L9WBA61B USER MANUAL HR Upute za uporabu Perilica-sušilica
www.aeg.com SADRŽAJ 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE.............................................................................3 2. SIGURNOSNE UPUTE.........................................................................................6 3. POSTAVLJANJE...................................................................................................7 4. OPIS PROIZVODA............................................................................................. 12 5. UPRAVLJAČKA PLOČA........................
HRVATSKI 3 Zadržava se pravo na izmjene. 1. SIGURNOSNE INFORMACIJE Prije postavljanja i korištenja uređaja pažljivo pročitajte isporučene upute. Proizvođač nije odgovoran za bilo kakvu ozljedu ili oštećenje koji su rezultat neispravnog postavljanja ili korištenja. Upute uvijek držite na sigurnom i pristupačnom mjestu za buduću upotrebu. 1.1 Sigurnost djece i osjetljivih osoba UPOZORENJE! Opasnost od gušenja, ozljede ili trajne nesposobnosti.
www.aeg.com 1.2 Opća sigurnost • • • • • • • • • • • • • Ne mijenjajte specifikacije ovog uređaja. Uređaj se mora postaviti kao samostojeći proizvod ili, ako za to postoji dovoljno prostora, ispod kuhinjske radne površine. Uređaj ne postavljajte iza vrata koja se mogu zaključati, kliznih vrata ili vrata sa šarkom na suprotnoj strani što bi spriječilo potpuno otvaranje vrata uređaja. Utikač kabela napajanja uključite u utičnicu tek po završetku postavljanja.
HRVATSKI • • • • • • • • • • • • • 5 Obrišite dlačice ili ostatke ambalaže koji su se skupili oko uređaja. Ne koristite uređaj bez filtra. Očistite filtar od gaze prije ili poslije svake upotrebe. Prije sušenja u perilici-sušilici predmeti koji su zaprljani tvarima kao što su biljno ili mineralno ulje, aceton, alkohol, petrolej, kerozin, odstranjivači mrlja, terpentin, vosak ili odstranjivači voska trebaju se oprati u vrućoj vodi s dodatnom količinom deterdženta.
www.aeg.com 2. SIGURNOSNE UPUTE 2.1 Postavljanje Ugradnju je potrebno obaviti u skladu s relevantnim nacionalnim propisima. • • • • • • • • • • • • • Pridržavajte se uputa za ugradnju koje su priložene uređaju. Ne postavljajte i ne koristite uređaj gdje temperatura može biti niža od 5°C ili viša od 35 °C. Tijekom premještanja uređaj uvijek držite vertikalno. Kako biste osigurali da kompresor ispravno radi, pričekajte 6 sati nakon postavljanja prije uporabe uređaja.
HRVATSKI • Plastični predmeti nisu otporni na toplinu. – Ako upotrebljavajte lopticu za doziranje deterdženta, uklonite je prije pokretanja programa sušenja. – Ne upotrebljavajte lopticu za doziranje deterdženta ako postavljate non-stop program. UPOZORENJE! Opasnost od ozljeda ili oštećenja uređaja. • • Ne sjedajte na otvorena vrata i ne stojite na njima. Nemojte sušiti potpuno mokro rublje u uređaju. 2.
www.aeg.com 4. Otvorite vrata i izvadite politirenski umetak iz brtve vrata i sve predmete iz bubnja. 9. Skinite kabel napajanja i crijevo za odvod vode s držača crijeva. Moguće je da voda teče iz odvodnog crijeva. To je zato jer se uređaj u tvornici testira s vodom. 5. Pažljivo spustite uređaj stražnjom stranom prema dolje. 6. Prednji polistirenski dio pakiranja stavite na pod ispod uređaja. Pripazite da ne oštetite crijeva. 10. Odvijte tri vijka pomoću ključa isporučenog zajedno s uređajem. 7.
