L99691HWD USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина із сушкою
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ................................................................... 6 3. УСТАНОВКА...................................................................................................... 8 4. ОПИС ВИРОБУ............................................................................................... 15 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...........................................
УКРАЇНСЬКА 3 Може змінитися без оповіщення. 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Прилад слід установлювати окремо або під кухонну робочу поверхню за наявності достатнього простору. Прилад не можна встановлювати за дверима, що замикаються, розсувними дверима або дверима, завіси яких розташовані напроти завіс приладу, якщо вони заважатимуть повному відкриттю дверцят приладу. Вставляйте штепсельну вилку в розетку електроживлення лише після закінчення установки. Перевірте, щоб після встановлення приладу залишався доступ до штепсельної вилки.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • • • 5 Робити це самостійно забороняється, оскільки існує небезпека ураження електричним струмом. Видаліть ворс або залишки пакувальних матеріалів, що накопичилися навколо приладу. Не використовуйте прилад без фільтрів. Очищайте фільтр ворсу перед кожним використанням і після нього.
www.aeg.com • • • Не використовуйте струмінь води та/або пару високого тиску для очищення приладу. Витріть прилад вологою ганчіркою. Застосовуйте лише нейтральні миючі засоби. Не застосовуйте абразивні засоби, абразивні серветки, розчинники або металеві предмети. Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вимкніть прилад і вийміть вилку з розетки. 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ 2.1 Установка • • • • • • • • • • Дотримуйтеся інструкцій зі встановлення, що постачаються разом із приладом.
УКРАЇНСЬКА 2.3 Під’єднання до водопроводу • • • Не допускайте пошкодження шлангів. Перед тим, як пі’єднати прилад до нових труб або труб, що не використовувалися тривалий час, чи якщо проводилися ремонтні роботи або встановлювалися нові пристрої (лічильники води тощо), спустіть воду, доки вона не буде чистою й прозорою. Під час першого використання приладу й після першого використання переконайтеся у відсутності видимих витоків води.
www.aeg.com 3. УСТАНОВКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 3.1 Розпаковування ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Після того як ви розташували прилад задньою стороною донизу, слід зачекати приблизно 6 годин, перш ніж використовувати його. Цей час необхідний для забезпечення належної роботи компресора. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Перед установленням приладу потрібно зняти всі транспортувальні болти та пакувальні матеріали. Використовуйте рукавички. • Видаліть зовнішню плівку.
УКРАЇНСЬКА 9 • • Відчиніть дверцята. Видаліть деталь із полістиролу з ущільнювача на дверцятах, а також усі предмети з барабана. • Розстеліть пакувальні матеріали з полістиролу на підлозі позаду приладу. Обережно покладіть на них прилад задньою стороною. Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. • • • Видаліть нижню захисну деталь із полістиролу. • Повністю очистіть та просушіть дно приладу. Не використовуйте спирт, розчинники чи хімічні продукти.
www.aeg.com Визначте різні розміри та положення звукових бар’єрів. Див. малюнок: • A (ПЕРЕДНЯ ЧАСТИНА) = передня частина приладу • В (ЗАДНЯ ЧАСТИНА) = задня частина приладу A B • • x4 • A Видаліть клейку стрічку зі звукових бар’єрів. Приєднайте чотири бар'єри до дна приладу. Див. малюнок. Переконайтеся в тому, що бар’єри надійно приєднані. Приєднуйте звукові бар’єри при кімнатній температурі. B • Підніміть прилад у вертикальне положення.
УКРАЇНСЬКА • • • • • Видаліть три болти. Використовуйте ключ, який постачається разом із приладом. Витягніть пластикові розпірки. Вставте пластикові ковпачки в отвори. Пластикові ковпачки знаходяться в пакеті з інструкцією. Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали та транспортувальні болти для перевезення приладу в майбутньому. 3.2 Комплект кріпильних накладок (4055171146) Для придбання звертайтеся до офіційного дилера.
www.aeg.com 3.3 Установка під робочу поверхню Прилад можна встановлювати як окремо, так і вмонтовувати під робочу поверхню кухонної секції, дотримуючись необхідних відстаней (див. малюнок). 600 mm ≥ 870 mm УВАГА Не встановлюйте прилад всередині герметичної порожнини! Переконайтеся в тому, що повітря може вільно циркулювати через нижню секцію меблів. 600 mm УВАГА Для забезпечення вільної циркуляції повітря під приладом не слід установлювати звукові бар’єри (якщо такі є). 3.
