L9FEA69S USER MANUAL RU Инструкция по эксплуатации Стиральная машина
www.aeg.com СОДЕРЖАНИЕ 1. СВЕДЕНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ...................................................3 2. УКАЗАНИЯ ПО БЕЗОПАСНОСТИ..................................................................... 5 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 7 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ..................................................................................... 12 5. СМЯГЧИТЕЛЬ ВОДЫ (СИСТЕМА СОФТУОТЕР).................................
РУССКИЙ 3 ДЛЯ ИДЕАЛЬНЫХ РЕЗУЛЬТАТОВ Благодарим вас за выбор данного изделия AEG. Оно будет безупречно служить вам долгие годы – ведь мы создали его, призвав на помощь инновационные технологии, которые помогают облегчить жизнь и реализуют функции, которых не найдешь в обычных приборах. Потратьте несколько минут на чтение, чтобы получить от своей покупки максимум пользы.
www.aeg.com 1.
РУССКИЙ • • • • • • • 5 Вентиляционное отверстие в днище не должно перекрываться ковровым покрытием, ковриком, подставкой или любым иным напольным покрытием. При подключении прибора к водопроводу должны использоваться новые поставляемые с ним комплекты шлангов или другие новые комплекты шлангов, поставленные авторизованным сервисным центром. Использовать старые комплекты шлангов нельзя.
www.aeg.com • • • • • Убедитесь, что между днищем прибора и полом имеется достаточная вентиляция. Не устанавливайте прибор непосредственно над сливным отверстием в полу. Для обеспечения необходимого пространства между прибором и напольным покрытием отрегулируйте высоту ножек прибора. Не устанавливайте прибор там, где его дверцу будет невозможно полностью открыть. Не помещайте под прибор контейнер для сбора воды на случай возможной ее протечки.
РУССКИЙ • Не прикасайтесь к стеклянной части дверцы во время работы программы. Стекло может быть горячим. 2.5 Сервис • • Для ремонта прибора обратитесь в авторизованный сервисный центр. Применяйте только оригинальные запасные части. 2.6 Утилизация ВНИМАНИЕ! Существует опасность травмы или удушья. • • • • Отключите прибор от электросети и водопроводной сети. Обрежьте кабель электропитания как можно ближе к прибору и утилизируйте его.
www.aeg.com 5. Осторожно положите на него прибор задней стороной. 6. Положите один из передних полистирольных элементов упаковки на пол позади прибора. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ Не используйте составы на основе спирта, растворителей или химических веществ. 9. Внимательно разберитесь с размером и расположением шумозащитных экранов. См. рисунок: A Будьте осторожны, чтобы не повредить шланги. 7. Удалите защиту из полистирола с прибора. B • 1 2 8. Полностью вымойте и просушите днище прибора.
РУССКИЙ x4 9 A B Приклеивание экранов следует производить при комнатной температуре. 13. Установите прибор в вертикальное положение. 14. Отсоедините сетевой кабель и сливной шланг от держателей для шлангов. 16. Удалите пластиковые шайбы. 17. Вставьте в отверстия пластиковые заглушки, которые находятся в пакете с руководством пользователя. Рекомендуется сохранить упаковку и транспортировочные болты на случай, если потребуется любое дальнейшее перемещение прибора. 3.2 Размещение и выравнивание 1.
www.aeg.com ВНИМАНИЕ! Не выравнивайте прибор путем подкладывания под ножки прибора кусочки картона, дерева и других подобных материалов. 45 20 x4 Прибор должен стоять ровно и устойчиво. Надлежащее выравнивание прибора по горизонтали предотвращает появление вибрации, шума и перемещение прибора во время работы. O O Убедитесь, что наливной шланг находится не в вертикальном положении. 3. При необходимости ослабьте зажимную гайку и расположите его нужным образом. 4.