HRVATSKI Preporučujemo da ambalažu i transportne vijke sačuvate u slučaju bilo kakvog pomicanja uređaja. 3.2 Postavljanje ispod radne ploče 600 mm ≥ 870 mm 630 mm Uređaj se može postaviti kao samostojeći uređaj ili ispod kuhinjskog pulta s pravilnim razmakom. (pogledajte sliku). OPREZ! Ne postavljajte uređaj unutar zabrtvljene udubine! Osigurajte da zrak kruži kroz dno namještaja. OPREZ! Kako biste osigurali slobodnu cirkulaciju zraka ispod uređaja, ne stavljajte zvučne pregrade (ako su dostupne). 3.
www.aeg.com Kad je uređaj instaliran na stubnu ploču ili ako je perilica-sušilica postavljena na perilicu rublja, koristite pribor opisan u poglavlju "Dodatni pribor". Pažljivo pročitajte upute isporučene s uređajem i s priborom. OPREZ! Provjerite da spojevi ne propuštaju. Ne koristite produžno crijevo ako je crijevo za dovod vode prekratko. Kontaktirajte servisni centar kako biste nabavili zamjensko crijevo za dovod vode. 3.4 Crijevo za dovod vode 1.
HRVATSKI 11 Crijevo za odvod vode možete produžiti do maksimalne dužine od 400 cm. Kontaktirajte ovlašteni servisni centar za drugo crijevo za odvod vode i za produžetak. Odvodnu cijev moguće je priključiti na nekoliko načina: 1. Oblikujte je u obliku slova U i stavite oko plastične vodilice. 2. Na rubu umivaonika - Vodilicu pričvrstite za slavinu na zidu. Kraj odvodne cijevi se treba stalno ventilirati, tj. unutrašnji promjer odvodnog kanala (min. 38 mm - min.
www.aeg.com 6. Postavite crijevo izravno u ugrađenu odvodnu cijev na zidui pritegnite ga obujmicom. 4. OPIS PROIZVODA 4.
HRVATSKI 13 5. UPRAVLJAČKA PLOČA 5.1 Opis upravljačke ploče 1 2 3 Wash Dry Mode 4 5 1 Uključeno/Isključeno tipka Kako biste omogućili uključivanje ili isključivanje uređaja, pritisnite ovu tipku na nekoliko sekundi. Prilikom uključivanja i isključivanja uređaja oglašavaju se dva različita zvuka. Budući da funkcija stanja pripravnosti automatski isključuje uređaj kako bi u nekim slučajevima smanjila potrošnju energije, možda ćete trebati ponovno uključiti uređaj.
www.aeg.com Language 1/4 SV DE EN IT FR Svenska Deutch English Italiano Francais 2. Pojavljuje se sljedeći prozor: • dotaknite ISPRAVNO za potvrdu jezika: • dotaknite Promijeni kako biste ga promijenili. Set Clock 4/4 Current time: 13:45 Change 6.3 Više postavki Nakon što postavite vrijeme, pojavljuje se zaslon Više postavki. More Settings Language 2/4 You’ve selected: More settings to get the best results from this machine will follow. Set them now? English Change Later OK 6.
HRVATSKI Detergent advice Set detergent dose for full load in 10 kg machine. Refer to detergent packaging for recommended dosage Later 15 5. Dotaknite traku Vrsta deterdženta 1. Pojavljuje se sljedeći prozor. Dodirnite ISPRAVNO za potvrdu vašeg odabira. Detergent advice You’ve selected: OK 2. Dotaknite ISPRAVNO za ulazak u izbornik Doziranje deterdž.. 3. DotakniteVrsta deterdženta 1 ili Vrsta deterdženta 2 bar. Info 50 Change OK Postavljanje je završeno.
www.aeg.com Kad je prečac vidljiv na zaslonu sažetka, moguće je unijeti opciju/postavku jednostavnim dodirom odgovarajućeg prečaca. 1h07min Max 10.0 Kg Cottons 40 1200 More Zaslon sažetka prikazuje: • Može se listati kroz izbornike različitih opcija/postavki: • gore i dolje, ili Maksimalno punjenje programa, naziv programa. 1h07min Max 10.0 Kg Cottons 40 • desno ili lijevo. 1200 More • Trajanje programa.
