L9WBA61B USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина із сушкою
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................... 6 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 8 4. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................13 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................
УКРАЇНСЬКА 3 Інформація щодо захисту навколишнього середовища Може змінитися без оповіщення. 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.
www.aeg.com • • Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від доступу дітей, такий пристрій необхідно активувати. Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з обслуговування приладу, які можуть виконуватися користувачем, без нагляду. 1.2 Загальні правила безпеки • • • • • • • • Не змінюйте технічні специфікації цього приладу. Прилад слід установлювати окремо або під кухонну робочу поверхню за наявності достатнього простору.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • • • • 5 Робочий тиск води на впуску води від випускного патрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа). Не перевищуйте максимальний обсяг завантаження 10 кг (див. розділ «Таблиця програм»). Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів із комплекту або набору нових шлангів, що постачається авторизованим сервісним центром. Повторно використовувати набір старих шлангів не можна.
www.aeg.com • • • • • • • Пом’якшувачі та інші аналогічні речовини необхідно застосовувати відповідно до інструкцій виробника. Виймайте з виробів всі предмети, які можуть бути джерелом вогню, наприклад запальнички або сірники. Не зупиняйте сушильний барабан, доки не закінчиться цикл сушіння, інакше всі речі потрібно буде швидко вийняти й розкласти окремо, щоб накопичене в них тепло розсіялося. Завершальна частина циклу сушіння в сушильному барабані проходить без нагрівання (цикл охолодження).
УКРАЇНСЬКА • • • • рукавички та взуття, що постачається в комплекті. Не встановлюйте і не використовуйте пошкоджений прилад. Не встановлюйте прилад у місцях, де не можна повністю відчинити дверцята. Відрегулюйте ніжки для забезпечення необхідної відстані між приладом і підлогою. Установивши прилад у місце постійної експлуатації, за допомогою спиртового рівня переконайтеся в тому, що він правильно вирівняний. У разі необхідності відрегулюйте ніжки, щоб вирівняти його. 2.
www.aeg.com • Не сушіть у приладі наскрізь мокрі речі. 2.5 Компресор ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик пошкодження приладу. • Компресор і його система в сушильному барабані наповнені спеціальним засобом, який не містить фторохлорзаміщених вуглеводнів. Система має залишатися герметичною. Пошкодження системи може спричинити витік. 2.6 Утилізація • Від’єднайте прилад від електромережі та водопостачання. • • • Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його.
УКРАЇНСЬКА 1 2 4. Відкрийте дверцята та зніміть деталь із полістиролу з ізоляційної накладки на дверцятах, а також усі предмети з барабана. 5. Обережно покладіть на них прилад задньою стороною. 6. Розстеліть пакувальні матеріали з полістиролу на підлозі під приладом. Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. 7. Видаліть нижню захисну деталь із полістиролу. 8. Підніміть прилад у вертикальне положення. 9.
www.aeg.com 11. Витягніть пластикові розпірки. 12. Вставте в отвори пластикові ковпачки, які знаходяться в пакеті з інструкцією з експлуатації. Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали та транспортувальні болти для перевезення приладу в майбутньому. 3.2 Установка під робочу поверхню 600 mm ≥ 870 mm 630 mm Прилад можна встановлювати як окремо, так і вмонтовувати під робочу поверхню кухонної секції, дотримуючись необхідних відстаней (див. малюнок).
УКРАЇНСЬКА 45 20 11 O O x4 Прилад повинен бути рівним та стійким. Правильне регулювання рівня приладу запобігає вібрації, шуму та руху приладу під час роботи. Якщо машину встановлено на цокольну основу або якщо пральна машина із сушкою встановлена на пральну машину, використовуйте аксесуари, описані у розділі «Аксесуари». Уважно ознайомтесь з інструкціями, що постачаються з приладом та монтажним комплектом. Переконайтеся, що шланг подачі води не знаходиться у вертикальному положенні. 3.
www.aeg.com запобігає протіканню води у шлангу через природне старіння. Червоний сектор у віконці A містить інформацію про цю помилку. Переконайтесь, що пластикова напрямна не рухається під час зливу води із приладу. A Якщо відбулось протікання, закрийте водопровідний кран і зверніться до авторизованого сервісного центру для заміни шланга. 3.6 Злив води Шланг для зливу води повинен знаходитися на висоті не менше 60 см і не більше 100 см. Зливний шланг можна подовжити щонайбільше до 400 см.