РУССКИЙ О возникновении такой неисправности предупреждает появление красного сектора в окне «A». 11 Убедитесь, что пластиковая направляющая не смещается, когда прибор производит слив воды. A В подобном случае закройте водопроводный вентиль и обратитесь в авторизованный сервисный центр для замены шланга. 3.5 Слив воды Сливной шланг должен быть находиться на высоте не менее 60 см и не более 100 см. Запрещается удлинять сливной шланг более чем до 400 см.
www.aeg.com рисунке, можно ввести его непосредственно в трубу. Обязательно согните сливной шланг в форме подковы, чтобы предотвратить попадание содержимого слива из раковины обратно в прибор. 6. Подсоедините шланг непосредственно к сливной трубе, встроенной в стену помещения: вставьте шланг и закрепите муфтой. 5. Без помощи пластиковой направляющей для шланга, к сливному отверстию сливной трубы - Вставьте сливной шланг в сливную трубу и закрепите муфтой. См. Рисунок. 4. ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ 4.
РУССКИЙ • Пар предоставляет быструю и удобную возможность освежить одежду. Бережные программы обработки паром устраняют неприятные запахи и уменьшают складки в сухой одежде, после чего ей требуется минимум глажки. Плюс парОпция завершает каждый цикл бережной обработкой паром, которая снимает напряжение внутри волокон и уменьшает образование складок на одежде. Гладить будет легче! • • Выведение пятенОпция производит предварительную обработку стойких пятен, оптимизируя эффективность пятновыводителя.
www.aeg.com Max ▼ Salt ▼ Sa lt M ax ▼ ax M Salt Отделение для этапа стирки: порошкового моющего средства, пятновыводителя. При использовании жидкого моющего средства не забудьте установить специальный контейнер для жидких моющих средств. См. «Добавление моющего средства и добавок» в Главе «Ежедневное использование». Отделение для жидких добавок (кондиционера для тканей, средства для подкрахмаливания). Отделение для соли. Внимательно ознакомьтесь с Главой «Смягчитель воды (СофтУотер)».
РУССКИЙ 5.2 Установка уровня жесткости воды Прибор дает выбор из 7 уровней, соответствующих 7 различным диапазонам жесткости воды. В зависимости от страны жесткость воды выражается в эквивалентных единицах, напр., градусах по французскому стандарту (°f), немецкому стандарту (°d), английскому стандарту (°e) и в ммоль/л. При необходимости обратитесь в местную службу водоснабжения, чтобы узнать уровень жесткости воды в вашем регионе. Для выбора подходящего уровня см. Таблицу «Уровни жесткости воды».
www.aeg.com • Данная настройка повышает расход соли. ВЫКЛ.: выключение смягчителя воды. Уровни жесткости воды Уровни Диапазон жесткости воды °f (градусы по французскому стандарту) °d (градусы по немецкому стандарту) °e (градусы по английскому стандарту) ммоль/л 1 ≤5 ≤3 ≤4 ≤0.5 2 6 - 13 4-7 5-9 0.6 - 1.3 3 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 41) 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 5 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 6 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 7 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.
РУССКИЙ 4. Закройте отделение для соли и дозатор для моющего средства. Регулярно проверяйте наличие достаточного количества соли. Salt помещается около 600 В отделение грамм соли, которой достаточно примерно для 20-300 циклов стирки (от 4 до 70 недель) в зависимости от заданного уровня жесткости воды и того, включается ли смягчитель для воды только на этапе стирки.
www.aeg.com 6. ПАНЕЛЬ УПРАВЛЕНИЯ 6.1 Описание панели управления 2 3 4 1 1 Кнопка «Вкл/Выкл» (Вкл/Выкл) 2 Селектор программ 3 Сенсорный дисплей 4 Кнопка Пуск/Пауза (Пуск/Пауза) 7. ПЕРВОЕ ВКЛЮЧЕНИЕ При каждом включении прибора на дисплей выводится страница запуска. AEG 13.45 При каждом включении прибора на дисплей после страницы запуска предлагается пройти процедуру первоначальной настройки. 7.1 Выбор языка 1. Прокрутите список языков и выберите требуемый язык.