HRVATSKI 3. Ulijte 2 litre vode u odjeljak za deterdžent označen na . Ovime se uključuje sustav za izbacivanje vode. 4. Ulijte malu količinu deterdženta u odjeljak označen s 17 5. Postavite i pokrenite program za pamučno rublje na najvišoj temperaturi bez rublja u bubnju. Na taj ćete način ukloniti moguću preostalu prljavštinu s bubnja i kade. . 9. PROGRAMI 9.1 Tablica programa Program Opis programa Programi pranja Pamuk Bijeli i šareni pamuk postojanih boja. Uobičajeno, jako i malo zaprljano.
www.aeg.com Program Opis programa Program s parom Vaření v páře Programi s parom2) Para se može koristiti za suho, oprano ili rublje nošeno samo jednom. Ovi programi smanjuju nabore i uklanjaju mirise a rublje vaše čine mekšim. Ne koristite bilo kakav deterdžent. Ako je potrebno, mrlje uklonite pranjem ili korištenjem odstranjivača mrlja. Programi na paru ne izvode nikakve higijenske cikluse.
HRVATSKI Program Čišćenje uređaja 19 Opis programa Pokrenite program, posebno kad se na zaslonu pojavi poruka Preporučen je ciklus čišćenja. Ako je program pranja odgođen, po‐ ruka s enastavlja pojavljivati tijekom sljedećih uporaba, dok se ne pokrene. Ciklus održavanja s vrućom vodom za čišćenje i osvježavanje bubnja i uklanjanje ostataka koji bi mogli stvoriti neugodan miris. Da biste dobivali najbolje rezultate, ovaj ciklus upo‐ trebljavajte jednom mjesečno.
www.aeg.com Temperatura programa, maksimalna brzina centrifuge i maksimalna količina punjenja Program Zadana tempera‐ tura Raspon tempe‐ rature Maksimalna brzina centrifuge Raspon brzina cen‐ trifuge Maksimalna količina punjenja 40 °C 95 °C – Hladno 1600 o/min. 1600 o/min - 400 o/min 10 kg 40 °C 60°C – 40 °C 1600 o/min. 1600 o/min - 400 o/min 10 kg 40 °C 60 °C – Hladno 1200 o/min. 1200 o/min - 400 o/min 4 kg 40 °C 40 °C – Hladno 1200 o/min.
HRVATSKI Program Ispiranja Centrifugiranje Izbacivanje Zadana tempera‐ tura Raspon tempe‐ rature Maksimalna brzina centrifuge Raspon brzina cen‐ trifuge - 1600 o/min. 1600 o/min - 400 o/min 10 kg - 1600 o/min. 1600 o/min - 400 o/min 10 kg - - 10 kg 21 Maksimalna količina punjenja Kompatibilnost opcija programa Kad postavite program pranja i uđete u izbornik prikazuju samo dostupne opcije.
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Soft Plus ■ Para plus2) ■ Ekstra ispiranje ■ Namakanje ■ Predpranje ■ Mrlje2) ■ Ekstra tiho Razina suhoće3) ■ Vrijeme sušenja Razina pare ■ ■ Vaření v páře Antialergijski Protiv pojave nabora Ispir. i drž. vode Brzina centrifugiranja www.aeg.
HRVATSKI 23 9.3 Automatsko sušenje Razina suhoće Vrsta tekstila Punjenje Iznimno suho Za frotir Pamuk i lan do 6 kg (kućni ogrtači, ručnici, odječa od trapera, jeansa itd.) Suho za u ormar1) Za predmete koji će se skladištiti Pamuk i lan do 6 kg (kućni ogrtači, ručnici, odječa od trapera, jeansa itd.
www.aeg.com Razina suhoće Vrsta tekstila Punje Brzi‐ nje na (kg) cen‐ trifu‐ ge Suho za u Pamuk i lan ormar (kućni ogrtači, ručnici, odječa od trape‐ Za predmete ra, jeansa itd.