УКРАЇНСЬКА 13 3.5 Впускний шланг • • 45 20 Приєднайте шланг до задньої частини приладу. Повертайте впускний шланг лише вліво або вправо. Послабте круглу гайку, щоб установити його у правильне положення. O O • Приєднайте впускний водопровідний шланг до крана холодної води з різьбою 3/4". УВАГА Переконайтеся в тому, що муфти герметичні. Не використовуйте подовжувальний шланг, якщо впускний шланг занадто короткий. Зверніться до сервісного центру, щоб замінити впускний шланг. 3.
www.aeg.com • За допомогою створення U-образного з’єднання зі зливним шлангом. За допомогою краю раковини. • Переконайтесь, що пластикова напрямна не рухається під час зливу води із приладу. Приєднайте напрямну до водопровідного крана чи до стіни. До стояка із вхідним отвором. • Його можна під’єднати безпосередньо до зливної труби на висоті не менше 60 см (23,6 дюйма) і не більше 100 см (39,3 дюйма). Див. рисунок.
УКРАЇНСЬКА 15 До зливного отвору раковини • Див. рисунок. Вставте зливний шланг у зливний отвір і закріпіть його затискачем. • Переконайтеся в тому, що зливний шланг формує петлю для попередження потрапляння часточок з раковини до приладу. До труби на стіні. • Безпосередньо у вбудовану зливну трубу у стіні приміщення, закріплюючи затискачем. Зливний шланг можна подовжити щонайбільше до 400 см. Звертайтеся до сервісного центру для отримання іншого зливного шланга та подовжувача. 4. ОПИС ВИРОБУ 4.
www.aeg.com 13 Транспортувальні болти 14 Ніжки для вирівнювання приладу 4.2 Приладдя 1 2 5 4 3 1 Ключ Щоб викрутити транспортувальні гвинти. 2 Пластикові ковпачки Для закриття отворів на задньому боці корпусу після зняття транспортувальних гвинтів. 3 Звукові бар'єри Для зменшення шуму під час роботи приладу. 4 Пластикова напрямна для шланга Для приєднання зливного шлангу на краю раковини. 5 Впускний шланг із запобіганням переливанню Для попередження можливого протікання. 5.
УКРАЇНСЬКА 5 Сенсорна кнопка «Час сушіння» (Time Dry) 6 Сенсорна кнопка «Програма 10 Сенсорна кнопка «Додаткове полоскання» (Extra Rinse) 11 Сенсорна кнопка опцій (Stains/ пропарювання» (Steam) 7 Сенсорна кнопка «Пуск/пауза» (Start/Pause) 8 Сенсорна кнопка «Відкладений Prewash) 12 Сенсорна кнопка зменшення швидкості віджимання (Spin) 13 Сенсорна кнопка температури запуск» (Delay Start) 9 Сенсорна кнопка «Економія часу» (Time Save) (Temp.°C) 5.
www.aeg.com Блокування дверцят Коли світиться цей символ, дверцята приладу відкрити не можна. Дверцята можна відчинити тільки після згасання символу. Якщо програму завершено, але символ продовжує світитися: • активована функція «Полоскання без зливання»; • у барабані залишилася вода. C Цифрова зона Час доби При включенні приладу на дисплеї упродовж кількох секунд відображається час доби. Для налаштування годинника див. розділ «Налаштування годинника».
УКРАЇНСЬКА 19 Порожня індикаторна смужка з’являється тільки в тому разі, якщо відповідна функція доступна для налаштованої програми. Якщо індикаторна смужка не з’явилася, це означає, що функція недоступна. Індикаторна смужка заповнюється відповідно до налаштованих функцій. У разі неправильного вибору в текстовому рядку відображається повідомлення про те, що вибір неможливий. Економія часу Індикатор почне світитися у разі налаштування одного зі значень тривалості програми.
www.aeg.com Температура налаштованої програми за промовчанням K Холодна вода 6. ПРОГРАМИ 6.1 Таблиця програм Програма Діапазон температур Максимальне завантаження Максимальна швидкість віджимання Опис програми (тип завантаження та ступінь забруднення) Програми прання/сушіння1) Cottons 95 °C - холодне прання Cottons Eco2) 9 кг 1600 об/хв Білі й кольорові бавовняні речі. Середній і низький ступінь забруднення. 9 кг 1600 об/хв Біла й нелинюча бавовна. Середній ступінь забруднення.
