L 98699 FL KK КІР ЖУҒЫШ МАШИНА RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE ҚОЛДАНУ ТУРАЛЫ НҰСҚАУЛАРЫ MANUAL DE UTILIZARE 2 40
www.aeg.
ҚАЗАҚ 3 ТАМАША НӘТИЖЕЛЕРГЕ ЖЕТУ AEG бұйымын таңдағаныңызға рахмет. Біз көптеген жылдар бойы, өмір сүруді барынша жеңілдетуді алға мақсат етіп қоя отырып, үздік технологияға негізделген, әдеттегі тұрмыстық техникада кездесе бермейтін функциялармен жабдықталған, мінсіз жұмыс жасайтын құрылғыларды өндіріп келеміз. Бірнеше минут уақытыңызды бөліп, құрылғының мүмкіндігін толық пайдалану үшін нұсқаулықпен танысып шығыңыз.
www.aeg.com ҚАУІПСІЗДІК ТУРАЛЫ МАҒЛҰМАТТАР Құрылғыны орнатып, пайдаланудан бұрын осы нұсқаулықты мұқият оқып шығыңыз: • Өз қауіпсіздігіңіз бен мүлкіңіздің қауіпсіздігін қамтамасыз ету үшін • Қоршаған ортаға өз үлесіңізді қосу үшін • Құрылғының дұрыс жұмыс істеуі үшін. Құрылғыны басқа жаққа көшірсеңіз немесе басқа адамға берсеңіз, осы нұсқаулықты әрқашан онымен бірге қалдырыңыз. Құрылғыны дұрыс орнатпау мен дұрыс пайдаланбау нәтижесінде орын алған ақаулықтар үшін өндіруші жауапты емес.
ҚАЗАҚ Ішкі шамын ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз. Ішкі шамын ауыстырар алдында құрылғының қуат ашасын розеткадан суырыңыз. ОРНАТУ • Құрылғының салмағы ауыр, жылжытқан кезде абай болыңыз. • Құрылғыны тасымал тетіктерін салмай тасымалдамаңыз, ішкі құралас элементтеріне зақым келіп, су ағуы немесе ақаулық пайда болуы мүмкін. • Бүлінген құрылғыны орнатпаңыз және іске қоспаңыз. • Барлық орам материалдарының және тасымал тетіктерінің алынғанына көз жеткізіңіз.
www.aeg.com Электртоғына қосу: Кернеу Жалпы қуат Сақтандырғыш Жиілік Төмен кернеумен жұмыс істейтін және ылғалға қарсы қорғалмаған жерлерден басқа жерлердің барлығы қатты заттар және ылғалдың кіруіне жол бермейтін қорғаныс қабатымен қорғалған. Сумен жабдықтау қысымы 230 В 2200 Вт 10 A 50 Гц IPX4 Ең азы 0,5 бар (0,05 MПa) Ең көбі 8 бар (0,8 MПa) Суық су Сумен жабдықтау 1) Ең үлкен салмақ Мақта мата Айналдыру жылдамдығы Ең көбі 1) Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар су шүмегіне жалғаңыз.
ҚАЗАҚ 7 БҰЙЫМ СИПАТТАМАСЫ 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Жұмыс алаңы 2 Жуғыш зат үлестіргіші 9 Су төгетін түтік 10 Су құятын түтік 3 Басқару панелі 11 Қорек сымы 4 Есіктің тұтқасы 5 Ішкі шам 12 Тасымал тетіктері 13 Құрылғы деңгейін реттеуге арналған 6 Техникалық ақпарат тақтайшасы тірек 7 Су сорғы 8 Құрылғы деңгейін реттеуге арналған тірек ІШКІ ҚҰРЫЛЫМЫ 1 2 4 3 1 Гайка кілті Тасымал болттарын алуға арналған.
www.aeg.com БАСҚАРУ ПАНЕЛІ 1 2 3 4 ECO SUPER ECO 5 20 Min.
ҚАЗАҚ БАҒДАРЛАМА ТЕТІГІ 2 Бағдарламаны орнату үшін осы тетікті бұраңыз. Тиісті бағдарламаның индикаторы жанады. БЕЙНЕБЕТ 3 A J A I B H G C D F E Мәтін жолағы: • Құрылғыны қолдануға қатысты нұсқаулар береді. • Бағдарламаның қалып-күйі мен циклін көрсетеді. • Ескерту хабарларын көрсетеді. "Ақаулықты түзету" тарауын қараңыз. Тиісті цикл немесе функция орнатылған кезде бейнебетте белгішелер көрсетіледі.
www.aeg.com Бағдарламаның соңы белгішесі Сандар бағдарламаның аяқталу уақытын көрсеткен кезде белгіше жанады. • Кешіктіру уақыты – Кешіктіріп бастау уақытын орнатқан кезде, бағдарламаның аяқталу уақыты 30 минуттан 10 сағатқа дейін және бір сағаттан 20 сағатқа дейінгі қадам бойынша ұзарады. • Бағдарламаның соңы Бейнебетте нөл көрсетіледі. Бұл есік ашық болса ғана көрсетіледі - "Кірді салу" тарауын қараңыз.
