L9FEA69S USER MANUAL MK Упатство за ракување Машина за перење
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...............................................................................5 3. МОНТАЖА........................................................................................................... 6 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 11 5. ОМЕКНУВАЧ НА ВОДА (ТЕХНОЛОГИЈА ЗА ОМЕКНАТА ВОДА).......
МАКЕДОНСКИ 3 ЗА СОВРШЕНИ РЕЗУЛТАТИ Ви благодариме што го избравте овој производ на AEG. Го создадовме за да ви обезбедиме долгогодишен беспрекорен перформанс, со иновативни технологии кои го прават животот поедноставен - функции што можеби нема да ги најдете кај обичните апарати. Ве молиме, одвојте неколку минути за читање за да го добиете најдоброто од овој апарат. Посетете ја нашата страница за да: Добијте корисни совети, брошури, водич за решавање на проблеми, информации за сервисирање: www.aeg.
www.aeg.com • • • • • • употребуваат апаратот и ги разбираат опасностите поврзани со него. Не дозволувајте им на децата да играат со апаратот. Децата на 3 годишна возраст и помали мора да се држат подалеку од апаратот секогаш кога работи. Држете ја амбалажата подалеку од децата и разрешете се соодветно од него. Чувајте ги сите детергенти настрана од дофат на деца. Држете ги децата и миленичињата подалеку од апаратот кога вратата е отворена.
МАКЕДОНСКИ • • • 5 Пред одржување, исклучете го апаратот и извадете го штекерот за струја од приклучницата. Не користете вода во спреј и/или пареа за чистење на уредот. Чистете го апаратот со навлажнета крпа. Користете само неутрални детергенти. Не користете абразивни производи, абразивни сунгери за чистење, растворувачи или метални предмети. 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА 2.1 Монтажа • • • • • • • • • • • • Отстранете ја сета амбалажа и транспортните завртки.
www.aeg.com 2.3 Поврзување со вода • • • Не ги оштетувајте цревата за вода. Пред да ги поврзете новите црева, цревата кои не биле користени подолг период, каде се направила некаква поправка или биле ставени нови уреди (мерачи за вода итн.), оставете ја водата да тече се додека не стане чиста и бистра. Проверете дали има видливи протекувања на вода за време или после првата работа на апаратот. 2.4 Употреба ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Опасност од повреди, струен удар, пожар, изгореници или оштетување на апаратот.
МАКЕДОНСКИ 7 7. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. 1 3. Извадете ја внатрешната фолија. 2 8. Целосно исчистете го и избришете го дното на апаратот. 4. Отворете ја вратата и извадете го стиропорот од дихтунгот на вратата и сите предмети од барабанот. ВНИМАНИЕ! Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи. 9. Идентификувајте ги различните големини и позиции на звучните бариери. Видете на сликата: 5. Внимателно спуштете го апаратот со задниот дел на него. 6.
www.aeg.com 12. Видете на сликата. Проверете дали бариерите се безбедно залепени. x4 A B Залепете ги звучните бариери на собна температура. 13. Подигнете го апаратот во вертикална положба. 14. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. 16. Извадете ги пластичните разделници. 17. Во отворите поставете ги пластичните капачиња што ќе ги најдете во кесата со прирачникот за корисници.
МАКЕДОНСКИ 45 20 9 O O x4 Апаратот мора да биде нивелиран и стабилен. Точното нивелирање на апаратот спречува вибрација, бука и движењето на апартот додека работи. Погрижете се доводното црево да биде во вертикална положба. 3. Ако е потребно, разлавабете го прстенот за да го поставите во точната положба. 4. Поврзете го доводното црево за вода со славината за ладна вода со 3/4" навој. 3.3 Доводно црево 1. Поврзете го доводното црево за вода со задниот дел на апаратот. 2.
www.aeg.com Црвениот дел на прозорецот «A» ја покажува оваа грешка. A Ако се појави ова, затворете ја славината и контактирајте го овластениот сервисен центар за да го замени цревото. 3.5 Одвод за вода Одводното црево треба да биде поставено на висина не помала од 60 cm и не поголема од 100 cm. Можете да го продолжите одводното цревото за максимум 400 cm. Контактирајте со овластениот сервисен центар за другото одводно црево и за продолжетокот.