УКРАЇНСЬКА Програма Діапазон температур Максимальне завантаження Максимальна швидкість віджимання 21 Опис програми (тип завантаження та ступінь забруднення) Парові програми4) Пара може використовуватися для сухої, випраної білизни або одягу, який одягали один раз. Ці програми можуть зменшити ступінь зминання й усунути запахи, а також пом’якшити білизну. Не використовуйте миючі засоби. У разі необхідності видаліть плями шляхом прання або за допомогою спеціального засобу місцевого застосування.
www.aeg.com Програма Діапазон температур Spin/Drain Максимальне завантаження Максимальна швидкість віджимання Опис програми (тип завантаження та ступінь забруднення) 9 кг 1600 об/хв Усі тканини. Віджимання білизни і зливання води з барабана. Налаштуйте швидкість віджимання. Переконайтеся в тому, що вона відповідає типу білизни. Якщо налаштовано опцію «Без віджимання», можливе використання лише фази зливання. Програми сушіння 6 кг Програма сушіння для бавовняних речей.
УКРАЇНСЬКА 23 ■ ■ Cottons Eco ■ ■ ■ ■ Synthetics ■ ■ ■ ■ Wool/Silk ■ ■ Anti-Allergy ■ ■ Delay Start ■ Time Save2) Cottons Extra Rinse1) Виведення плям ■ Spin Попереднє прання Програма Замочування Сумісність опцій програм ■ ■ ■ ■ ■ ■ 3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ NonStop 3h/3kg Delicates Easy Iron 20 Min.
www.aeg.com 6.
УКРАЇНСЬКА Ступінь сухості Тип тканини Сушіння для прасування Для речей, які будуть прасуватися Бавовна та льон (простирадла, скатертини, сорочки тощо) Сушіння вовни Вовна (вовняні джемпери) 6.4 Woolmark Apparel Care Синій • Цикл прання вовняних речей у цій машині було схвалено компанією Woolmark для прання виробів із вовни, що мають на етикетці символ «ручне прання», за умови дотримання інструкцій, наданих 25 Заванта Швидкі Очікувана ження сть тривалість (кг) віджим (хв.) ання (об./хв.
www.aeg.com Коли програма починає виконуватися, на дисплеї відображається її тривалість за умови максимального завантаження. У процесі прання тривалість програми розраховується автоматично й може бути суттєво скорочена, якщо вага завантаженої білизни менша максимально допустимої (наприклад, «Бавовна 60 °C»: максимальне завантаження 9 кг, тривалість програми перевищує 2 години; якщо реальне завантаження 1 кг, тривалість програми стає менше 1 години).
УКРАЇНСЬКА Temp.°C і Spin, доки індикатор не засвітиться/згасне. Цю функцію можна активувати. • • 27 додаткового полоскання у разі налаштування нової програми. • Після натискання Start/Pause всі кнопки та перемикач програм деактивовані. Перед натисканням Start/Pause прилад не можна увімкнути. Щоб активувати або дезактивувати цю функцію, одночасно натискайте Time Save і Delay Start, доки індикатор не почне світитися або не згасне. 8.
www.aeg.com Використовуйте цю функцію для прання сильно забруднених речей. Прилад додає фазу попереднього прання до основного прання. Тривалість програми збільшується. Не можна налаштовувати всі значення часу для різних типів тканин. 9.6 Steam Торкніться цієї кнопки, щоб налаштувати рівень пари. Функція доступна лише для програм із функцією пари. Тривалість парової фази змінюється відповідно до вашого вибору. • Замочування Використовуйте цю функцію для прання сильно забруднених речей.
УКРАЇНСЬКА 29 10. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Додайте 2 літри води у відділення для миючого засобу для фази прання. Це активує систему зливу. 2. Додайте невелику кількість миючого засобу у відділення для фази прання. 3. Встановіть та запустіть програму для прання бавовни при найвищій температурі без білизни. Це видалить весь можливий бруд з барабана та бака. 10.1 Установки годинника Після налаштування мови на дисплеї з'являться установки годинника. Цифри годин мигтітимуть. 1.
www.aeg.com 4. У разі потреби натисніть інші кнопки, щоб увімкнути додаткові опції чи налаштувати відкладений запуск. На дисплеї відображається символ налаштованої опції, а цифра показує значення тривалості затримки. Відділення для рідких добавок (кондиціонер для тканини, крохмаль). Максимальний рівень для рідких добавок. Відкидна кришка для порошкового чи рідкого миючого засобу. 11.3 Завантаження білизни 1. Відкрийте дверцята приладу. 2. Одна за одною завантажте речі в барабан. 3.
