L9FEA69S USER MANUAL MK Упатство за ракување Машина за перење
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...............................................................................5 3. МОНТАЖА........................................................................................................... 7 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 12 5. ОМЕКНУВАЧ НА ВОДА (ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ОМЕКНАТА ВОДА).......
МАКЕДОНСКИ 3 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат. Посетете ја нашата страница за да: Добијте корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за сервисирање: www.aeg.
www.aeg.com • • • • • • • употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите поврзани со него. Не смее да биде во дофат на деца меѓу 3 и 8 годишна возраст и лицата со големи и сложени препреки во развојот освен ако не се под постојан надзор. Апаратот не смее да биде во дофат на деца помали од 3 години освен ако не се под постојан надзор. Не дозволувајте им на децата да играат со апаратот. Држете ја амбалажата подалеку од децата и разрешете се соодветно од него.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • Отворите за вентилација во основата не смеат да бидат попречени од таписон, килим или било каков покривач за под. Апаратот мора да биде поврзан со водоводната мрежа со помош на добиениот комплет на црева, или нов комплет од црева кои ќе ги добиете од Овластениот сервисен центар. Старите комплети црева не смеат да се користат пак.
www.aeg.com • • • • проверете дали е правилно порамнет со помош на либела. Ако не е, приспособете ги ногарките додека не се порамни. Немојте да го монтирате апаратот директно над одводот на подот. Не прскајте вода на апаратот и не го изложувајте на претерана влажност. Не монтирајте го апаратот на места каде што вратата на апаратот не може целосно да се отвори. Не ставајте затворен сад под апаратот за собирање вода во случај на протекување.
МАКЕДОНСКИ 2.5 Сервисирање • • • • За да го поправите апаратот контактирајте го Овластениот сервисен центар. Користете само оригинални резервни делови. 2.6 Расходување ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од повреда или задушување. • • Исклучете го апаратот од струја и вода. Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го. Извадете ја кваката на вратата за да спречите затварање на деца или миленици во барабанот.
www.aeg.com 6. Ставете го предниот елемент од стиропор на подот под апаратот. A B • A (НАПРЕД) = Преден дел на апаратот • B (НАЗАД) = Заден дел на апаратот 10. Извадете ја самолепливата лента од звучните бариери. 11. Залепете ги четирите бариери на дното од апаратот. 12. Видете на сликата. Проверете дали бариерите се безбедно залепени. Внимавајте да не ги оштетите цревата. 7. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. 1 2 8. Целосно исчистете го и избришете го дното на апаратот.
МАКЕДОНСКИ 14. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. Ви препорачуваме да ги зачувате и пакувањето и завртките за транспорт, бидејќи ќе ви требаат во случај да го преместувате апаратот. 3.2 Поставување и нивелирање 1. Монтирајте го апаратот на рамен тврд под. Од цревото за одвод може да истече вода. Ова е заради тестирањето на апаратите со вода во самата фабрика. 15. Отшрафете ги трите шрафови со помош на клучот испорачан со апаратот. 16.
www.aeg.com Кога машината е монтирана на подножје или ако машината за миење садови е ставена над машината за перење, користете додароци како што е опишано во поглавјето „Додатоци“. Прочитајте го внимателно упатството обезбедено со апаратот и со додатоците. ВНИМАНИЕ! Проверете дали протекува од споевите. Не користете продолжено црево ако доводното црево е кратко. Јавете се во сервисниот центар за замена на доводното црево. 3.3 Доводно црево 1.
МАКЕДОНСКИ 11 Можете да го продолжите одводното цревото за максимум 400 cm. Контактирајте со овластениот сервисен центар за другото одводно црево и за продолжетокот. Одводното црево може да се поврза на различни начини: 1. Направете форма U со одводното црево и ставете го околу пластичниот наведувач на црево. 2. На работ на лавабо Прицврстете го наведувачот на славината за вода или на ѕидот. Пластичното црево не смее да се движи кога апаратот ја испушта водата.
www.aeg.com Одводното црево треба да има направено јамка за да го спречи прелевањето на честички од мијалникот во апаратот. 6. Поставете го цревото директно во вградена одводна цевка во ѕидот во собата и прицврстете го со стега. 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 4.1 Специјални карактеристики Вашата нова машина за перење ги исполнува сите современи барања за делотворен третман на алиштата со мала потрошувачка на вода, енергија и детергент, и со соодветна грижа за ткаенините.
