L9WBA61B USER MANUAL MK Упатство за ракување Машина за перење со сушална
www.aeg.com СОДРЖИНА 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ....................................................................... 3 2. БЕЗБЕДНОСНИ УПАТСТВА...............................................................................6 3. МОНТАЖА........................................................................................................... 8 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ................................................................................. 13 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА........................................
МАКЕДОНСКИ 3 Можноста за промени е задржана. 1. БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ Пред монтажата и употребата на овој апарат, внимателно прочитајте ги приложените упатства. Производителот не сноси одговорност за направена повреда или штета кои се резултат на неправилна монтажа или употреба. Секогаш чувајте ги упатствата на сигурно и безбедно место за подоцнежна употреба. 1.1 Безбедност на деца и ранливи лица ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од задушување, повреда или траен инвалидитет.
www.aeg.com • • Ако апаратот има уред за заштита на деца, треба да вклучи. Децата не треба да го чистат или да го оддржуваат апаратот без надзор. 1.2 Општа безбедност • • • • • • • • Не менувајте ги спецификациите на овој апарат. Апаратот треба да биде монтиран како самостоечки елемент или под некоја кујнска работна површина ако тоа го дозволуваат маргините во просторот.
МАКЕДОНСКИ • • • • • • • • • • • 5 Притисокот на водата при работа кај точката на влез на водата од доводот мора да биде меѓу 0,5 bar (0,05 MPa) и 8 bar (0,8 MPa). Почитувајте ја максималната количина на полнење од 10 kg (погледнете во поглавјето „Табела со програми“). Апаратот мора да биде поврзан со водоводната мрежа со помош на добиениот комплет на црева, или нов комплет од црева кои ќе ги добиете од Овластениот сервисен центар. Старите комплети црева не смеат да се користат пак.
www.aeg.com • • • • • • • Омекнувачите за ткаенини или сличните производи треба да се користат како што е определено во упатството на омекнувачот. Извадете ги сите предмети од алиштата кои може да предизвикаат пожар како запалки или кибрит. Не прекинувајте ја машината за сушење алишта пред крајот на циклусот за сушење освен ако сите предмети не се отстранат брзо и распостелат за да се испушти преостаната топлина.
МАКЕДОНСКИ • • • Не монтирајте го апаратот на места каде што вратата на апаратот не може целосно да се отвори. Приспособете ги ногарките за да има доволно простор меѓу апаратот и килимот. Кога апаратот е поставен во неговата постојана позиција, проверете дали е целосно порамнет со помош на либела. Ако не е, приспособете ги ногарките додека не се порамни. 2.2 Поврзување со струја ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Ризик од пожар и струен удар. • • • • • • Апаратот мора да биде заземјен.
www.aeg.com 2.6 Расходување • • • Исклучете го апаратот од струја и вода. Извадете го електричниот кабел блиску до апаратот и фрлете го. Извадете ја кваката на вратата за да спречите затварање на деца или миленици во барабанот. • Фрлете го апаратот во согласност со условите за фрлање на Искористена електрична и електронска опрема (ИЕЕО). 3. МОНТАЖА ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 3.
МАКЕДОНСКИ Внимавајте да не ги оштетите цревата. 10. Отшрафете ги трите шрафови со помош на клучот испорачан со апаратот. 7. Извадете ја стиропорната заштитна основа од дното. 1 2 8. Подигнете го апаратот во вертикална положба. 9. Извадете го кабелот за струја и одводното црево од држачите за црева. Од одводното црево може да истече вода. Ова е заради тестирањето на апаратите со вода во самата фабрика. 11. Извадете ги пластичните разделници. 12.
www.aeg.com 3.2 Монтажа под работна површина 600 mm ≥ 870 mm 630 mm Апаратот може да се постави самостојно или под кујнска работна површина со правилен простор (видете ја сликата). ВНИМАНИЕ! Немојте да монтирате апарат во затворена вдлабнатина! Проверете дали има циркулација на воздух под дното на мебелот. ВНИМАНИЕ! За да осигурате циркулација на воздух под апаратот, немојте да ги прицврстувате звучните бариери (ако е достапно). 3.3 Поставување и нивелирање 1.