МАКЕДОНСКИ 11 Одводното црево треба да има направено јамка за да го спречи прелевањето на честички од мијалникот во апаратот. 6. Поставете го цревото директно во вградена одводна цевка во ѕидот во собата и прицврстете го со стега. 5. Без водилката за пластично црево до сливникот на мијалникот - Ставете го цревото за цедење во сливникот и зацврстете со стега. Видете на сликата. 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 4.
www.aeg.com • • Пареа за брз и лесен начин на освежување на алиштата. Нежните програми со пареа ги отстрануваат миризбите и истутканите суви ткаенини, така што треба малку енергија за да се испеглаат. Плус пареа опција, го завршува секој циклус со нежна пареа што ги отпушта влакната и го намалува туткањето на ткаенината. Пеглањето е многу полесно! Дамки опција овозможува претходно третирање на • тврдокорните дамки и постигнување оптимален ефект на средството за отстранување дамки.
МАКЕДОНСКИ Salt Max ▼ ▼ Sa lt M ax ▼ ax M Salt 13 Преграда за течни додатоци (омекнувач, штирак). Сад за сол. Прочитајте внимателно во „Технологија за омекнувач за вода ( Омекната вода)“. Максимално ниво на количина за детергент/адитиви. Преграда за фазата на перење: детергент во прашок, отстранувач на дамки. Ако користите течен детергент, проверете дали е ставен специјалниот сад за течен детергент. Видете во „Ставање детергент и адитиви“ во поглавјето „Секојдневна употреба“.
www.aeg.com 5.2 Како да го постави нивото на тврдост на водата 6. Вртете низ листата со нивоа надесно и налево за да го изберете соодветното ниво. Апаратот ви овозможува да одберете помеѓу 7 нивоа кои одговараат на 7 различни дијапазони на тврдост на водата. Во зависност од државата, тврдоста на водата се искажува во еквивалентни скали: На пр. Француски степени (°f), Германски степени (°d), Англиски степени (°e) и mmol/l.
МАКЕДОНСКИ • ИСКЛУЧИ: да го исклучите омекнувачот за вода. Нивоа на тврдост на водата Нивоа Опсег на тврдост на водата °f (Француски степени) °d (Германски степени) °e (Англиски степени) mmol/l 1 ≤5 ≤3 ≤4 ≤0.5 2 6 - 13 4-7 5-9 0.6 - 1.3 3 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 41) 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 5 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 6 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 7 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.
www.aeg.com Salt Преградата може да содржи околу 600 gr сол што доволно за 20 - 300 циклуси на перење (или 4 - 70 недели), во зависност од поставеното ниво на тврдост на вода и дали омекнувачот за вода е активиран само за време на фазата на перење. Ако омекнувачот за вода е активиран исто така и за време на фазата на плакнење, полнењето со сол трае од 5 - 80 циклуси на перење (1 - 18 недели) во зависност од поставеното ниво на тврдост на водата. Видете во „Како да се постави ниво на тврдост на водата“.