HRVATSKI 10.3 Za povratak na zaslon sažetka programa, dotaknite traku programa.
www.aeg.com 1. Dotaknite traku Temperatura za ulazak u podizbornik. 2. Listajte trakom podizbornika za postavljanje željene temperature. Hladno= Hladno pranje Kad se vratite na zaslon sažetka programa, bit će prikazana postavljena temperatura. 10.6 Brzina centrifugiranja Kad postavite program, uređaj automatski odabire maksimalnu brzinu centrifuge. 1. Dotaknite traku Brzina centrifugiranja za ulazak u podizbornik. 2.
HRVATSKI 27 1. Dotaknite traku Vrijeme sušenja za ulazak u podizbornik. 2. Listajte lijevo ili desno trakama sati i minuta kako biste postavili željeno vrijeme sušenja. S tom opcijom možete dodati do 3 ispiranja u skladu s odabranim programima pranja. Kad se vratite na zbirni zaslon programa, postavljeno vrijeme prikazano je pored Korisno za ljude alergične na deterdžente i s osjetljivom kožom. simbola i trajanje programa je ažurirano. 1.
www.aeg.com Preporučuje se prilikom uporabe omekšivača rublja i posebno kad je bubanj pun a rublje je jako zaprljano. Ova opcija malo produljuje trajanje programa. Dotaknite traku Soft Plus za uključenje opcije (ON status). Kad se vratite na zaslon sažetka programa, prečac 10.14 će biti uključen. Protiv pojave nabora Kad je ta opcija postavljena, na kraju ciklusa bubanj vrši lagane pokrete otprilike 30 minuta kako bi se poboljšala mekoća predmeta.
HRVATSKI 29 11. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO PRANJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 11.1 Upotreba senzora težine Na zaslonu se prikazuje vrijeme završetka zadnjeg postavljenog programa pranja. Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus. AKo postavite program ili opciju koji završavaju s vodom u bubnju, funkcija Stanje pripravnosti ne isključuje uređaj kako bi vas podsjetila da ispraznite vodu.
www.aeg.com punjenje, osnovnu temperaturu, maksimalnu brzinu centrifuge i trajanje programa. 3. Možete dotaknuti traku Temperatura za promjenu temperature vode. 4. Možete dotaknuti traku Brzina centrifugiranja za promjenu brzine centrifuge ili za postavljanje opcije Ispir. i drž. vode ili Ekstra tiho. 5. Možete dotaknuti Više za ulazak u izbornik dodatnih dostupnih opcija i postaviti jednu ili više njih. Naknadno, prečaci postavljenih opcija prikazati će se na zaslonu sažetka programa.
HRVATSKI Ako promijenite program pranja nakon zatvaranja vrata, zaslon vas može informirati da rublje prelazi maksimalnu količinu za novi program: otvorite vrata i izvadite nekoliko predmeta. 31 11.8 Provjerite položaj krilca 1. Do kraja izvucite spremnik za deterdžent. 2. Pritisnite polugu prema dolje kako biste uklonili spremnik. 1 11.7 Punjenje deterdženta i dodataka 2 3. Za korištenje praškastog deterdženta okrenite krilce prema gore.
www.aeg.com S krilcem u položaju DOLJE: • Ne koristite želatinozne ili guste tekuće deterdžente. • Tekući deterdžent ne ulijevajte iznad ograničenja prikazanog na krilcu. • Ne postavljajte fazu pretpranja. • Ne postavljajte funkciju odgode pokretanja. 5. Izmjerite količinu sredstva za pranje i omekšivača. 6. Pažljivo zatvorite spremnik za deterdžent. • Procijenjeno vrijeme završetka ciklusa. • Prečac .
