L99691HWD USER MANUAL HR Upute za uporabu Perilica-sušilica
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................5 3. POSTAVLJANJE...................................................................................................7 4. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 14 5. UPRAVLJAČKA PLOČA........................
HRVATSKI 1. 3 SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba UPOZORENJE! Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • • • • Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja. Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja. Nakon postavljanja uređaja, utičnica treba biti lako dostupna. Otvori za ventilaciju na bazi ne smiju se pokrivati sagom, podloškom ili bilo kakvom podnom oblogom.
HRVATSKI • • • • • • • • • • aceton, alkohol, petrolej, kerozin, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta. Ako su predmeti zaprljani industrijskim kemikalijama, ne koristite uređaj. Nemojte sušiti neoprano rublje u sušilici.
www.aeg.com • • • • • • • • Otvorite pakiranje i izvadite transportne vijke. Pod na kojeg ćete uređaj postaviti treba biti ravan, stabilan, otporan na toplinu i čist. Transportne vijke čuvajte na sigurnom mjestu. Ako uređaj trebate premjestiti, najprije pričvrstite transportne blokade uz pomoć kojih se blokira bubanj da ne bi došlo do unutarnjeg oštećenja. Prilikom pomicanja uređaja uvijek budite pažljivi jer je uređaj težak. Uvijek nosite zaštitne rukavice i zatvorenu obuću.
HRVATSKI • Kompresor i kompresorski sustav u perilici-sušilici napunjen je posebnim sredstvom koje ne sadrži fluoroklorougljikovodike. Sustav uvijek mora biti hermetički zatvoren. Oštećenje sustava može prouzročiti curenje. • Odrežite kabel napajanja blizu uređaja i odložite ga. Uklonite bravu na vratima kako biste spriječili zatvaranje djece ili kućnih ljubimaca u bubnju. Uređaj odlažite u skladu s lokalnim zahtjevima za odlaganje električne i elektroničke opreme (WEEE). • • 2.
www.aeg.com • Uklonite unutarnju foliju. • • Otvorite vrata. Izvadite umetak od polistirola s brtve vrata i sve predmete iz bubnja. • • Stavite dijelove pakiranja od polistirena na pod iza uređaja. Pažljivo spustite uređaj stražnjom stranom prema dolje. Pripazite da ne oštetite crijeva. • Uklonite zaštitu od polistirena s dna.
HRVATSKI • • 9 Kompletno očistite i osušite dno uređaja. Ne koristite alkohol, otapala ili kemijske proizvode. Obavezno uočite različite veličine i položaje zvučnih pregrada. Pogledajte ilustraciju: • A (FRONT) = Prednja strana uređaja • B (BACK) = Stražnja strana uređaja A B • • x4 • A Uklonite samoljepivu vrpcu sa zvučnih pregrada. Pričvrstite četiri pregrade za dno uređaja. Pogledajte ilustraciju. Provjerite jesu li pregrade dobro pričvršćene. Zvučne pregrade pričvrstite na sobnoj temperaturi.
www.aeg.com • Skinite kabel napajanja i crijevo za odvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda teče iz odvodnog crijeva. To je zato jer se uređaji u tvornici testiraju s vodom. • • • • • Odvijte tri vijka. Upotrijebite ključ isporučen s uređajem. Izvucite plastične odstojnike. Postavite plastične čepove na otvore. Čepove možete pronaći u vrećici s uputama za upotrebu. Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju bilo kakvog pomicanja uređaja. 3.