МАКЕДОНСКИ Кога машината е монтирана на подножје или ако машината за сушење на алишта е ставена над машината за перење на алишта, употребете ги додатоците опишани во поглавјето „Додатоци“. Прочитајте го внимателно упатството обезбедено со апаратот и со додатоците. 11 ВНИМАНИЕ! Проверете дали протекува од споевите. Не користете продолжено црево ако доводното црево е кратко. Јавете се во сервисниот центар за замена на доводното црево. 3.5 Уред за сопирање на водата 3.4 Доводно црево 1.
www.aeg.com Можете да го продолжите одводното цревото за максимум 400 cm. Контактирајте со овластениот сервисен центар за другото одводно црево и за продолжетокот. Одводното црево може да се поврза на различни начини: 1. Направете форма U со одводното црево и ставете го околу пластичниот наведувач на црево. 2. На работ на лавабо Прицврстете го наведувачот на славината за вода или на ѕидот. Пластичното црево не смее да се движи кога апаратот ја испушта водата.
МАКЕДОНСКИ Одводното црево треба да има направено јамка за да го спречи прелевањето на честички од мијалникот во апаратот. 6. Поставете го цревото директно во вградена одводна цевка во ѕидот во собата и прицврстете го со стега. 4. ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ 4.
www.aeg.com 5. КОНТРОЛНА ТАБЛА 5.1 Опис на контролна табла 1 2 3 Wash Dry Mode 4 5 1 "O" (искл.) копче Притискањето на ова копче неколку секунди ви овозможува да го вклучите или исклучите апаратот. Два различни звука се огласуваат при вклучување или исклучување на апаратот. Додека функцијата Во мирување го исклучува апаратот за да ја намали потрошувачката на енергија, во некои случаи можеби ќе треба повторно да го вклучите апаратот.
МАКЕДОНСКИ Кога ќе го вклучите апаратот за првпат, по Почетниот екран ќе биде водени низ процедурата за иницијално поставување. 6.1 Поставување на јазикот 1. Вртете низ листата со јазици за да го најдете саканиот јазик и здржете го притиснат саканиот јазик за да го поставите. Language 1/4 SV DE EN IT FR Svenska Deutch English Italiano Francais 2. Ќе се појави следниот екран: • допрете на OK (OK) за да го потврдите јазикот: • допрете на Промени за да го промените.
www.aeg.com 6.4 Дозирање на детергент Можете да ја поставите просечната количина на детергент предложена на пакувањето на детергентот. Detergent advice Advise on detergent level for best results. Set now or later? Later 4. Вртете ја лентата надесно или налево за да ја поставите просечната доза на детергент во ml што одговара на просечната доза предложена на пакувањето на детергентот. Info 50 ml <40 Set 1. Допрете на Постави. Ќе се појави следниот прозорец. Detergent advice 60> 5.
МАКЕДОНСКИ предложувајќи ја Памучни како фабрички поставена програма. 1h07min 3h01min OKOPower ColourPro Cottons Cottons Eco Synthetics Max 10.0 Kg Cottons 40 1200 40 More 1200 More • Моментално избраните опции. Кратенката овозможува да се влезе во менито со дополнителни опции. Ако не вртите низ листата со програми нагоре и надолу, за неколку секунди ќе се појави екранот со резимето на програми. За да се вратите до екранот со листата на програми, допрете на називот на програмата (на пр.Памучни).
www.aeg.com Програмите, опциите и поставките може исто така да се постават во вртење на бирачот на програми, а во хоризонталните подменија на саканиот избор може да се псотават само со допирање на стрелките < или >. 8. ПРЕД ПРВАТА УПОТРЕБА 1. Проверете дали сите транспортни завртки се извадени од апаратот. 2. Проверете дали има струја и дали е отворена славината за вода. 3. Налејте 2 литра вода во преградата за детергент означена 5.
МАКЕДОНСКИ Програма Опис на програма Волна/Рачно перење Волна што се пере во машина, волна што се пере рачно и нежни ткаенини со симбол за грижа за «рачно перење». 1) Отворено Не користете омекнувач и погрижете се да нема остатоци од омекнувачот во дозерот за детергент. Парчиња облека за надвор, технички, спортски, водоотпорни и пропустливи палта, јакни со волнена постава што се вади или со внатрешна изолација.
www.aeg.com Програма Опис на програма Анти-алергиски Бели памучни алишта. Оваа програма ги отстранува микроорганизмите благодарение на фазата на перење со температура што се одржува над 60°C неколку минути. Ова помага да се отстранат микроорганизмите, бактериите и честичките. Дополнителната фаза на плакнење обезбедува соодветно отстранување на остатоците од детергентот и поленот/алергените. На тој начин, перењето е поефикасно. Tексас Алишта од тексас и трико. Нормално извалкани.