HRVATSKI Tijekom ciklusa, zaslon će vas informirati o svakoj fazi u tijeku (npr. pranja, ispiranja itd.). 11.10 ProSense detekcija punjenja Nakon dodirivanja tipkePočetak/Pauza: 1. ProSense započinje detekciju punjenja rublja kako bi se izračunalo stvarno trajanje programa. Na zaslonu se prikazuje poruka Podešavanje programa trenutačnom punjenju. Urešaj automatski prilagođava trajanje programa punjenju za postizanje savršenih rezultata pranja u najkraćem mogućem vremenu.
www.aeg.com 2. 3. 4. 5. Kada ponovno uključite uređaj, zaslon prikazuje kraj posljednjeg odabranog programa. Okrenite programator kako biste odabrali novi ciklus. Izvadite rublje iz uređaja. Provjerite je li bubanj prazan. Vrata i spremnik deterdženta ostavite odškrinute kako biste spriječili stvaranje plijesni i nastanak neugodnih mirisa. Zatvorite slavinu. 11.
HRVATSKI Wash & Dry 2h57min 40 Max 6.0 Kg Cottons 1200 Cupp. More 2. Dotaknite Razina suhoće a zatim gornju traku kako biste se vratili na zbirni zaslon programa. Na zaslonu će se prikazati odabrana razina (npr. Iznimno suho) i ažurirano trajanje programa. Wash & Dry 3h34min 40 Kod sušenja velike količine rublja uvjerite se da odjevni predmeti nisu zamotani i da su jednakomjerno raspoređeni u bubnju.
www.aeg.com 20> Minimalno vrijeme sušenja jest 10 minuta. 3. Listajte lijevo ili desno trakama sati i minuta kako biste postavili željeno vrijeme sušenja. 3h34min 40> 4.
HRVATSKI 37 13. SVAKODNEVNA UPORABA - SAMO SUŠENJE UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. Ovaj uređaj je automatska perilica-sušilica. 13.1 Priprema za sušenje 1. Pritisnite na nekoliko sekundi tipku Uključeno/Isključeno kako biste uključili uređaj. S programom samo za sušenje, na zaslonu se ne prikazuje masa rublja, a ProSense procjena je isključena. 2. Stavljajte jedan po jedan predmet. 3. Okrenite programator na program koji odgovara predmetima koje sušite. 4.
www.aeg.com 20> Minimalno vrijeme sušenja jest 10 minuta. 3. Listajte lijevo ili desno trakama sati i minuta kako biste postavili željeno vrijeme sušenja. 3h34min 40> 4.
HRVATSKI 4. Listajte kroz popis postavki gore ili dolje kako biste pronašli postavku koju želite promijeniti. 14.2 2. Listajte trakom razine osvjetljenja desno ili lijevo kako biste pronašli željenu razinu. Info < 59 00min 01 > 3.
www.aeg.com Ako je Dodatno ispiranje uključeno, na Info zaslonu će se prikazati i postavljanjem opcije Ekstra ispiranje biti će moguće dodati samo jedno ispiranje . Ako je uključeno Dodatno ispiranje, na zaslonu će se također prikazati prečac . Pogledajte odjeljak "Prečaci" u tom poglavlju. 14.7 Soft Plus Postavite Soft Plus za optimizaciju raspodjele omekšivača rublja i poboljšanje mekoće rublja. Opcija Soft Plus ostaje trajno uključena.
HRVATSKI Za pronalaženje željenog opisa, npr. Shortcuts
www.aeg.com centrifugiranja što dovodi do pojave vibracija. Ako se to dogodi: a. prekinite program i otvorite vrata (pogledajte poglavlje "Svakodnevna uporaba"); b. ručno preraspodijelite rublje tako da su predmeti ravnomjerno raspoređeni oko bubnja; c. pritisnite tipku Početak/Pauza. Faza centrifugiranja se nastavlja. 15.2 Tvrdokorne mrlje Za neke mrlje voda i deterdžent nisu dovoljni. Preporučujemo da te mrlje tretirate prije nego predmete stavite u uređaj.