ҚАЗАҚ ___ 11 No spin 1) Rinse hold 1) Spin/Drain бағдарламасында ғана бар. J Бағдарламаның әдепкі температурасы. Cold wash БУ ФУНКЦИЯСЫ 4 КЕШІКТІРІП БАСТАУ ТҮЙМЕШІГІ Будың деңгейін орнатуға арналған сенсорлық 4 түймешік. Бұл бу функциясы бар бағдарламада ғана жұмыс істейді. Бу циклының ұзақтығы таңдаған параметріңізге сай өзгереді. Бағдарламаны 30 минуттан 20 сағатқа дейін кешіктіріп бастау үшін 7 түймешігін басыңыз.
www.aeg.com АЛДЫН-АЛА ЖУУ Қатты кірлеген кірді жуу үшін осы функцияны қолданыңыз. Құрылғы негізгі жуу циклына алдын ала жуу циклын қосады. Бағдарламаның уақыты ұзарады. КІРДІ ЖІБІТУ Қатты кірлеген кірді жуу үшін осы функцияны қолданыңыз. Құрылғы кірді жуу алдында шамамен жарты сағат 30°C бойынша жібітеді. АЙНАЛДЫРУ ТҮЙМЕШІГІ 11 Келесі әрекетті орындау үшін 11 түймешігін басыңыз: • Бағдарламаның айналдыру циклінің ең үлкен жылдамдығын азайту үшін.
ҚАЗАҚ 13 ЖУУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ Бағдарлама Температура Кірдің түрі Кірдің салмағы Бағдарлама сипаттамасы Функциялар Мақта мата 95°- Суық Қатты кірлеген ақ және түрлі-түсті мақта мата. Ең үлкен салмақ 9 кг Жуу Шаю циклдары Ұзақ айналдыру Айналдыруды азайту Шаюды кідірту Дақтар1) Алдын ала жуу2) Жібіту Қосымша шаю Уақытты үнемдеу3) 95°- Суық Қалыпты кірлеген ақ және түрлі-түсті мақта мата.
www.aeg.com Бағдарлама Температура Кірдің түрі Кірдің салмағы Бағдарлама сипаттамасы Функциялар Нәзік мата 40°- Суық Шаю циклдары Қысқа айналдыру Қалыпты кірлеген нәзік акрил, вискоза, полиэстер тәрізді маталар.
ҚАЗАҚ 15 Бағдарлама Температура Кірдің түрі Кірдің салмағы Бағдарлама сипаттамасы Функциялар Сыртқы киім 40°- Суық Су өтпейтін, спортқа және далада киілетін киімдерге арналған. Ешбір мата жұмсартқыш қолданбаңыз! Ең үлкен салмақ 2.5 кг Жуу Шаю циклдары Қысқа айналдыру Айналдыруды азайту Шаюды кідірту Қосымша шаю 20 мин - 3 кг 40° немесе 30° Шамалы кірлеген немесе бір рет киілген спорт киімдері немесе мақта мата және синтетика заттар.
www.aeg.com бағдарламасы» мен «стандартты 40 °C мақта мата бағдарламасына» сай келеді. Бұл бағдарламала қалыпты кірлеген мақта маталарды жууға арналған бағдарламалардың ішіндегі, қуат және суды тұтыну жағынан қарағанда ең тиімді бағдарламалар болып есептеледі. 10) Жуу нәтижесін жақсарту және қуатты аз тұтыну үшін осы бағдарламаны орнатыңыз. Жуу бағдарламасының уақыты ұзарады. БУ БАҒДАРЛАМАЛАРЫ Бағдарлама1) 2) Бу - Жаңарту Бұл цикл кірдің иісін кетіреді.
ҚАЗАҚ Бағдарламала Салмақ р (Кг) 17 Қуат тұтыну (кВт/сағ) Суды пайдалану (литр) Бағдарламан ың болжалды ұзақтығы (минут) Қалған ылғал (%)1) Нәзік мата 40 °C 4 0.70 58 86 35 Жүн мата/ Қолмен жуу 30 °C 2 0.35 57 56 30 Стандартты мақта мата бағдарламалары Стандартты 60 °C мақта мата 9 0.90 65 233 43 Стандартты 60 °C мақта мата 4.5 0.58 40 198 43 Стандартты 40 °C мақта мата 4.5 0.46 40 178 43 1) Айналдыру циклының соңында. Үлгі Сөндіру режимі (Вт) Қосулы режим (Вт) 0.
www.aeg.com Бірінші рет іске қосқаннан кейін уақытты өзгерту 1. 2. 3. 9 және 8 түймешігін бірнеше секунд қатар басыңыз. Сағат мәндері жыпылықтайды. Сағатты өзгерту үшін бағдарлама тетігін бұраңыз. 4. 5. 6. Таңдауды растау үшін 6 түймешігін басыңыз. Минут мәндері жыпылықтайды. Минутты өзгерту үшін бағдарлама тетігін бұраңыз. 7. Таңдауды растау үшін 6 түймешігін басыңыз. 2. Ашаны розеткаға сұғыңыз. ҚҰРЫЛҒЫНЫ ПАЙДАЛАНУ 1. Су құятын шүмекті ашыңыз.