МАКЕДОНСКИ 21 Програма Опис на програма Плакнење Сите ткаенини, освен волнени и многу чувствителни ткаенини. Програма за плакнење и центрифуга на алиштата. Фабричката брзина на центрифугата е онаа што се користи за програми за памучни алишта. Намалете ја брзината на центрифугата во зависност од видот на алишта. Ако е потребно, поставете ја опцијата Екстра плакнење за да додадете плакнење. Апаратот изведува нежни плакнења со мала брзина на центрифугата и кратко центрифугирање.
www.aeg.com Програма Стандарднa температурa Опсег на температурата Максимална брзина Максимално на центрифугата полнење Опсег на брзината на центрифугата 40 °C 40°C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 4 kg 40 °C 40°C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 1.5 kg 30 °C 40°C - Студено 1200 rpm (врт. во минута) 1200 rpm - 400 rpm (врт. во минута) 2 kg 30 °C 40 °C - 30 °C 1600 rpm (врт. во минута) 1600 rpm - 1000 rpm (врт.
МАКЕДОНСКИ 23 Компатибилност на опции со програми Кога избирате програма за перење и влегуватево менито екранот ги прикажува само достапните опции.
■ Ниво на сувост3) Bреме Ниво на пареа Против туткање Дополнителна мекост Плус пареа2) ■ Екстра плакнење Центрифуга Плакнење ■ Предперење ■ Дамки2) Плакни и задржи Плакнење Eкстра тивок Брзина на центрифугата www.aeg.com Заштеда на време 1) 24 ■ Цедење 1) Доколку поставите најкратко времетраење, ви препорачуваме да ја намалите количината на полнење. Апаратот може целосно да се наполни, но резултатите од перењето ќе бидат послаби. 2) Оваа опција не е достапна за температура под 40 °C.
МАКЕДОНСКИ Ниво на сувост Вид ткаенина Суви за во плакар1) За алишта за чување Памучни и Ленени до 6 kg (бањарки, крпи за бањање, тексас алишта, џинс итн.
www.aeg.com Ниво на сувост Вид ткаенина Полн Брзи Предложено ење на на траење (kg) цент (минути) рифу га rpm (врт./ мин.) Суви за во плакар За алишта за чување Памучни и Ленени (бањарки, крпи за бањање, тексас алишта, џинс итн.
МАКЕДОНСКИ Кога кратенка за опција е на екранот со резимето на програми, само допрете на неа за директно да влезете во подменито на соодветната опција. • • За да вклучите/исклучите опција или за да влезете го подменито на опцијата, допрете ја лентата на опцијата. За да излезете од подменито на опцијата, повторно допрете ја лентата на опцијата.
www.aeg.com (ИСКЛУЧИ= нормано времетраење на програмата). 1. Допрете на лентата Заштеда на време за да влезете во подменито. 2. Вртете ја лентата на подменито надесно или налево за да поставите: • Опција Брзо (Средно): Ако вашите алишта се нормално или малку извалкани, се препорачува да ја скратите програмата за перење. • Опција Екстра брзо (Макс): во случај на помала количина на алишта.
МАКЕДОНСКИ 10.7 Еко Поставете ја оваа опција за малку или нормално извалкани алишта што се перат на 30°C или повисоки температури. Допрете на лентата Еко за да ја вклучите опцијата. Апаратот ја намалува температурата на перење и го продолжува времето на перење за да добие добра ефикасност при перењето и заштеда на енергијата. Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, кратенката ќе биде вклучена. 10.
www.aeg.com Оваа опција може да го продолжи времетраењето на програмата. • Плакнење Користете ја оваа функција за многу извалкани алишта. Апаратот ги кисне алиштата на 30°C околу половина час пред перењето. Кога ќе се вратите до екранот со туткање на крајот од програмата за перење. Фазата со пареа го намалува туткањето на ткаенините и го олеснува пеглањето. Допрете на лентата Плус пареа за да ја вклучите опцијата (статус ВКЛУЧИ). Оваа опција може да го продолжи времетраењето на програмата.
МАКЕДОНСКИ Допрете на лентата Против туткање за да ја вклучите опцијата (статус ВКЛУЧИ). Кога ќе се вратите до екранот со резимето на програми, кратенката ќе биде вклучена. 10.15 Ниво на пареа Со оцаа опција, можете да го менувате нивото на пареа во зависност од количината на алишта. 1. Допрете на лентата Ниво на пареа за да влезете во подменито. 2. Вртете низ листата надесно или налево за да поставите едно од следниве нивоа: • Минимално • Средно Ова е достапно само со програмата Пареа. 10.
www.aeg.com 11.1 Користење на сензори за тежина За точна употреба на сензорот за тежина. барабанот мора да биде празен кога го вклучувате апаратот. Поставете ја програмата ПРЕД да ги ставите алиштата во барабанот. Притиснете го копчето "O" (искл.) за повторно да го вклучите апаратот. На екранот се прикажува крајот на последната поставена програма. Свртете го програматорот за да поставите нов циклус.