МАКЕДОНСКИ 17 6. КОНТРОЛНА ТАБЛА 6.1 Опис на контролна табла 2 3 4 1 1 Копче Вклучено/Исклучено (Вклучено/Исклучено) 2 Бирање програма 3 Екран на допирање 4 Копче Старт/Пауза (Старт/Пауза) 7. ПОСТАВУВАЊЕ ЗА ПРВПАТ Секој пат кога го вклучувате апаратот, се појавува Почетниот екран на екранот на допирање. AEG 13.45 Кога ќе го вклучите апаратот за првпат, по Почетниот екран ќе биде водени низ процедурата за иницијално поставување. 7.1 Поставување на јазикот 1.
www.aeg.com 7.2 Поставување време 1. Вртете низ лентите за часови и минути надесно или налево за да го поставите моменталното време. можете да ја поставите саканата програма. 3h01min OKOPower ColourPro Info 3/4 Set Clock 13:45 Cottons Cottons Eco Synthetics <12 13h 14> <44 45min 46> 2. Допрете на лентата Постави часовник за да го поставите времето. Info 3/4 13:45 Set Clock 13h <12 14> 40 1200 More Ако допрете на Постави, продолжете со следните поставки. 7.
МАКЕДОНСКИ Water Hardness Water hardness is set to 4 19 4. Вртете ја лентата надесно или налево за да ја поставите просечната доза на детергент во ml што одговара на просечната доза предложена на пакувањето на детергентот. Info Change OK 4. Допрете на OK за да потврдите или на Промени за да го промените нивото. 7.5 Дозирање на детергент Можете да ја поставите просечната количина на детергент предложена на пакувањето на детергентот. Detergent advice OFF Detergent Type 1 <40 50 ml 60> 5.
www.aeg.com 8. ЕКРАН НА ДОПИРАЊЕ Секој пат кога го вклучувате апаратот, се појавува Почетниот екран на екранот на допирање. 1h07min Max 9.0 Kg Cottons AEG • По неколку секунди, ќе се појави екранот со листата на програми предложувајќи ја Памучни како фабрички поставена програма. Времетраење на програмата. Ако е избрана, оваа област може исто така да го прикаже одложениот почеток или симболот Заштеда на време. 1h07min 3h01min OKOPower ColourPro Cottons 1200 More 13.
МАКЕДОНСКИ 21 статусот од ИСКЛУЧИ во ВКЛУЧИ само со допирање на соодветната лента. • надесно или налево. Програмите, опциите и поставките може исто така да се постават во вртење на бирачот на програми, а во хоризонталните подменија на саканиот избор може да се псотават само со допирање на стрелките < или >. За да поставите одредени опции или поставки, доволно е да се промени 9.
www.aeg.com 1. Одете до App Store на вашиот паметен уред. 2. Преземете ја и инсталирајте ја апликацијата "My AEG" 3. Проверете дали ја имате вклучено безжичната врска на машината за перење. Ако не сте ја вклучиле, прочитајте го следниот став „Конфигурирање на безжичната врска на машината за перење“. 4. Вклучете ја апликацијата. Изберете ги земјата и јазикот и најавете се со вашата е-пошта и лозинка. Ако немате сметка, креирајте нова, следејеќи ги упатствата во "My AEG". 5.
МАКЕДОНСКИ вклучите опцијата (статус ВКЛУЧЕНО). Ќе се појави следниот прозорец: ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Доколку температурата и нивото на водата во барабанот се премногу високи и/или барабанот сè уште се врти, не можете да ја отворите вратата. Remote Start Mode
www.aeg.com 11. ПРОГРАМИ 11.1 Табела со програми Сите програми за перење имаат корист од омекната вода, ако омекнувачот за вода е активен. Програми за перење Програма Опис на програма Програми за перење OKOPower Памучни и трајно обоени синтетички алишта. Комплетирајте ја програмата за перење што, за само 59 минути интензивно ги пере секојдневно извалканите алишта и обезбедува добри резултати од перењето за кратко време. ОбоениПро Обоени памучни и синтетика.
