SR Упутство за употребу Машина за прање и сушење рубља L 99695 HWD
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ......................................................................3 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ...............................................................................6 3. ОПИС ПРОИЗВОДА............................................................................................... 8 4. КОМАНДНА ТАБЛА................................................................................................ 9 5. ПРОГРАМИ .......................................
СРПСКИ 1. 3 ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ Пре инсталације и коришћења уређаја, пажљиво прочитајте приложено упутство. Произвођач није одговоран уколико услед неправилне инсталације и употребе уређаја дође до повреда и квара. Чувајте упутство за употребу поред уређаја ради даљих подешавања. 1.1 Безбедност деце и осетљивих особа УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од угушења, повређивања или трајног инвалидитета.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Немојте инсталирати уређај иза врата која се закључавају, клизних врата нити врата са шарком на супротној страни, због чега врата уређаја не би могла до краја да се отворе. Прикључите главни кабл за напајање на мрежну утичницу тек на крају инсталације. Водите рачуна да постоји приступ мрежној утичници након инсталације. Отвори за вентилацију у постољу (ако их има) не смеју бити заклоњени тепихом.
СРПСКИ • • • • • • • • • • 5 Ствари које су запрљане супстанцама као што су уље за кување, ацетон, алкохол, бензин, керозин, средства за уклањање флека, терпентин, восак и средства за уклањање воска требало би да се оперу у топлој води са додатном количином детерџента пре сушења у машини за прање и сушење рубља. Немојте користити уређај ако су претходно индустријске хемикалије биле коришћене за чишћење. Немојте да сушите неопране ствари у машини за прање и сушење рубља.
www.aeg.com • Пре чишћења искључите уређај и извуците кабл за напајање из струје. 2. УПУТСТВА О БЕЗБЕДНОСТИ 2.1 Инсталација • • • • • • • • • • • • • • • Уклоните комплетно паковање и завртње за пренос. Сачувајте завртње за пренос. Приликом премештања уређаја, поново ћете морати да блокирате бубањ. Увек будите пажљиви када померате уређај, јер је тежак. Увек носите заштитне рукавице. Немојте да инсталирате или користите оштећен уређај.
СРПСКИ • • • • • • • • • Користите овај уређај само у домаћинству. Не мењајте спецификацију овог уређаја. Запаљиве материје или предмете натопљне запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. Немојте додиривати стакло на вратима док је програм у току. Стакло може бити вруће. У машини немојте сушити оштећено рубље са поставом или испунама. Уколико сте рубље опрали уз коришћење средства за уклањање флека, пре сушења покрените један допунски циклус испирања.
www.aeg.com 3. ОПИС ПРОИЗВОДА 3.1 Приказ уређаја 1 2 3 10 4 11 12 5 6 13 7 9 8 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 14 Радна површина Дозатор детерџента Филтер(филтери) за ваздух Командна табла Ручица на вратима Плочица са техничким карактеристикама Филтер одводне пумпе Ногице за подешавање нивоа уређаја Oтвори за ваздух Одводно црево за воду Вентил за довод воде Кабл за напајање Завртњи за транспорт Ногице за подешавање нивоа уређаја 3.
СРПСКИ 9 казаљки на сату, док жљеб не буде вертикалан. 3.3 Прибор 1 2 4 1 Виљушкасти кључ За скидање транспортних завртања. 2 Пластични поклопци За затварање отвора са задње стране уређаја након уклањања завртања за транспорт. 3 Доводно црево за заштиту од плављења За спречавање могућег цурења 4 Вођица за пластично црево За повезивање одводног црева на ивицу лавабоа. 3 4. КОМАНДНА ТАБЛА 4.
www.aeg.com 13 Сензорско дугме за температуру (Temp.°C) 4.2 Дисплеј A K J B I H G C F D E На дисплеју се приказује: A Трака са текстом: • Води вас кроз коришћење уређаја. • Приказује статус и фазу програма. • Приказује поруке аларма. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Симболи се појављују на дисплеју када је подешена одговарајућа фаза или функција. B Блокада за безбедност деце Блокирана врата C Када овај симбол светли, не можете да отворите врата уређаја.
