L9FEA69S USER MANUAL SR Упутство за употребу Машина за прање рубља
www.aeg.com САДРЖАЈ 1. БЕЗБЕДНОСНЕ ИНФОРМАЦИЈЕ...................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА............................................................................... 5 3. ИНСТАЛАЦИЈА................................................................................................... 6 4. ОПИС ПРОИЗВОДА.......................................................................................... 11 5. ОМЕКШИВАЧ ВОДЕ (ТЕХНОЛОГИЈА SOFTWATER)................
СРПСКИ 3 ЗА САВРШЕНЕ РЕЗУЛТАТЕ Хвала што сте одабрали овај AEG производ. Направили смо га како бисмо вам у наредним годинама обезбедили несметани рад заједно са најновијим технологијама које олакшавају свакодневицу. Ове функције вероватно нећете наћи код уобичајених уређаја. Посветите се читању у наредних неколико минута како бисте добили корисне информације. Посетите наш веб сајт на адреси: Обезбедите савете у вези са коришћењем, брошуре, решења за проблеме, информације о сервисирању: www.aeg.
www.aeg.com • • • • • • употребом уређаја на безбедан начин и уколико схватају могуће опасности. Немојте да дозволите деци да се играју уређајем. Деца узраста од 3 године и млађа морају се држати даље од овог уређаја, у сваком тренутку када је уређај у употреби. Држите сву амбалажу даље од деце и одлажите је на одговарајући начин. Детерџенте држите ван домашаја деце. Децу и кућне љубимце држите подаље од уређаја док су његова врата отворена.
СРПСКИ • 5 Уређај очистите влажном крпом. Користите искључиво неутралне детерџенте. Немојте користити абразивне производе, абразивне јастучиће за чишћење, раствараче или металне предмете. 2. БЕЗБЕДНОСНА УПУТСТВА 2.1 Инсталирање 2.2 Прикључење на струју • • • • • • • • • • • • • • Уклоните комплетну амбалажу и завртње за транспорт. Држите транзитне завртње на безбедном месту.
www.aeg.com 2.4 Употреба УПОЗОРЕЊЕ! Постоји ризик од струјног удара, пожара, опекотина или оштећења уређаја. • • • • • • Уређај је само за кућну употребу. Поштујте упутства о безбедности са паковања детерџента. Запаљиве материје или предмете натопљене запаљивим материјама немојте стављати унутар и поред уређаја или на њега. Проверите да ли сте извадили све металне предмете из веша. Не перите тканине које су јако запрљане уљем, масноћом или масним супстанцама.
СРПСКИ 7 8. Темељно очистите и просушите доњи део уређаја. 4. Отворите врата и уклоните део од стиропора са заптивке на вратима и све предмете из бубња. ОПРЕЗ Немојте да користите алкохол, раствараче или хемијске производе. 9. Правилно идентификујте различите звучне изолаторе по димензијама и положају. Погледајте слику: 5. Пажљиво спустите уређаја на његову задњу страну. 6. Поставите стиропор са предње стране на под испод уређаја. A B • Водите рачуна да не оштетите црева. 7.
www.aeg.com x4 A B Лепљење звучних изолатора вршите на собној температури. 13. Усправите уређај. 14. Уклоните извор напајања и црево за одвод воде са држача за црево. 16. Извуците пластичне одстојнике. 17. Ставите пластичне затвараче, који се налазе у торбици са корисничким упутством, у рупе. Препоручујемо вам да сачувате паковање и завртње за пренос када дође тренутак да померите уређај. 3.2 Постављање и нивелисање 1. Инсталирајте уређај на равној тврдој подлози.
СРПСКИ 45 20 9 O O x4 Уређај мора да буде у нивоу и стабилан. Правилно подешавање нивоа уређаја спречава вибрацију, буку и померање уређаја током рада. Уверите се да доводно црево није у вертикалном положају. 3. Ако је потребно, олабавите прстенасти навртањ да бисте поставили црево у одговарајући положај. 4. Прикључите доводно црево за воду на славину за хладну воду са навојем од 3/4''. 3.3 Доводно црево 1. Повежите доводно црево за воду на задњу страну уређаја. 2.
www.aeg.com Црвени сектор у оквиру слике «A» показује ову грешку. A Уколико се ово деси, затворите славину за воду и обратите се овлашћеном сервисном центру како бисте заменили црево. 3.5 Испуштање воде Одводно црево треба да остане на висини не мањој од 60 цм и не већој од 100 цм. Одводно црево можете да продужите максимално за 400 цм. Обратите се овлашћеном сервисном центру за друго одводно црево и продужетак. Уверите се да крај одводног црева није потопљен у воду.