HRVATSKI 11 3.3 Postavljanje ispod radne ploče Uređaj se može postaviti kao samostojeći uređaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnim razmakom. (pogledajte sliku). 600 mm ≥ 870 mm OPREZ! Ne postavljajte uređaj unutar zabrtvljene udubine! Osigurajte da zrak kruži kroz dno namještaja. 600 mm OPREZ! Kako biste osigurali slobodnu cirkulaciju zraka ispod uređaja, ne stavljajte zvučne pregrade (ako su dostupne). 3.4 Pozicioniranje i niveliranje • • Postavite uređaj na ravan i tvrdi pod.
www.aeg.com 3.5 Crijevo za dovod vode • • 45 20 Priključite crijevo na stražnju stranu uređaja. Cijev za dovod vode okrećite samo na lijevu ili desnu stranu. Otpustite maticu kako bi sjela u ispravan položaj. O O • Spojite crijevo za dovod vode na slavinu hladne vode s navojem 3/4". OPREZ! Provjerite da spojevi ne propuštaju. Ne koristite produžno crijevo ako je crijevo za dovod vode prekratko. Kontaktirajte servisni centar kako biste nabavili zamjensko crijevo za dovod vode. 3.
HRVATSKI • 13 Ispusno crijevo stavite u U-oblik. Na rubu slivnika • Provjerite da se plastična vodilica ne može pomicati kada uređaj izbacuje vodu. Vodilicu pričvrstite za slavinu ili za zid. Na cijev vertikale s odzračnikom • Izravno u odvodnu cijev na visini od najmanje 60 cm i najviše 100 cm. Pogledajte ilustraciju. • Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala (min. 38 mm) mora biti širi od vanjskog promjera odvodnog crijeva.
www.aeg.com Na sifon umivaonika • Pogledajte ilustraciju. Nataknite crijevo na sifon i pričvrstite ga obujmicom. • Provjerite da crijevo za odvod vode ima povišeni dio kako bi se spriječilo da ostaci iz slivnika odlaze u uređaj. U cijev u zidu • Izravno na ugrađenu odvodnu cijev u zidu prostorije i pretegnite obujmicom. Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 400 cm. Kontaktirajte servisni centar za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak. 4. OPIS PROIZVODA 4.
HRVATSKI 13 Transportni vijci 15 14 Nožica za niveliranje uređaja 4.2 Pribor 1 2 5 4 1 Ključ Za odvijanje transportnih vijaka. 2 Plastični čepovi Za zatvaranje rupa na stražnjoj strani uređaja nakon vađenja transportnih vijaka. 3 Zvučne pregrade Za smanjenje buke dok uređaj radi. 4 Plastična vodilica za crijevo Za spajanje crijeva za odvod vode na rub slivnika. 5 Crijevo za dovod vode sa zaštitom od poplave Za sprječavanje mogućeg curenja vode. 3 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.
www.aeg.com 8 Tipka odgode početka (Delay Start) 9 Tipka funkcije Time save (Time Save) (Ušteda vremena) 10 Dodirna tipka dodatnog ispiranja 12 Dodirna tipka Smanjenje brzine centrifuge (Spin) 13 Dodirna tipka Temperatura (Temp. °C) (Extra Rinse) 11 Dodirna tipka Opcije programa (Stains/Prewash) 5.2 Zaslon A K J B I H G C F D E Na zaslonu se prikazuje: A Tekstualni redak: • Pruža vam upute za uporabu uređaja. • Prikazuje status programa i fazu. • Prikazuje poruke upozorebnja.
HRVATSKI 17 Mjesto znamenke Vrijeme Kada ponovno uključite, zaslon na nekoliko sekundi prikazuje vrijeme dana. Za podešavanje sata pogledajte „Postavke sata“. Trajanje programa Kad postavite program, na nekoliko sekundi prikazuje se trajanje ciklusa a zatim se opet pojavljuje vrijeme završetka programa. D Indikator trajanja programa Indikator se uključuje kada znamenke prikazuju trajanje programa.
www.aeg.com Time save (Ušteda vremena) Indikator se uključuje kada postavite trajanje jednog od programa. F Skraćeno vrijeme pranja Ekstra brzo G Indikator filtara zraka Extra ispiranje H Vrijednost prikazuje ukupan broj ispiranja. Crtica indikatora puni se sukladno broju ispiranja. Indikator mrlja Indikator predpranja I Indikator namakanja Crtica indikatora puni se u skladu s odabranim funkcijama.
