐ dzenia. Możliwe rozwiązanie Ustawić program odpompowa‐ nia. Ustawić program odpompowa‐ nia. Należy ustawić program wiro‐ wania.
www.aeg.com Problem Prawdopodobna przy‐ czyna Możliwe rozwiązanie Urządzenie wyda‐ je nietypowe dźwięki. Nieprawidłowe wypozio‐ Wypoziomować urządzenie. mowanie urządzenia. Patrz punkt „Instalacja”. Nie usunięto elementów opakowania i blokad transportowych. Usunąć elementy opakowania i blokady transportowe. Patrz punkt „Instalacja”. Zbyt mała ilość prania. Dołożyć do bębna więcej pra‐ nia. Urządzenie napeł‐ Zbyt nisko położona nia się wodą i od końcówka węża spusto‐ razu wypompowu‐ wego.
POLSKI Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od mo‐ mentu, w którym został przerwany. W przypadku ponownego wystąpienia problemu należy skontaktować się z punktem serwisowym. 71 Jeśli na wyświetlaczu pojawią się inne kody alarmu, należy skontaktować się z serwisem. 13. INSTALACJA 13.1 Zestaw płytek mocujących (4055171146) Dostępny u autoryzowanego sprzedaw‐ cy. W przypadku instalacji urządzenia na co‐ kole należy je zabezpieczyć za pomocą płytek mocujących.
www.aeg.com 5. Otworzyć drzwi. Zdjąć z uszczelki drzwi zabezpieczenie styropianowe oraz wyjąć wszystkie przedmioty z bębna. 6. Położyć jeden ze styropianowych elementów opakowania na podłodze za urządzeniem. Ostrożnie położyć na nim urządzenie na tylnej ściance. Uważać, aby nie uszkodzić węży. 7. Usunąć blok styropianu ze spodu urządzenia. 8. Dokładnie oczyścić i osuszyć spód urządzenia. Nie stosować alkoholu, rozpuszczalników ani produktów chemicznych.
POLSKI 9. A 73 Odpowiednio dopasować położenie listew wygłuszających. Patrz ilustra‐ cja: A (FRONT) = przód urządzenia B (BACK) = tył urządzenia B 10. – Usunąć samoprzylepne paski z x4 A listew wygłuszających. – Przykleić cztery listwy do spodu urządzenia. Patrz ilustracja. – Sprawdzić, czy listwy są dobrze przyklejone. Listwy wygłuszające należy przy‐ klejać w temperaturze pokojowej. B 11. Podnieść urządzenie do pozycji pio‐ nowej. 12. Zdjąć przewód zasilający i wąż spustowy z uchwytów.
www.aeg.com 13. Odkręcić trzy śruby kluczem dołą‐ czonym do urządzenia. Wyciągnąć plastikowe rozpórki. 14. Umieścić w otworach plastikowe za‐ ślepki. Zaślepki znajdują się w to‐ rebce z instrukcją obsługi. OSTRZEŻENIE! Przed instalacją urządzenia nale‐ ży usunąć wszystkie elementy blokady transportowej i opako‐ wania. Zaleca się zachowanie opakowa‐ nia oraz blokad transportowych na przyszłość. 13.
POLSKI 75 • Urządzenie musi być wypoziomowane i stabilne. UWAGA! Nie należy umieszczać pod nóż‐ kami urządzenia kawałków karto‐ nu, drewna lub innych materia‐ łów w celu wypoziomowania. 13.4 Wąż dopływowy • Podłączyć wąż do urządzenia. Wąż dopływowy można obracać jedynie w lewo lub w prawo. Poluzować nakrętkę wieńcową, aby ustawić urządzenie w odpowiednim położeniu. 20 O 45 O • Podłączyć wąż dopływowy do zaworu zimnej wody z gwintem 3/4". UWAGA! Sprawdzić, czy nie ma wycieków ze złączek.
www.aeg.com Zabezpieczenie przed zalaniem A Wąż dopływowy posiada zabezpieczenie przed zalaniem. Zabezpieczenie chroni przed wyciekami wody z węża na skutek procesu starzenia. Czerwony sektor w okienku A wskazuje tę usterkę. W takim przypadku należy zamknąć za‐ wór wody i skontaktować się z punktem serwisowym w celu uzgodnienia wymia‐ ny węża. 13.5 Podłączanie węża spustowego Możliwe są różne procedury podłączania węża spustowego: Z plastikową prowadnicą węża. • Na krawędzi umywalki.
POLSKI Bez plastikowej prowadnicy węża. • Do syfonu umywalki. Patrz ilustracja. Zamocować wąż spustowy na króciec syfonu i zabez‐ pieczyć obejmą. Należy odpowiednio ułożyć wąż spustowy, aby nie dopuś‐ cić do przedostawania się zanieczy‐ szczeń ze zlewu do urządzenia. • Bezpośrednio do węzła sanitarnego zabudowanego w ścianie i zabezpie‐ czyć obejmą. Wąż spustowy można przedłużyć maksymalnie do 400 cm.
www.aeg.
POLSKI 79
132934892-B-022013 www.aeg.