МАКЕДОНСКИ Програма Опис на програма Нежни Чувствителните ткаенини како на пример акрил, вискоза и мешаните ткаенини имаат потреба од нежно перење. Нормално извалкани. Волна/Свила Волна што се пере во машина, волна што се пере рачно и нежни ткаенини со симбол за грижа за «рачно 25 перење».
www.aeg.com Програма Опис на програма Алишта за надвор Не користете омекнувач и погрижете се да нема остатоци од омекнувачот во дозерот за детергент. Парчиња облека за надвор, технички, спортски, водоотпорни и пропустливи палта, јакни со волнена постава што се вади или со внатрешна изолација. Препорачаното полнење е 2.5 kg. Оваа програма исто така може да се користи за цисклусот за нега на водоотпорни алишта, специјално направен за облога која одбива вода.
МАКЕДОНСКИ 27 Програма Опис на програма Плакнење Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за плакнење и центрифуга на алиштата. Фабричката брзина на центрифугата е онаа што се користи за програми за памучни алишта. Намалете ја брзината на центрифугата во зависност од видот на алишта. Ако е потребно, поставете ја опцијата Дополнително плакнење за да додадете плакнење. Апаратот изведува нежни плакнења со мала брзина на центрифугата и кратко центрифугирање.
www.aeg.com Температура на програма, максимална брзина на центрифуга и максимално полнење Програма OKOPower ОбоениПро Памучни Памучни Еко Cинтетика Нежни Волна/Свила Пареа 20min 3kg Алишта за надвор Стандарднa температурa Опсег на температурата Максимална брзина Максимално на центрифугата полнење Опсег на брзината на центрифугата 30 °C 60 °C - 30 °C 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 5 kg 30 °C 30 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт.
МАКЕДОНСКИ Програма Фармерки Стандарднa температурa Опсег на температурата Максимална брзина Максимално на центрифугата полнење Опсег на брзината на центрифугата 40 °C 60 °C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 9 kg 60 °C 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 9 kg - 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 9 kg - - 9 kg - 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 9 kg 60 °C 1200 rpm (врт.
■ ■ ■ Памучни ■ ■ ■ ■ Памучни Еко ■ ■ ■ Cинтетика ■ ■ ■ ■ Нежни ■ ■ ■ ■ ■ ■ Волна/Свила ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Плус пареа3) ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Пареа ■ 20min 3kg ■ Алишта за надвор ■ ■ ■ ■ Антиалергиски ■ ■ Плакнење ■ ■ Фармерки Ниво на пареа Дополнително плакнење Киснење Предперење ■ Против туткање ■ Дополнителна мекост ОбоениПро Дамки3) ■ Еко2) ■ Eкстра тивко Плакни и задржи OKOPower Брзина на
МАКЕДОНСКИ 31 12. ОПЦИИ 12.1 Вовед
www.aeg.com 12.3 Одложен почеток 12.5 Тепература Со оваа опција можете да го одложите почетокот на програмата во посоодветно време. Кога избирате програма за перење, апаратот автоматски предлага стандардна температура. 1. Допрете на лентата Одложен почеток за да влезете во подменито. 2. Вртете налево или надесно низ лентите за час и минути за да поставите саканиот одложен почеток. Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, показното 1.
МАКЕДОНСКИ • или за да ја активирате опцијата Eкстра тивко ; Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, показното светло ќе биде вклучено. Сите фази на центрифугирање (центрифуга меѓу фази и завршна центрифуга) се откажани и програмата завршува со вода во барабанот. Ова помага да се намали туткањето. Бидејќи програмата е многу тивка, погодна е за употреба навечер кога има евтина тарифа на електричната струја. Кај некои програми плакнењата се вршат со повеќе вода. Вратата останува заклучена.
www.aeg.com Корисно за лица алергични на детергенти и во области каде што водата е мека. 1. Допрете на лентата Дополнително плакнење за да влезете во подменито со опции. 2. Вртете ја лентата надесно за да додадете 1, 2 или 3 дополнителни плакнења (ИСКЛУЧИ+ нема дополнително плакнење). Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, кратенката ќе биде вклучена. Точките го покажуваат бројот на избрани дополнителни плакнења. Оваа опција го продолжува траењето на програмата.