МАКЕДОНСКИ 4.2 Преглед на апаратот 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 4.3 Дозер за детергент и сад за сол Секогаш следете ги упатствата што ќе ги најдете на пакувањето на детергентот. Во секој случај, ви препорачуваме да не го надминувате максималното ниво означено на секоја преграда ( ).
www.aeg.com Salt Сад за сол. Прочитајте внимателно во „Технологија за омекнувач за вода ( Омекната вода)“. По циклус на перење, ако е потребно, отстранете ги остатоците од детергент од диспензерот на детергент. Максимално ниво на количина за детергент/адитиви. Кога ќе ја одберете фазата за предперење, ставете детергент/адитив во топката за дозирање внатре во барабанот. 5. ОМЕКНУВАЧ НА ВОДА (ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ОМЕКНАТА ВОДА) 5.1 Вовед Водата содржи тврди материјали.
МАКЕДОНСКИ 1. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено неколку секунди за да го вклучите апаратот. 2. Почекајте додека не се појави екранот со програмата и вртете нагоре и надолу низ листата за да го пронајдете Поставки. Spin Machine Clean OFF Buzzer Water Hardness 4. Вртете низ листата нагоре и надолу за да пронајдете Тврдост На Вода. 5. Допрете на лентата Тврдост На Вода. 6. Вртете низ листата со нивоа надесно и налево за да го изберете соодветното ниво. 6 6 7> 7.
www.aeg.com Нивоа на тврдост на водата Нивоата се приакажани Нивоа на тестерот1) Опсег на тврдост на водата °f (Францус ки степени) °d (Германс ки степени) °e (Англиск и степени) mmol/l ppm 1 C01 ≤5 ≤3 ≤4 ≤0.5 ≤ 50 2 C02 6 - 13 4-7 5-9 0.6 - 1.3 60 - 130 3 C03 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 140 - 210 42) C04 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 220 - 290 5 C05 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 300 - 370 6 C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.
МАКЕДОНСКИ Редовно проверувајте дали има доволно сол. Salt Преградата може да содржи околу 600 gr сол што доволно за 20 - 300 циклуси на перење (или 4 - 70 недели), во зависност од поставеното ниво на тврдост на вода и дали омекнувачот за вода е активиран само за време на фазата на перење. Ако омекнувачот за вода е активиран исто така и за време на фазата на плакнење, полнењето со сол трае од 5 - 80 циклуси на перење (1 - 18 недели) во зависност од поставеното ниво на тврдост на водата.
www.aeg.com 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА 6.1 Опис на контролна табла 2 3 4 1 1 Копче Вклучено/Исклучено (Вклучено/Исклучено) 2 Бирање програма 3 Екран на допирање 4 Копче Старт/Пауза (Почеток/ Пауза) 7. ПОСТАВУВАЊЕ ЗА ПРВПАТ Секој пат кога го вклучувате апаратот, се појавува Почетниот екран на екранот на допирање. AEG 13.45 Кога ќе го вклучите апаратот за првпат, по Почетниот екран ќе биде водени низ процедурата за иницијално поставување. 7.1 Поставување на јазикот 1.
МАКЕДОНСКИ 7.2 Поставување време 1. Вртете низ лентите за часови и минути надесно или налево за да го поставите моменталното време. можете да ја поставите саканата програма. 3h01min OKOPower ColourPro Info 3/4 Set Clock 13:45 Cottons Cottons Eco Synthetics <12 13h 14> <44 45min 46> 2. Допрете на лентата Постави часовник за да го поставите времето. Info 3/4 13:45 Set Clock 13h <12 14> 19 40 1200 More Ако допрете на Постави, продолжете со следните поставки. 7.
www.aeg.com Water Hardness Water hardness is set to 4 4. Вртете ја лентата надесно или налево за да ја поставите просечната доза на детергент во ml што одговара на просечната доза предложена на пакувањето на детергентот. Info Change OK 4. Допрете на OK за да потврдите или на Промени за да го промените нивото. 7.5 Дозирање на детергент Можете да ја поставите просечната количина на детергент предложена на пакувањето на детергентот. Detergent advice OFF Detergent Type 1 <40 50 ml 60> 5.