РУССКИЙ 7.2 Установка времени суток настройки. More Settings 1. Для установки текущего времени прокрутите строки часов и минут вправо или влево. More settings to get the best results from this machine will follow. Set them now? Info 3/4 13:45 Set Clock 19 <12 13h 14> <44 45min 46> Later Set Если коснуться Позже, появится страница списка программ, в которой можно выбрать требуемую программу. 3h01min 2. Для установки времени суток коснитесь строки Установите время.
www.aeg.com 2. Для выбора требуемого уровня жесткости воды прокрутите список уровней вправо или влево. 3. Коснитесь строки Жесткость воды. Появится следующее окно. Water Hardness Water hardness is set to 4 Change OK 4. Коснитесь OK для подтверждения или Изменить для изменения уровня. 7.5 Дозировка моющего средства Можно задать среднюю дозировку моющего средства, рекомендованную на упаковке моющего средства. Detergent advice Advise on detergent level for best results.
РУССКИЙ 8. СЕНСОРНЫЙ ДИСПЛЕЙ При каждом включении прибора на дисплей выводится страница запуска. 1h07min Max 9.0 Kg Cottons AEG 40 1200 More 13.45 • Через несколько секунд появляется список программ, в котором по умолчанию предлагается Хлопок. Продолжительность программы В этой области экрана также может отображаться символ отсрочки пуска или Экономия времени, в случае, если данные опции были выбраны пользователем. 3h01min OKOPower ColourPro Cottons Cottons Eco Synthetics 1h07min 40 Max 9.
www.aeg.com Для установки ряда опций или настроек достаточно изменить состояние с ВЫКЛ. на ВКЛ. простым касанием соответствующей строки. • 9. вправо или влево. Программы, опции и настройки также можно устанавливать поворотом селектора программ, а в горизонтальных подменю можно задавать требуемое значения простым касанием стрелки < или >. WI-FI НАСТРОЙКА СОЕДИНЕНИЯ Данная Глава описывает подключения интеллектуального устройства к сети Wi-Fi и его подключения к мобильным устройствам.
РУССКИЙ 2. Загрузите и установите приложение "My AEG". 3. Убедитесь, что на стиральной машине установлено соединение Wi-Fi. В противном случае ознакомьтесь со следующим параграфом «Настройка беспроводного соединения стиральной машины». 4. Запустите приложение. Выберите страну, язык и войдите в систему при помощи электронного адреса и пароля. Если у вас нет учетной записи, создайте новую, воспользовавшись инструкциями из "My AEG". 5.
www.aeg.com Remote Start Mode
РУССКИЙ 25 11. ПРОГРАММЫ 11.1 Таблица программ Если смягчитель воды включен, смягченная вода улучшает работу всех программ стирки. Программы стирки Программа Описание программы Программы стирки OKOPower Изделия из хлопка и нелиняющей синтетики. Запустите программу стирки, которая всего за 59 минут производит интенсивную повседневную стирку слабозагрязненного бе‐ лья, обеспечивая хорошую производительность стирки в короткое время. ColourPro Стирка цветного хлопка и синтетики..
www.aeg.com Программа Описание программы Шерсть/Шелк Для шерстяных изделий, пригодных для машинной стирки, а также для шерстяных изделий, подлежащих ручной стирке, и изделий из других тканей, имеющих на этикетке символ «Ручная стирка».1).
РУССКИЙ Программа 27 Описание программы Уличная одежда Не используйте кондиционер для белья и убедитесь, что в дозаторе моющего сред‐ ства отсутствуют остатки кондиционера для белья. Уличная одежда, теходежда, спортивная одежда, ткани с начесом, водонепроницаемые и дышащие куртки, штормовки со съемным флисовым или внутренним теплоизолирующим слоем.. Рекомендованная загрузка белья составляет 2.5 кг.
www.aeg.com Программа Описание программы Полоскание Все ткани за исключением шерсти и вещей, требующих бережного обращения. Программа полоскания и отжима белья. По умолчанию используется скорость отжима, пред‐ усмотренная для изделий из хлопка. Уменьшите скорость отжима сообразно типу ткани. При необходимости выбери‐ те опцию Дополнительное полоскание для добавления числа полосканий. При пониженной скорости отжима при‐ бор производит ряд щадящих полосканий и короткий от‐ жим.