ҚАЗАҚ 19 Кірдің барабаннан шығып, тығыздағыш пен есіктің арасына қыстырылып қалмағанына көз жеткізіңіз. Су ағуы немесе кірге нұқсан келуі мүмкін. ЖУҒЫШ ЗАТ ПЕН ҮСТЕМЕЛЕРДІ ҚОЛДАНУ Алдын ала жуу циклі мен жібіту бағдарламасына арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Алдын ала жуу және жібіту циклдарына арналған жуғыш затты бағдарламаны бастамай тұрып салыңыз. Жуу цикліне арналған жуғыш зат салынатын бөлік. Сұйық жуғыш затты қолдансаңыз, оны бағдарламаны бастаудың сәл алдында ғана салыңыз.
www.aeg.com Бөлгіштің орнын тексеріңіз 1. 2. Жуғыш зат үлестіргішті тоқтап қалғанша сыртқа қарай тартыңыз. Үлестіргішті алу үшін тетікті төмен басыңыз. 3. Ұнтақ жуғыш затты қолдану үшін бөлгішті жоғары бұраңыз. 4. Сұйық жуғыш затты қолдану үшін бөлгішті төмен бұраңыз. Бөлгіш ТӨМЕН қалыпта тұрған кезде: – Қоймалжың немесе қою сұйық жуғыш заттарды қолданбаңыз. – Сұйық жуғыш затты бөлгіште көрсетілген межеден асырмаңыз. – Алдын ала жуу циклын орнатпаңыз. – Кешіктіріп бастау функциясын орнатпаңыз. 5.
ҚАЗАҚ Құрылғыны іске қосу үшін 6 түймешігін баспай тұрып, орнатылған кешіктіріп бастау функциясын біржола тоқтатуға немесе өзгертуге болады. 21 Кешіктіріп бастау функциясын Бу бағдарламасымен бірге орната алмайсыз. БАҒДАРЛАМАНЫ БАСТАУ 1. Бағдарламаны бастау үшін 6 түймешігін басыңыз. 6 түймешігінің индикаторы жыпылықтағанын тоқтатып, қызыл түспен жанады. Егер кешіктіріп бастау функциясы орнатылса, құрылғы кері санақты бастайды.
www.aeg.com 4. 5. 6. 6 түймешігінің индикаторы сөнеді. Есік құлпының белгісі сөнеді. Құрылғыны сөндіру үшін 1 түймешігін басыңыз. Бағдарлама аяқталғаннан кейін бес минут өткеннен кейін, AUTO OFF функциясы құрылғыны автоматты түрде сөндіреді. Құрылғыны қайта іске қосқанда, бейнебетте соңғы орнатылған бағдарламаның аяқталуы көрсетіледі. Жаңа циклді орнату үшін бағдарлама тетігін бұраңыз. 7. 8. 9. Құрылғыдан кірді алыңыз. Барабанның бос екеніне көз жеткізіңіз.
ҚАЗАҚ 23 ПАЙДАЛЫ НҰСҚАУЛАР МЕНЕН КЕҢЕСТЕР КІР САЛУ • Кірді былай сұрыптаңыз: ақ, түрлі-түсті, синтетика, нәзік және жүн мата. • Кірдің затбелгісіндегі жуу нұсқауларын орындаңыз. • Ақ және түрлі-түсті заттарды бірге жумаңыз. • Кейбір түрлі-түсті заттарды алғаш жуғанда бояуы шығуы мүмкін. Оларды алғаш жуғанда бөлек жууға кеңес береміз. • Жастық қаптарының түймесін салып, тартпаларды тартып жауып, ілгектер мен батырма түймешіктерді салыңыз. Белбеулерді байлаңыз. • Қалталарды босатып, оралған заттарды ашыңыз.
www.aeg.com Деңгей Түрі 2 Судың кермектігі °dH °T.H. ммоль/л Кларк орташа 8-14 16-25 1.6-2.5 10-16 3 кермек 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 4 өте кермек > 21 > 37 >3.
ҚАЗАҚ 25 КҮТУ МЕНЕН ТАЗАЛАУ Назарыңызда болсын! Құрылғыны тазалар алдында тоқтан ажыратыңыз. ҚАҚТЫ ТАЗАЛАУ Біз қолданатын судың құрамында әк болады. Қажет болса, әкті тазалау үшін су жұмсартқышты қолданыңыз. Кір жуғыш машиналарға арналған арнайы құралдарды қолданыңыз. Қолданылатын құралдардың орамында көрсетілетін өндіруші нұсқауларын орындаңыз. Бұны кір жумай тұрғанда орындаңыз. СЫРТЫН ТАЗАЛАУ Сақтандыру туралы ескерту! Спирт, еріткіш немесе химиялық заттарды қолданбаңыз.
www.aeg.com ЖУҒЫШ ЗАТ ҮЛЕСТІРГІШІ Жуғыш зат үлестіргішін тазалау үшін: 1 1. 2. Тетікті басыңыз. Үлестіргішті шығарып алыңыз. 3. Сұйық жуғыш затқа арналған қорапшаның үстіңгі жағын алыңыз. Барлық бөліктерін сумен жуыңыз. 2 4. 5. 6. СУ СОРҒЫ Су төгетін сорғыны уақытылы тексеріп, таза екеніне көз жеткізіңіз. Сорғыны келесі жағдайда тазалаңыз: • Құрылғыдан су ақпай тұрса. • Барабан айнала алмаса. • Су төгетін сорғы бітеліп қалып, құрылғыдан тосын шуыл естіледі.
ҚАЗАҚ 27 Су төгетін сорғыны тазалау: 1. Су төгетін сорғының есігін ашыңыз. 2. Бөлгішті тартып шығарып алыңыз. 3. Су төгетін сорғының астына, аққан су құйылатын ыдыс қойыңыз. Суды ағызу үшін екі тетікті басып, су төгетін түтікшені өзіңізге қарай тартыңыз. 4. 1 5. 6. Сауытқа су толған кезде, су төгетін түтікшені орнына қайта қойып, сауытты босатыңыз. 4-ші және 5-ші қадамдарды, су төгетін сорғыдан ешбір су ақпай қалғанша қайта-қайта орындаңыз.
www.aeg.com Сүзгіні шүмектен ағып тұрған судың астына ұстап тұрып тазалап, сорғыдағы бағыттауыштарға салып, орнына қойыңыз. 10. Су ағып кетпес үшін сүзгінің дұрыс бұралғанына көз жеткізіңіз. 11. Бөлгішті орнына қойып, су төгетін сорғының есігін жабыңыз. 9. 2 1 СУ ҚҰЯТЫН ТҮТІКТЕГІ СҮЗГІ ЖӘНЕ КЛАПАННЫҢ СҮЗГІСІ • Сүзгілерді төменгі жағдайда тазалау қажет болуы мүмкін: • Құрылғыға су құйылмай тұр. • Құрылғыға су құюға ұзақ уақыт кетеді.