МАКЕДОНСКИ 21 8. ЕКРАН НА ДОПИРАЊЕ Секој пат кога го вклучувате апаратот, се појавува Почетниот екран на екранот на допирање. 1h07min Max 9.0 Kg Cottons AEG • По неколку секунди, ќе се појави екранот со листата на програми предложувајќи ја Памучни како фабрички поставена програма. Времетраење на програмата. Ако е избрана, оваа област може исто така да го прикаже одложениот почеток или симболот Заштеда на време. 1h07min 3h01min OKOPower ColourPro Cottons 1200 More 13.
www.aeg.com статусот од ИСКЛУЧЕНО во ВКЛУЧЕНО само со допирање на соодветната лента. • Програмите, опциите и поставките може исто така да се постават во вртење на бирачот на програми, а во хоризонталните подменија на саканиот избор може да се псотават само со допирање на стрелките < или >. надесно или налево. За да поставите одредени опции или поставки, доволно е да се промени 9.
МАКЕДОНСКИ 9.2 Конфигурирање на безжичната врска на машината за перење 1. На екранот со листата на програми, допрете на кратенката за да влезете во менито за поставување. 2. Допрете на лентата Wi-Fi за да ја вклучите врската . Ќе се појави порака, иконата започнува да трепка, а безжичниот модул започнува да се вклучува. Може да се потребни околу 2 минути пред да биде целосно спремен. Wi-Fi 5. Допрете на OK за да се вратите назад до листата со поставки на машината. 6.
www.aeg.com Ако вратата е отворена, Режим на далечински почеток се исклучува. Ако далечински го паузирате или стопирате апаратот, вратата останува заклучена. За да ја отклучите вратата, треба да стоите пред апаратот и да го притиснете Почеток/ Пауза. За да избегнете случајно заклучување на вратата, може да се активира опцијата Брава за деца. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Доколку температурата и нивото на водата во барабанот се премногу високи и/или барабанот сè уште се врти, не можете да ја отворите вратата. 10.
МАКЕДОНСКИ 25 Програми за миење Програмa Опис на програма Програми за миење ЕКОСтруја Памучни и трајно обоени синтетички алишта. Комплетирајте ја програмата за перење што, за само 59 минути интензивно ги пере секојдневно извалканите алишта и обезбедува добри резултати од перењето за кратко време. ОбоениПро Обоени памучни и синтетика. Циклус на ниска температура за поголема заштита на бојата и одржување добри резултати при чистењето благодарение на омекнатата вода.
www.aeg.com Програмa Опис на програма Волна/Свила Волна што се пере во машина, волна за рачно перење и други ткаенини со симбол за «рачно перење»1). Woolmark Apparel Care - Зелено Циклусот за перење волна кај оваа машина е одобрен од страна на компанијата The Woolmark Company за перење волнени алишта означени со етикетата «рачно перење», под услов алиштата да се испрани според инструкциите дадени од производителот на оваа машина за перење.
МАКЕДОНСКИ Програмa 27 Опис на програма За надвор Не користете омекнувач и погрижете се да нема остатоци од омекнувачот во дозерот за детергент. Парчиња облека за надвор, технички, спортски, водоотпорни и пропустливи палта, јакни со волнена постава што се вади или со внатрешна изолација. Препорачаното полнење е 2.5 kg. Оваа програма исто така може да се користи за цисклусот за нега на водоотпорни алишта, специјално направен за облога која одбива вода.
www.aeg.com Програмa Опис на програма Плакнење Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за плакнење и центрифуга на алиштата. Фабричката брзина на центрифугата е онаа што се користи за програми за памучни алишта. Намалете ја брзината на центрифугата во зависност од видот на алишта. Ако е потребно, поставете ја опцијата Екстра плакнење за да додадете плакнење. Апаратот изведува нежни плакнења со мала брзина на центрифугата и кратко центрифугирање.
