L9FEC96S USER MANUAL FR Notice d'utilisation Lave-linge
www.aeg.com TABLE DES MATIÈRES 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ.................................................................................3 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ........................................................................................5 3. INSTALLATION............................................................................................................6 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL.................................................................................11 5.
FRANÇAIS 3 Sous réserve de modifications. 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable des blessures et dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement. 1.
www.aeg.com 1.2 Sécurité générale • • • • • • • • • • • Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil. Cet appareil est conçu uniquement pour un usage domestique et des situations telles que : – dans des cuisines réservées aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; – pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et autres lieux de séjour ; – dans les parties communes d'immeubles d'appartements, ou dans les laveries automatiques.
FRANÇAIS 5 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ 2.1 Installation L'installation doit être confirme aux réglementations nationales en vigueur. • Retirez l'intégralité de l'emballage et les boulons de transport, y compris le joint en caoutchouc et l'entretoise en plastique. • Conservez les boulons de transport en lieu sûr. Si l'appareil doit être de nouveau déplacé, les boulons doivent être réutilisés pour maintenir le tambour en place et éviter tout dégât interne.
www.aeg.com • N'utilisez pas de rallonge si le tuyau d'alimentation est trop court. Contactez le service après-vente agréé pour remplacer le tuyau d'alimentation. • Il est possible de voir de l'eau s'écouler du tuyau d'évacuation. Cette eau provient des tests effectués sur l'appareil en usine. • La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges. 2.
FRANÇAIS 7 7. Retirez la protection en polystyrène en bas de l'appareil. 1 3. Retirez le film interne. 2 8. Nettoyez soigneusement et séchez le bas de l'appareil. 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en polystyrène du joint du hublot, ainsi que tous les articles présents dans le tambour. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. 9. Veillez à identifier la taille et l'emplacement des différents isolants acoustiques. Reportez-vous à l'illustration : 5.
www.aeg.com 12. Reportez-vous à l'illustration. Veillez à ce que les isolants soient bien fixés. x4 A B Fixez les isolants acoustiques à température ambiante. 13. Remettez l'appareil en position verticale. 16. Retirez les entretoises en plastique. 17. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. Nous vous recommandons de conserver l'emballage et les boulons de transport en vue d'un éventuel déplacement de l'appareil. 14.
FRANÇAIS 45 20 9 O O x4 L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de l'appareil au cours de son fonctionnement. Lorsque la machine est installée sur un socle, ou si une lavante-séchante est placée au-dessus du lavelinge, utilisez les accessoires indiqués dans le chapitre « Accessoires ». Lisez attentivement les notices fournies avec l'appareil et avec l'accessoire.
www.aeg.com La partie rouge dans la fenêtre « A » témoigne de ce dysfonctionnement. A Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée d'eau et contactez le service après-vente agréé pour faire remplacer le tuyau. 3.5 Vidange de l'eau Le tuyau de vidange doit être installé à une hauteur du sol comprise entre 60 et 100 cm. La longueur maximale du tuyau de vidange est de 400 cm. Contactez le service après-vente agréé pour obtenir d'autres longueurs de tuyaux de vidange et des rallonges.
FRANÇAIS 11 Veillez à ce que le tuyau de vidange fasse une boucle afin d'éviter que des particules passent de l'évier à l'appareil. 6. Placez le tuyau directement dans une conduite de vidange murale intégrée et serrez-le avec une attache. 5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier Placez le tuyau de vidange dans le siphon et fixez-le avec une attache. Reportez-vous à l'illustration. 4. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 4.
www.aeg.com 4.2 Vue d'ensemble de l'appareil 1 2 9 8 3 10 4 5 11 12 6 7 4.3 Distributeur de produit de lavage et compartiment pour le sel régénérant Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives. Dans tous les cas, nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué sur chaque compartiment ( ).