СРПСКИ 11 Област цифара Тачно време Када активирате уређај, дисплеј за неколико секунди прикаже тачно време. Да бисте подесили сат, погледајте одељак „Подешавање сата“. Трајање програма Када подесите програм, трајање циклуса се прикаже за неколико секунди, а затим се поново прикаже време краја програма. Индикатор трајања програма Индикатор се пали када цифре приказују трајање програма. D Време завршетка програма Индикатор краја програма Индикатор се пали када цифре приказују време краја програма.
www.aeg.com Уштеда времена Индикатор се пали када подесите једно време трајање програма. F Скраћено време Изузетно брзо прање G Индикатор филтера за ваздух Допунско испирање H Вредност приказује укупан број испирања. Индикаторска трака се попуњава у зависности од броја испирања. Индикатор програма за уклањање флека Индикатор претпрања I Индикатор потапања Трака индикатора се попуњава према подешеној функцији.
СРПСКИ 13 5. ПРОГРАМИ 5.1 Графикон програма Програм Распон температуре Maксимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) Програми прања/сушења1) Cottons 95°C - Хладно Cottons Eco2) 60°C - 40°C Synthetics 60°C - Хладно Wool/Silk 40°C - Хладно Anti-Allergy 60°C 9 кг 1600 о/мин Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрљани веш. 9 кг 1600 о/мин Бели и шарени памук постојаних боја. Нормалан степен запрљаности.
www.aeg.com Програм Распон температуре Maксимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) 4 кг 1200 о/мин Веш од осетљивих материјала као што су акрил, вискоза и полиестер. Нормалан степен запрљаности. 4 кг 800 о/мин Нежно прање синтетичких ствари. Нормална и Super Eco Хладно 3 кг 1200 о/мин Мешовити материјали (памучни и синтетички 20 Min.
СРПСКИ Програм Распон температуре Refresh 40°C Maксимална количина веша за прање Максимална брзина центрифуге 15 Опис програма (Тип веша за прање и ниво запрљаности) највише до 1.5 Програм паре за памучне и синтетичке кг тканине. Овај циклус отклања непријатне мирисе из веша.8) 1) Када подесите програм прања/сушења, дисплеј указује на то да није подешен циклус сушења. Ако желите да осушите веш, подесите аутоматско сушење или временски ограничено сушење.
www.aeg.com Програми Time Прет Флек Пота Extra Sav прањ е пање Rinse 1) е e2) Spin Super Eco ■ 20 Min.-3kg ■ Rinse ■ Spin/Drain ■ ■ Delay Start ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Ако је активирана опција Permanent Extra Rinse (Стално додатно испирање), уређај додаје неколико додатних испирања. У програму Испирање, ако подесите ниску брзину центрифуге уређај врши нежно испирање и скраћује центрифугирање. 2) Уколико изаберете краће трајање, препоручујемо вам да смањите количину веша за прање.
СРПСКИ 17 5.3 Програми за временски ограничено сушење Ниво осушености Врста тканине Екстра За фротирске материјале Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање, и сл.) Орман За веш који се одлаже Количи на веша за прање (кг) Памук и лан (баде-мантили, пешкири за купање, и сл.
www.aeg.com 6. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ Подаци у овој табели су приближни. Различити узроци могу да промене податке: количина и врста веша, температура воде и амбијетална температура. На почетку програма дисплеј приказује трајање програма за максималну количину веша за прање. Током фазе прања, трајање програма се аутоматски израчунава и може се знатно смањити уколико се у машину не стави максимална дозвољена количина веша (нпр.
СРПСКИ 7.2 Блокада за безбедност деце 7.3 Стално допунско испирање Помоћу ове функције можете спречити да се деца играју са командном таблом. Са овом функцијом, функција допунског испирања може трајно да буде укључена када подесите нови програм. • За активирање/деактивирање ове функције, додирните дугме Temp.°C и дугме Spin истовремено док се • не укључи/не индикатор искључи.
www.aeg.com 8.5 Time Dry Додирните ово дугме да бисте подесили време у складу са тканином коју треба осушити. Трака са текстом на дисплеју приказује подешену вредност времена. Сваки пут када додирнете ово дугме време се повећава за 5 минута. Користите ову функцију за особе које су алергичне на детерџенте, као и у областима где је вода мека. 8.11 Stains/Prewash Додирните ово дугме да бисте подесили једну од ових функција: • Претпрање Користите ову функцију за јако запрљано рубље.