МАКЕДОНСКИ Температура на програма, максимална брзина на центрифуга и максимално полнење Програмa ЕКОСтруја ОбоениПро Памучни Пaмучни Еко Cинтетика Нежни Волна/Свила Пареа 20мин 3kg За надвор Тексас Антиалергенска Плакнење Стандарднa температурa Опсег на температурата Референтна брзина Максимално на центрифуга полнење Опсег на брзината на центрифугата 30 °C 60 °C - 30 °C 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 400 rpm 5 kg 30 °C 30 °C - Студено 1200 rpm (врт.
www.aeg.com Програмa Стандарднa температурa Опсег на температурата Референтна брзина Максимално на центрифуга полнење Опсег на брзината на центрифугата Цедење - - 9 kg - 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 400 rpm 9 kg 60 °C 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm - Центрифуга Машинско чистење 1) Програма за перење. 2) Програма за перење и фаза за водоотпорност.
Пареа 31 Ниво на пареа Против туткање Дополнителна мекост Плус пареа3) Екстра плакнење Плакнење Предперење Дамки3) Еко2) Екстра тивко Плакни и задржи Брзина на центрифугата Заштеда на време 1) МАКЕДОНСКИ ■ 20мин 3kg ■ За надвор ■ ■ ■ ■ Антиалерген ска ■ ■ Плакнење ■ ■ Тексас ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Цедење Центрифуга ■ Машинско чистење ■ 1) Доколку поставите најкратко времетраење, ви препорачуваме да ја намалите количината на полнење.
www.aeg.com Кога кратенка за опција е на екранот со резимето на програми, само допрете на неа за директно да влезете во подменито на соодветната опција. • • За да вклучите/исклучите опција или за да влезете го подменито на опцијата, допрете ја лентата на опцијата. За да излезете од подменито на опцијата, повторно допрете ја лентата на опцијата.
МАКЕДОНСКИ (ИСКЛУЧЕНО= нормано времетраење на програмата). 1. Допрете на лентата Заштеда на време за да влезете во подменито. 2. Вртете ја лентата на подменито надесно или налево за да поставите: • Опција Брзо (Средно): Ако вашите алишта се нормално или малку извалкани, се препорачува да ја скратите програмата за перење. • Опција Екстра брзо (Макс): во случај на помала количина на алишта.
www.aeg.com 12.7 Еко Поставете ја оваа опција за малку или нормално извалкани алишта што се перат на 30°C или повисоки температури. Допрете на лентата Еко за да ја вклучите опцијата. Апаратот ја намалува температурата на перење и го продолжува времето на перење за да добие добра ефикасност при перењето и заштеда на енергијата. Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, кратенката ќе биде вклучена. 12.8 Дамки 1. Допрете на лентата Дамки за да влезете во подменито. 2.
МАКЕДОНСКИ 12.10 Плус пареа Оваа опција додава фаза со пареа проследена со кратка фаза против туткање на крајот од програмата за перење. Фазата со пареа го намалува туткањето на ткаенините и го олеснува пеглањето. Допрете на лентата Плус пареа за да ја вклучите опцијата (статус ВКЛУЧЕНО). Оваа опција може да го продолжи времетраењето на програмата. Малото полнење со алишта помага да се постигнат подобри резултати. Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, кратенката ќе биде вклучена. 12.
www.aeg.com Потоа, секој пат кога ќе го вклучувате апаратот, програмите M1 и/или M2 се појавуваат меѓу првите пет програми автоматски предложени од апаратот и можете да ги поставувате директно од екранот со листата на програми. порака со прашање дали сакате да ја испразните или замените зачуваната програма. 3. Допрете на Празно. M1 или M2 ќе исчезне од екранот со листата на програми. 12.