РУССКИЙ Температура программы, максимальная скорость отжима и максимальная загрузка Программа Температура по умолчанию Диапазон темпера‐ тур Максимальная ско‐ рость отжима Диапазон скорости отжима 30°C 60 °C - 30 °C 1600 об/мин 1600 об/мин – 400 об/мин 5 кг ColourPro 30°C 30 °C – стирка в хо‐ лодной воде 1200 об/мин 1200 об/мин – 400 об/мин 9 кг Хлопок 40°C 95 °C – стирка в хо‐ лодной воде 1600 об/мин 1600 об/мин – 400 об/мин 9 кг 40°C 60 °C - 40 °C 1600 об/мин 1600 об/мин – 400 об/мин 9 кг
www.aeg.com Программа Температура по умолчанию Диапазон темпера‐ тур Максимальная ско‐ рость отжима Диапазон скорости отжима Максимальная загрузка Слив - - 9 кг - 1600 об/мин 1600 об/мин – 400 об/мин 9 кг 60°C 1200 об/мин 1200 об/мин – 400 об/мин - Отжим Очистка машины 1) Программа стирки. 2) Программа стирки и этап придания водозащитных свойств.
■ ■ ■ ■ Шерсть/ Шелк ■ ■ ■ Пар ■ 20 мин 3 кг ■ Уличная одежда ■ ■ ■ ■ Антиаллер‐ генная ■ ■ Полоскание ■ ■ Джинсы 31 Уровень пара Предварительная стирка ■ Антисминание Выведение пятен3) ■ Софт Плюс Эко2) ■ Плюс пар3) Очень тихая ■ Дополнительное полоскание Полоскание и ожидание ■ Замачивание Скорость отжима Деликатные ткани Экономия времени 1) РУССКИЙ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Слив Отжим ■ Очистка ма‐ шины ■ 1) При уменьшении прод
www.aeg.com 12. РЕЖИМЫ 12.1 Введение
РУССКИЙ 12.3 Отсрочка пуска С помощью этой опции можно отложить запуск программы на более удобное время. 1. Коснитесь строки Отсрочка пуска для входа в подменю. 2. Прокрутите вправо или влево строки выбора часов и/или минут и задайте требуемое значение отсрочки пуска. При возврате на страницу обзора и заданное программы индикатор время отсрочки будут попеременно отображаться с индикатором и значением продолжительности программы.
www.aeg.com программа завершается, когда в баке есть вода. Это помогает уменьшить образование складок. Поскольку программа отличается низкой шумностью, ее удобно использовать в ночное время, когда стоимость электроэнергии ниже. В некоторых программах при полосканиях используется большее количество воды. Дверца остается заблокированной. Барабан регулярно совершает вращения для предотвращения образования складок. Чтобы открыть дверцу, необходимо слить воду.
РУССКИЙ Данная возможность будет полезна в случае аллергии на средства для стирки или в случае, если вода в вашем регионе отличается мягкостью. 1. Коснитесь строки Дополнительное полоскание для входа в подменю опций. 2. Прокрутите строку в право, чтобы добавить 1, 2 или 3 дополнительных полоскания (ВЫКЛ. = без дополнительных полосканий). При возврате на страницу обзора программы на экране отобразится ярлык . Точки отображают выбранное количество дополнительных полосканий.
www.aeg.com 2. Прокрутите строку вправо или влево и выберите один из трех уровней: • Минимум • Медиум • Максимум Данный выбор доступен только с программой Пар. 12.14 Память Данная опция позволяет сохранить две наиболее часто используемые программы стирки. Для сохранения любимых программ: 1. Сначала выберите программу стирки и все требуемые опции. 2. Коснитесь строки Память для входа в подменю. 3. Коснитесь Память 1 или Память 2 для сохранения выбранной программы.
РУССКИЙ 37 13. ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 13.1 Использование датчиков веса Для правильной работы датчика веса при включении прибора барабан должен быть пустым. Задавайте программу ДО загрузки белья в барабан. 13.2 Перед включением прибора 1. Убедитесь, что вилка сетевого шнура вставлена в розетку электропитания. 2. Убедитесь, что водопроводный кран открыт. 13.
www.aeg.com 2. Через несколько секунд на дисплее отобразится страница обзора программы с максимально допустимой загрузкой, температурой по умолчанию, максимальной скоростью отжима, и продолжительностью программы. 3. Для изменения температуры воды можно коснуться строки Темп.. 4. Можно коснуться строки Скорость отжима для изменения скорости отжима или задать опцию Полоскание и ожидание или Очень тихая. 5.