ҚАЗАҚ Су төгетін түтікшені орнына қойып, су төгетін сорғының бөлгішін жабыңыз. Суды төтенше жағдайда төгетін тәсілмен төккеннен кейін, су төгетін жүйені қайта іске қосу керек: 1. Жуғыш зат үлестіргіштің негізгі жуу циклына арналған бөлігіне 2 литр су құйыңыз. 2. Суды төге бастау үшін бағдарламаны бастаңыз. МҰЗ ҚАТУҒА ҚАРСЫ САҚТЫҚ ШАРАЛАРЫ Құрылғы температурасы 0 °C градустан төмен түсетін жерге орнатылса, су құятын және төгетін түтіктердегі, су төгетін сорғыдағы қалған суды төгіңіз. 1.
www.aeg.com АҚАУЛЫҚТЫ ТҮЗЕТУ ЖӘНЕ ҚЫЗМЕТ КӨРСЕТУ Құрылғы жұмыс істей бастамайды немесе жұмыс істеп тұрып тоқтап қалады. Қызмет көрсету орталығына хабарласпай тұрып ақаулық шешімін өзіңіз іздеп көріңіз (кестеге қараңыз). Кейбір ақаулықтарда дыбыстық сигналдар қосылады және бейнебетте ескерту коды көрсетіледі. Назарыңызда болсын! Тексеріп көру алдында құрылғыны тоқтан ажыратыңыз.
ҚАЗАҚ 31 ЕСКЕРТУ ХАБАРЫ ЖОҚ АҚАУЛЫҚ Ақаулық Ықтимал себебі Құрылғыдан су ақпай Су төгу циклі жоқ жуу тұр. бағдарламасы орнатылған. Rinse Hold функциясы қосулы. Айналдыру циклі іске Айналдыру циклі сөндірулі. қосылмайды. Су төгетін сорғының сүзгісі бітеліп қалған. Ықтимал шешімі Су төгу бағдарламасын орнатыңыз. Су төгу бағдарламасын орнатыңыз. Айналдыру бағдарламасын орнатыңыз. Су төгетін сорғының сүзгісін тазалаңыз. "Күтім көрсету және тазалау" тарауын қараңыз.
www.aeg.com Ақаулық Ықтимал себебі Ықтимал шешімі Құрылғыға су құйылады да, дереу төгіледі. Су төгетін түтіктің ұшы тым төмен орналасқан. Су төгетін түтіктің дұрыс орнатылғанына көз жеткізіңіз. Жуу нәтижелері қанағаттанарлық емес. Жуғыш зат жеткіліксіз қолданылған немесе сай келмейтін жуғыш зат қолданылған. Жуғыш заттың мөлшерін көбейтіңіз не басқа жуғыш затты пайдаланыңыз. Оңай жуылмайтын дақтар, кір жумай тұрып жуылмаған. Оңай жуылмайтын дақтарды кетіру үшін арнайы құралдарды пайдаланыңыз.
ҚАЗАҚ 33 ОРНАТУ ОРНАТУҒА АРНАЛҒАН ТАҚТАЙША ЖИНАҒЫ (405517114) Уәкілетті дилерден алуға болады. Егер құрылғыны плинтусқа орнатсаңыз, құрылғыны орнату тақтайшасына бекіту керек. Жинақпен бірге берілген нұсқауларды орнатыңыз. ҚОРАПТАН ШЫҒАРУ 1. Қолғап киіңіз. Сыртқы орамын алыңыз. Қажет болса, кескішті пайдаланыңыз. 2. 3. Үстіңгі картонды алыңыз. Полистирол орам материалдарын алыңыз. 4. Ішкі орамын алыңыз. 5. Есікті ашыңыз.
www.aeg.com 6. Полистирол орам элементтерінің біреуін құрылғының арт жағындағы еденге төсеңіз. Құрылғының абайлап, артқы жағын соған қаратып жатқызыңыз. Түтікшелерге зақым келмес үшін абай болыңыз. 7. Астыңғы жағындағы полистирол төсемді алыңыз. 8. Құрылғының астыңғы жағын әбден тазалап, құрғатыңыз. Спирт, еріткіш немесе химиялық заттарды қолданбаңыз. 9. Шуылдан қорғайтын экрандардың әр түрлі өлшемдері мен орналасу орындарын анықтаңыз.