СРПСКИ Симболи и 21 = хладна вода 9. ПРЕ ПРВЕ УПОТРЕБЕ 1. Ставите малу количину детерџента у преграду за детерџент за фазу прања. 2. Подесите и започните програм за памук при највишој температури без рубља. Ово уклања сву могућу прљавштину из бубња и каде. 9.1 Подешавање сата Пошто сте подесили језик, дисплеј ће од вас тражити да подесите сат. Цифре за сате трепћу. 1. Окрените дугме бирача програма да бисте променили сат. 2. Додирните дугме Start/Pause да потврдите избор. Цифре за минуте трепћу. 3.
www.aeg.com променили температуру воде и брзину центрифуге. 4. Ако је потребно, додирните другу дугмад да бисте додали неке функције или подесили одложени старт. На дисплеју се приказује симбол подешене функције, а цифра показује одложени старт. ризик од цурења воде или оштећења рубља. 10.4 Додавање детерџента и адитива 10.3 Стављање рубља 1. Отворите врата уређаја 2. Ставите рубље у бубањ, комад по комад. 3. Протресите рубље пре него што га ставите у уређај.
СРПСКИ 23 B 4. 3. • Положај A за детерџент у прашку (фабричко подешавање). • Положај B за течни детерџент. Када користите течни детерџент: • Немојте користити желатинасте или густе течне детерџенте. • Немојте стављати више од максималног нивоа. • Не подешавајте фазу претпрања. • Не подешавајте одложени старт. 10.6 Покретање програма без одложеног старта 10.8 Покретање програма са одложеним стартом Додирните дугме Start/Pause да бисте започели програм.
www.aeg.com 10.10 Прекидање програма и мењање опција Можете да промените само неколико опција пре него што се активирају: 1. Додирните дугме Start/Pause. Одговарајући индикатор трепери. 2. Промените опције. 3. Додирните дугме Start/Pause још једном. Програм прања се наставља. 10.11 Отказивање програма 1. Притисните дугме On/Off да бисте отказали програм и деактивирали уређај. 2. Поново притисните дугме On/Off да бисте активирали уређај. Сада можете да подесите нови програм прања.
СРПСКИ Уређај испушта воду и покреће центрифугу аутоматски након око 18 сати. 10.15 Аутоматски режим приправности опција Опција Аутоматски режим приправности аутоматски деактивира уређај како би се смањила потрошња електричне енергије када: • • 25 Притисните дугме On/Off да бисте поново активирали уређај. Пет минута након завршетка програма прања Притисните дугме On/Off да бисте поново активирали уређај. На дисплеју се приказује крај последње подшеног програма.
www.aeg.com Трака са текстом говори да уређај суши рубље. Дисплеј приказује индикатор закључавања врата и индикатор програма који је у току и, алтернативно, време краја циклуса. Дисплеј редовно ажурира нову вредност времена трајања циклуса сушења (сваког минута). 11.3 Временски ограничено сушење 1. Додирујте дугме Time Dry све док не подесите жељено време (погледајте табелу „Програм сушења“). Дисплеј приказује 15 минута за програме за памук и синтетику, док програм за вуну стартује од 13 минута.
СРПСКИ потребно, промените их према убаченом рубљу. 5. Подесите расположиве опције. 12.2 Прање и сушење на аутоматском нивоу 1. Додирните дугме Auto Dry више пута узастопно док се на дисплеју не прикаже потребан ниво осушености. Индикатори изнад дугмета засветле према: a. IRON DRY (СУВО ЗА ПЕГЛАЊЕ) ниво: 1 индикатор укључен - за памучно рубље; b. CUPBOARD DRY (СУВО ЗА ОРМАН) ниво: 2 индикатора укључена - за памучно и синтетичко рубље; c.
www.aeg.com • • • • • • • • • • • Придржавајте се упутстава за прање која се налазе на етикетама за бригу о рубљу. Немојте да перете заједно бело рубље и рубље у боји. Неко обојено рубље може да изгуби боју током првог прања. Препоручујемо вам да га по први пут перете одвојено. Закопчајте дугмад на јастучницама, затворите рајсфершлусе, копче и дрикере. Повежите каишеве. Испразните џепове и размотајте рубље. Окрените наопачке вишеслојне тканине, вуну и рубље са насликаним илустрацијама.