HRVATSKI • • • • • • • Najlonske čarape. Poplune. Prekrivače. Perine. Vreće za spavanje. Tkanine s ostacima laka za kosu, odstranjivača laka za nokte ili sličnim. Odjevne predmete podstavljene pjenastom gumom ili sličnim materijalima. 15.8 Etikete na rublju Kada sušite rublje, poštujte oznake proizvođača na etiketama: • = Odjevni predmet može se strojno sušiti • = Ciklus sušenja na visokoj temperaturi • = Ciklus sušenja na sniženoj temperaturi • = Odjevni predmet ne može se strojno sušiti. 15.
www.aeg.com Redovito pregledavajte ima li u bubnju kamenca. 1. Očistite bubanj posebnim sredstvom za čišćenje nehrđajućeg čelika. Uobičajeni deterdženti već sadrže omekšivače vode, ali preporučujemo povremeno odraditi ciklus s praznim bubnjem i sredstvom za uklanjanje kamenca. Uvijek se pridržavajte uputa na pakiranju proizvoda. 2. Pokrenite kratki program za pamuk na niskoj temperaturi s praznim bubnjem i malom količinom deterdženta u prahu kako biste isprali bilo kakve ostatke.
HRVATSKI 45 program ispiranja bez rublja u bubnju. udubine uklonjene. Malom četkicom očistite udubljenje. 4. Vratite spremnik za deterdžent u vodilice i zatvoprite ga. Obavite 16.7 Čišćenje filtara zraka Filtri zraka sakupljaju dlačice. Dlačice se normalno pojavljuju kad se odjeća suši u perilici-sušilici. • • • Na kraju svakog ciklusa sušenja, na zaslonu se pojavi poruka Očistite primarni filtar zraka koja preporučuje čišćenje primarnog filtra zraka (pogledajte slike 1 do 5). Oglasi se zvučni signal.
www.aeg.com 5. 6. U P L L 7. 8. 9. 10. Da biste postigli najbolje performanse sušenja redovito čistite zračne filtre pomoću tople vode , a nakon toga ih obrišite ručnikom. Blokirani filtar zraka produžuje vrijeme sušenja i povećava potrošnju energije! UPOZORENJE! Udubina primarnog filtra ne smije biti začepljena bilo kakvim predmetom. Ako svojom perilicom-sušilicom samo perete rublje, normalno je da se u primarnom filtru zraka nađe nešto vlage. 16.
HRVATSKI • • Uređaj stvara neobičnu buku uslijed začepljenja odvodne pumpe. Prikaže se poruka Provjerite da odvodni filtar nije začepljen . 47 otvorite ga, bez skidanja. Pustite da voda isteče. UPOZORENJE! • Ne vadite filtar dok uređaj radi. • Ne čistite odvodnu pumpu ako je voda u uređaju vruća. Pričekajte dok se voda ohladi UPOZORENJE! Svaki put kad obavite posebni CLE program za uklanjanje dlačica, nakon toga očistite odvodni filtar. Za čišćenje pumpe, napravite sljedeće: 1. Otvorite poklopac pumpe.
www.aeg.com 12. Zatvorite poklopac pumpe. 2 1 11. Vratite filtar natrag u posebne vodilice, okrećući ga u smjeru kazaljki na satu. Provjerite jeste li filtar ispravno pritegnuli kako bi izbjegli curenje. Kada ispuštate vodu primjenom postupka za ispuštanje vode u nuždi, morate ponovno aktivirati sustav za izbacivanje vode: a. Ulijte 2 litre u odjeljak za glavno pranje u spremniku za deterdžent. b. Pokrenite program za izbacivanje vode. 2 1 16.
HRVATSKI 49 • Skinite crijevo za dovod vode na stražnjoj strani uređaja. • Očistite filtar u crijevu čvrstom četkom. • Vratite crijevo za dovod vode. Provjerite spojeve kako biste spriječili curenje vode. Otvorite slavinu. • 45° 20° 16.10 Izbacivanje vode u nuždi 16.11 Sprječavanje stvaranja inja Ako uređaj ne može izbaciti vodu, obavite isti postupak opisan u odjeljku "Čišćenje odvodnog filtra". Po potrebi očistite pumpu.
www.aeg.com UPOZORENJE! Prije ponovne uporabe uređaja provjerite je li temperatura viša od 5 °C i teče li voda iz slavine. Proizvođač nije odgovoran za oštećenja uzrokovana niskim temperaturama. 17. RJEŠAVANJE PROBLEMA UPOZORENJE! Pogledajte poglavlja sa sigurnosnim uputama. 17.1 Uvod UPOZORENJE! Prije bilo kakve provjere, isključite uređaj. Uređaj se ne pokreće ili se zaustavlja tijekom rada. Najprije pokušajte pronaći rješenje problema (pogledajte tablicu "Moguće pogreške").