ҚАЗАҚ 35 10. – Шуылдан қорғайтын экрандардағы x4 A жабысқақ таспаны алыңыз. – Құрылғының астыңғы жағына төрт экранды орнатыңыз. Суретке қараңыз. – Экрандардың мықтап орналасқанына көз жеткізіңіз. Шуылдан қорғайтын экрандарды бөлме температурасында орнатыңыз. B 11. Құрылғыны тігінен тұрғызыңыз. 12. Қуат сымын және түтік ұстағыштағы су төгетін түтікті алыңыз. 13. Құрылғымен бірге жеткізілген бұрағышпен үш бұранданы бұраңыз. Пластик тетіктерді алыңыз.
www.aeg.com 14. Тесіктерді пластик тығындармен бітеңіз. Бұл тығындарды пайдаланушы нұсқаулығы салынған қалтадан таба аласыз. Назарыңызда болсын! Құрылғыны орнатар алдында, барлық орам материалдары мен тасымал тетіктерін алыңыз. Құрылғыны кейін көшіру кезінде қолдану үшін барлық орам материалдары мен тасымал тетіктерін сақтап қоюды ұсынамыз. ОРНАЛАСТЫРУ ЖӘНЕ ДЕҢГЕЙЛЕУ • Құрылғыны тегіс, қатты еденге орнатыңыз. • Кілемнің құрылғының астындағы ауа айналымына кедергі келтірмейтініне көз жеткізіңіз.
ҚАЗАҚ 37 СУ ҚҰЯТЫН ТҮТІК • Түтікті құрылғыға жалғаңыз. Су құятын түтікті солға немесе оңға ғана бұраңыз. Дұрыс орынға қою үшін гайканы босатыңыз. 20 O 45 O • Су құятын түтікті 3/4'' бұрамасы бар суық су шүмегіне жалғаңыз. Сақтандыру туралы ескерту! Жалғастырғыштарынан ешбір су ақпай тұрғанына көз жеткізіңіз. Су құятын түтік тым қысқа болса ұзартқыш түтікті қолданбаңыз. Су құятын түтікті ауыстыру үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
www.aeg.com Пластик түтік бағыттағышты қолданып. • Раковина жиегіне орнату арқылы. • Құрылғы суды төгу циклін орындап тұрғанда, пластик бағыттағыштың орнынан жылжып кетпеуін қадағалаңыз. Бағыттағышты судың шүмегіне немесе қабырғаға бекітіңіз. • Желдеткіш саңылауы бар тік құбыр арқылы. Суретті қараңыз. Ақаба су құбырына 60 смден кем емес, 100 см-ден артық емес биіктікте тікелей жалғауға болады.
ҚАЗАҚ Су төгетін түтікті ең көбі 400 cм-ге ұзартуға болады. Басқа су төгетін түтік алу немесе оны ұзарту үшін қызмет көрсету орталығына хабарласыңыз.
www.aeg.
ROMÂNA 41 PENTRU REZULTATE PERFECTE Îţi mulţumim că ai ales acest produs AEG. Am creat acest produs pentru a vă oferi performanţe impecabile, pentru mulţi ani de acum inainte, cu tehnologii inovatoare care fac viaţa mai simplă funcţii pe care s-ar putea să nu le găsiţi la aparatele obişnuite. Vă rugăm să alocaţi câteva minute cititului pentru a obţine tot ce este mai bun din acest aparat.
www.aeg.com INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA Înainte de instalare şi utilizare, citiţi cu atenţie acest manual: • Pentru siguranţa personală şi pentru siguranţa bunurilor dumneavoastră • Pentru a ajuta mediul • Pentru utilizarea corectă a aparatului. Păstraţi întotdeauna aceste instrucţiuni împreună cu aparatul, chiar şi în cazul în care vă mutaţi sau îl vindeţi. Producătorul nu este responsabil dacă instalarea şi utilizarea incorectă a aparatului provoacă dau‐ ne.
ROMÂNA INSTALAREA • Acest aparat este greu. Procedaţi cu atenţie când îl deplasaţi. • Dacă transportaţi aparatul fără şuruburile pen‐ tru transport este posibilă deteriorarea compo‐ nentelor interne şi provocarea unor scurgeri sau defecţiuni. • Dacă aparatul este deteriorat, nu îl instalaţi. • Nu uitaţi să îndepărtaţi toate ambalajele şi şu‐ ruburile pentru transport. • Asiguraţi-vă că ştecărul este deconectat de la priză în timpul instalării.
www.aeg.com Presiunea de alimentare cu apă Minimă 0,5 bari (0,05 MPa) Maximă 8 bari (0,8 MPa) Apă rece Alimentarea cu apă 1) Încărcarea maximă Bumbac 9 kg Viteză de centrifugare Maximă 1600 rpm 1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4.
ROMÂNA 45 DESCRIEREA PRODUSULUI 1 2 3 9 10 11 4 5 6 12 7 13 8 1 Suprafaţa de lucru 8 Picioare pentru nivelul aparatului 2 Dozatorul pentru detergent 9 Furtun evacuare apă 3 Panoul de comandă 4 Mânerul uşii 10 Racordarea la apă 5 Becul intern 12 Şuruburi pentru transport 6 Plăcuţa cu datele tehnice 13 Picioare pentru nivelul aparatului 11 Cablu racord electric 7 Pompa de evacuare ACCESORII DE INTERIOR 1 2 1 Cheie franceza Pentru a scoate şuruburile pentru transport.
www.aeg.com PANOUL DE COMANDĂ 1 2 3 4 ECO SUPER ECO 5 20 Min.
ROMÂNA 47 AFIŞAJUL 3 A J A I B H G C D F E Bara de text: • Vă oferă indicaţii pentru utilizarea aparatului. • Afişează starea şi faza programului. • Afişează mesaje de eroare. Consultaţi capitolul „Depanare”. Aceste simboluri apar pe afişaj când este setată faza sau funcţia corespunzătoare. B Child lock C Door locked Când acest simbol este aprins, uşa aparatului nu poate fi deschisă. Uşa poate fi deschisă numai după stingerea simbolului.
www.aeg.com • Terminarea unui program Afişajul indică cifra zero. Aceasta este afişată doar dacă uşa este deschisă - Consultaţi capitolul „Încărcarea rufelor în aparat”. Greutatea maximă a încărcăturii programului Greutatea încărcăturii E Bara indicatoare se umple în funcţie de greutatea încărcăturii. Indicatorul se umple complet când aţi încărcat greutatea maximă de rufe.