РУССКИЙ Cottons 40 Max Detergent advice: ▼ 60ml / 50ml ▼ ▼ ax Sa lt M Type 1 / Type 2 ax M Ready to start См. Раздел «Дозировка моющего средства» Главы «Параметры». 3. При необходимости залейте кондиционер для белья в отделение . Max ▼ ▼ ax ax ▼ M Sa lt M При изменении программы стирки после закрывания дверцы на дисплее может высветиться уведомление о превышении максимально рекомендованного объема загрузки для новой программы; откройте дверцу и удалите несколько вещей. 13.
www.aeg.com • Ярлык . Cottons 40 3h01min Max ▼ ax ▼ M Sa lt M ax ▼ Washing Finished at 15:42 2. Залейте в отделение моющее средство. жидкое Max Li qu id M ax ▼ ▼ ax ▼ ax ▼ M Sa lt M 40 Перед набором воды на короткое время может включиться сливной насос. 2. При необходимости коснитесь для вызова списка опций, и включите опцию Защита от детей. См. Раздел «Защита от детей» Главы «Опции». Высветится ярлык . Для отмены Защита от детей нажмите и удерживайте секунд. 3.
РУССКИЙ По окончании обратного отсчета запустится оценка параметров ProSense. Во время цикла на дисплей будут выводиться сведения о каждом выполняемом этапе (напр., стирка, полоскание и т.д.) 13.9 Определение максимальной загрузки ProSense После касания кнопки Пуск/Пауза: 1. Система ProSense приступает к определению загрузки для вычисления фактической продолжительности программы. На дисплее отображается сообщение Коррекция программы для текущей загрузки.
www.aeg.com 2. Откройте дверцу прибора. При необходимости добавьте или извлеките вещи. 3. Закройте дверцу и коснитесь кнопки Пуск/Пауза. Выполнение программы или отсчета времени отсрочки пуска продолжится. 13.13 Окончание программы После окончания работы программы прибор автоматически останавливается. Выдается звуковой сигнал (если эта функция включена). На дисплей выводится уведомление об окончании цикла и сообщение 0ч00мин. Кнопка Пуск/Пауза гаснет.
РУССКИЙ 43 14. ПАРАМЕТРЫ 14.1 Введение Back 1. Для возврата к странице списка программ из страницы обзора программы просто коснитесь экрана. 2. Для того чтобы найти Параметры прокрутите список вверх или вниз. Svenska Deutch English Italiano Francais Settings 14.4 OKOPower ColourPro Яркость дисплея Имеется 5 уровней регулировки яркости дисплея. 3. Для входа в меню настроек коснитесь ярлыка . 4. Для того, чтобы найти установку, которую требуется изменить, прокрутите список вверх или вниз.
www.aeg.com • Короткая • Средняя • Длинная 3. Коснитесь строки Сигнал окончания цикла, а затем коснитесь строки Программы для возврата к экрану обзора программы. Включение/выключение данной опции: 1. Коснитесь строки Дополнительное полоскание по умолчанию (состояние ВКЛ.). 2. Коснитесь строки Программы для возврата к странице обзора программы.
РУССКИЙ 14.9 Дозировка моющего средства Данная настройка позволяет сохранить примерную дозировку моющего средства согласно рекомендациям на упаковке, после чего прибор будет сообщать вам о необходимой дозировке моющего средства для циклов. Можно задать два типа моющего средства: например, значение, введенное в поле Моющее средство 1 может относиться к порошковому моющему средству, а значение, введенное в поле Моющее средство 2 — к жидкому моющему средству. 1. Коснитесь Дозировка моющего средства. 2.
www.aeg.com 14.12 Ярлыки Данная установка позволяет перенести ярлыки, приведенные на рисунке ниже, на экран обзора. Для включения ярлыков: 1. Коснитесь строки Ярлыки для выводе списка доступных ярлыков. Shortcuts
РУССКИЙ • • • • • • • • • • Не стирайте одновременно белое и цветное белье. Некоторые цветные вещи могут обесцвечиваться при первой стирке. Первые несколько стирок рекомендуется стирать их отдельно. Застегните наволочки, закройте молнии, зацепите крючки, защелкните кнопки. Завяжите ремешки. Выньте из карманов все их содержимое и расправьте. Выверните многослойные изделия, изделия из шерсти и вещи с аппликациями. Заранее обработайте стойкие пятна.