УКРАЇНСЬКА 13 Переконайтеся в тому, що зливний шланг формує петлю для попередження потрапляння часточок з раковини до приладу. 6. Помістіть шланг безпосередньо у вбудовану зливну трубу у стіні приміщення і закріпіть затискачем. 5. Без пластикової напрямної для шланга, до зливного отвору раковини - Вставте зливний шланг у зливний отвір і закріпіть його затискачем. Див. малюнок. 4. ОПИС ВИРОБУ 4.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 10 Ручка дверцят Табличка з технічними даними Фільтр зливного насоса Ніжки для вирівнювання приладу Отвори для повітря Водопровідний зливний шланг 11 12 13 14 Впускний клапан для води Кабель живлення Транспортувальні болти Тримачі для шлангу 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5.1 Опис панелі керування 1 2 3 Wash Dry Mode 4 5 1 Увімк./Вимк. кнопка Натиснення на цю кнопку і утримання її натиснутою протягом декількох секунд дозволяє увімкнути або вимкнути прилад.
УКРАЇНСЬКА 15 6. ПЕРШИЙ ЗАПУСК При кожному увімкненні приладу на сенсорному екрані з'являється вікно запуску. AEG Info 3/4 13:45 Set Clock <12 13h 14> <44 45min 46> 2. Натисніть на смужку Встановити годинник для встановлення часу. 13.45 Info 3/4 При першому увімкненні приладу після появи сенсорного екрану запуску, вас буде проведено через процедуру початкового налаштування. <12 13h 14> 6.1 Вибір мови <44 45min 46> 1.
www.aeg.com встановити бажану програму. Info 3h01min OFF Detergent Dosing OKOPower ColourPro 40 Detergent Type 1 Cottons 1200 Detergent Type 2 Cottons Eco Synthetics More При натисненні на Встановити ви можете перейти до наступних налаштувань. 6.4 Дозування миючого засобу Ви можете встановити середню кількість миючого засобу, рекомендовану на упаковці миючого засобу. 4.
УКРАЇНСЬКА 17 1h07min Max 10.0 Kg AEG Cottons 13.45 • Обрані на даний момент опції. Значок дозволяє увійти в меню додаткових опцій. 3h01min 1h07min 40 Cottons 1200 Cottons Eco Synthetics More Max 10.0 Kg Cottons 1h07min Max 10.0 Kg 40 40 1200 More Якщо не прокручувати список програм вгору та вниз, через декілька секунд з'явиться вікно інформації про програму. Щоб повернутися до вікна списку програм, просто натисніть на назву програми (напр., Бавовна).
www.aeg.com Програми, опції та налаштування можна також встановлювати, повертаючи перемикач програм, а в горизонтальних підменю вибір можна зробити, просто натискаючи на стрілки < або >. 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Переконайтеся, що із приладу видалено всі транспортувальні болти. 2. Переконайтеся в наявності електроживлення та в тому, що водопровідний кран відкрито. 3. Налийте 2 літри води у відділення для миючого засобу, позначене . Це активує систему зливу. 4.
УКРАЇНСЬКА 19 Програма Опис програми Вовна/Ручне прання Вироби з вовни, призначені для прання у пральних ма‐ шинах і для ручного прання, а також інші вироби з поз‐ начкою «ручне прання».1) Верхній одяг Не використовуйте пом'якшувачі для тка‐ нин, а також переконайтесь, що в дозаторі для миючих засобів немає залишків пом'як‐ шувача.
www.aeg.com Програма Опис програми Програми прання Протиалергенна Білі бавовняні речі. Ця програма видаляє мікроорганізми завдяки фазі прання при температурі понад 60°C протягом декількох хвилин. Це допомагає знищити мікроби, бактерії, мікроорганізми та часточки бруду. Додаткова фаза поло‐ скання забезпечує належне видалення залишків миючого засобу та пилку/алергенів. Завдяки цьому прання стає більш ефективним. Джинси Джинсовий та трикотажний одяг. Середній ступінь за‐ бруднення.
УКРАЇНСЬКА 21 Програма Опис програми Полоскання Усі типи тканин, крім виробів з вовни і делікатних тка‐ нин. Програма для полоскання і віджимання білизни. Швидкість віджимання за промовчанням — використо‐ вується для програм прання бавовни. Знизьте швидкість віджимання залежно від типу білизни. За потреби встано‐ віть опцію Додаткове полоскання, аби додати цикли поло‐ скання.
www.aeg.com Програма Температура за промовчанням Діапазон темпе‐ ратур Максимальна Максимальне швидкість віджи‐ завантаження мання Діапазон швидкості віджимання Вовна/Ручне прання 40 °C 40 °C - холодне прання 1200 об/хв 1200 об/хв ‑ 400 об/хв 1.