МАКЕДОНСКИ 13.2 Пред активирање на апаратот 1. Проверете дали приклучокот за струја е вклучен во штекерот. 2. Проверете дали е отворена славината за вода. 13.3 Вклучување на апаратот и поставување програма Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го вклучите апаратот. 37 Ако сте поставиле програма или опција што завршува со вода во барабанот, функцијата Во мирување не го исклучува апаратот за да ве потсети да ја испуштите водата.
www.aeg.com центрифугата или да ја поставите опцијата Плакни и задржи или Екстра тивко. 5. Може да допрете на Повеќе за да влезете во менито за дополнителни достапни опции и да поставите една или повеќе од нив. Потоа, ќе се појават кратенките на поставените опции на екранот со резимето на програмата. 13.6 Полнење со алишта 1. Отворете ја вратата на апаратот. Ќе се појави прозорецот на сензорот за тежина. Cottons 40 9 kg Ready to start 2. Протресете ги алиштата пред да ги ставите во барабанот. 3.
МАКЕДОНСКИ 39 Cottons 40 Max Detergent advice: ▼ 60ml / 50ml ▼ ▼ ax Sa lt M Type 1 / Type 2 ax M Ready to start Погледнете го делот „Дозирање на детергент“ во поглавјето „Поставки“. 3. Ако сакате, ставете и омекнувач за ткаенини во преградата .
www.aeg.com Cottons 40 3h01min Max ▼ ax ▼ Washing Finished at 15:42 Sa lt M ax ▼ M 2. Ставете го течниот детергент во преградата . Max ax M ▼ ax ▼ Li qu id M ax ▼ ▼ Sa lt M 40 Пумпата за цедење може да работи кратко пред да почне апаратот да се полни со вода. 2. Ако е потребно, допрете на за да влезете во листата со опции и да ја активирате опцијата Брава за деца. Погледнете го делот „Брава за деца“ во поглавјето „Опции“. Ќе се појави кратенката .
МАКЕДОНСКИ За време на циклусот, екранот ќе ве информира за секоја фаза што е во функција (на пр. перење, плакнење итн.). 13.9 ProSense детекција на тежина Откако ќе го допрете копчето Почеток/ Пауза : 1. ProSense го стартува детектирањето на тежината на алиштата за да го измери вистинското времетраење на програма. На екранот се прикажува пораката Приспособување на програмата според моменталното полнење.
www.aeg.com 13.13 Крај на програмата Кога ќе заврши програмата, апаратот автоматски престанува со работа. Звучните сигнали работат (ако се вклучени). Екранот кажува дека циклусот е завршен и прикажува 0h00min. Копчето Почеток/Пауза се гаси. последното плакнење, програмата е комплетирана, но: • • • Вратата се отклучува и показното светло се гаси. 1. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го исклучите апаратот.
МАКЕДОНСКИ 3. Допрете на кратенката за да влезете во менито со поставки. 4. Вртете низ листата со поставки нагоре или надолу за да ја најдете поставката што сакате да ја промените. 14.2 Постави часовник За да го смените времето: 1. Допрете на лентата Постави часовник за да влезете во подменито. 2. Вртете ги лентите за минути и часови надесно или налево за да го поставите моменталното време. < 59 00min 01 > 3.
www.aeg.com (исклучено ѕвоно). Погледнете го делот „Брзо достапни икони“ од ова поглавје. 14.6 Тврдост На Вода исто така ќе се прикаже кратенката . Погледнете го делот „Брзо достапни икони“ од ова поглавје. 14.8 Фабричко дополнително омекнување 1. Допрете на лентата Тврдост На Вода. 2. Вртете надесно или налево за да го поставите соодветното ниво за водата. Info OFF 6 Water Hardness <5 6 .
