L9FEA69S USER MANUAL SR Упутство за употребу Машина за прање рубља
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................... 5 3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................... 7 4. ОПИС ПРОИЗВОДА.......................................................................................... 11 5. ОМЕКШИВАЧ ВОДЕ (ТЕХНОЛОГИЈА SOFTWATER)................
СРПСКИ 3 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили несметани рад заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације. Посетите наш веб сајт на адреси: Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.aeg.
www.aeg.com • • • • • • • употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Децу узраста од 3 до 8 година и особе са веома веома широким и сложеним инвалидитетом треба удаљити уколико нису под непрекидним надзором. Децу млађу од 3 године треба удаљити уколико нису под непрекидним надзором. Немојте да дозволите деци да се играју уређајем. Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је на одговарајући начин. Детерџенте држите ван домашаја деце.
СРПСКИ • • • • • • 5 Уређај треба да се повеже на довод воде помоћу новог комплета приложених црева или другог новог комплета црева испорученог од стране овлашћеног сервисног центра. Старо црево се не сме поново користити. Уколико је кабл за напајање оштећен, њега мора да замени произвођач, одговарајући Овлашћени сервисни центар или лица сличне квалификације, како би се избегла опасност од електрицитета.
www.aeg.com • Немојте да стављате затворену посуду за прикупљање воде која можда цури испод уређаја. Обратите се Овлашћеном сервисном центру како бисте проверили који прибор може да се користи. 2.2 Прикључење на електричну мрежу УПОЗОРЕЊЕ! Ризик од пожара и струјног удара. • • • • • • • • • Уређај мора да буде уземљен. Увек користите прописно уграђену утичницу заштићену од струјног удара.
СРПСКИ • • • Искључијте уређај из електричног напајања и са довода за воду. Исеците мрежни електрични кабл на месту које је близу уређаја и одложите га. Уклоните ручицу од врата да бисте спречили да се деца или кућни љубимци заглаве у бубњу. • 7 Одложите апарат у складу са важећим прописима за одлагање отпада од електричних и електронских уређаја (WEEE). 3. ИНСТАЛАЦИЈА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 3.
www.aeg.com 12. Погледајте илустрацију. Водите рачуна да изолатори буду чврсто залепљени. 1 x4 A 2 8. Темељно очистите и просушите доњи део уређаја. B Лепљење звучних изолатора вршите на собној температури. 13. Усправите уређај. ОПРЕЗ Немојте да користите алкохол, растварач или хемијске производе. 9. Правилно идентификујте различите звучне изолаторе по димензијама и положају. Погледајте илустрацију: 14. Уклоните кабл за напајање и црево за одвод воде са држача за црево.
СРПСКИ 16. Извуците пластичне одстојнике. 17. Ставите пластичне затвараче, који се налазе у торбици са корисничким упутством, у рупе. 9 x4 Уређај мора да буде у нивоу и стабилан. Правилно подешавање нивоа уређаја спречава вибрацију, буку и померање уређаја током рада. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померите уређај. 3.
www.aeg.com Црвени сектор у оквиру слике «A» показује ову грешку. 45 20 O O A Уколико се ово деси, затворите славину за воду и обратите се овлашћеном сервисном центру како бисте заменили црево. Уверите се да доводно црево није у вертикалном положају. 3. Ако је потребно, олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. 4. Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. 3.
СРПСКИ Уверите се да крај одводног црева није потопљен у воду. Прљава вода би могла да се врати у уређај. 3. За статичну цев са вентилационим отвором убаците одводно црево директно у одводну цев. Погледајте илустрацију. Крај одводног црева мора у сваком тренутку мора да буде проветрен, т.ј, унутрашњи пречник одводне цеви (мин. 38 мм мин. 1,5") мора да буде већи од спољног пречника одводног црева. 4. Ако крај одводног црева изгледа овако (погледај слику), можете да га гурнете директно у статичну цев.
www.aeg.com • • • • коришћење уређаја буду непосреднији и пријатнији. Wi-Fi веза вам омогућава да проверите и контролишете статус циклуса прања на даљинском управљачу. Технологија SoftWater делује као омекшивач воде и уклања тешке минерале из воде са довода и шаље меку воду за прање. Спречавају се прање након прања, крутост тканина, скупљање и губитак боје.