HRVATSKI 19 6. PROGRAMI 6.1 Tablica programa Program Raspon tempe‐ rature Maksimalna Opis programa količina (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) punjenja Maksimalna brzina centrifu‐ ge Programi pranja/sušenja1) Cottons 95 °C – Hladno Cottons Eco2) 60 °C – 40 °C Synthetics 60 °C – Hladno Wool/Silk 40 °C – Hladno Anti-Allergy 60 °C NonStop 3h/3kg 40 °C – 30 °C 9 kg 1600 o/min. Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako i malo zaprljano. 9 kg 1600 o/min.
www.aeg.com Program Raspon tempe‐ rature Maksimalna Opis programa količina (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) punjenja Maksimalna brzina centrifu‐ ge Programi s parom4) Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo jednom. Ovi programi smanjuju nabore i uklanjaju mirise a rublje vaše čine mekšim. Ne koristite bilo kakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korištenjem odstranjivača mrlja. Programi na paru ne izvode nikakve higijenske cikluse.
HRVATSKI Program Raspon tempe‐ rature 21 Maksimalna Opis programa količina (Vrsta punjenja i stupanj zaprljanosti) punjenja Maksimalna brzina centrifu‐ ge Programi sušenja 6 kg Program sušenja za pamučne predmete. 4 kg Program sušenja za sintetičke predmete. 1 kg Program sušenja za vunene tkanine. Cottons Synthetics Wool 1) Kad postavite program pranja/sušenja, zaslon vam govori da ciklus sušenja nije postavljen.
www.aeg.com Wool/Silk Anti-Allergy ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ NonStop 3h/3kg Delicates Easy Iron 20 Min.-3kg Rinse Spin/Drain Delay Start Time Save2) Extra Rinse1) Namakanje Mrlje Predpranje Faze Spin 22 ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ako je uključena opcija trajnog dodatnog ispiranja, uređaj dodaje dodatna ispiranja. Ako u programu ispiranja postavite nisku brzinu centrifuge, uređaj provodi nježna ispiranja i kratku centrifugu.
HRVATSKI Razina suhoće Vrsta tekstila Punjenje Suho za glačanje Prikladno za glačanje Pamuk i lan (plahte, stolnjaci, košulje itd.) do 6 kg 23 1) Savjeti ustanove za ispitivanje Ispitivanje performansi, u skladu sa standardom EN 50229, potrebno je obaviti kod PRVOG sušenja maksimalno dozvoljene količine rublja (sastav u skladu sa standardom EN61121) postavljanjem programatora na program Cottons Eco AUTOMATSKO SUŠENJE - SUHO ZA U ORMAR.
www.aeg.com 6.4 Woolmark Apparel Care Plava • Ciklus pranja vune u ovom uređaju odobrila je tvrtka The Woolmark Company za pranje proizvoda od vune s oznakom "ručno pranje" uz uvjet da se proizvodi peru u skladu s uputama na etiketi odjeće i u skladu s uputama proizvođača ove perilice rublja. M1230 • Ciklus sušenja vune ovog uređaja provjerila je i odobrila tvrtka The Woolmark Company.