СРПСКИ Да бисте сазнали о тврдоћи воде у вашем подручју, обратите се локалној управи за воду. Користите одговарајућу количину омекшивача воде. Придржавајте се упутстава која се налазе на паковању производа. 13.6 Савети у вези са сушењем Припрема циклуса сушења • Одврните славину за воду. • Проверите да ли је одводно црево правилно прикључено. Детаљније информације потражите у одељку о инсталацији. • Максималне количине рубља за програме сушења дате су у табели програма сушења. 13.
www.aeg.com 14. НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковању производа. УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 14.1 Спољашње чишћење 14.3 Одржавање прањем Уређај чистите искључиво са сапуном и топлом водом. У потпуности осушите све површине. Код програма са ниским температурама могуће је да у бубњу остане нешто детерџента. Извршите редовно одржавање прањем. Да бисте ово урадили: УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да користите алкохол, растварач или хемијске производе. • • 14.
СРПСКИ 3. 31 4. 14.6 Чишћење филтера за ваздух Филтер за ваздух сакупља паперје. Паперје се нормално појављује када се одећа суши у машини за прање и сушење рубља. • На крају сваког циклуса сушења, укључује се индикатор на дисплеју као обавештење да очистите примарни филтер за ваздух. Трака са текстом обавештава да је потребно да очистите примарни филтер (погледајте слику 1-5). • Повремено индикатор може да трепери као подсећање да оба филтера треба да се очисте.
www.aeg.com U P L L 5. 6. 7. 8. + 10. 9. Правилно чишћење филтера за ваздух са топлом водом омогућава најбоље резултате сушења.. Запушен филтер повећава време сушења. УПОЗОРЕЊЕ! Удубљење примарног филтера не сме бити блокирано никаквим предметом. Ако само перете рубље са машином за прање и сушење рубља, нормално је да у примарном филтеру има мало влаге. 14.7 Чишћење филтера за одвод воде УПОЗОРЕЊЕ! Немојте да чистите одводни филтер ако је вода у уређају врућа.
СРПСКИ 1. 2. 2 1 1 2 1 3. 4. 1 5. 6. 1 7. 2 2 8.
www.aeg.com 9. 2 1 14.8 Очистите филтер доводног црева и филтер вентила Можда ћете морати да очистите филтере у следећим случајевима: • Уређај се не пуни водом. • Уређај се дуго пуни водом. • Индикатор дугмета Start/Pause трепери и на дисплеју се приказује одговарајући аларм. Погледајте одељак „Решавање проблема”. Да бисте очистили филтере за довод воде: • Заврните славину за воду. • Уклоните доводно црево за воду из 1 славине за воду. • Очистите филтер доводног црева помоћу круте четкице.
СРПСКИ 35 • Очистите филтер вентила помоћу чврсте четкице или пешкира. • Поново инсталирајте доводно црево. Проверите да ли су водоводне спојнице причвршћене како би се спречило цурење. Одврните славину за воду. • 45° 20° 14.9 Хитно испуштање воде Услед квара, уређај не може да испушта воду. Уколико се ово догоди, поновите кораке (1) до (9) из одељка „Чишћење одводног филтера”. Ако је потребно, очистите пумпу.
www.aeg.com 15. РЕШАВАЊЕ ПРОБЛЕМА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 15.1 Увод Уређај се не покреће или се зауставља током рада. Прво покушајте да пронађете решење проблема (погледајте табелу). Уколико не успете, обратите се Овлашћеном сервисном центру. Код неких проблема, звучни сигнали раде и на дисплеју се приказује порука за аларм: УПОЗОРЕЊЕ! Деактивирајте уређај пре него што почнете да проверавате у чему је проблем. 15.
СРПСКИ Порука 37 Могуће решење Проверите да ли је одводно црево правилно прикључено. На дисплеју пише да проверите врата. Проверите да ли су врата уређаја правилно затворена. На дисплеју пише да има проблема са водом. Уређај за заштиту од плављења је активиран: • Искључите уређај из струје. • Заврните славину за воду. • Обратите се сервисном центру. На дисплеју пише да је напајање нестабилно. Сачекајте док се напајање не стабилизује. Уређај ће тада аутоматски почети да ради.
www.aeg.com Проблем Могуће решење Уверите се да филтер за одвод воде није запушен. По потреби, очистите филтер. Погледајте одељак „Нега и чишћење“. Уверите се да се ово не дешава због проблема са равнотежом. Ручно распоредите рубље у бубњу, а затим започните поново фазу центрифуге. На поду се појавила вода. Проверите се да ли су спојнице на цревима за воду чврсто притегнуте и да из њих не цури вода. Проверите да на одводном цреву нема оштећења.