УКРАЇНСЬКА 23 Сумісність опцій програм Після встановлення програми прання і входу в меню відображають лише доступні опції.
Очищення машини ■ Полоскання ■ Віджимання ■ ■ ■ Рівень сухості3) Сушіння за часом Рівень пари Антизминання М'якість плюс Плюс пара2) Додаткове полоскання Замочування Попереднє прання Виведення плям2) Дуже тихо Полоскання без зливу Швидкість віджимання www.aeg.com Економія часу 1) 24 ■ Злив 1) У разі встановлення найкоротшої тривалості рекомендується зменшити кількість завантаженої білизни. Прилад можна завантажити повністю, однак результати прання будуть менш задовільни‐ ми.
УКРАЇНСЬКА 25 9.
www.aeg.com 9.4 Сушіння із заданою тривалістю Рівень сухості Тип тканини Дуже сухо Для рушників Сушіння для зберігання Для речей, що будуть зберіга‐ тися Сушіння для прасування Для речей, що будуть прасу‐ ватися Зав‐ анта‐ жен‐ ня (кг ) Бавовна та льон (халати, рушники для ванни, джинсо‐ вий одяг тощо) Шви Очікувана дкіст трива‐ ь від‐ лість (хв.
УКРАЇНСЬКА Якщо значок опції відображається у вікні інформації про програму, просто натисніть на нього для входу безпосередньо у підменю відповідної опції. Для увімкнення/вимкнення опції або входу в підменю опції натисніть на смужку опції. Для виходу з підменю опції натисніть на смужку опції ще раз.
www.aeg.com • опції Швидко (Серед.): якщо білизна не сильно забруднена, рекомендується скоротити програму прання. • опції Дуже швидко (Макс.): якщо ви перете невелику кількість білизни. При поверненні до вікна інформації про програму з'являється індикатор Швидко або Дуже швидко, замінюючи індикатор , а тривалість програми оновлюється. 10.5 Температура Після встановлення програми прання прилад автоматично пропонує температуру за промовчанням. 1. Натисніть на смужку Температура для входу у підменю.
УКРАЇНСЬКА При поверненні до вікна інформації про програму відображається значок . 10.8 Рівень сухості Натискаючи на Рівень сухості можна змінити автоматичний рівень сушіння: • • • Сушіння для прасування: білизна для прасування. Сушіння для зберігання: білизна для зберігання. Дуже сухо: повністю висушена білизна. При поверненні до вікна інформації про програму встановлений рівень 10.10 10.9 у відділення .
www.aeg.com відповідно до обраної програми прання. Корисно для прання речей людей, що мають алергію на миючі засоби, та осіб із чутливою шкірою. 1. Натисніть на смужку Додаткове полоскання для входу у підменю опції. 2. Прокрутіть смужку вправо, щоб додати 1, 2 або 3 додаткових полоскання (ВИМК. = без додаткових полоскань). При поверненні до вікна інформації про програму відображається значок . Крапки показують кількість обраних додаткових полоскань. Ця опція збільшує тривалість програми.
УКРАЇНСЬКА 31 Для збереження ваших улюблених програм виконайте наступні дії. Щоб змінити збережену програму, виконайте наступні дії. 1. Спочатку встановіть програму прання та бажані опції. 2. Натисніть на смужку Пам’ять для входу у підменю. 3. Натисніть на Пам'ять 1 або Пам'ять 2, щоб зберегти встановлену програму. Статус зміниться з Порожня на Використовується. При поверненні до вікна списку програм M1 або M2 будуть відображатися поряд з назвою програми при її встановленні. 1.
www.aeg.com 3h01min OKOPower ColourPro Лунає короткий звук (якщо активовано). Засвітиться індикатор Прання. Індикатор кнопки Пуск/Пауза мигтить. 11.4 Режим очікування 40 Cottons 1200 Cottons Eco Synthetics More Або просто натисніть на назву програми у вікні інформації про програму для повернення до вікна списку програм і прокрутіть список програм уверх або вниз для встановлення бажаної програми.