СРПСКИ 3 Командна табла 4 Ручица на вратима 5 Плочица са техничким карактеристикама 6 Филтер одводне пумпе 7 Ногице за нивелисање уређаја 8 Одводно црево 9 Прикључак црева за довод воде 10 Мрежни кабл 11 Завртњи за транспорт 12 Подупирачи за црево 4.3 Дозатор детерџента и одељак за со Увек се придржавајте упутстава која се налазе на паковању производа детерџента. У сваком случају, не препоручујемо да се прекорачује максимално означен ниво у сваком одељку ( ).
www.aeg.com 5. ОМЕКШИВАЧ ВОДЕ (ТЕХНОЛОГИЈА SOFTWATER) 5.1 Увод Вода садржи тешке минерале. Што је већи садржај минерала, то је вода тврђа. Тврда вода може умањити ефикасност детерџента, смањити мекоћу тканина и допринети скупљању и изблеђивању боја. Овај уређај је опремљен омекшивачем за воду који може да обезбеди одговарајући степен омекшавања воде како би се очувао интегритет тканине, светлина боја и осигурале добре перформансе при прању на ниским температурама.
СРПСКИ Info 6 7. Додирните траку за Тврдоћа воде да бисте изашли и потврдили изабрани ниво. 8. Листајте нагоре и надоле кроз листу подешавања да бисте пронашли траку Омекшивач воде и додирните је да бисте ушли. • Ово подешавање повећава потрошњу соли. ИСКЉ.. да деактивирате омекшивач воде. Wash Water Softener < 9. Листајте траку удесно и улево да бисте изабрали: • Прање: омекшивач воде делује само током фазе прања.
www.aeg.com 5.3 Сипање соли Редовно проверавајте да ли има довољно соли. Функција омекшивача воде делује путем специјалних смола које су присутне у уређају. Salt За регенерацију смола и да бисте их учинили спремним да омекшају воду, Salt сипајте специјалну со у одељак : 1. Отворите поклопац дозатора детерџента.
СРПСКИ 17 Уређај ради нормално чак и без соли, али у том случају не користи се његов пун потенцијал. Ако током дужег временског периода користите уређај без соли, када се со поново сипа, функција омекшивача воде биће у потпуности обновљена након неколико циклуса дугих прања. 6. КОМАНДНА ТАБЛА 6.1 Опис командне табле 2 3 4 1 1 Дугме за укључивање/ искључивање (Укључено/ Искључено) 2 Бирач програма 3 Eкран осетљив на додир 4 Дугме за старт/паузу (Старт/пауза) 7.
www.aeg.com кроз иницијални поступак подешавања. 1. Листајте листу језика док не пронађете жељени језик и задржите га притиснутим да бисте га поставили. Language SV DE EN IT FR Svenska Deutch English Italiano Francais 2. Искочиће следећи екран: • додирните ОК да бисте потврдили језик: • додирните Промени да бисте га променили. Language 2/4 13:45 Set Clock 7.1 Подешавање језика 1/4 Info 3/4 You’ve selected: <12 13h 14> <44 45min 46> 3.
СРПСКИ 7.4 Тврдоћа воде 19 Detergent advice Дисплеј предлаже да подесите одговарајући ниво тврдоће воде како би се побољшали резултати прања. Искочиће следећи прозор. Water Hardness Select water hardness for best results. Keep default setting? Advise on detergent level for best results. Set now or later? Later Set 1. Додирните Подеси. Искочиће следећи прозор. Detergent advice Change • OK Додирните ОК да бисте потврдили подразумевано подешавање. 1.
www.aeg.com Detergent advice OK Settings complete. To connect your machine to WiFi, see instructions in user manual You’ve selected: 50 Change OK OK 7.6 Wi-Fi Покретање се завршава следећим прозором дијалога. Погледајте одељак „Wi-Fi Подешавање бежичне везе“ у поглављу „Подешавања“. 8. EКРАН ОСЕТЉИВ НА ДОДИР Сваки пут када укључите уређај, на екрану осетљивoм на додир се појављује екран за стартовање. 1h07min Max 9.