HRVATSKI 51 17.2 Moguće pogreške Problem Program ne započinje s radom. Moguće rješenje • • • • • • • • • Uređaj se ne puni vodom • na ispravan način. • • Uređaj se puni vodom i potom odmah izbacuje vodu Uređaj ne izbacuje vodu. Provjerite nalazi li se crijevo za odvod vode u ispravnom položaju. Crijevo je možda prenisko postavljeno. Pogledajte poglavlje "Upute za postavljanje". • • • Provjerite da sifon nije začepljen. Provjerite da odvodno crijevo nije napuknuto ili savijeno.
www.aeg.com Problem Moguće rješenje • Vrata uređaja se ne mogu otvoriti. • • • • • Uređaj proizvodi neobi‐ čan zvuk i vibrira. • • Trajanje programa tijekom izvršavanja pro‐ duljuje se ili skraćuje. Rezultati pranja nisu za‐ dovoljavajući. Pazite da je odabran program pranja koji završava s vodom u perilici. Provjerite je li program pranja završen. Postavite program izbacivanja vode ili centrifuge ako u bubnju ima vode. Provjerite da se uređaj napaja električnom strujom.
HRVATSKI Problem Moguće rješenje Rublje je puno dlačica različitih boja. Tkanine oprane u prethodnom ciklusu ispustile su dlačice raz‐ nih boja: • Faza sušenja pomaže ukloniti dio dlačica. • Odjeću očistite valjkom za dlačice. U slučaju prevelike količine dlačica u bubnju, pokrenite specijalni program za njihovo čišćenje (za više detalja pogledajte "Dlačice na tkanini"). 53 Nakon provjere uključite uređaj. Program se nastavlja iz točke u kojoj je prekinut.
www.aeg.com 3. Otvorite krilce filtra. 4. Dvaput povucite okidač za otključavanje u slučaju nužde i otvorite vrata uređaja. 5. Izvadite rublje i zatim zatvorite vrata uređaja. 6. Zatvorite krilce filtra. 18. PODACI O POTROŠNJI Navedene vrijednosti dobivene su u laboratorijskim uvjetima s odgovarajućim standardima. Razni čimbenici mogu promijeniti podatke: količina i vrsta rublja i temperatura okoline.
HRVATSKI Programi Punjenj Potrošnja Potrošnja e (kg) električne vode (u energije litrama) (kWh) Vuna/ručno pranje 30°C 1.5 0.29 55 Približno trajanje programa (u minu‐ tama) 59 70 1) "Pamuk- program uštede energije" pri 60 °C s punjenjem od 10kg referentni je program za podatke navedene na energetskoj oznaci, u skladu sa standardima EEZ-a 92/75standards. 19.
www.aeg.com 20. PRIBOR 20.1 Dostupno kodwww.aeg.com/shop ili od ovlaštenog dobavljača Samo odgovarajući pribor kojeg je odobrio AEG osigurava sigurnosne standarde ovog uređaja. Ako se koriste neodobreni dijelovi, svi jamstveni zahtjevi biti će nevažeći. 20.2 Komplet za pričvršćenje ploče Ako postavljate uređaj na podnožje, uređaj učvrstite pločama za pričvršćenje. Pažljivo pročitajte upute isporučene s priborom. 21. BRIGA ZA OKOLIŠ Reciklirajte materijale sa simbolom .
HRVATSKI 57
www.aeg.
HRVATSKI 59
157013240-A-512017 www.aeg.