СРПСКИ 11 Проверите да ли је одводно црево формирало лук да бисте спречили заостале честице да доспеју из судопере у уређај. 6. Поставите црево директно у уграђену одводну цев у зиду просторије и затегните га помоћу стеге. 5. Без пластичне вођице за црево, за сливник испод судопере Ставите одводно црево у сливник и причврстите га помоћу стеге. Погледајте слику. 4. ОПИС ПРОИЗВОДА 4.
www.aeg.com • • паре која опушта влакна и смањује гужвање тканине. Пеглање ће бити лакше! Опција Флеке претходно третира тврдокорне флеке оптимизујући ефикасност њиховог уклањања. Захваљујући опцији Меко плус, омекшивач тканина се равномерно распоређује по вешу у уређају и дубоко продире у влакна тканине како би се добила савршена мекоћа. 4.
СРПСКИ Salt Max ▼ ▼ Sa lt M ax ▼ ax M Salt Преграда за течне адитиве (омекшивач, штирак). Одељак за со. Пажљиво прочитајте „Технологија омекшивача воде (Мека вода)“. Максимални ниво количине детерџента/адитива. Преграда за фазу прања: прашак, средство за уклањање флека. Када користите течни детерџент, уверите се да је посебна посуда за течни детерџент убачена. Погледајте одељак „Додавање детерџента и адитива“ у поглављу „Свакодневна употреба“.
www.aeg.com У зависности од државе, тврдоћа воде изражена је у еквивалентним скалама: нпр. у француским степенима (°f), немачким степенима (°d), енглеским степенима (°e) и ммол/л. Ако је неопходно, обратите се локалним представницима водовода да бисте сазнали која је тврдоћа воде у вашем крају. 1. Притисните дугме Укључено/ Искључено на неколико секунди да бисте укључили уређај. 2. Сачекајте да се појави екран програма и листајте нагоре или надоле кроз листу да бисте пронашли Подешавања.
СРПСКИ 15 Нивои тврдоће воде Нивои Опсег тврдоће воде °f (француски степени) °d (немачки сте‐ пени) °e (енглески сте‐ пени) ммол/л 1 ≤5 ≤3 ≤4 ≤0.5 2 6 - 13 4-7 5-9 0.6 - 1.3 3 14 - 21 8 - 11 10 -15 1.4 - 2.1 41) 22 - 29 12 - 16 16 - 20 2.2 - 2.9 5 30 - 37 17 - 20 21 - 26 3.0 - 3.7 6 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 7 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 1) Фабричко подешавање, задовољава већину услова примене. 5.
www.aeg.com Salt У одељак може да стане око 600 г соли што је довољно за 20 - 300 циклуса прања (или 4 - 70 недеља) зависно од подешеног нивоа тврдоће воде и тога да ли је омекшивач воде активиран само током фазе прања. Ако је омекшивач воде активиран и током фазе испирања, сипана количина соли траје од 5 - 80 циклуса прања (или 1 - 18 недеља) зависно од подешеног нивоа тврдоће воде. Погледајте одељак „Како се подешава ниво тврдоће воде“.
СРПСКИ 17 6. КОМАНДНА ТАБЛА 6.1 Опис командне табле 2 3 4 1 1 Дугме за укључивање/ искључивање (Укључено/ Искључено) 2 Бирач програма 3 Eкран осетљив на додир 4 Дугме за старт/паузу (Старт/пауза) 7. ПРВО СТАРТОВАЊЕ Сваки пут када укључите уређај, на екрану осетљивoм на додир се појављује екран за стартовање. AEG 13.45 Када први пут укључите уређај, после екрана за стартовање, уређај вас води кроз иницијални поступак подешавања. 7.1 Подешавање језика 1.
www.aeg.com 7.2 Подешавање времена да подесите жељени програм. 1. Листајте траке за сате и минуте на леву или десну страну да бисте подесили тренутно време. 3h01min OKOPower ColourPro Info 3/4 13:45 Set Clock <12 13h 14> <44 45min 46> 2. Додирните траку за Подеси сат да бисте подесили време. Info 3/4 13:45 Set Clock <12 13 h 14> <44 45min 46> 3. Искочиће следећи екран: • додирните ОК да бисте потврдили изабрано време. • додирните Промени да бисте га променили.