FRANÇAIS Salt Compartiment pour le sel régénérant. Lisez attentivement le paragraphe « Technologie d'adoucisseur d'eau (Soft Water) ». 13 Après un cycle de lavage, si nécessaire, éliminez les résidus de lessive du distributeur de produit de lavage. Niveau maximal pour la quantité de détergent/d'additifs. Lorsque vous sélectionnez une phase de prélavage, versez le détergent/l'additif dans une boule doseuse, et posez-la dans le tambour. 5. TECHNOLOGIE D'ADOUCISSEUR D'EAU (SOFTWATER) 5.
www.aeg.com ce que l'affichage indique le degré par défaut C04 et que le voyant s'allume. Il signifie que l'adoucisseur d'eau est uniquement activé durant le lavage. C07), nous vous recommandons de régler l'adoucisseur d'eau pour qu'il s'active également durant la phase de rinçage afin de conserver la douceur des textiles. Une fois dans le menu, appuyez sur les touches Vlekken/Voorwas - Taches/ Prélavage et Vapeur Plus : 1. Appuyez sur la touche Vapeur Plus. L'indicateur 4.
FRANÇAIS Degrés 15 Plages de dureté de l'eau °f (degrés français) °d °e (degrés alle- (degrés anmands) glais) mmol/l PPM C06 38 - 45 21 -25 27 - 32 3.8 - 4.5 380 - 450 C07 ≥46 ≥26 ≥33 ≥4.6 ≥460 1) Réglages d'usine, capables de répondre à la plupart des conditions d'utilisation. 5.3 Remplissage en sel régénérant La fonction d'adoucisseur d'eau agit grâce à des résines spéciales présentes dans l'appareil.
www.aeg.com AVERTISSEMENT! Versez le sel régénérant Même s'il ne contient pas de sel régénérant, l'appareil fonctionne normalement, mais il n'est pas exploité à son plein potentiel. Si vous utilisez l'appareil sans sel régénérant pendant un long moment et que vous finissez par en remplir le compartiment, la fonction d'adoucisseur d'eau est entièrement restaurée après quelques cycles de lavage longs. Salt dans le compartiment uniquement.
FRANÇAIS Cela active le système de vidange. 5. Versez une petite quantité de produit de lavage dans le compartiment indiqué par . 6. Sélectionnez et faites démarrer, à vide, un programme pour le coton à 17 la température la plus élevée possible. Cela élimine toute salissure éventuelle du tambour et de la cuve. 7. BANDEAU DE COMMANDE 7.
www.aeg.com 7.2 Affichage MIX Voyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estimation de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection de la charge PROSENSE »). Voyant de charge maximale. Il clignote lorsque la charge de linge dépasse la charge maximale prévue pour le programme sélectionné. Voyant de remplissage du réservoir de sel régénérant. Le compartiment Salt doit être rempli en sel régénérant : le compartiment est vide ou il n'y a pas assez de sel.
FRANÇAIS Voyant de phase Vapeur. Voyant de phase anti-froissage. Voyant Sécurité enfants. Voyant Gain de temps. Indicateur de température. Le voyant tionnez un lavage à froid. apparaît lorsque vous sélec- Indicateur de vitesse d'essorage. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant Extra silence. Voyant de prélavage. Voyant Détachage. Voyant Rinçage plus. 8. MANETTES ET TOUCHES 8.1 Aan /Uit - Marche/Arrêt Appuyez sur cette touche pendant quelques secondes pour allumer et éteindre l'appareil.
www.aeg.com Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche jusqu'à ce que la température souhaitée s'affiche. Lorsque et s'affichent, l'appareil ne chauffe pas l'eau. 8.4 TPM Lorsque vous sélectionnez un programme, l'appareil règle automatiquement la vitesse d'essorage maximale. Appuyez à plusieurs reprises sur cette touche pour : • Diminuer la vitesse d'essorage. Seules les vitesses disponibles pour le programme sélectionné s'affichent. • Activer l'option Arrêt cuve pleine.