ROMÂNA J Temperatura implicită a programului. Cold wash BUTONUL PENTRU ABURI 4 Atingeţi butonul 4 pentru a seta nivelul de abu‐ ri. Acest lucru este posibil doar pentru programe‐ le care au disponibilă funcţia pentru aburi. Durata fazei cu aburi se schimbă în funcţie de selecţia dvs. BUTOANELE DE MEMORIE 5 Atingeţi unul din butoane 5 pentru a memora un program sau setaţi un program deja memorat. Memorarea unui program 1. Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul 1 . 2.
www.aeg.com ÎNMUIERE Utilizaţi această funcţie pentru articole foarte murdare. Aparatul înmoaie rufele la 30°C timp de circa jumătate de oră înainte de spălare. BUTONUL PENTRU CENTRIFUGARE 11 Atingeţi butonul 11 pentru: • Reducerea turaţiei maxime a fazei de centrifu‐ gare a programului. Pe afişaj vor apărea numai vitezele de centrifugare disponibile pentru progra‐ mul respectiv. • Dezactivaţi faza de centrifugare (funcţia ' No Spin '). • Activaţi funcţia ' Rinse Hold '.
ROMÂNA 51 PROGRAME DE SPĂLARE Program Temperatură Tip încărcătură Greutatea încărcăturii Descrierea pro‐ gramului Funcţii Bumbac 95° - Rece Articole din bumbac alb şi colorat cu ni‐ vel ridicat de murdărie. Greutatea maximă a încărcăturii 9 kg Spălare Clătiri Centrifugare lungă Viteză redusă de centrifugare Clătire oprită Pete1) Prespălare2) Înmuiere Clătire supli‐ mentară Economie timp3) Super silenţios 95° - Rece Articole din bumbac alb şi colorat cu ni‐ vel mediu de murdărie.
www.aeg.com Program Temperatură Tip încărcătură Greutatea încărcăturii Descrierea pro‐ gramului Funcţii Lână/mătase 40° - Rece Clătiri Centrifugare scurtă Articole din lână ca‐ re pot fi spălate la maşină, precum şi pentru articole din lână care trebuie spălate manual şi ţesături delicate, cu simbolul de întreţi‐ nere „spălare ma‐ nuală”.
ROMÂNA 53 Program Temperatură Tip încărcătură Greutatea încărcăturii Descrierea pro‐ gramului Funcţii 20 Min. - 3 kg 40° sau 30° Spălare rapidă pen‐ tru îmbrăcămintea sportivă sau pentru articole din bumbac şi sintetice puţin murdare sau purtate o singură dată. Greutatea maximă a încărcăturii 3 kg Spălare Clătiri Centrifugare scurtă Viteză redusă de centrifugare SUPER ECO 0° Ţesături mixte (arti‐ cole din bumbac şi sintetice)8).
www.aeg.com 2) Abur - Reîmprospătare Acest ciclu îndepărtează mirosul din rufe. Articole din bumbac şi sintetice. până la 1.5 Kg Articole din bumbac şi sintetice. până la 1.5 Kg Utilizarea aburului nu poate îndepărta mirosurile provo‐ cate de contactul cu anima‐ lele. 2) Aburi - Anti-şifonare Acest program ajută la eliminarea cutelor rufelor. Aburul poate fi utilizat pentru rufe uscate, spălate sau purtate o singură dată.
ROMÂNA Programe 55 Încărcă tură (Kg) Consum de energie (kWh) Consumul de apă (litri) Durata aproxi‐ mativă a pro‐ gramului (mi‐ nute) Gradul de umezeală re‐ manentă (%)1) 4.5 0.46 40 178 43 Standard 40 °C pentru bumbac 1) La finalul fazei de centrifugare. Model Modul Oprit (W) Modul lăsat Pornit (W) 0.05 0.05 L 98699 FL ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE 1. 2. Pentru a activa sistemul de evacuare, turna‐ ţi 2 litri de apă în compartimentul principal de spălare al dozatorului pentru detergent.
www.aeg.com UTILIZAREA APARATULUI 1. Deschideţi robinetul de apă. 2. Introduceţi ştecherul în priză. ACTIVAREA APARATULUI ŞI SETAREA UNUI PROGRAM Pentru o funcţionare corectă a senzorului de greutate, activaţi aparatul şi setaţi progra‐ mul ÎNAINTE de a introduce rufele în tambur. 1. Pentru a activa aparatul apăsaţi butonul 1 . 2. Rotiţi butonul pentru programe ( 2 ) până la programul dorit sau atingeţi unul din bu‐ toanele 5 pentru a selecta programul me‐ morat.