HRVATSKI Programi Punjenj Potrošnja Potrošnja e (kg) električne vode (u energije litrama) (kWh) Približno trajanje programa (u minu‐ tama) Pamuk 40 °C 9 1.30 85 210 Sintetika 40°C 4 0.75 60 140 Osjetljivo 40°C 4 0.60 60 85 1.5 0.35 59 70 Vuna/ručno pranje 30°C 25 1) "Pamuk- program uštede energije" pri 60 °C s punjenjem od 9kg referentni je program za podatke na‐ vedene na energetskoj oznaci, u skladu sa standardima EEZ-a 92/75standards. 8. POSTAVKE 8.
www.aeg.com • 5 minuta nakon završetka programa pranja. Pogledajte opciju "AUTO Stanje pripravnosti". 9.3 Programator Okrenite ovu tipku za postavljanje programa. Uključuje se odgovarajući indikator programa. 9.4 Auto Dry Dodirnite tu tipku za postavljanje jedne od 3 automatske razine sušenja uređaja. Na upravljačkoj ploči svijetle odgovarajući indikatori. Tekstualna traka na zaslonu prikazuje postavljenu razinu osušenosti.
HRVATSKI 9.12 Spin Dodirnite tipku Spin za: • Smanjenje minimalne brzine centrifuge programa. • Zaslon prikazuje samo brzine centrifugiranja koje su dostupne za odabrani program. Isključivanje faze centrifugiranja (Funkcija "Bez centrifuge"). • 27 Uključenje funkcije Zadržavanje vode. Postavite tu funkciju za izbjegavanje gužvanja tkanina. Kad program završi, uređaj ne ispušta vodu. 9.13 Temp.°C Dodirnite tu tipku za promjenu unaprijed zadane vrijednosti temperature. Simboli i = hladna voda 10.
www.aeg.com 11. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO PRANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 11.1 Prije uključenja uređaja 1. Utikač priključite u utičnicu električne mreže. 2. Otvorite slavinu. 11.2 Uključivanje uređaja i postavljanje programa 1. Pritisnite tipku On/Off kako biste uključili uređaj. 2. Okrenite programator na željeni program. Indikator programa se uključuje. Indikator tipke Start/Pause bljeska crveno.
HRVATSKI Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju deterdženta. 29 4. 11.5 Tekući deterdžent ili deterdžent u prahu 1. 1 Zatvorite spremnik za deterdžent. 2 Otvorite spremnik za deterdžent. 2. A Kada upotrebljavate tekući deterdžent: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente.. • Ne stavljajte više od oznake maksimalne razine. • Ne postavljajte fazu pretpranja. • Ne postavljajte funkciju odgode početka. 11.
www.aeg.com 11.7 Rekalkulacija trajanja ciklusa Nakon približno 15 minuta od početka programa: • Uređaj automatski podešava vrijeme ciklusa prema rublju koje ste umetnuli u bubanj kako bi se ostvarili idealni rezultati pranja sa što je moguće kraćim vremenom pranja. • Na zaslonu se prikazuje novo vrijeme. 3. Ponovno dodirnite tipku Start/Pause. Program pranja se nastavlja. 11.11 Poništavanje programa u tijeku 1. Za poništavanje programa i isključivanje uređaja pritisnite tipku On/Off. 2.
HRVATSKI 1. Ako je potrebno, smanjite brzinu centrifuge. 2. Dodirnite tipku Start/Pause. Uređaj izbacuje vodu iz bubnja i centrifugira. 3. Kada se program završi i isključi se indikator zaključanih vrata, možete otvoriti vrata. 4. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku On/Off kako biste isključili uređaj. Uređaj će automatski izbaciti vodu i centrifugirati rublje nakon otprilike 18 sati. 11.
www.aeg.com Tekstualna traka na zaslonu govori koji ste program odabrali. Kad sušite veću količinu rublja, kako biste postigli dobre značajke sušenja, osigurajte da samo rublje nije zarolano te da je jednolično raposređeno u bubnju. Na početku ciklusa sušenja (3 - 5 min) razina zvuka može biti malo povišena. To je pokretanje kompresora i normalno je za uređaje koje pogoni kompresor, poput hladnjaka, zamrzivača i tako dalje. 12.2 Automatsko sušenje 1.