www.aeg.com • • В случае предварительной обработки пятен можно использовать пятновыводитель в случае выбора программу с более низкой температурой. При выборе нужного количества моющего средства используйте количество, рекомендованное производителем моющего средства. 16. УХОД И ОЧИСТКА ВНИМАНИЕ! См. Главы, содержащие Сведения по технике безопасности. 16.1 Очистка наружных поверхностей Для очистки прибора используйте только теплый слабый мыльный раствор. Насухо вытрите все поверхности.
РУССКИЙ 2. Запустите программу стирки хлопка, задав максимальную температуру и добавив небольшое количество моющего средства. соли время от времени производите следующую процедуру очистки: 1. Выдвиньте ящик. Потяните защелку как показано на рисунке и вытяните ящик. M ax 16.4 Уплотнитель дверцы 49 Max ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M Регулярно проверяйте состояние уплотнителя и удаляйте все предметы с его внутренней стороны. 16.
www.aeg.com Max ▼ Max ▼ ax ▼ ax Sa lt M ▼ ▼ M M ax 50 4. Удостоверьтесь, что контейнер для моющего средства полностью отмыт от остатков моющего средства. Воспользуйтесь тряпкой. 16.7 Очистка фильтра сливного насоса ВНИМАНИЕ! Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. Регулярно проверяйте состояние фильтра сливного насоса и не забывайте его очищать. 5. Как следует удалите все остатки моющего средства с верхней и нижней части углубления. Для очистки углубления воспользуйтесь небольшой щеткой.
РУССКИЙ 51 2 1 2 1 2. Подставьте под нишу под сливным насосом подходящий контейнер, чтобы собрать вытекающую воду. 3. Сожмите два рычажка и потяните сливную трубку вперед, чтобы ее открыть. 1 1 7. Закройте сливную трубку, а затем поверните фильтр против часовой стрелки, чтобы его извлечь. 2 1 2 4. Дайте воде вытечь. 5. Когда контейнер наполнится водой, закройте сливную трубку и вылейте воду из контейнера. 6. Повторяйте шаги 4 и 5, пока вода не перестанет вытекать. 8.
www.aeg.com 16.8 Очистка наливного шланга и фильтра клапана Для удаления образующихся со временем отложений рекомендуется периодически очищать как фильтры наливного шланга, так и фильтр клапана: 1. Снимите наливной шланг с водопроводного крана и произведите очистку фильтра. 11. Вставьте фильтр обратно по специальным направляющим, поворачивая его по часовой стрелке. Убедитесь, что фильтр затянут надлежащим образом во избежание протечек. 1 2 3 2 1 2.
РУССКИЙ 4. При подключении шланга обратно к прибору поверните его вправо или влево (не оставляя в вертикальном положении) в зависимости от расположения водопроводного крана. 45° 20° 16.9 Экстренный слив Если прибор не может выполнить слив воды, произведите процедуру, описанную в Параграфе «Чистка сливного фильтра». При необходимости очистите насос. 53 16.
www.aeg.com В случае перегрузки прибора выньте из барабана несколько вещей и/или, продолжая нажимать на дверцу, одновременно нажимая на кнопку Пуск/Пауза до тех пор, • • пока индикатор не прекратит мигать (см. Рисунок ниже). Выполнение продолжится после стабилизации электросети Нестабильная работа электросети. Дождитесь стабилизации электросети. Зафиксирована утечка воды Сработала система защиты от перелива. Отключите прибор и закройте кран подачи воды. Обратитесь в авторизованный сервисный центр.