СРПСКИ • Тренутно изабране опције. Пречица • 21 десно или лево. такође омогућава унос менија са додатним опцијама. 1h07min Max 9.0 Kg 40 Cottons 1200 More Када је пречица видљива на екран за приказ сажетка програма, могиће је унети мени опција/подешавања једноставним додиром на релевантну пречицу. Различити менији опција/подешавања могу се листати: • горе или доле, или 9. Да бисте подесили неке опције или поставке, довољно је да промените статус са ИСКЉ. у УКЉ.
www.aeg.com 3. Проверите да ли је стартована Wifi веза у машини за прање веша. Ако није, прочитајте следећи одељак „Конфигурисање бежичне везе за машину за прање веша“. 4. Покрените апликацију. Изаберите државу и језик и пријавите се са својом адресом е-поште и лозинком. Ако немате налог, направите га тако што ћете пратити упутства у "My AEG" . 5. Пратите инструкције апликције за регистровање и конфигурисање машине за прање веша.
СРПСКИ Индикатори и се појављују на екрану за приказ сажетка програма и врата се закључавају. Ако су врата отворена, режим Режим даљинског старта је деактивиран. Ако даљински паузирате или зауставите циклус, врата остају закључана. Да бисте откључали врата, треба да будете испред уређаја и да притиснете Старт/пауза. Да бисте избегли случајно откључавање врата, опција Блокада за безбедност деце може да се активира.
www.aeg.com Програми прања Програм Опис програма Програми прања OKOPower Памук и синтетички веш обојен отпорним бојама. Ком‐ плетан програм прања који, у само 59 минута, опере днев‐ но запрљан веш интензивно и осигурава добар учинак пра‐ ња у кратком времену. ColourPro За обојен памук и синтетику. Циклус ниске температуре за бољу заштиту боје који задржава добре резултате чиш‐ ћења захваљујући омекшаној води. За најбољу негу ваших тканина, препоручујемо да не пуните бубањ до краја.
СРПСКИ 25 Програм Опис програма Вуна/Свила Вуна која може да се пере у машини, вуна која има оз‐ наку да је само за ручно прање и друге тканине са озна‐ ком за негу „ручно прање“.1). Woolmark Apparel Care - Зелена Циклус прања вуне у овој машини је одобрила компанија Woolmark за прање одевних предмета који садрже вуну оз‐ начених етикетом „ручно прање“ уколико се одевни пред‐ мети перу према упутствима које је издао произвођач ове машине за прање веша.
www.aeg.com Програм Опис програма На отвореном Не користите омекшивач тканина и уверите се да нема остатака омекшивача у дозатору детерџента. Одећа коју носимо када изалазимо напоље, радна и спортска одела, водоотпорне јакне и јакне које пропу‐ штају ваздух, као и јакне са поставом од вуне која мо‐ же да се извади или са унутрашњом поставом. Препо‐ ручена количина веша је 2.5 кг.
СРПСКИ 27 Програм Опис програма Испуштање воде Све тканине, изузев вунених и веома осетљивих ткани‐ на. Програм за испуштање воде заустале у бубњу. Центрифуга Све тканине, изузев вунених и веома осетљивих ткани‐ на. Програм за центрифугирање веша и за испуштање во‐ де заостале у бубњу. Фабрички подешена брзина центри‐ фуге је она која се користи за програме за памук. Смањите брзину центрифуге тако да одговара врсти веша.
www.aeg.
СРПСКИ 29 Компатибилност програмских опција Када подесите програм прања и уђете у мени само доступне опције.
Машинско чишћење Ниво паре Против гужвања Меко плус Пара Плус3) Додатно испирање Потапање Претпрање Флеке3) Еко2) Изузетно тихо Испирање и задржавање Брзина центрифуге www.aeg.com Уштеда времена 1) 30 ■ 1) Уколико изаберете најкраће трајање, препоручујемо да смањите количину веша за прање. Уре‐ ђај се може потпуно напунити вешом, међутим, резултати прања могу бити слабији. 2) Ова опција није доступна на температури нижој од 30 °C. 3) Ова опција није доступна на температури нижој од 40 °C.
СРПСКИ 12.4 Да бисте активирали ову опцију: • Додирните траку Блокада за безбедност деце, уређај се аутоматски враћа на екран за приказ сажетка програма и • Када притиснете дугме Старт/ пауза: дугме Старт/пауза и екран осетљив на додир су деактивирани. Уређај можете да искључите помоћу дугмета Укључено/ Искључено. Пре притиска на дугме Старт/пауза: уређај не може да се покрене. Уређај задржава избор ове опције након што га искључите.
www.aeg.com • • или активирали опцију Испирање и задржавање; Када се вратите на екран за приказ сажетка програма, индикатор ће се појавити. Машина не испушта воду од последњег испирања да би се спречило гужвање веша. Програм прања се завршава са водом у бубњу и не обавља се завршна фаза центрифуге. Врата остају блокирана. Бубањ се нормално окреће да би се умањило гужвање. Морате да испустите воду да бисте их откључали. Додирните дугме Старт/пауза: уређај обавља фазу центрифугирања и испушта воду.