СРПСКИ Проблем Могуће решење Унутрашња лампица је угашена. Уверите се да лампица није прегорела. Да бисте заменили лампицу, обратите се овлашћеном сервисном центру. 39 После програма сушења на Уверите се да је уређај прецизно нивелисан. пари рубље је делимично Подесите уређај подизањем, односно спуштањем влажно. ножица. После програма сушења на Уверите се да сте подесили исправан програм за пари рубље није довољно третирање паром (нпр. синтетика уместо памука). исправљено.
www.aeg.com Водите рачуна да ниво воде унутар бубња није превисок. Ако је неопходно, наставите поступак одвођења воде у случају нужде (погледајте „Хитно испуштање воде“ у поглављу „Нега и чишћење“). Да бисте отворили врата, поступите на следећи начин: 1. Притисните дугме On/Off да бисте искључили уређај. 2. Искључите кабл из зидне утичнице. 3. Отворите клапну филтера. 4. Окидач за хитно отварање повуците надоле и задржите, док истовремено отварате врата. 5.
СРПСКИ • • Скините горњи поклопац од картона. Уклоните стиропор паковања. • Уклоните унутрашњу фолију. • • Отворите врата. Уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња. • Поставите неки полистиренски део за паковање на под иза уређаја. Пажљиво спустите задњу страну уређаја на њега. Водите рачуна да не оштетите црева. • • • 1 2 41 Уклоните заштиту од стиропора са доње стране уређаја.
www.aeg.com • Усправите уређај. • Уклоните кабл за напајање и црево за одвод воде са држача за црево. • • Уклоните три завртња. Користите кључ који сте добили уз уређај. Извуците пластичне одстојнике. • • • Ставите у отворе пластичне поклопце. Ове поклопце можете наћи у торби са упутством за употребу. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померите уређај. 16.
СРПСКИ 43 16.3 Инсталација испод кухињске радне површине Уређај може да се инсталира самостално или испод кухињсих елемената са одговарајућим простором (погледајте слику). 600 mm ≥ 870 mm УПОЗОРЕЊЕ! Да бисте осигурали слободно струјање ваздуха испод уређаја, немојте да лепите звучне изолаторе (ако постоје). 600 mm 16.4 Постављање и нивелисање • Инсталирајте уређај на равној тврдој подлози. • Проверите да теписи не спречавају струјање ваздуха испод уређаја.
www.aeg.com 16.5 Доводно црево • • 45 20 Повежите црево на задњи део уређаја. Доводно црево окрећите само улево или удесно. Олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. O O • Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. УПОЗОРЕЊЕ! Проверите да не постоје цурења на спојницама. Немојте да користите продужно црево уколико је доводно црево прекратко. Обратите се овлашћеном сервисном центру да бисте заменили доводно црево. 16.
СРПСКИ • 45 Одводно црево поставите тако да формира U облик. На ивици лавабоа • Проверите да ли се пластична вођица не помера када уређај одводи воду. Закачите вођицу за славину за воду или за зид. За статичну цев са отвором за вентил • Можете га убацити директно у одводну цев која је одигнута на висину од најмање 60 цм и највише 100 цм. Погледајте илустрацију. • Крај одводног црева мора у сваком тренутку мора да буде проветрен, т.ј, унутрашњи пречник одводне цеви (мин. 38 мм - мин.
www.aeg.com За чеп лавабоа • Погледајте илустрацију. Поставите одводно црево на чеп и затегните га помоћу спојнице. • Проверите да ли је одводно црево формирало лук да бисте спречили заостале честице да доспеју из лавабоа у уређај. За зидну цев • Директно за уграђену одводну цев у зиду просторије затегнутим помоћу спојнице. Одводно црево можете да продужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак. 17.
СРПСКИ Максимална количина рубља за сушење Брзина центрифуге Cotton (памук) 6 Синтетика 4 Wool (вуна) 1 Максимум 1600 о/мин 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4''. 18. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите да се заштити околина и здравље људи и да се рециклира отпад од електричних и електронских уређаја.
132906150-B-162014 www.aeg.