HRVATSKI 33 13. SVAKODNEVNA UPORABA – PRANJE I SUŠENJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Ovaj uređaj je automatska perilica-sušilica. 13.1 Program NON-STOP Možete prati i sušiti vaše rublje postavljajući "non-stop program". Postupite kao što je opisano u nastavku: 1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku On/Off kako biste uključili uređaj. 2. Stavljajte jedan po jedan predmet. 3. Stavite deterdžent i aditive u odgovarajući pretinac. 4. Okrenite programator na program pranja.
www.aeg.com Nakon faze sušenja filtre zraka, bubanj, brtvu i unutrašnjost vrata očistite mokrom krpom. 13.5 Dlačice u tkanini Tijekom faze pranja i/ili sušenja određene vrste tkanina (spužvaste, vunene majice i džemperi) mogu otpuštati dlačice. Otpuštene dlačice mogu se zalijepiti za tkanine tijekom sljedećeg ciklusa. Taj problem povećava se s tehničkim tkaninama. Za sprječavanje pojave dlačica na vašoj odjeći preporučujemo vam: • • • • Te vrste tkanina nakon prvog pranja sušite na otvorenom.
HRVATSKI 35 14.3 Deterdženti i dodaci 14.5 Tvrdoća vode • Ako je tvrdoća vode na vašem području visoka ili umjerena, preporučujemo korištenje omekšivača vode za perilice rublja. U područjima gdje je voda meka nije potrebno koristiti omekšivače za vodu. • • • • • • Upotrebljavajte isključivo deterdžente i sredstva izrađene za perilice rublja: – deterdžente u prahu za sve vrste tkanina, – deterdžente u prahu za osjetljive (maks.
www.aeg.com • = Ciklus sušenja na sniženoj temperaturi • = Odjevni predmet ne može se strojno sušiti. 14.9 Trajanje ciklusa sušenja Vrijeme se može mijenjati ovisno o: • brzini završnog centrifugiranja • razini suhoće • vrsti rublja • masi rublja 14.10 Dodatno sušenje Ako je na kraju programa sušenja rublje još uvijek vlažno, ponovo postavite kratki ciklus sušenja. UPOZORENJE! Za izbjegavanje pojave nabora i gužvanje, rublje nemojte presušiti. Iskustvo vam pomaže u boljem sušenju rublja.
HRVATSKI 15.4 Brtva na vratima 37 Redovito provjeravajte brtvu i uklonite sve predmete iz unutarnjeg dijela. 15.5 Čišćenje spremnika za deterdžent 1. 2. 1 2 3. 4. 15.6 Čišćenje filtara zraka Filtri zraka sakupljaju dlačice. Dlačice se normalno pojavljuju kad se odjeća suši u perilici-sušilici. • Na kraju svakog ciklusa sušenje, na zaslonu je uključen indikator kako bi vam savjetovao da očistite primarni filtar zraka.
www.aeg.com 1. 2. LL PU PU 3. LL 4. U P L L 5. 6. 7. 8. + 9. 10.
HRVATSKI Za najbolje značajke sušenja, redovito čistite filtre zraka toplom vodom i nakon toga ih osušite ubrusom. Blokirani filtar zraka produžuje vrijeme sušenja i povećava potrošnju energije! UPOZORENJE! Udubina primarnog filtra ne smije biti začepljena bilo kakvim predmetom. Ako svojom perilicom-sušilicom samo perete rublje, normalno je da se u primarnom filtru zraka nađe nešto vlage. 15.7 Čišćenje odvodnog filtra UPOZORENJE! Ne čistite ispusni filtar ako je voda u uređaju vruća.
www.aeg.com 3. 4. 1 2 2 1 5. 6. 7. 8. 1 2 2 1 15.8 Čišćenje filtra crijeva za dovod vode i filtra na ventilu Filtre treba očistiti u sljedećim slučajevima: • Uređaj se ne puni vodom. • Uređaj se dugo puni vodom. • Treperi indikator tipke Start/Pause i zaslon prikazuje odgovarajući alarm. Pogledajte "Rješavanje problema".