ROMÂNA 57 Asiguraţi-vă că nu au rămas rufe în afara tambu‐ rului între garnitură şi uşă. Există riscul de scur‐ gere a apei sau de deteriorare a rufelor. UTILIZAREA DETERGENŢILOR ŞI ADITIVILOR Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de prespălare şi în‐ muiere. Adăugaţi detergentul pentru prespălare şi înmuiere înainte de începerea pro‐ gramului. Compartimentul pentru detergent corespunzător fazei de spălare.
www.aeg.com Verificaţi poziţia clapetei 1. 2. Trageţi dozatorul pentru detergent până la capăt. Apăsaţi maneta în jos pentru a scoate doza‐ torul. 3. Pentru a utiliza detergent pudră, rotiţi clape‐ ta în sus. 4. Pentru a utiliza detergent lichid, rotiţi clape‐ ta în jos. Cu clapeta în poziţia de JOS: – Nu utilizaţi detergenţi lichizi groşi sau gelatinoşi. – Nu adăugaţi mai mult detergent lichid decât limita indicată pe clapetă. – Nu selectaţi faza de prespălare.
ROMÂNA 59 PORNIREA UNUI PROGRAM Pentru a porni programul atingeţi butonul 6 . Indicatorul butonului 6 se aprinde in‐ termitent în culoarea roşie. Dacă a fost setată pornirea cu întârziere, apara‐ tul începe numărătoarea inversă. 1. Aparatul reglează automat durata ciclului la rufele pe care le-aţi intro‐ dus în tambur, pentru a obţine re‐ zultate de spălare perfecte în dura‐ ta necesară minimă. După circa 15 minute de la începutul programului, pe afişaj apare valoarea nouă a du‐ ratei.
www.aeg.com Programul de spălare este terminat, dar tamburul mai conţine apă: – Tamburul se roteşte în mod regulat pentru a preveni şifonarea rufelor. – Uşa rămâne blocată. – Trebuie să evacuaţi apa pentru a deschide uşa. Pentru a evacua apa: 1. Dacă este necesar, reduceţi viteza de cen‐ trifugare. 2. 3. 4. Atingeţi butonul 6 . Aparatul evacuează apa şi centrifughează. Când se termină programul şi simbolul uşă blocată se stinge, puteţi deschide uşa Apăsaţi butonul 1 pentru a dezactiva apa‐ ratul.
ROMÂNA 61 SFATURI UTILE ÎNCĂRCĂTURA DE RUFE DETERGENŢI ŞI ADITIVI • Împărţiţi rufele în: albe, colorate, sintetice, de‐ licate şi lână. • Respectaţi instrucţiunile de spălare de pe eti‐ chetele rufelor. • Nu spălaţi articole albe şi colorate împreună. • Unele articole colorate se pot decolora la pri‐ ma spălare. Recomandăm ca primele spălări ale acestora să fie făcute separat. • Închideţi nasturii feţelor de pernă, închideţi fer‐ moarele, găicile şi capsele. Legaţi curelele.
www.aeg.com Nivel Tip 3 4 Duritatea apei °dH °T.H. mmol/l Clarke dură 15-21 26-37 2.6-3.7 17-25 foarte dură > 21 > 37 >3.
ROMÂNA 63 ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA AVERTIZARE Înainte de a curăţa aparatul, deconectaţi-l de la reţeaua electrică. ÎNDEPĂRTAREA CALCARULUI Apa pe care o utilizăm conţine calcar. Dacă este necesar, pentru a elimina calcarul folosiţi un de‐ durizator de apă. Folosiţi un produse special pentru maşini de spălat. Respectaţi instrucţiunile producătorului de pe ambalajul produselor. Efectuaţi această procedură separat faţă de spălarea rufelor.
www.aeg.com DOZATORUL PENTRU DETERGENT Pentru curăţarea dozatorului: 1 1. 2. Apăsaţi maneta. Trageţi dozatorul afară. 3. 4. Scoateţi partea superioară a compartimen‐ tului pentru aditiv lichid. Curăţaţi cu apă toate componentele. 5. 6. Curăţaţi nişa dozatorului cu o perie. Introduceţi dozatorul la loc în nişă. 2 POMPA DE EVACUARE Verificaţi regulat filtrul de evacuare pen‐ tru a vedea dacă este curat. Curăţaţi pompa dacă: • Aparatul nu evacuează apa. • Tamburul nu se poate roti.
ROMÂNA 65 Pentru curăţarea pompei de evacuare: 1. Deschideţi uşiţa pompei de evacuare. 2. Trageţi clapeta afară pentru a o scoate. 3. Puneţi un recipient sub degajarea de sub pompa de evacuare pentru a colecta apa care se scurge. Apăsaţi cele două manete şi trageţi înainte conducta de evacuare pentru a lăsa apa să curgă afară. 4. 1 5. 6. Când recipientul se umple cu apă, puneţi conducta de evacuare înapoi şi goliţi con‐ tainerul.
www.aeg.com Curăţaţi filtrul cu apă de la robinet şi intro‐ duceţi-l la loc în pompă în ghidajele specia‐ le. 10. Pentru a preveni scurgerile, filtrul trebuie strâns în mod corect. 11. Puneţi la loc clapeta şi închideţi uşa pompei de evacuare. 9. 2 1 FILTRUL FURTUNULUI DE ALIMENTARE CU APĂ ŞI FILTRUL ROBINETULUI • Indicatorul butonului 6 se aprinde intermi‐ tent, iar pe afişaj apare alarma aferentă. Con‐ sultaţi capitolul "Depanare". AVERTIZARE Scoateţi ştecărul din priză.