УКРАЇНСЬКА Після цього у вікні інформації про програму з'являються значки обраних опцій. У разі неправильного вибору з'являється Це налаштування недоступне. 4. Зачиніть дверцята. Переконайтеся, що білизна не защемилася між ущільнювачем і дверцятами. Існує ризик витікання води та пошкодження білизни. 11.6 Завантаження білизни 1. Відчиніть дверцята приладу. З'явиться вікно датчика ваги. Cottons 40 10 kg Ready to start 2. Струшуйте речі, перш ніж покласти їх у барабан. 3.
www.aeg.com 11.7 Додавання миючого засобу й добавок 2. Натисніть на важіль донизу, щоб вийняти лоток. 1 2 Відділення для фази попереднього прання, програми замочування або засобу для видалення плям. Відділення для фази прання. 3. Для використання порошкового миючого засобу слід повернути клапан догори. Відділення для рідких добавок (кондиціонер для тканини, крохмаль). Максимальний рівень для рідких добавок. Відкидна кришка для порошкового чи рідкого миючого засобу.
УКРАЇНСЬКА Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ: • Не користуйтеся гелевими або густими миючими засобами. • Не виходьте за обмеження на клапані, додаючи рідкий миючий засіб. • Не налаштовуйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5. Відмірте необхідну кількість миючого засобу й кондиціонера для тканин. 6. Обережно закрийте дозатор миючого засобу. • • • • 35 Індикатор . Коли відображається цей індикатор, можна ще зупинити цикл та додати одяг.
www.aeg.com 2. Натисніть на Скинути для скасування відкладеного запуску, а потім торкніться кнопки Пуск/ Пауза або зачекайте до закінчення зворотного відліку. Програма розпочнеться як звичайно. Розрахунок ProSense почнеться по закінченню зворотного відліку. Під час циклу прання на дисплеї з'являтиметься повідомлення про кожну фазу, що виконується (напр., прання, полоскання тощо). 11.10 Визначення завантаження за технологією ProSense Після торкання кнопкиПуск/Пауза: 1.
УКРАЇНСЬКА 2. Відчиніть дверцята приладу. У разі необхідності додайте або витягніть речі. 3. Закрийте дверцята й торкніться кнопки Пуск/Пауза. Виконання програми або відкладеного запуску продовжиться. залишається в баку після останнього полоскання, програма завершилася, але: • • 11.14 Завершення програми Після завершення програми прилад автоматично зупиняється. Лунає звуковий сигнал (якщо ця функція активна). На дисплеї з’являється повідомлення про закінчення програми та показано 0h00min.
www.aeg.com 12. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ — ПРАННЯ І СУШІННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Цей прилад є автоматичною пральною машиною з сушкою. 12.1 Програма «БЕЗ ЗУПИНКИ» — Прання і сушіння Не всі програми сумісні з функцією сушіння. Програма NonStop 3год/3кг вже є програмою прання та сушіння повного циклу. Прати і сушити білизну можна, використовуючи програму «Без зупинки». Виконайте зазначені нижче дії. 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк.
УКРАЇНСЬКА b. Сушіння для зберігання: для бавовняних і синтетичних речей; c. Дуже сухо: для бавовняних речей. натисніть на смужку Рівень сухості, щоб закрити її. З'явиться список опцій.
www.aeg.com Wash & Dry 3h34min • 40 Max 6.0 Kg Cottons 1200 1h30m More 5. За необхідності змініть швидкість віджимання та температуру води і встановіть бажані опції з доступних. 6. Завантажте речі одну за одною. 7. Додайте миючий засіб і добавки у відповідне відділення. 8. Торкніться Пуск/Пауза, щоб розпочати програму. Дверцята блокуються. Починається розрахунок ProSense. Під час виконання програми на дисплеї з'являтиметься інформація про кожну фазу. 12.
УКРАЇНСЬКА відображається максимальне рекомендоване завантаження. 41 Значення періоду часу на дисплеї відповідно оновлюється. 3. Торкніться кнопки Пуск/Пауза, щоб розпочати виконання програми. Дверцята блокуються. Під час виконання програми на дисплеї з'являтиметься інформація про кожну фазу. 13.3 Прання та сушіння із заданою тривалістю 57min Dry Cottons Cupp. More 1. Після входу у меню Рівень сухостіРівень сухості натисніть на смужку Рівень сухості, щоб закрити її. З'явиться список опцій.
www.aeg.com для повернення до вікна інформації про програму. На дисплеї відображається сушіння із заданим часом та оновлена тривалість програми. 5. Торкніться Пуск/Пауза, щоб розпочати програму. Дверцята блокуються. Під час виконання програми на дисплеї з'являтиметься інформація про кожну фазу. Через декілька хвилин після завершення програми прання функція енергозбереження автоматично вимикає прилад. 1. Вийміть білизну з приладу. 2. Переконайтеся в тому, що барабан порожній.