СРПСКИ Water Hardness Water hardness is set to 4 19 4. Померајте траку подменија удесно или улево да бисте подесили дозу детерџента у милилитрима, тако да одговара просечној дози предложеној на амбалажи детерџента. Info Change OK 4. Додирните ОК да бисте потврдили или Промени да бисте променили ниво. 7.5 Дозирање детерџента Можете да подесите просечну количину детерџента предложену на амбалажи детерџента. Detergent advice OFF Detergent Type 1 <40 50 ml 60> 5.
www.aeg.com 8. EКРАН ОСЕТЉИВ НА ДОДИР Сваки пут када укључите уређај, на екрану осетљивoм на додир се појављује екран за стартовање. 1h07min Max 9.0 Kg Cottons AEG • После неколико секунди, појављује се екран листе програма који предлаже Памучни веш као подразумевани програм. Трајање програма. Ако се изабере, у овом подручју бићe приказан и одложени старт или симбол Уштеда времена. 1h07min Max 9.0 Kg 3h01min OKOPower ColourPro Cottons Eco Synthetics 1200 More 13.
СРПСКИ • десно или лево. Да бисте подесили неке опције или подешавња, довољно је да промените статус са ИСКЉУЧЕНО у УКЉУЧЕНО једноставним додиром релевантне траке. 9. 21 Програми, опције и поставке могу се подесити окретањем бирача програма, а у хоризонталним подменијима жељени избор може да се подеси само додиром на стрелице < или >. WI-FI ПОДЕШАВАЊЕ БЕЖИЧНЕ ВЕЗЕ У овом поглављу описано је како можете да повежете паметни уређај са Wi-Fi мрежом и са мобилним уређајима.
www.aeg.com одељак „Конфигурисање бежичне везе за машину за прање веша“. 4. Покрените апликацију. Изаберите државу и језик и пријавите се са својом адресом е-поште и лозинком. Ако немате налог, направите га тако што ћете пратити упутства у "My AEG". 5. Пратите инструкције апликције за регистровање и конфигурисање машине за прање веша. На дисплеју веш машине појављује се порука која потврђује да је конфигурисање било успешно. 9.2 Конфигурисање бежичне везе за машину за прање веша 1.
СРПСКИ Индикатори и се појављују на екрану за приказ сажетка програма и врата се закључавају. Ако су врата отворена, режим Режим даљинског старта је деактивиран. Ако даљински паузирате или зауставите циклус, врата остају закључана. Да бисте откључали врата, треба да будете испред уређаја и да притиснете Старт/пауза. Да бисте избегли случајно откључавање врата, опција Блок. за безб. деце може да се активира.
www.aeg.com Програм Опис програма ColourPro За обојен памук и синтетику. Циклус ниске температуре за бољу заштиту боје који задржава добре резултате чиш‐ ћења захваљујући омекшаној води. За најбољу негу ваших тканина, препоручујемо да не пуните бубањ до краја. Памучни веш Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрља‐ ни веш. Еко памук Бели памук и обојени памук. Нормално и благо запрља‐ ни веш. Стандардни програми за вредности потрошње са енер‐ гетске налепнице.
СРПСКИ 25 Програм Опис програма Вуна/свила Вуна која може да се пере у машини, вуна која има оз‐ наку да је само за ручно прање и друге тканине са озна‐ ком за негу „ручно прање“.1). Woolmark Apparel Care - Зелена Циклус прања вуне у овој машини је одобрила компанија The Woolmark Company за прање одевних предмета који садрже вуну означених етикетом „ручно прање“ уколико се одевни предмети перу према упутствима које је издао про‐ извођач ове машине за прање веша.
www.aeg.com Програм Опис програма На отвореном Не користите омекшивач тканина и уверите се да нема остатака омекшивача у дозатору детерџента. Одећа коју носимо када изалазимо напоље, радна и спортска одела, водоотпорне јакне и јакне које пропу‐ штају ваздух, као и јакне са поставом од вуне која мо‐ же да се извади или са унутрашњом поставом. Препо‐ ручена количина веша је 2.5 кг.