HRVATSKI • • 1 • 41 Zatvorite slavinu. Skinite crijevo za dovod vode sa slavine za vodu. Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom. 2 3 • Skinite crijevo za dovod vode na stražnjoj strani uređaja. • Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom. • Vratite crijevo za dovod vode. Provjerite spojeve kako biste spriječili curenje vode. Otvorite slavinu. • 45° 20° 15.9 Izbacivanje vode u nuždi Zbog kvara uređaj ne može izbaciti vodu.
www.aeg.com 15.10 Zaštita od zamrzavanja Ako se uređaj postavi u području u kojem temperatura može pasti ispod 0° C, ispraznite preostalu vodu iz crijeva za dovod vode i pumpe za izbacivanje vode. 4. Ispraznite odvodnu pumpu. Pogledajte postupak za izbacivanje vode u nuždi. 5. Kad se odvodna pumpa isprazni, ponovno postavite crijevo za dovod vode. 1. Utikač izvucite iz utičnice električne mreže. 2. Zatvorite slavinu. 3.
HRVATSKI Poruka 43 Moguće rješenje Uvjerite se da dovodno crijevo nije oštećeno. Provjerite je li priključak crijeva za dovod vode pravilno iz‐ veden. Zaslon vas upućuje da ispu‐ stite vodu iz filtra: uređaj ne izbacuje vodu. Uvjerite se da odvodno crijevo nije oštećeno. Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi oči‐ stite filtar. Pogledajte poglavlje "Čišćenje i održavanje". Provjerite je li priključak crijeva za odvod vode pravilno iz‐ veden. Zaslon vas upućuje da provjerite vrata.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje Provjerite da niste postavili opciju koja završava s vodom u bubnju. Uređaj se puni vodom i po‐ tom odmah izbacuje vodu. Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnom položaju. Crijevo je možda prenisko postavljeno. Faza centrifugiranja ne radi Provjerite da faza centrifuge nije isključena. ili ciklus pranja traje dulje od uobičajenog. Provjerite da filtar odvoda nije začepljen. Po potrebi oči‐ stite filtar.
HRVATSKI Problem 45 Moguće rješenje Provjerite jeste li odabrali ispravnu temperaturu. Smanjite količinu rublja. Ciklus pranja traje kraće ne‐ go što je prikazano. Uređaj izračunava novo vrijeme ovisno o količini punjenja. Ciklus pranja traje dulje ne‐ go što je prikazano. Neravnomjerno punjenje produljuje trajanje. To je uobičajeno ponašanje uređaja. Nakon programa s parom, rublje je djelomično vlažno. Provjerite da je uređaj ispravno poravnat.
www.aeg.com OPREZ! Provjerite da se bubanj ne okreće. Ako je potrebno, pričekajte da se bubanj prestane okretati. 4. Prekidač za otključavanje u nuždi držite pritisnutim i, istovremeno, otvorite vrata uređaja. Provjerite da razina vode u bubnju nije previsoka. Ako je potrebno, nastavite s pražnjenjem u nuždi (pogledajte “Pražnjenje u nuždi” u poglavlju “Čišćenje i održavanje”). Za otvaranje vrata nastavite kako slijedi: 1. Za isključivanje uređaja pritisnite tipku On/Off. 2.
HRVATSKI 47 Ovaj proizvod sadrži hermetički zatvoreni fluorirani plin HFC - R134a/GWP1430 0,12 kg. 1) Crijevo za dovod vode spojite na slavinu s navojem 3/4'' . 18. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom . Ambalažu za recikliranje odložite u prikladne spremnike. Pomozite u zaštiti okoliša i ljudskog zdravlja, kao i u recikliranju otpada od električnih i elektroničkih uređaja. Uređaje označene * simbolom ne bacajte zajedno s kućnim otpadom.
157003433-A-052018 www.aeg.