СРПСКИ потапа веш на температури од 30 °C у трајању од око пола сата. Када се вратите на екран за приказ сажетка програма, пречица укључена. 12.9 Мали унос веша помаже да се постигну бољи резултати. Додатно испирање Корисно за људе алергичне на детерџенте и са осетљивом кожом. 1. Додирните траку за Додатно испирање да бисте ушли у подмени опција. 2. Листајте траку удесно да бисте додали 1, 2 или 3 додатна испирања (ИСКЉ.= без додатног испирања).
www.aeg.com 2. Прелиставајте листу удесно или улево да бисте подесили један од следећих нивоа: • Минимум • Средње • Максимум Ово је доступно само са програмом Пара. 12.14 Меморија Са овом опцијом могуће је сачувати два програма прања који се најчешће користе. Да бисте сачували ваше омиљене програме: 1. Прво подесите програм прања и жељене опције. 2. Додирните траку за Меморија да бисте ушли у подмени. 3. Додирните Меморија 1 или Меморија 2 да бисте сачували подешени програм.
СРПСКИ 35 13. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 13.1 Коришћење сензора за тежину За правилну употребу сензора тежине, бубањ мора бити празан приликом активације уређаја. Програм подесите ПРЕ него што ставите веш у бубањ. 13.2 Пре активирања уређаја 1. Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. 2. Уверите се да је славина за воду отворена. 13.3 Активирање уређаја и подешавање програма Притисните дугме Укључено/ Искључено да бисте укључили уређај.
www.aeg.com 2. Након неколико секунди на дисплеју се појављује екран за приказ сажетка програма са подацима о максималном оптерећењу, подразумеваној температури, максималној брзини центрифуге и трајању програма. 3. Можете да додирнете траку за Температура да бисте променили температуру воде. 4. Можете да додирнете траку за Брзина центрифуге да бисте променили брзину центрифуге или да подесите опције Испирање и задржавање или Изузетно тихо. 5.
СРПСКИ Прочитајте одељак „Дозирање детерџента“ у поглављу „Подешавања“. Max ▼ ▼ ax ▼ M Sa lt M ax Ако промените програм прања након затварања врата, на дисплеју може да се појави обавештење да количина веша сада прелази максимално препоручено оптерећење за нови програм: отворите врата и извадите неколико комада одеће. 4. Затворите поклопац дозатора детерџента. 13.7 Додавање детерџента и адитива Max ▼ Препоручујемо да не прекорачите максимални ▼ ax lt Sa ). ▼ M назначени ниво ( ax M 1.
www.aeg.com Max Li qu id M ax ▼ ▼ ax ▼ ax ▼ M M lt 3. Затворите поклопац дозатора детерџента. 13.8 Покретање програма 1. Додирните дугме Старт/пауза да бисте покренули програм. Одговарајуће LED светло престаје да трепери и остаје укључено. Врата се закључавају. Прозор који описује текући програм искаче и приказује: • Назив програма. • Преостало време до краја програма. • Траку напредовања. • Прво фазу ProSense а затим фазу текућег програма. • Индикатор .
СРПСКИ програма. На дисплеју се приказује порука Подешавање програма на тренутну количину веша. Уређај аутоматски прилагођава време трајања програма количини убаченог веша како би се постигли савршени резултати прања за најкраће могуће време. Време трајања програма може да се продужи или скрати. 2. После приближно 20 минута, на дисплеју ће бити приказати ново трајање програма, очекивано време програма и добићете информације о текућој фази. ProSense детекција се обавља само са комплетним програмима прања.
www.aeg.com Пет минута након завршетка програма, функција за уштеду електричне енергије аутоматски деактивира уређај. 2. 3. 4. 5. Када поново активирате уређај, на дисплеју се приказује крај последњег изабраног програма. Окрените бирач програма да бисте подесили нови циклус. Извадите веш из уређаја. Проверите да ли је бубањ празан. Врата и дозатор детерџента држите одшкринуте да бисте спречили појаву буђи и непријатних мириса. Затворите славину за воду. 13.