СРПСКИ 27 Програм Опис програма Испуштање воде Све тканине, изузев вунених и веома осетљивих ткани‐ на. Програм за испуштање воде заустале у бубњу. Центрифуга Све тканине, изузев вунених и веома осетљивих ткани‐ на. Програм за центрифугирање веша и за испуштање во‐ де заостале у бубњу. Фабрички подешена брзина центри‐ фуге је она која се користи за програме за памук. Смањите брзину центрифуге тако да одговара врсти веша.
www.aeg.com Програм Cинтетика Осетљиво Вуна/свила Пара 20мин 3кг На отвореном Тексас Анти-алергијски Испирање Испуштање воде Центрифуга Машинско чишће‐ ње Подразумевана температура Распон температу‐ ре Максимална брзина Maксимална ко‐ центрифуге личина веша за Опсег брзине цен‐ прање трифуге 40 °C 60 °C - Хладно 1200 о/мин 1200 о/мин – 400 о/мин 4 кг 40 °C 40 °C - Хладно 1200 о/мин 1200 о/мин – 400 о/мин 4 кг 40 °C 40 °C - Хладно 1200 о/мин 1200 о/мин – 400 о/мин 2 кг - - 1.
СРПСКИ 29 Компатибилност опција програма , дисплеј приказује ■ ■ ■ Памучни веш ■ ■ ■ ■ Еко памук ■ ■ ■ Cинтетика ■ ■ ■ ■ Осетљиво ■ ■ ■ ■ ■ ■ Вуна/свила ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Додатно испирање ■ ■ ■ ■ ■ ■ Пара Плус3) Потапање Претпрање ■ Против гужвања ■ Меморија Меко плус ColourPro Флеке3) ■ Еко2) ■ Изузетно тихо Испирање и задржавање OKOPower Брзина центрифуге Уштеда времена 1) Опције Блок. за безб.
Машинско чишћење Ниво паре Против гужвања Меко плус Пара Плус3) Додатно испирање Потапање Претпрање Флеке3) Еко2) Изузетно тихо Испирање и задржавање Брзина центрифуге www.aeg.com Уштеда времена 1) 30 ■ 1) Уколико изаберете најкраће трајање, препоручујемо да смањите количину веша за прање. Уре‐ ђај се може потпуно напунити вешом, међутим, резултати прања могу бити слабији. 2) Ова опција није доступна на температури нижој од 30 °C. 3) Ова опција није доступна на температури нижој од 40 °C.
СРПСКИ • Додирните траку Блок. за безб. деце, уређај се аутоматски враћа на екран за приказ сажетка програма и појављује се пречица . Ову опцију можете активирати: • • Када притиснете дугме Старт/ пауза: дугме Старт/пауза и екран осетљив на додир су деактивирани. Уређај можете да искључите помоћу дугмета Укључено/ Искључено. Пре притиска на дугме Старт/пауза: уређај не може да се покрене. Уређај задржава избор ове опције након што га искључите.
www.aeg.com • • или активирали опцију Испирање и задржавање; Када се вратите на екран за приказ сажетка програма, индикатор ће се појавити. Машина не испушта воду од последњег испирања да би се спречило гужвање веша. Програм прања се завршава са водом у бубњу и не обавља се завршна фаза центрифуге. Врата остају блокирана. Бубањ се нормално окреће да би се умањило гужвање. Морате да испустите воду да бисте их откључали. Додирните дугме Старт/пауза: уређај обавља фазу центрифугирања и испушта воду.