МАКЕДОНСКИ на детергент за вашите циклуси на перење. Може да постават два вида детергенти: на пр., вредноста внесена во Вид детергент 1 може да се однесува на детергент во прашок, а вредноста внесена во Вид детергент 2 може да се однесува на течен детергент. 1. Допрете на Дозирање на детергент. 2. Допрете на лентата Вид детергент 1 или на Вид детергент 2. Info Detergent Dosing OFF Detergent Type 1 Detergent Type 2 3.
www.aeg.com 14.12 икони Брзо достапни Кратенката се појавува кога е избрана релевантната опција. Оваа поставка ви овозможува кратенките прикажани на следниот цртеж да ги направите видливи на екранот со резимето на програми. За вклучување на кратенките: 1. Допрете на лентата Брзо достапни икони за да ја отворите листата на достапни кратенки. Shortcuts
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • Превртете ги повеќеслојните ткаенини, волната и алиштата со насликани илустрации. Третирајте ги претходно тврдокорните дамки. Перете ги тврдокорните дамки со специјален детергент. Бидете внимателни со пердињата. Извадете ги куките и ставете ги пердињата во вреќичка за перење или во навлака за перници. Немојте да перете во апаратот исечени или алишта без раб. Користете ја корпатвреќичката за перење за перење на мали и/или чувствителни алишта (на пр.
www.aeg.com 16. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 16.1 Надворешно чистење Чистете го апаратот само со сапун и топла вода. Целосно избришете ги сите површини. ВНИМАНИЕ! Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи. ВНИМАНИЕ! Немојте да чистите метални површини со детергент на база на хлор. 16.
МАКЕДОНСКИ M ax Формирањето на наслаги во барабанот може да се појави како разултат на надворешно тело кое предизвикува рѓа или заради тоа што водата од водоводот содржи железо. 49 Исчистете го барабанот со специјално средство за не'рѓосувачки челик. Max ▼ ax ▼ Sa lt Секогаш следете ги упатставата кои може да ги најдете на амбалажата на производот. Не чистете го барабанот со средства против бигор што содржат киселина, жица за стружење со хлор или со железна или челична волна. M ax ▼ M 2.
www.aeg.com 4. Проверете дали сиот талог од детергент е изваден од транспортерот на детергент. Употребете крпа. 16.7 Чистење на пумпата за цедење ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Извадете го приклучокот за струја од штекерот. Редовно прегледувајте го одводниот филтер и проверувајте дали е чист. 5. Проверете дали остатоците од прашокот за перење се отстранети од горниот и долниот дел на отворот. Употребете мала четка за да го исчистите отворот. Исчистете ја одводната пумпа ако: • Апаратот не ја цеди водата.
МАКЕДОНСКИ 9. Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти, контактирајте со Овластен сервисен центар. 4. Свретете го филтерот за 180 степени налево за да го отворите, без да го извадите. Дозволете да истече водата. 5. Кога садот е полн со вода, вратете го филтерот и испразнете го контејнерот. 6. Повторете ги чекорите 4 и 5 додека не престане да истекува вода. 7. Свртете го филтерот налево и извадете го. 10. Исчистете го филтерот со млаз вода. 11.
www.aeg.com 2 1 Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: a. Ставете 2 литри вода во главната преграда за перење од дозерот за детергент. b. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. 3. Исчистете го филтерот на вентилот на задната страна од апаратот со четка. 16.
МАКЕДОНСКИ Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: 1. Ставете 2 литри вода во главната преграда за перење од дозерот за детергент. 2. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. 16.10 Заштита од замрзнување 53 2. Затворете ја славината за вода. 3. Ставете ги двата краја на доводното црево во садот и оставете ја водата да истече од цревото. 4. Испразнете ја пумпата. Погледнете ја постапката за итно цедење. 5.
www.aeg.com • • Напојувањето со струја е нестабилно. Почекајте додека не се стабилизира напојувањето со струја. Детектирано е протекување на вода - Вклучена е заштитата од поплавување. Исклучете го апаратот и затворете ја славината за вода. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар. Се препорачува циклус на чистење - Пуштете ја програмата Машинско чистење како што е опишано во поглавјето „Програми“.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • • • Апаратот не ја испушта водата. • • • Поставете ја програмата за центрифугирање. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Одржување и чистење“. Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и повторно пуштете ја фазата на центрифугирање. Овој проблем може да е предизвикан од проблеми со рамнотежата. • Проверете дали спојките на цревата за вода се стегнати и дали протекува вода.