СРПСКИ < 59 00min 01 > 41 Info 3. Додирните траку за Подеси сат да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 3. Додирните траку за Осветљеност дисплеја да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 14.3 14.
www.aeg.com 2. Листајте удесно или улево да бисте подесили одговарајући ниво тврдоће воде. Info 6 3. Додирните траку за Подеси сат да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. Опција Меко плус остаје трајно укључена. Ово се препоручује када се користи омекшивач тканина, а посебно када је бубањ пун, а веш је веома запрљан.
СРПСКИ Info Detergent Type 1 OFF додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 14.11 50 ml <40 60> 4. Додирните траку за Дозирање детерџента да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 14.10 Овај део је резервисан за овлашћени сервис. Services Back Reserved for service 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < 14.
www.aeg.com 3h01min Max 9.0 Kg 40 Cottons 1200 More Пречица се појављује када се подеси одговарајућа опција. 14.14 DEFAULT Враћање на фабричка подешавања Враћање на фабричка подешавања враћа оригинална фабричка подешавања. Да бисте вратили фабричка подешавања: 1. Додирните траку за Враћање на фабричка подешавања. Искочиће следећи прозор. 14.13 Информације о машини Do you want to clear all your programmed settings? Овде можете наћи кратак опис свих програма, опција и подешавања.
СРПСКИ 15.2 Упорне флеке • За неке флеке, вода и детерџент нису довољни. • Препоручујемо Вам да третирате ове флеке пре него што ставите веш у уређај. Доступна су посебна средства за уклањање флека. Користите посебна средства за уклањање флека која се могу применити на тип флеке, као и на тканину. 15.3 Детерџент и други третмани • Користите искључиво детерџенте и друге третмане који су направљени посебно за машину за прање веша: – детерџенти у праху за све типове материјала, изузев за осетљиве.
www.aeg.com Нормални детерџенти већ садрже средства за омекшавање воде, али препоручујемо да повремено покренете циклус са празним бубњем и производом за уклањање каменца. Увек пратите упутства која се налазе на паковању производа. 16.3 Одржавање прањем Поновљена и продужена употреба програма на ниским температурама и са кратким трајањем може да доведе до стварања наслага детерџента, талога честица и стварања бактерија унутар бубња и корита уређаја. Ово може да створи врло непријатне мирисе и буђ.
СРПСКИ 47 M ax 4. Уверите се да је сав остатак детерџента уклоњен из транспортера детерџента. Употребите крпу. Max ▼ ▼ Sa lt M ax ▼ ax M 2. Извадите уметак за омекшивач и, ако је убачен, и резервоар за течни детерџент. ▼ ax Max M 5. Проверите да ли је из горњег и доњег дела лежишта уклоњен сав преостали детерџент. Помоћу мале четке очистите лежиште. Sa lt M ax ▼ ▼ Max ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M Max ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M 6.
www.aeg.com 16.7 Чишћење одводне пумпе УПОЗОРЕЊЕ! Ископчајте мрежни утикач из мрежне утичнице. Редовно проверавајте филтер одводне пумпе и видите да ли је чист. Очистите одводну пумпу у следећим случајевима: • Уређај не одводи воду. • Бубањ се не окреће. • Уређај производи чудан звук због тога што је пумпа за одвод блокирана. • Појављује се порука Проверите да филтер за одвод воде није запушен.. 4.
СРПСКИ 49 9. Водите рачуна о томе да коло пумпе може да се окреће. Уколико се не окреће, контактирајте овлашћени сервисни центар. 2 1 10. Очистите филтер под млазом воде. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново да активирате систем за одвод: a. Сипајте два литра воде у преграду за главно прање на дозатору за детерџент. b. Покрените програм за испуштање воде. 16.8 Чишћење филтера доводног црева и филтера вентила 11.
www.aeg.com одељку „Чишћење одводне пумпе“. Ако је потребно, очистите пумпу. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново да активирате систем за одвод: 1. Сипајте два литра воде у преграду за главно прање на дозатору за детерџент. 2. Покрените програм за испуштање воде. 3. Четкицом за зубе очистите филтер вентила са задње стране уређаја. 16.