СРПСКИ потапа веш на температури од 30 °C у трајању од око пола сата. Када се вратите на екран за приказ сажетка програма, пречица укључена. 12.9 Ова опција може да продужи трајање програма. ће бити Мали унос веша помаже да се постигну бољи резултати. Додатно испирање Са овом опцијом можете да додате до три испирања у зависности од изабраних програма прања. 33 Када се вратите на екран за приказ ће бити сажетка програма, пречица укључена.
www.aeg.com 2. Прелиставајте листу удесно или улево да бисте подесили један од три нивоа: • Минимум • Средње • Максимум Ово је доступно само са програмом Пара. 12.14 Меморија Са овом опцијом могуће је сачувати два програма прања који се најчешће користе. Да бисте сачували ваше омиљене програме: 1. Прво подесите програм прања и жељене опције. 2. Додирните траку за Меморија да бисте ушли у подмени. 3. Додирните Меморија 1 или Меморија 2 да бисте сачували подешени програм.
СРПСКИ 35 13. СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА УПОЗОРЕЊЕ! Погледајте поглавља о безбедности. 13.1 Коришћење сензора за тежину За правилну употребу сензора тежине, бубањ мора бити празан приликом активације уређаја. Програм подесите ПРЕ него што ставите веш у бубањ. 13.2 Пре активирања уређаја 1. Проверите да ли је мрежни утикач прикључен у мрежну утичницу. 2. Уверите се да је славина за воду отворена. 13.3 Активирање уређаја и подешавање програма Притисните дугме Укључено/ Искључено да бисте укључили уређај.
www.aeg.com 2. Након неколико секунди на дисплеју се појављује екран за приказ сажетка програма са подацима о максималном оптерећењу, подразумеваној температури, максималној брзини центрифуге и трајању програма. 3. Можете да додирнете траку за Температура да бисте променили температуру воде. 4. Можете да додирнете траку за Брзина центрифуге да бисте променили брзину центрифуге или да подесите опције Испирање и задржавање или Изузетно тихо. 5.
СРПСКИ Прочитајте одељак „Дозирање детерџента“ у поглављу „Подешавања“. Max ▼ ▼ ax ▼ M Sa lt M ax Ако промените програм прања након затварања врата, на дисплеју може да се појави обавештење да количина веша сада прелази максимално препоручено оптерећење за нови програм: отворите врата и извадите неколико комада одеће. 4. Затворите поклопац дозатора детерџента. 13.7 Додавање детерџента и адитива Max ▼ Препоручујемо да не прекорачите максимални ▼ ax lt Sa ). ▼ M назначени ниво ( ax M 1.
www.aeg.com Max Li qu id M ax ▼ ▼ ax ▼ M ▼ ax lt Sa 3. Затворите поклопац дозатора детерџента. 13.8 Покретање програма 1. Додирните дугме Старт/пауза да бисте покренули програм. Одговарајуће LED светло престаје да трепери и остаје укључено. Врата се закључавају. Прозор који описује текући програм искаче и приказује: • Назив програма. • Преостало време до краја програма. • Траку напредовања. • Прво фазу ProSense а затим фазу текућег програма. • Индикатор .
СРПСКИ порука Подешавање програма на тренутну количину веша. Уређај аутоматски прилагођава време трајања програма количини убаченог веша како би се постигли савршени резултати прања за најкраће могуће време. Време трајања програма може да се продужи или скрати. 2. После приближно 20 минута, на дисплеју ће бити приказати ново трајање програма, очекивано време програма и добићете информације о текућој фази. ProSense детекција се обавља само са комплетним програмима прања. 13.
www.aeg.com Пет минута након завршетка програма, функција за уштеду електричне енергије аутоматски деактивира уређај. 2. 3. 4. 5. Када поново активирате уређај, на дисплеју се приказује крај последњег изабраног програма. Окрените бирач програма да бисте подесили нови циклус. Извадите веш из уређаја. Проверите да ли је бубањ празан. Врата и дозатор детерџента држите одшкринуте да бисте спречили појаву буђи и непријатних мириса. Затворите славину за воду. 13.
СРПСКИ < 59 00min 01 > 41 Info 3. Додирните траку за Подеси сат да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 3. Додирните траку за Осветљеност дисплеја да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 14.3 14.
www.aeg.com 2. Листајте удесно или улево да бисте подесили одговарајући ниво тврдоће воде. Info 6 3. Додирните траку за Тврдоћа воде да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. Подразумевано 14.7 додатно испирање Са овом опцијом, можете непрестано да имате два додатна испирања, сваки пут када укључите уређај и ако подесите компатибилни програм.