www.aeg.com Проблем Можно решение • • App (Апликацијата) не може да се поврзе со апаратот. • • • • • App (Апликацијата) често пати не може да се поврзе со апаратот. • • Апаратот прави невообичаена бучава и вибрира. • Времетраењето на програмата се зголемува или намалува за време на извршувањето на програмата. • • Проверете го безжичниот сигнал. Проверете дали вашиот паметен уред е поврзан со бежичната мрежа. Проверете ги домашната мрежа и рутерот. Рестартирајте го рутерот.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • • Резултатите од перењето не се задоволителни. Премногу пена во барабанот за време на циклусот на перење. • • • Барабанот е полн, но екранот покажува 0,0 kg. Зголемете го количеството детергент или употребете друг. Користете специјални производи за да ги отстраните тврдокорните дамки пред да ги перете алиштата. Проверете дали сте ја поставиле точната температура. Намалете го полнењето со алишта.
www.aeg.com адитиви од садот за сол Salt Секаков вид на детергент и адитиви Salt ненамерно истурен во преградата мора целосно да биде отстранет. Ако тоа се случи, ве молиме да постапите на следниов начин: ax 1. Извлечете ја фиоката. Max ▼ M ax ▼ ▼ lt Sa Проверете дали нивото на вода во барабанот е многу високо. Ако е потребно, продолжете со итно цедење (видете во «Итно цедење» во поглавјето» «Нега и чистење»). 17.
МАКЕДОНСКИ 59 18. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Прикажаните вредности се добиени во лабараториски услови со важечки стандарди. Податоците може да се променат од различни причини: количината и типот на алишта и температурата на околината. Притисокот на водата, напонот на струјата и температурата на доводната вода исто така може да влијаат врз времетраењето на програмата за перење. Техничките спецификации може да се сменат без претходна најава за да се подобри квалитетот на производот.
www.aeg.com Режим на исклучено (W) 0.30 Режим на вклучено (W) 0.30 Потрошувачка на струја во режим на мирување (W) 2.00 Време до режим на мирување (мин.) 15 Информациите дадени во графиконот погоре се во согласност со регулативата на Европската комисија 1015/2010 за имплементирање на директивата 2009/125/EК и регулативата на Европската комисија бр. 1275/2008. 19.
МАКЕДОНСКИ 61 20. ПРИБОР 20.1 Достапен на www.aeg.com/shop или кај овластен дилер Само соодветни додатоци одобрени од AEG ги обезбедуваат безбедносните стандарди на апаратот. Ако се употребени неодобрени делови, жалбите ќе се сметаат за неважечки. 20.2 Комплет за плочата за прицврстување Ако го поставувате апаратот на подножје, прицврстете го апаратот на плочите за прицврстување. Прочитајте го внимателно упатството дадено со додатоците.
www.aeg.com 21. ЛИСТ СО ИНФОРМАЦИИ ЗА ПРОИЗВОДОТ ВО ОДНОС НА РЕГУЛАТИВАТА НА Е.У. 1369/2017 Лист за информации за производот Трговска марка Модел Определен капацитет во kg Класа на енергетска ефикасност AEG L9FEA69S, PNC914550907 9 A+++ Годишна потрошувачка на енергија годишно во kWh, врз основа на 220 циклуси на перење на стандардна програма за памучни алишта на 60 °C и 40 °C со целосно и делумно полнење, и потрошувачка во режими со мала потрошувачка на енергија.
МАКЕДОНСКИ Потрошувачка на енергија на стандардна програма на памучни алишта на 60°C со целосно полнење во минути 268 Потрошувачка на енергија на стандардна програма на памучни алишта на 60°C со делумно полнење во минути 247 Потрошувачка на енергија на „стандардна програма на памучни алишта на 40°C со делумно полнење во минути 234 Времетраење на вклучениот режим во минути 5 Воздушна акустична емисија на бучава за време на перење во db(A) 47 Воздушна акустична емисија на бучава за време на центриф
157011374-A-462018 www.aeg.com/shop GE T I T ON The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.