УКРАЇНСЬКА 31 Програма запускається, і дверцята блокуються. На дисплеї 3. відображається індикатор B . Протягом короткого часу, поки прилад наповнюється водою, може працювати зливний насос. 11.7 Повторний розрахунок часу циклу Поверніть клапан вниз. Положення B: для рідкого миючого засобу. 4. Приблизно через 15 хвилин після початку програми. • Прилад автоматично обчислює тривалість циклу з урахуванням завантаженої білизни, забезпечуючи відмінний результат прання за мінімальний час.
www.aeg.com 3. Торкніться кнопки Start/Pause. Запускається програма. 11.10 Переривання програми і зміна налаштувань Можна змінювати лише деякі функції, перш ніж вони почнуть виконуватись. 1. Торкніться кнопки Start/Pause. Заблимає відповідний індикатор. 2. Змініть функції. 3. Натисніть ще раз кнопку Start/ Pause. Програма прання продовжується. 11.11 Скасування програми, що виконується 1. Натисніть кнопку On/Off, щоб скасувати програму та вимкнути прилад. 2.
УКРАЇНСЬКА Якщо обрано програму або функцію, після завершення якої вода залишається в барабані, функція АВТОМАТИЧНЕ очікування не вимикає прилад, щоб нагадати вам про необхідність зливу води. 11.15 Завершення програми Після завершення програми прилад автоматично зупиняється. Лунає звуковий сигнал (якщо активовано). На дисплеї з’являється із повідомленням про завершення програми. Індикатор кнопки Start/Pause згасає. 33 1. Натисніть кнопку On/Off, щоб вимкнути прилад.
www.aeg.com 3 індикатори: індикатор для бавовняних речей Не можна налаштовувати всі рівні сухості для різних типів тканин. На дисплеї відображається інформація щодо налаштованої програми сушіння та час завершення. 2. Натисніть кнопку Start/Pause для запуску програми. У текстовому рядку повідомляється, що прилад виконує сушіння. На дисплеї відображається індикатор блокування дверцят , а також , що сигналізує про індикатор виконання програми.
УКРАЇНСЬКА зупинки». Виконайте зазначені нижче дії. 1. Натисніть кнопку On/Off і утримуйте протягом декількох секунд, щоб увімкнути прилад. 2. Завантажте білизну (усі речі по черзі). 3. Додайте миючий засіб і добавки у відповідне відділення. 4. Поверніть перемикач програм у положення програми прання. На дисплеї відображається температура та швидкість віджимання за промовчанням. У разі потреби ці налаштування можуть бути змінені у відповідності до типу білизни. 5. Налаштуйте доступні опції. 13.
www.aeg.com 13.4 Дії після завершення програми Робота приладу зупиняється автоматично. Лунає звуковий сигнал (якщо ця функція активна). Додаткову інформацію див. у попередньому розділі, пункт «Дії після завершення програми сушіння». Після фази сушіння, використовуючи вологу ганчірку, очистьте повітряні фільтри та протріть барабан, ущільнювач та внутрішню поверхню дверцят. 13.
УКРАЇНСЬКА • прання дрібних та/або делікатних речей (таких як бюстгальтери на кісточках, ремені, колготки тощо) користуйтеся мішками для прання. Завантаження малої кількості білизни може призвести до дисбалансу під час віджимання. У такому випадку розподіліть речі в барабані вручну і знову ввімкніть цикл віджимання. • • • 14.2 Стійкі плями Для видалення деяких плям води й миючого засобу недостатньо. Рекомендуємо обробляти ці плями перед тим, як завантажувати речі у прилад.
www.aeg.com • інформацію див. у розділі з інструкціями до встановлення. Інформацію про максимальне завантаження для програм сушіння див. у таблиці програм сушіння. 14.7 Речі, не призначені для сушіння Не встановлюйте програму сушіння для зазначених нижче речей. • Дуже делікатні речі. • Синтетичні занавіски. • Одяг із металевими вставками. • Нейлонові панчохи. • Ковдри. • Покривала для ліжка. • Пухові ковдри. • Куртки. • Спальні мішки.