МАКЕДОНСКИ • • • Минимално Средно Максимално 3. Допрете на лентата Меморија 1 или на Меморија 2 со статус Во употреба. Ќе се појави порака со прашање дали сакате да ја избришете или замените зачуваната програма. 4. Допрете на Замени. За да откажете зачувана програма: Ова е достапно само со програмата Пареа. 12.14 Меморија Со оваа опција може да се зачуваат двете најчесто користени програми за перење. За да ги зачувате вашите омилени програми: 1.
www.aeg.com 13. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 13.1 Користење на сензори за тежина За точна употреба на сензорот за тежина. барабанот мора да биде празен кога го вклучувате апаратот. Поставете ја програмата ПРЕД да ги ставите алиштата во барабанот. 13.2 Пред активирање на апаратот 1. Проверете дали приклучокот за струја е вклучен во штекерот. 2. Проверете дали е отворена славината за вода. 13.
МАКЕДОНСКИ 2. По неколку секунди, на екранот ќе се прикаже резимето на програмата означувајќи го максималното полнење, фабричката температура, максималната брзина на центрифугата и времетраењето на програмата. 3. Може да ја допрете лентата Тепература за да ја промените температурата на водата. 4. Може да ја допрете лентата Брзина на центрифугата за да ја промените брзината на центрифугата или да ја поставите опцијата Плакни и задржи или Eкстра тивко. 5.
www.aeg.com Cottons 40 Max Detergent advice: ▼ 60ml / 50ml ax ▼ ▼ Sa lt M Type 1 / Type 2 ax M Ready to start Погледнете го делот „Дозирање на детергент“ во поглавјето „Поставки“. 3. Ако сакате, ставете и омекнувач за ткаенини во преградата .
МАКЕДОНСКИ 39 Cottons 40 3h01min Max ▼ ax ▼ Washing Finished at 15:42 Sa lt M ax ▼ M 2. Ставете го течниот детергент во преградата . Max Li qu id M ax ▼ ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M Пумпата за цедење може да работи кратко пред да почне апаратот да се полни со вода. 2. Ако е потребно, допрете на за да влезете во листата со опции и да ја активирате опцијата Брава за деца. Погледнете го делот „Брава за деца“ во поглавјето „Опции“. Ќе се појави кратенката .
www.aeg.com За време на циклусот, екранот ќе ве информира за секоја фаза што е во функција (на пр. перење, плакнење итн.). 13.9 ProSense детекција на тежина Откако ќе го допрете копчето Старт/ Пауза : 1. ProSense го стартува детектирањето на тежината на алиштата за да го измери вистинското времетраење на програма. На екранот се прикажува пораката Приспособување на програмата според моменталното полнење.
МАКЕДОНСКИ 13.13 Крај на програмата Кога ќе заврши програмата, апаратот автоматски престанува со работа. Звучните сигнали работат (ако се вклучени). Екранот кажува дека циклусот е завршен и прикажува 0h00min. Копчето Старт/Пауза се гаси. Вратата се отклучува и показното светло се гаси. 1. Притиснете го копчето Вклучено/ Исклучено за да го исклучите апаратот. Пет минути по завршувањето на програмата, функцијата за штедење енергија автоматски го исклучува апаратот. 2. 3. 4. 5.
www.aeg.com 3. Допрете на кратенката за да влезете во менито со поставки. 4. Вртете низ листата со поставки нагоре или надолу за да ја најдете поставката што сакате да ја промените. 14.2 Постави часовник За да го смените времето: 1. Допрете на лентата Постави часовник за да влезете во подменито. 2. Вртете ги лентите за минути и часови надесно или налево за да го поставите моменталното време. < 59 00min 01 > 3.