FRANÇAIS Ces deux options ne peuvent pas être sélectionnées ensemble. 21 Une petite quantité de linge aide à obtenir de meilleurs résultats. 8.6 Spoelen+ - Rinçage+ 8.8 Eco Avec cette option, vous pouvez ajouter jusqu'à 3 rinçages au programme de lavage sélectionné. L'option Eco diminue la consommation d'énergie tout en maintenant de bons résultats de lavage. Elle est utile pour les personnes ayant une peau sensible et allergiques aux produits de lavage.
www.aeg.com Cette option peut également être utilisée pour diminuer la durée du programme Opfrissen Rafraîchir. 8.10 Touche Annulation de phase (Extra) En appuyant sur cette touche, vous pouvez sélectionner : • Rinçage uniquement en appuyant une fois. Le programme de lavage commence par la phase de rinçage et n'effectue pas la phase de lavage. Toutes les options sélectionnées (à l'exception de l'option Rinçage plus permanent) sont automatiquement supprimées.
FRANÇAIS Programme Katoen - Blanc/Couleurs 23 Description du programme Coton blanc et couleurs. Normalement, très et légèrement sales. Programmes standard pour les valeurs de consommation de l'étiquette énergétique.Conformément à la norme 1061/2010, le programme Katoen - Blanc/Couleurs à 60 °C et le programme Katoen - Blanc/Couleurs à 40 °C avec l'option sont respectivement le « programme standard à 60 °C pour le coton » et le « programme standard à 40 °C pour le coton ».
www.aeg.com Programme Description du programme ÖKOPower Articles en coton et synthétiques couleur grand teint. Un programme de lavage complet qui lave intensément, en seulement 59 minutes, le linge sale quotidien et qui garantit de bonnes performances de lavage en peu de temps. Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min.-3 kg Outdoor Articles en coton blanc. Ce programme élimine les micro-organismes grâce à une phase de lavage à une température maintenue à plus de 60 °C pendant quelques minutes.
FRANÇAIS 25 Température du programme, vitesse d'essorage maximale et charge maximale Programme Température par défaut Plage de températures Vitesse d'essorage de référence Plage de vitesses d'essorage 40 °C 95 °C - Froid 1600 tr/min 1600 tr/min 400 tr/min 9 kg 40 °C Synthetica - Synthéti- 60 °C - Froid ques 1200 tr/min 1200 tr/min 400 tr/min 4 kg ColourPro 30 °C 30 °C - Froid 1200 tr/min 1200 tr/min 400 tr/min 9 kg Fijne Was - Délicats 40 °C 40 °C - Froid 1200 tr/min 1200 tr/min 400 tr/min
www.aeg.com Fijne Was - Délicats Wol/Zijde - Laine/Soie Anti-Allergie - Anti-Allergies 20 min.
■ Outdoor 20 min.-3 kg ■ Anti-Allergie - Anti-Allergies ■ ÖKOPower Fijne Was - Délicats ■ Opfrissen - Rafraîchir ColourPro ■ Wol/Zijde - Laine/Soie Synthetica - Synthétiques Soft Plus Katoen - Blanc/Couleurs FRANÇAIS ■ 1) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 40 °C. 2) Cette option n'est pas disponible avec des températures de lavage inférieures à 30 °C.
www.aeg.com • Vous appuyez sur une touche (clic). • Vous avez effectué une mauvaise sélection (3 signaux courts). • Le programme est terminé (suite de signaux pendant environ 2 minutes). • L'appareil présente une anomalie de fonctionnement (suite de signaux courts pendant environ 5 minutes). Pour désactiver/activer les signaux sonores lorsque le programme est terminé, appuyez simultanément sur les touches Spoelen+ - Rinçage+ et Startuitstel - Départ differé pendant environ 6 secondes.
FRANÇAIS ATTENTION! Veillez à ce qu'il n'y ait pas de linge coincé entre le joint et le hublot. Cela pourrait provoquer une fuite d'eau ou endommager le linge. 29 Max ▼ ▼ ax Sa lt M ax ▼ M 11.3 Ajout du produit de lavage et des additifs Nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). 4. Fermez le distributeur de produit de lavage. 1. Ouvrez le distributeur de produit de lavage. Max ▼ ax ▼ M Max ax Sa lt M ax ▼ ▼ ▼ Sa lt M ax ▼ M 2.
www.aeg.com La pompe de vidange peut momentanément se mettre en route lorsque l'appareil se remplit d'eau. Max Li qu id M ax ▼ ▼ ax ▼ M ax ▼ 11.6 Départ d'un programme avec départ différé Sa lt M 30 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la touche Startuitstel - Départ différé jusqu'à ce que le départ différé 3. Fermez le distributeur de produit de lavage. 11.4 Réglage d'un programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité.