ROMÂNA Puneţi la loc conducta de evacuare şi închideţi clapeta pompei de evacuare. Când evacuaţi apa prin procedura de evacuare de urgenţă, trebuie să activaţi din nou sistemul de evacuare: 1. Turnaţi 2 litri de apă în compartimentul prin‐ cipal de spălare al dozatorului pentru deter‐ gent. 2. Porniţi programul pentru a evacua apa.
www.aeg.com DEPANARE ŞI SERVICE Aparatul nu porneşte sau se opreşte în timpul funcţionării. Încercaţi să găsiţi o soluţie la problemă înainte de a contacta centrul de service (consultaţi tabe‐ lul). În cazul anumitor probleme, sunt activate sem‐ nalele acustice şi afişajul indică un mesaj de alarmă: AVERTIZARE Dezactivaţi aparatul înainte de a realiza verificările. Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Afişajul vă indică să verificaţi robinetul: aparatul nu se ali‐ mentează cu apă.
ROMÂNA Problemă Faza de centrifugare nu funcţionează. Cauză posibilă Soluţie posibilă Este activă funcţia Rinse Hold . Selectaţi programul de evacuare. 69 Faza de centrifugare este de‐ Setaţi programul de centrifugare. zactivată. Filtrul pompei de evacuare a apei este înfundat. Curăţaţi filtrul pompei de evacuare a apei. Consultaţi capitolul „Îngrijirea şi curăţarea”. Probleme de echilibru cu încărcătura de rufe. Aranjaţi manual articolele din cuvă şi reluaţi faza de centrifugare.
www.aeg.com Problemă Cauză posibilă Soluţie posibilă Aţi setat o temperatură inco‐ rectă. Verificaţi dacă aţi selectat temperatura corectă. Prea multe rufe. Reduceţi încărcătura de rufe. Becul intern este stins. Becul este ars. Pentru înlocuirea becului, contactaţi centrul de service. După un program cu aburi, rufele sunt par‐ ţial umede. Aparatul nu este aşezat pe o suprafaţă plană. Verificaţi planeitatea aparatului şi re‐ glaţi-l prin coborârea sau ridicarea pi‐ cioruşelor.
ROMÂNA 71 INSTALAREA KIT PLACĂ DE FIXARE (405517114) Disponibil la dealerii autorizaţi. Dacă instalaţi aparatul pe o plintă, fixaţi-l cu plăci de fixare. Urmaţi instrucţiunile furnizate împreună cu kitul. DESPACHETAREA 1. Utilizaţi mănuşile. Îndepărtaţi folia exte‐ rioară. Dacă este nevoie folosiţi un cutter. 2. 3. Îndepărtaţi partea superioară din carton. Îndepărtaţi materialele de ambalare din po‐ listiren. 4. Îndepărtaţi folia interioară. 5. Deschideţi uşa.
www.aeg.com 6. Puneţi unul dintre ambalajele din polistiren pe podea în spatele aparatului. Puneţi jos cu atenţie aparatul, cu partea din spate pe acesta. Asiguraţi-vă că nu deterioraţi furtu‐ nurile. 7. Îndepărtaţi protecţia din polistiren din par‐ tea inferioară. 8. Curăţaţi bine şi uscaţi partea inferioară a aparatului. Nu folosiţi alcool, solvenţi sau produse chimice. 9. Identificaţi diferitele dimensiuni şi poziţii ale barierelor acustice.
ROMÂNA 73 10. – Îndepărtaţi banda adezivă de pe bariere‐ x4 A le acustice. – Prindeţi patru bariere de partea infe‐ rioară a aparatului. Consultaţi imaginea. – Verificaţi dacă barierele sunt fixate bine. Prindeţi barierele acustice la temperatu‐ ra camerei. B 11. Trageţi în sus aparatul în poziţie verticală. 12. Scoateţi cablul de alimentare electrică şi furtunul de evacuare din suporturi. 13. Rotiţi cele trei buloane cu ajutorul cheii fur‐ nizate odată cu aparatul.
www.aeg.com 14. Puneţi capace din plastic peste găuri. Ca‐ pacele se găsesc în punga cu manualul de utilizare. AVERTIZARE Înainte de instalarea aparatului, în‐ depărtaţi toate ambalajele şi şuruburile de transport. Recomandăm păstrarea ambalajelor şi şuruburilor de transport pentru eventua‐ litatea mutării aparatului. AMPLASAREA ŞI REGLAREA PE ORIZONTALĂ • Instalaţi aparatul pe o podea plată, tare. • Mocheta nu trebuie să obstrucţioneze circula‐ ţia aerului pe sub aparat.
ROMÂNA 75 FURTUNUL DE ALIMENTARE CU APĂ • Conectaţi furtunul la aparat. Rotiţi furtunul de alimentare doar spre stânga sau spre dreapta. Slăbiţi piuliţa pentru a poziţiona corect furtu‐ nul. 20 O 45 O • Racordaţi furtunul de alimentare la un robinet de apă rece cu filet de 3/4. ATENŢIE Verificaţi dacă există scurgeri la racor‐ duri. Nu folosiţi un furtun prelungitor dacă furtunul de alimentare este prea scurt. Adresaţi-vă centrului de service pentru înlocuirea furtunului de alimentare.
www.aeg.com Cu ajutorul ghidului din plastic. • Pe marginea unei chiuvete. • Verificaţi dacă ghidul din plastic se mişcă în timp ce aparatul efectuează faza de evacuare. Ataşaţi ghidul la robinetul de apă din perete. • La o conductă de scurgere cu orificiu de aeri‐ sire. Consultaţi imaginea. Direct într-o ţeavă de evacuare, la o înălţime nu mai mică de 60 cm şi nu mai mare de 100 cm.
ROMÂNA Puteţi prelungi furtunul de evacuare până la maximum 400 cm. Pentru a ob‐ ţine un alt furtun de evacuare sau un prelungitor adresaţi-vă centrului de ser‐ vice.
www.aeg.
ROMÂNA 79
www.aeg.