МАКЕДОНСКИ (исклучено ѕвоно). Погледнете го делот „Кратенки“ од ова поглавје. 14.6 Тврдост на водата Info OFF 6 Water Hardness <5 6 . исто така ќе се прикаже кратенката . Погледнете го делот „Кратенки“ од ова поглавје. 1. Допрете на лентата Тврдост на водата. 2. Вртете надесно или налево за да го поставите соодветното ниво за водата.
www.aeg.com на детергент за вашите циклуси на перење. Може да постават два вида детергенти: на пр., вредноста внесена во Вид детергент 1 може да се однесува на детергент во прашок, а вредноста внесена во Вид детергент 2 може да се однесува на течен детергент. 1. Допрете на Дозирање на детергент. 2. Допрете на лентата Вид детергент 1 или на Вид детергент 2. Info Detergent Dosing OFF Detergent Type 1 Detergent Type 2 3.
МАКЕДОНСКИ цртеж да ги направите видливи на екранот со резимето на програми. За вклучување на кратенките: 1. Допрете на лентата Кратенки за да ја отворите листата на достапни кратенки. Shortcuts
www.aeg.com • • • Бидете внимателни со пердињата. Извадете ги куките и ставете ги пердињата во вреќичка за перење или во навлака за перници. Немојте да перете во апаратот исечени или алишта без раб. Користете ја корпатвреќичката за перење за перење на мали и/или чувствителни алишта ( на пр. градници со жица, колани, хулахопки, итн.). Многу мало полнење може да предизвика проблеми со рамнотежата за време на фазата на центрифугирање. Ако дојде до ова: a.
МАКЕДОНСКИ 47 16. НЕГА И ЧИСТЕЊЕ ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 16.1 Надворешно чистење Чистете го апаратот само со сапун и топла вода. Целосно избришете ги сите површини. ВНИМАНИЕ! Не користете алкохол, растворувачи или хемиски производи. ВНИМАНИЕ! Немојте да чистите метални површини со детергент на база на хлор. 16.
www.aeg.com со мала количина прашок за перење за да ги исплакнете остатоците. 16.6 Чистење на дозерот за детергент и на садот за сол ax ▼ ax ▼ M lt Sa 3. Измијте ја фиоката и сите додатоци под млаз вода. ▼ ax ▼ Max M ax 1. Отворете ја фиоката. Притиснете ја рачката надолу како што е опишано на сликата и извлечете ја фиоката надвор.
МАКЕДОНСКИ 49 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Не вадете ги филтерот додека апаратот е во функција. • Не чистете ја одводната пумпа ако водата во апаратот е жешка. Почекајте да се излади водата 6. Ставете ја фиоката за детергент во шините и затворете ја. Пуштете програма за плакнење без алишта во барабанот. Постапете на следниот начин за да ја исчистите пумпата: 1. Отворете го капакот на пумпата. Max ▼ ax ▼ ▼ M Sa lt M ax 2 1 16.7 Чистење на пумпата за цедење 2.
www.aeg.com 5. Кога ќе се наполни садот со вода, вратете го одводниот канал назад и испразнете го садот. 6. Повторете ги чекорите 4 и 5 додека не престане да истекува вода. 10. Исчистете го филтерот со млаз вода. 2 1 7. Затворете го одводниот канал и свртете го филтерот налево за да го извадите. 2 11. Вратете го филтерот назад во посебните водилки вртејќи го надесно. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. 2 1 1 8.
МАКЕДОНСКИ 51 2 1 Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: a. Ставете 2 литри вода во главната преграда за перење од дозерот за детергент. b. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. 3. Исчистете го филтерот на вентилот на задната страна од апаратот со четка. 16.
www.aeg.com Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: 1. Ставете 2 литри вода во главната преграда за перење од дозерот за детергент. 2. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. 16.10 Заштита од замрзнување 2. Затворете ја славината за вода. 3. Ставете ги двата краја на доводното црево во садот и оставете ја водата да истече од цревото. 4. Испразнете ја пумпата. Погледнете ја постапката за итно цедење. 5.