FRANÇAIS 3. Appuyez de nouveau sur la touche Start/Pauze - Départ Pause pour lancer le nouveau décompte. 11.7 Détection de la charge ProSense La durée du programme affichée se rapporte à une charge moyenne/élevée. Après avoir appuyé sur la touche Start/ Pauze - Départ Pause, l'indicateur de la charge maximale recommandée s'éteint, 31 Environ 20 minutes après le départ du programme, la durée du programme peut de nouveau être ajustée en fonction de la capacité d'absorption de l'eau par les tissus.
www.aeg.com 11.9 Interruption d'un programme et modification des options Lorsque le programme est en cours, vous ne pouvez changer que quelques options : 1. Appuyez sur la touche Start/Pauze Départ Pause. Le voyant correspondant clignote. 2. Modifiez les options. Les informations données sur l'affichage changent en conséquence. 3. Appuyez à nouveau sur la touche Start/Pauze - Départ Pause. Le programme de lavage se poursuit. 11.10 Annulation d'un programme en cours 1.
FRANÇAIS 4. Laissez le hublot et la boîte à produits entrouverts pour éviter la formation de moisissures et l'apparition de mauvaises odeurs. 5. Fermez le robinet d'eau. 11.13 Vidange de l'eau après la fin du cycle Si vous avez sélectionné un programme ou une option qui ne vidange pas l'eau du dernier rinçage, le programme se termine, mais : • L'indicateur , le voyant d'option ou et le voyant Hublot fermé s'affichent. Le voyant de la phase en cours clignote.
www.aeg.com • Retournez les tissus multi-couches, en laine et les articles portant des illustrations imprimées vers l'intérieur. • Traitez au préalable les taches tenaces. • Lavez les taches incrustées avec un produit spécial. • Traitez les rideaux avec précautions. Retirez les crochets et placez les rideaux dans un sac de lavage ou une taie d'oreiller. • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés.
FRANÇAIS 35 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 13.1 Nettoyage extérieur Nettoyez uniquement l'appareil à l'eau chaude avec un savon doux. Séchez complètement toutes les surfaces. ATTENTION! N'utilisez pas d'alcool, de solvants ni de produits chimiques. ATTENTION! Ne nettoyez pas les surfaces métalliques avec un détergent à base de chlore. 13.2 Détartrage 13.
www.aeg.com 13.6 Nettoyage du distributeur de produit de lavage et du compartiment pour le sel régénérant Max ▼ ax ▼ ax ▼ M ▼ ax ▼ Max M ax 1. Ouvrez le distributeur. Appuyez sur le loquet comme indiqué sur l'illustration, puis retirez le distributeur. 3. Nettoyez le distributeur et tous les inserts sous l'eau courante.
FRANÇAIS 37 AVERTISSEMENT! • Ne retirez pas le filtre pendant que l'appareil fonctionne. • Ne nettoyez pas la pompe si l'eau de l'appareil est chaude. Attendez que l'eau refroidisse. 6. Réinstallez le distributeur de lavage dans ses rails et fermez-le. Lancez un programme de rinçage sans vêtement dans le tambour. Pour nettoyer la pompe, procédez comme suit : 1. Ouvrez le couvercle de la pompe. Max ▼ ax ▼ ▼ M Sa lt M ax 2 1 13.
www.aeg.com 5. Lorsque le récipient est plein d'eau, remettez le filtre en position et videz le récipient. 6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ce que l'eau cesse de s'écouler. 7. Tournez le filtre vers la fauche pour le retirer. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite. Assurez-vous de serrer correctement le filtre afin d'empêcher toute fuite. 2 1 12. Fermez le couvercle de la pompe. 1 2 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre.