СРПСКИ што је предложено на амбалажи детерџента. Info Detergent Type 1 50 ml <40 OFF 60> 4. Додирните траку за Дозирање детерџента да бисте се вратили на листу за подешавање машине или додирните траку за Програми да бисте се вратили на екран за приказ сажетка програма. 14.10 14.11 Сервисирање Овај део је резервисан за овлашћени сервис. Services Back Reserved for service 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 1. Додирните траку за Омекшивач воде. 2.
www.aeg.com 3h01min Max 9.0 Kg 40 Cottons 1200 More Пречица се појављује када се подеси одговарајућа опција. 14.14 DEFAULT Враћање на фабричка подешавања Враћање на фабричка подешавања враћа оригинална фабричка подешавања. Да бисте вратили фабричка подешавања: 1. Додирните траку за Враћање на фабричка подешавања. Искочиће следећи прозор. 14.13 Информације о машини Do you want to clear all your programmed settings? Овде можете наћи кратак опис свих програма, опција и подешавања.
СРПСКИ 15.2 Упорне флеке • За неке флеке, вода и детерџент нису довољни. Препоручујемо Вам да третирате ове флеке пре него што ставите веш у уређај. Доступна су посебна средства за уклањање флека. Користите посебна средства за уклањање флека која се могу применити на тип флеке, као и на тканину. 15.
www.aeg.com 16.3 Одржавање прањем Поновљена и продужена употреба програма на ниским температурама и кратких програма може да доведе до стварања наслага детерџента, талога честица, стварања бактерија и формирања биолошких наслага унутар бубња и корита уређаја. Ово може да створи јаке непријатне мирисе и буђ. Да бисте елиминисали ове наслаге и одржавали хигијену у унутрашњости уређаја, обављајте поступак одржавања прањем најмање једном месечно: 1. Извадите сав веш из бубња. 2.
СРПСКИ 47 Max ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M 3. Оперите фиоку и све уметке под текућом водом. Max 6. Убаците фиоку за детерџент у вођице и затворите је. Покрените програм испирања без веша у бубњу. ▼ Max M ax ▼ ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M 4. Уверите се да је сав остатак детерџента уклоњен из транспортера детерџента. Употребите крпу. 16.7 Чишћење одводне пумпе УПОЗОРЕЊЕ! Ископчајте мрежни утикач из мрежне утичнице. Редовно проверавајте филтер одводне пумпе и видите да ли је чист. 5.
www.aeg.com УПОЗОРЕЊЕ! • Немојте уклањати филтер док је уређај активан. • Немојте да чистите пумпу ако је вода у уређају врућа. Сачекајте да се вода охлади. Поступите на следећи начин да бисте очистили пумпу: 1. Отворите поклопац пумпе. 5. Када се посуда напуни водом, затворите одводну цев назад и испразните посуду. 6. Понављајте кораке 4 и 5 док вода не престане да истиче. 2 2 1 1 2. Поставите одговарајућу посуду испод приступа одводној пумпи да бисте сакупили воду која истиче. 3.
СРПСКИ 49 2 1 10. Очистите филтер под млазом воде. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново да активирате систем за одвод: a. Сипајте два литра воде у преграду за главно прање на дозатору за детерџент. b. Покрените програм за испуштање воде. 16.8 Чишћење филтера доводног црева и филтера вентила 11. Ставите филтер назад у специјалне вођице окрећући га у смеру кретања казаљки на сату. Проверите да ли сте исправно затегли филтер да бисте спречили цурења.
www.aeg.com одељку „Чишћење одводног филтера“. Ако је потребно, очистите пумпу. Када испустите воду у складу са процедуром за хитне случајеве, морате поново да активирате систем за одвод: 1. Сипајте два литра воде у преграду за главно прање на дозатору детерџента. 2. Покрените програм за испуштање воде. 3. Четкицом за зубе очистите филтер вентила са задње стране уређаја. 16.