УКРАЇНСЬКА 14.3 Вибір мови Щоб змінити мову виконайте наступні дії. 1. Натисніть на смужку Мова. 2. Прокрутіть список мов уверх або вниз, аби знайти бажану мову, та утримуйте її натиснутою. Language Back SV DE EN IT FR Svenska Deutch English Italiano Francais 3. Дисплей повертається до списку налаштувань автоматично. Натисніть на смужку Програми для повернення до вікна інформації про програму. 14.4 Яскравість дисплею Яскравість дисплея можна регулювати, встановивши один з п'яти рівнів яскравості.
www.aeg.com . Зверніться до розділу «Значки» цієї глави. 2. Натисніть на смужку Тип миючого засобу 1 або Тип миючого засобу 2. 14.7 «М'якість плюс» за промовчанням Встановіть «М'якість плюс» за промовчанням для оптимального розподілу пом'якшувача тканин та підвищення м'якості білизни. Опція М'якість плюс залишається постійно ввімкненою. Рекомендується при використанні пом'якшувача тканин та, особливо, коли барабан заповнено повністю, а білизна дуже забруднена.
УКРАЇНСЬКА 45 Щоб увімкнути значки, виконайте наступні дії. Щоб знайти потрібний опис, виконайте наступні дії. 1. Натисніть на смужку Значки, щоб відкрити список доступних значків. 1. Натисніть на смужку Інформація про машину. 2. Натисніть на смужку 1. Програми. 3. Натисніть на смужку Бавовна, і з'явиться відповідний опис. Shortcuts
www.aeg.com • • • • • • • Виверніть навиворіт багатошарові тканини, вовняні вироби й одяг із фарбованими зображеннями. Попередньо обробіть складні плями. Речі зі значними плямами періть зі спеціальним миючим засобом. Будьте обережні з фіранками. Зніміть усі гачки та покладіть фіранки в мішок для прання чи наволочку. Не періть білизну з непідшитими краями або розірвану білизну.
УКРАЇНСЬКА засобу. Див. розділ «Жорсткість води». • = одяг можна сушити в сушильному барабані 15.5 Жорсткість води • Якщо жорсткість води у вашій місцевості висока або середня, рекомендується користуватися пом'якшувачем води для пральних машин. У місцевостях із м'якою водою немає потреби використовувати пом'якшувач води.
www.aeg.com уникнення потертостей на делікатних предметах одягу. 5. Видаліть усі предмети з кишень одягу, особливо ті, що можуть плавитися. Через короткий час після завершення програми сушіння білизну слід витягнути із пральної машини. 16. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 16.1 Чищення зовнішніх поверхонь Очищайте прилад лише м’яким милом і теплою водою. Витирайте насухо всі поверхні. УВАГА Не використовуйте спирт, розчинники чи хімічні продукти.
УКРАЇНСЬКА 16.5 Чищення барабана Регулярно оглядайте барабан, щоб запобігати утворенню іржі. 49 Після очищення встановіть верхню частину відділення для добавок на місце. Для повного очищення: 1. Очистіть барабан спеціальними засобами для нержавіючої сталі. Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. 2.
www.aeg.com 16.7 Очищення повітряних фільтрів Повітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під час сушіння одягу у пральній машині з сушкою відбувається накопичення ворсу. • • • Наприкінці кожного циклу сушіння з'являється повідомлення Очистіть основний повітряний фільтр, яке рекомендує очистити основний повітряний фільтр (див. мал. 1-5). Лунає звуковий сигнал.
УКРАЇНСЬКА 7. 8. 9. 10. 51 Для отримання найкращих результатів сушіння регулярно очищуйте повітряні фільтри теплою водою, а потім просушуйте рушником. Засмічення повітряного фільтра призводить до збільшення часу сушіння та до збільшення енергоспоживання! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Отвір фільтра грубого очищення не можна блокувати будь-якими предметами. Якщо пральна машина з сушкою використовується тільки для прання білизни, утворення вологи на фільтрі грубого очищення є нормальним явищем. 16.
www.aeg.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Щоразу після виконання спеціальної програми CLE для видалення ворсу необхідно проводити очищення зливного фільтра. Щоб прочистити насос виконайте наступні дії. 1. Відкрийте кришку насоса. 2 1 2. Поставте миску чи іншу ємність під отвором зливного насоса для збирання води, що витікає. 3. Відкрийте жолоб у напрямку донизу. Під час витягання фільтра завжди тримайте поруч ганчірку, щоб витерти розлиту воду. 5.