СРПСКИ 51 17.1 Увод УПОЗОРЕЊЕ! Искључите уређај са напајања електричном енергијом пре почетка било какве провере. Уређај неће да се покрене или се зауставља у току рада. Прво покушајте да пронађете решење проблема (погледајте табелу „Могући кварови“). Уколико се проблем настави, контактирајте Овлашћени сервисни центар. У случају већих проблема, чује се звучни сигнал, појављује се порука аларма и дугме Старт/пауза може непрекидно да трепери, нпр:: • • • Проверите да ли је славина за довод воде отворена.
www.aeg.com 17.2 Могући кварови Проблем Могуће решење • • • Програм се не покреће. • • • • • Уређај се не пуни во‐ дом како треба. • • • • Проверите да ли утикач прикључен на зидну утичницу. Проверите да ли су врата на уређају затворена. Проверите да ли у кутији са осигурачима има оштеће‐ них осигурача. Проверите да ли сте додирнули дугме Старт/пауза. Ако је подешен одложени старт, откажите одлагање или сачекајте да се заврши одбројавање.
СРПСКИ Проблем Могуће решење • На поду се појавила во‐ • да. • • • • Не можете да отворите врата уређаја. • • • На екрану се појављује порука „Повезивање на вашу Wi-Fi мрежу није успело“. Апликација не може да се повеже са уређајем. Проверите се да ли су спојнице на цревима за воду чвр‐ сто притегнуте и да на њима нема цурења. Проверите да на доводном и одводном цреву за воду нема оштећења. Водите рачуна да користите одговарајућу врсту и ко‐ личину детерџента.
www.aeg.com Проблем Могуће решење • Уређај производи нео‐ бичан звук и вибрира. • • Трајање програма се повећава или смањује током извршења. • Функција ProSense може да прилагоди трајање програ‐ ма према типу и количини веша. Погледајте одељак „Детекција унетог веша ProSense“ у поглављу „Свако‐ дневна употреба“. • Повећајте количину детерџента или користите неки дру‐ ги. Употребите специјална средства за скидање упорних флека пре прања веша.
СРПСКИ 55 17.3 Хитно отварање врата У случају нестанка струје или квара приликом рада, врата уређаја остају блокирана. Када се струја врати, програм прања се наставља. Ако врата остану блокирана због квара, можете их отворити помоћу функције за откључавање у хитним случајевима. Пре него што отворите врата: ОПРЕЗ Постоји ризик од опекотина! Водите рачуна да температура воде не буде висока и да веш није врео. Ако је неопходно, сачекајте да се веш охлади.
www.aeg.com 18. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ Наведене вредности су добијене у лабораторијским условима по релевантним стандардима. Различити узроци могу да промене под‐ атке: количина и врста веша и амбијетална температура. Притисак воде, напон напајања и температура доводне воде такође могу да утичу на трајање програма за прање. Техничке спецификације могу бити промењене без претходне нај‐ аве ради побољшања квалитета производа.
СРПСКИ Програми Ко‐ личина веша (кг) Потрош‐ ња елек‐ тричне енергије (kWh) Потрош‐ ња воде (у литри‐ ма) 4.5 0.31 40 Стандардни програм за прање памука на 40 °C 57 Приближ‐ Преоста‐ но траја‐ ла влаж‐ ње про‐ ност (%)1) грама (у минути‐ ма) 234 44 1) На крају фазе центрифуге. 2) Резултати учинка и ниске потрошње енергије гарантовани су употребом омекшане воде.
www.aeg.com Класа енергетске ефикасности A+++ Брзина центрифуге 1551 о/мин Максимална брзина центрифуге Само за мађарско тржиште Назив дистрибутера Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest Erzsébet kir.né útja 87 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4'' . 20. ДОДАТНА ОПРЕМА 20.1 Доступно у www.aeg.com/shop или код овлашћених продаваца Само одговарајућа опрема одобрена од стране компаније AEG осигурава безбедносне стандарде уређаја.
СРПСКИ Фиока може да се користи за чување веша, нпр.: пешкира, средстава за чишћење и другог. 59 Пажљиво прочитајте упутства која сте добили уз додатну опрему. 21. ЛИСТ СА ИНФОРМАЦИЈАМА О ПРОИЗВОДУ У ВЕЗИ СА РЕГУЛАТИВОМ E.U.
www.aeg.com „Стандардни програм за памук на 60 °C“ и „Стандард‐ ни програм за памук на 40 °C“ су стандардни програ‐ ми прања на које се односе подаци на етикети и на сажетку производа; ови програми су погодни за прање нормално запрљаног памучног веша и најефикаснији су са аспекта комбиноване потрошње електричне енергије и воде.
СРПСКИ 61
www.aeg.
СРПСКИ 63
157011383-A-392018 www.aeg.com/shop GE T I T ON The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.