МАКЕДОНСКИ • Детектирано е протекување на вода - Вклучена е заштитата од поплавување. Исклучете го апаратот и затворете ја славината за вода. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар. 53 ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Исклучете го апаратот од струја пред да вршите каква било проверка. 17.2 Можни дефекти Проблем Можно решение • • • Програмата не почнува да работи. • • • • • Апаратот не се полни правилно со вода.
www.aeg.com Проблем Можно решение • • Поставете ја програмата за центрифугирање. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Нега и чистење“. Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и повторно пуштете ја фазата на центрифугирање. Овој проблем може да е предизвикан од проблеми со рамнотежата. • Проверете дали спојките на цревата за вода се стегнати и дали протекува вода.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • App (Апликацијата) често пати не може да се поврзе со апаратот. 55 • • Проверете дали бежичниот сигнал стигнува до апаратот. Пробајте да го ставите домашниот рутер колку што е можно поблиску до апаратот или размислете околу тоа да купите продолжеток на бежичниот опсег. Проверете да не е можеби прекинат бежичниот сигнал од микробрановата печка. Исклучете ја микробрановата. Избегнувајте да ги користите микробрановата печка и далечинскиот управувач во исто време.
www.aeg.com Проблем Можно решение • Проверете дали омекнувачот за вода бил поставен да дејствува исто така и за време на фазата на плакнење. Видете во „Како да го поставам нивото на тврдост на водата“ во поглавјето „Омекнувач на вода (SoftWater Technology). • Притиснете го копчето Вклучено/Исклучено за да го исклучите апаратот, а потоа вклучете го повторно за да ја поставите тежината. • Сте ги ставиле алиштата пред да го вклучите апаратот.
МАКЕДОНСКИ 57 M ax 1. Извлечете ја фиоката. Max ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M 5. Извадете ги алиштата, а потоа затворете ја вратата на апаратот. 6. Затворете го капакот на филтерот. 17.4 Отстранување на детергент или други адитиви од садот за сол Salt Salt Секаков вид на детергент и адитиви Salt ненамерно истурен во преградата мора целосно да биде отстранет. 2. Отстранете било каква трага на детергент или адитив и исчистите ја целосно преградата. 3.
www.aeg.com Програми Полне Потрошу ње (kg) вачка на енергија (kWh) Потрошу вачка на вода (литри) Приближ Преостан но ата влага траење (%)1) на програма та (минути) Памучни 60°C 9 1.65 90 220 44 Памучни 40°C 9 1.20 90 210 44 Cинтетика 40°C 4 0.72 55 160 35 Нежни 40°C 4 0.60 60 120 35 Волна/Свила 30°C 2 0.35 58 60 30 9 0.32 54 268 44 4.5 0.30 40 247 44 4.5 0.
МАКЕДОНСКИ Поврзување на струја Волтажа Вкупна моќност Осигурувач Фреквенција 230 V 2200 W 10 A 50 Hz Ниво на заштита од навлегување на тврди честички и влага обезбеденa со заштитниот капак, освен кога опремата со низок напон нема заштита од влага IPX4 Притисок на доводот на вода 0,5 bar (0,05 MPa) 8 bar (0,8 MPa) Минимален Максимален Студена вода Снабдување со вода 1) Максимално полнење 59 Памучни 9 kg Класа на енергетска ефикасност A+++ Брзина на центрифугата 1600 rpm (врт.
www.aeg.com За плакнење на апаратот и го олеснува здиплувањето и оддиплувањето на алиштата. Проверете ја компатибилноста на комплетот за редење проверувајќи ја длабочината на вашите апарати. Фиоката може да се користи за складирање алишта, на пр.: крпи, производи за чистење и повеќе. Комплетот за редење може да се користи само со апарати специфицирани во брошурата којашто доаѓа со додатоците. Прочитајте го внимателно упатството дадено со додатоците.
МАКЕДОНСКИ 61
www.aeg.
МАКЕДОНСКИ 63
157011370-A-212017 www.aeg.