УКРАЇНСЬКА 10. Очистьте фільтр під проточною водою. 53 12. Закрийте кришку насоса. 2 1 11. Встановіть фільтр на місце у спеціальні напрямні, повертаючи його за годинниковою стрілкою. Подбайте про те, щоб фільтр був правильно закручений. Це потрібно, щоб запобігти витіканню води. 2 Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: a. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. b. Запустіть програму, щоб злити воду. 1 16.
www.aeg.com • • 1 • Закрийте водопровідний кран. Від’єднайте впускний водопровідний шланг від крана. Очистьте фільтр впускного шлангу за допомогою жорсткої щітки. 2 3 • Зніміть шланг подачі води позаду приладу. • Очистьте фільтр у клапані за допомогою жорсткої щітки або рушника. • Знову встановіть впускний шланг. Для запобігання протікання води переконайтеся в тому, що муфти затягнуті належним чином. Відкрийте водопровідний кран. • 45° 20° 16.
УКРАЇНСЬКА 16.11 Небезпека дії морозу Якщо прилад установлено в місці, де температура може досягати значень близько 0°C або падати нижче, злийте воду, що залишилась у впускному шлангу та зливному насосі. 55 5. Після того як зливний насос спорожниться, знову встановіть впускний шланг. ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 5 °C і вода тече з крана, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені низькими температурами. 1.
www.aeg.com • водопровідний кран. Зверніться до авторизованого сервісного центру. Рекомендовано цикл очищення — Запустіть програму Очищення машини, як описано у розділі «Програми». Якщо програму очищення відкладено, повідомлення продовжує з'являтися під час наступного використання, доки не буде виконано програму очищення. Якщо програму очищення відкладено, повідомлення продовжує з'являтися під час наступного використання, доки не буде виконано програму очищення. 17.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можливе вирішення • • • Прилад не зливає воду. 57 • • • Переконайтеся, що зливний отвір не засмічено. Переконайтеся в тому, що зливний шланг не перетисну‐ тий і не перекручений. Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічено. У разі потреби очистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чист‐ ка». Переконайтеся в тому, що зливний шланг під’єднано правильно. Установіть програму зливу, якщо було обрано програму без цієї фази.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення • Результати прання не‐ задовільні. • • • Збільште кількість миючого засобу або використовуйте інший миючий засіб. Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі плями спеціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що налаштовано належну темпе‐ ратуру. Зменште кількість завантаженої білизни. Занадто велика кіль‐ • кість піни в барабані під час циклу прання. Зменште кількість миючого засобу.
УКРАЇНСЬКА • • • рук, вовняні речі, бавовняні светри) і навпаки. Після першого прання речей з таких тканин висушіть їх на відкритому повітрі. Очистьте зливний фільтр. Після фази сушіння протріть вологою ганчіркою порожній барабан, прокладку та дверцята. Для видалення ворсу з барабана встановіть спеціальну програму: • Переконайтеся в тому, що барабан порожній. • Використовуючи вологу ганчірку, очистьте барабан, прокладку і дверцята. • Натисніть кнопку Увімк./Вимк.
www.aeg.com 18. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Зазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних факторів: кількості і типу білизни та температури навколишнього середовища. Тиск води, напруга у мережі електроживлення та температура води на вході також можуть впливати на тривалість програми прання. Технічні специфікації можуть бути змінені без попереднього повідо‐ млення для покращення якості продукту.
УКРАЇНСЬКА 61 Рівень захисту від проникнення твердих часток і IPX4 вологи, що забезпечується захисним кожухом, за винятком випадків, коли низьковольтне облад‐ нання не має захисту від вологи Холодна вода Водопостачання 1) Тиск у мережі водопо‐ стачання Мінімальний Максимальний 0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Температура навко‐ Мінімальний лишнього середовища Максимальний 5 °C 35 °C Максимальне заванта‐ Бавовна ження для прання Синтетика Вовна 10 кг 4 кг 1.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 63
157013310-A-512017 www.aeg.