РУССКИЙ Неисправность Возможное решение • • • Прибор не сливает во‐ ду. • • • Задайте программу отжима. Убедитесь, что сливной фильтр не засорен. При необ‐ ходимости очистите фильтр. См. Главу «Уход и очист‐ ка». Распределите вещи в барабане вручную и снова запу‐ стите этап отжима. Эта проблема может быть вызвана разбалансировкой. • Убедитесь, что соединения шлангов герметичны, а утечки воды отсутствуют. Убедитесь, что наливной шланг и сливной шланги не повреждены.
www.aeg.com Неисправность Возможное решение • • • Приложению не удает‐ • ся произвести соедине‐ • ние с прибором. • • Приложению часто не удается произвести соединение с прибо‐ ром. • • Прибор издает необыч‐ • ный шум и вибрирует. • В ходе выполнения программы ее продол‐ жительность увеличи‐ вается или уменьшает‐ ся. Убедитесь, прибор находится в зоне уверенного приема беспроводной сети.
РУССКИЙ Неисправность 57 Возможное решение Слишком много пены в • барабане во время цик‐ ла стирки. Уменьшите количество моющего средства. Избыточная утечка жидкости из дозатора моющего средства. • Убедитесь, что резиновые щетки под отделением для моющего средства не повреждены. • Проверьте, не задано ли использование смягчителя во‐ ды также и во время этапа полоскания. См. Раздел «Ус‐ тановка уровня жесткости воды» Главы «Система смяг‐ чения воды (Система СофтУотер)».
www.aeg.com Salt добавленные в отделение , надлежат полному удалению. В этом случае выполните указанные ниже действия: 1. Выньте ящик M ax Убедитесь, что уровень воды внутри барабана не слишком высок. При необходимости произведите аварийный слив воды (см. Раздел «Аварийный слив» в Главе «Уход и очистка»). Для открывания дверцы выполните следующие действия: Max ▼ ax ▼ ▼ M ax Sa lt 1. Нажмите на кнопку Вкл/Выкл для выключения прибора. 2. Выньте вилку сетевого кабеля из розетки. 3.
РУССКИЙ 59 18. ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯ Заявленные значения получены в лабораторных условиях в соот‐ ветствии со стандартами. Они могут меняться в зависимости от ко‐ личества и типа белья и окружающей температуры. Давление и температура поступающей воды и напряжение в сети также могут влиять на продолжительность программы стирки. В ходе повышения качества продукции технические данные могут быть изменены без предварительного уведомления.
www.aeg.com Информация, приведенная в таблице выше, соответствует требованиям постано‐ вления комиссии ЕС 1015/2010 о введении в действие директивы 2009/125/EC и по‐ становления ЕС 1275/2008. 19. ТЕХНИЧЕСКИЕ ДАННЫЕ Размеры Ширина/Высота/Глуби‐ на/Общая глубина 600 мм/ 850 мм/ 630 мм/ 660 мм Подключение к элек‐ тросети Напряжение Общая мощность Предохранитель Частота 230 В 2200 W 10 А 50 Гц Защита от проникновения твердых частиц и вла‐ IPX4 ги обеспечивается защитной крышкой.
РУССКИЙ 20.3 Комплект для установки приборов один на другой 61 Внимательно прочитайте инструкции, прилагаемые к прибору и данному аксессуару. ВНИМАНИЕ! Не устанавливайте стиральную машину поверх сушильного барабана. 20.4 Цоколь с ящиком Сушильный барабан можно установить поверх стиральной машины только при помощи подходящего комплекта для вертикальной сборки, который произведен и одобрен AEG. Убедитесь в совместимости комплекта для вертикальной сборки, проверив глубину своих приборов.
www.aeg.com Класс энергетической эффективности: A Дата производства данного изделия указана в серийном номере, где первая цифра номера соответствует последней цифре года производства, вторая и третья цифры – порядковому номеру недели. Например, серийный номер 73012345 означает, что изделие произведено на тридцатой неделе 2017 года. Изготовитель: Electrolux Appliances AB, St.
РУССКИЙ 63
157011401-A-282017 www.aeg.com/shop GE T I T ON The software included in this product contains copyrighted software that is licensed under the BSD, GPL-2.0, LGPL-2.0, LGPL-2.1, zLib, MIT, ISC, Apache 2.0 and others. It is possible to display the complete copy of the licenses in the AEG App that can be downloaded from the corresponding App store from the License menu section.