FRANÇAIS 13.8 Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne Il est recommandé de nettoyer occasionnellement les deux filtres du tuyau d'arrivée d'eau et la valve pour éliminer les dépôts accumulés avec le temps : 39 4. Lorsque vous rebranchez le tuyau à l'arrière de l'appareil, tournez-le vers la gauche ou la droite (et non en position verticale) en fonction de la position du robinet. 1. Retirez le tuyau d'arrivée d'eau du robinet et nettoyez le filtre. 1 45° 20° 2 13.
www.aeg.com AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 14. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 14.1 Introduction L'appareil ne démarre pas ou s'arrête en cours de programme. Dans un premier temps, essayez de trouver une solution au problème (reportez-vous au tableau).
FRANÇAIS 41 14.2 Pannes possibles Problème Le programme ne démarre pas. Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien insérée dans la prise de courant. • Vérifiez que le hublot de l'appareil est fermé. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'est grillé dans la boîte à fusibles. • Vérifiez que vous avez bien appuyé sur la touche Start/ Pauze - Départ Pause. • Si vous avez sélectionné un départ différé, annulez-le ou attendez la fin du décompte.
www.aeg.com Problème Solution possible Il y a de l'eau sur le sol. • Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sont bien serrés et qu'il n'y a aucune fuite d'eau. • Assurez-vous que le tuyau d'arrivée d'eau et le tuyau de vidange ne sont pas endommagés. • Assurez-vous d'utiliser une lessive adaptée en quantité correcte. • Vérifiez si vous avez sélectionné un programme de lavage se terminant avec de l'eau dans la cuve. • Assurez-vous que le programme de lavage est terminé.
FRANÇAIS Problème 43 Solution possible • Vérifiez si l'adoucisseur d'eau a été réglé pour se déclencher également durant la phase de rinçage. Reportez-vous Consommation de sel réau paragraphe « Comment régler le niveau de dureté de générant excessive. l'eau » du chapitre « Adoucisseur d'eau (Technologie Soft Water) ». Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend là où il s'était interrompu. Si le problème persiste, contactez le service après-vente agréé.
www.aeg.com Si cela se produit, veuillez procéder comme suit : 1. Retirez le distributeur. 2. Éliminez toute trace de produit de lavage ou d'additif, puis nettoyer entièrement le compartiment. 3. Remettez le distributeur en place et versez le sel régénérant dans le M ax Salt compartiment . 4. Fermez le distributeur. 5. Lancez un cycle pour le coton ou le synthétique, sans réduire la durée, pour restaurer la fonction d'adoucisseur d'eau. Max ▼ ax ▼ Sa lt M ax ▼ M 15.
FRANÇAIS Programmes Charge (kg) Consommation énergétique (kWh) 2 0.35 58 60 30 Wol/Zijde - Laine/Soie 30 °C Consommation d'eau (litres) 45 Durée ap- Humidité proximati- résiduelle ve du pro- (%)1) gramme (minutes) Programmes standard pour le coton2) Coton 60 °C standard 9 0.33 54 268 44 Coton 60 °C standard 4.5 0.30 40 247 44 Coton 40 °C standard 4.5 0.31 40 234 44 1) Au terme de la phase d'essorage.
www.aeg.com Classe d’efficacité énergétique A+++ Vitesse d'essorage 1551 tr/min Vitesse d'essorage maximale 1) Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à un robinet fileté 3/4'' . 17. ACCESSOIRES 17.1 Disponible sur www.aeg.com/shop ou chez un revendeur agréé Seuls les accessoires appropriés et agréés par AEG peuvent répondre aux normes de sécurité de l'appareil. Si les pièces ne sont pas agréées, toute réclamation sera refusée. 17.
FRANÇAIS 47 18. FICHE D'INFORMATION PRODUIT EN RÉFÉRENCE AU RÈGLEMENT 1369/2017 DE L'UE Fiche d'information produit Marque AEG Modèle L9FEC96S, PNC914550906 Capacité nominale en kg Classe d'efficacité énergétique 9 A+++ Consommation énergétique annuelle en kWh basée sur 220 cycles de lavage du programme standard pour le coton, à 60 °C et 40 °C avec une charge complète ou partielle, et la consommation des modes basse consommation.
www.aeg.
FRANÇAIS 49
www.aeg.
FRANÇAIS 51
157006643-A-372018 www.aeg.