УКРАЇНСЬКА барабані може залишатися певна кількість мийного засобу. Регулярно виконуйте холосте прання. Щоб це зробити: УВАГА Не користуйтесь спиртом, розчинниками чи хімічними продуктами. • • 15.2 Видалення накипу Якщо жорсткість води у вашій місцевості висока або середня, рекомендується користуватися засобом для видалення накипу для пральних машин. Витягніть усю білизну з барабана. Виберіть програму прання бавовняних речей із максимальною температурою води та малою кількістю мийного засобу. 15.
www.aeg.com 3. 4. 15.6 Очищення повітряних фільтрів Повітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під час сушіння одягу у пральній машині із сушкою відбувається накопичення ворсу. • Наприкінці кожного циклу сушіння на дисплеї активується індикатор , що сигналізує про необхідність очистити фільтр грубого очищення. У текстовому рядку з’являється вказівка очистити фільтр грубого очищення (див. малюнки 1-5).
УКРАЇНСЬКА U P L L 5. 6. 7. 8. + 9. 10. Для досягнення найкращого результату сушіння слід регулярно мити повітряні фільтри теплою водою, а потім сушити їх рушником. Засмічення повітряного фільтра призводить до збільшення часу сушіння та до збільшення енергоспоживання! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Отвір фільтра грубого очищення не можна блокувати будь-якими предметами. Якщо пральна машина із сушкою використовується тільки для прання білизни, утворення вологи на фільтрі грубого очищення є нормальним явищем. 15.
www.aeg.com 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
УКРАЇНСЬКА 43 9. 2 1 15.8 Очищення фільтра впускного шланга та фільтра клапана Фільтри необхідно чистити в наступних випадках: • Прилад не заповнюється водою. • Прилад надто довго заповнюється водою. • блимає індикатор кнопки Start/Pause, і на дисплеї відображається відповідне тривожне повідомлення. Див. розділ «Усунення проблем». Для чищення фільтрів впускного водопровідного шланга слід виконати наступні дії. • Закрийте водопровідний кран. • Від’єднайте впускний водопровідний 1 шланг від крана.
www.aeg.com • Очистьте фільтр у клапані за допомогою жорсткої щітки або рушника. • Знову встановіть впускний шланг. Для запобігання протікання води переконайтеся в тому, що муфти затягнуті належним чином. Відкрийте водопровідний кран. • 45° 20° 15.9 Екстрене зливання Через поломку прилад не може злити воду. У такому випадку виконайте кроки (1) (9) розділу «Чищення зливного фільтра». За необхідності почистіть насос.
УКРАЇНСЬКА 45 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 16.1 Вступ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти рішення проблеми (див. нижченаведену таблицю). Якщо це не вдається, зверніться до авторизованого сервісного центру. УВАГА Вимкніть прилад, перш ніж виконувати перевірку. У разі виникнення деяких проблем лунають звукові сигнали, а на дисплеї відображається тривожне повідомлення. 16.
www.aeg.com Повідомлення Можливе вирішення Переконайтеся в тому, що зливний шланг під’єднано правильно. На дисплеї з’являється повідомлення про необхідність перевірити дверцята. Переконайтеся, що дверцята приладу не відкриті або закриті правильно. На дисплеї з’являється попередження щодо води. Працює прилад, що запобігає переливанню води. • Відключіть прилад від мережі. • Закрийте водопровідний кран. • Зверніться до сервісного центру.
УКРАЇНСЬКА Проблема 47 Можливе вирішення Переконайтеся в тому, що не було налаштовано опцію, після виконання якої вода залишається в баку. Прилад наповнюється Переконайтеся в тому, що зливний шланг водою та відразу її зливає. установлено правильно. Можливо, шланг розміщено занадто низько. Фаза віджимання не виконується, або цикл прання триває довше, ніж звичайно. Переконайтеся в тому, що фазу віджимання не вимкнуто. Переконайтеся в тому, що зливний фільтр не засмічено. У разі потреби почистьте фільтр.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення Переконайтеся в тому, що пакувальні матеріали та транспортувальні болти видалено. Див. розділ «Установка». Додайте більше білизни в барабан. Можливо, завантаження є недостатнім. Результати прання незадовільні. Збільште кількість миючого засобу або використовуйте інший миючий засіб. Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями спеціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що налаштовано належну температуру. Зменште кількість завантаженої білизни.
УКРАЇНСЬКА 49 Проблема Можливе вирішення Білизна містить різні кольорові ворсинки. Запустіть спеціальну програму CLE для видалення ворсу (додаткову інформацію див. у розділі «ВОРС НА ТКАНИНАХ»). Очистьте білизну за допомогою засобу для видалення ворсу. Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту, коли її було перервано. Якщо проблема з’являється знову, зверніться до авторизованого сервісного центру.
www.aeg.com 17.
УКРАЇНСЬКА 51
157003570-A-262016 www.aeg.