СРПСКИ 51 Прво покушајте да пронађете решење проблема (погледајте табелу „Могући кварови“). Уколико се проблем настави, контактирајте Овлашћени сервисни центар. У случају већих проблема, чује се звучни сигнал, појављује се порука аларма и дугме Старт/пауза може непрекидно да трепери, нпр:: • • • Проверите да ли је славина за довод воде отворена. - Уређај се не пуни водом како треба. Проверите да филтер за одвод воде није запушен. - Уређај не одводи воду. Проверите да ли су врата правилно затворена.
www.aeg.com Проблем Могуће решење • • Уређај се не пуни во‐ дом како треба. • • • • Уверите се да је славина за воду отворена. Проверите да притисак воде није исувише низак. Ове информације потражите у локалној надлежној служби водовода. Проверите да славина за воду није запушена. Уверите се да доводно црево није увијено, оштећено или савијено. Уверите се да је доводно црево за воду правилно пове‐ зано. Уверите се да филтер на доводном цреву и филтер на вентилу нису запушени.
СРПСКИ Проблем Могуће решење • • • Не можете да отворите врата уређаја. • • • На екрану се појављује порука „Повезивање на вашу Wi-Fi мрежу није успело“. Апликација не може да се повеже са уређајем. Проверите бежични сигнал. Проверите вашу кућну мрежу и рутер. Рестартујте рутер. Обратите се вашем добављачу бежичних услуга уколи‐ ко се проблеми са бежичном мрежом наставе. • • Проверите бежични сигнал. Проверите да ли је ваш паметни уређај повезан са бежичном мрежом.
www.aeg.com Проблем Могуће решење • • • Нисте задовољни ре‐ зултатима прања. • • Повећајте количину детерџента или користите неки дру‐ ги. Употребите специјална средства за скидање упорних флека пре прања веша. Проверите да ли сте подесили одговарајућу температу‐ ру. Смањите количину веша. Уверите се да ниједан други тип детерџента није сипан Salt у одељак . Ако се то десило, погледајте одељак „Ели‐ минисање детерџента или других адитива из одељка за со“. • Уверите се да у одељак није сипана со .
СРПСКИ ОПРЕЗ Постоји ризик од опекотина! Водите рачуна да температура воде не буде висока и да веш није врео. Ако је неопходно, сачекајте да се веш охлади. ОПРЕЗ Постоји опасност од повређивања! Уверите се да се бубањ не окреће. Ако је неопходно, сачекајте да бубањ престане да се окреће. 5. Извадите веш и затим затворите врата уређаја. 6. Затворите клапну филтера. 17.4 Елиминисање детерџента или других адитива из одељка за со 1. Притисните дугме Укључено/ Искључено да бисте искључили уређај. 2.
www.aeg.com 18. ВРЕДНОСТИ ПОТРОШЊЕ Наведене вредности су добијене у лабораторијским условима по релевантним стандардима. Различити узроци могу да промене под‐ атке: количина и врста веша и амбијетална температура. Притисак воде, напон напајања и температура доводне воде такође могу да утичу на трајање програма за прање. Техничке спецификације могу бити промењене без претходне нај‐ аве ради побољшања квалитета производа.
СРПСКИ Програми Ко‐ личина веша (кг) Потрош‐ ња елек‐ тричне енергије (kWh) Потрош‐ ња воде (у литри‐ ма) 4.5 0.30 40 Стандардни програм за прање памука на 40 °C 57 Приближ‐ Преоста‐ но траја‐ ла влаж‐ ње про‐ ност (%)1) грама (у минути‐ ма) 234 44 1) На крају фазе центрифуге. 2) Резултати учинка и ниске потрошње енергије гарантовани су употребом омекшане воде.
www.aeg.com Класа енергетске ефикасности A+++ Брзина центрифуге 1600 о/мин Максимум 1) Повежите црево за довод воде са славином за воду која има навој димензија 3/4'' . 20. ДОДАТНА ОПРЕМА 20.1 Доступно на www.aeg.com/shop или код овлашћеног продавца Само одговарајућа опрема одобрена од стране компаније AEG осигурава безбедносне стандарде уређаја. Уколико се користе делови који нису одобрени, сва потраживања биће ништавна. 20.
СРПСКИ 21. ЕКОЛОШКА ПИТАЊА Рециклирајте материјале са симболом електричних уређаја. Уређаје . Паковање одложите у одговарајуће контејнере ради рециклирања. Помозите у заштити животне средине и људског здравља као и у рециклирању отпадног материјала од електронских и обележене симболом немојте бацати заједно са смећем. Производ вратите у локални центар за рециклирање или се обратите општинској канцеларији.
157011380-A-212017 www.aeg.