МАКЕДОНСКИ 2. По неколку секунди, на екранот ќе се прикаже резимето на програмата означувајќи го максималното полнење, фабричката температура, максималната брзина на центрифугата и времетраењето на програмата. 3. Може да ја допрете лентата Температура за да ја промените температурата на водата. 4. Може да ја допрете лентата Брзина на центрифугата за да ја промените брзината на центрифугата или да ја поставите опцијата Плакни и задржи или Eкстра тивок. 5.
www.aeg.com Cottons 40 Detergent advice: 60ml / 50ml Type 1 / Type 2 Ready to start Погледнете го делот „Дозирање на детергент“ во поглавјето „Поставки“. Ако ја промените програмата за перење по затворањето на вратата, екранот може да ви каже дека сега количина алишта ја надминува максималната препорачана количина за новата програма: отворете ја вратата и извадете неколку алишта. 11.
МАКЕДОНСКИ 4. За да користите течен детергнет, спуштете ја клапната надолу. 35 Осигурете се дека клапната не предизвикува блокада кога ја затворате фиоката. 11.9 Започнување програма Кога клапната е во позиција ДОЛУ: • Не користете желатински или густи течни детергенти. • Не ставајте повеќе течен детергент од лимитот поставен на клапната. • Не поставувајте ја фазата на претперење. • Не поставувајте ја функцијата за одложен почеток. 5. Измерете ги детергентот и омекнувачот. 6.
www.aeg.com Пумпата за цедење може да работи кратко пред да почне апаратот да се полни со вода. 2. Ако е потребно, допрете на за да влезете во листата со опции и да ја активирате опцијата Брава за деца. Погледнете го делот „Брава за деца“ во поглавјето „Опции“. Ќе се појави кратенката . Држете го притиснато околу три секунди за да го исклучите Брава за деца. Вклучување програма со одложен почеток 1. Допрете го копчето Почеток/Пауза за да започне програмата.
МАКЕДОНСКИ Сега, можете да поставите нова програма за перење. Ако фазата ProSense е веќе спроведена и веќе започнало полнењето со вода, новата програма започнување без повторување на фазата ProSense . Водата и детергентот не се цедат за да се избегне отпад. Вратата се отклучува и показното светло Ако е вклучено : температурата на водата и нивото не се високи и сè уште е возможно да се отвори вратата и да се додадат алишта.
www.aeg.com го копчето Почеток/Пауза за да ја паузирате програмата; допрете на , а потоа на лентата Брзина на центрифугата bar. 3. Кога програмата ќе заврши и показното светло за заклучена врата ќе се изгасне ја отворите вратата. 4. Притиснете го копчето "O" (искл.) неколку секунди за да го исклучите апаратот. Во секој случај, апаратот ја празни водата автоматски по околу 18 часа. , можете да 12. СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА - ПЕРЕЊЕ И СУШЕЊЕ препорачано полнење за програмата за перење и сушење (на пр.
МАКЕДОНСКИ 4. Допрете на Плакар за да влезете во менито Ниво на сувост. 12.2 Миење и Сушење Автоматски нивоа 1. Откако ќе влезете во менито Ниво на сувост, вртете ја лентата со подмени налеово или надесно за да го смените нивото на сушење. Ако е компатибилно со програмата, можно е да поставите едно од овие нивоа: a. Суви за пеглање: за памучни алишта; b. Суви за во плакар: за памучни и синтетички алишта; c. Екстра суви: за памучни алишта. 2.
www.aeg.com Минималното време на сушење е 10 минути. 3. Вртете налево или надесно низ лентите за час и минути за да го поставите саканото време на сушење. 3h34min 12.4 На крај на програмата за сушење • • • • 40> 4. Допрете на лентата Bреме и потоа на горната лента за да се вратите до екранот со резимето на програми. Екранот ќе го прикаже времето на сушење и ажурираното траење на програмата. Wash & Dry екранот ќе ве информира за секоја фаза посебно.
МАКЕДОНСКИ Кога работи програмата само сушење на екранот не се покажува тежината на алиштата и проценката ProSense е исклучена. 2. Ставајте ги алиштата парче по парче. 3. Свртете го програматорот на програма соодветна за алиштата за сушење. 4. Притиснете два пати на копчето Режим за да го исклучите перењето и да пуштите само сушење. Се вклучува само показното светло Сушење. Показните светла и Плакар се прикажуваат на екранот. Екранот исто така покажува максимално препорачано полнење.
www.aeg.com Минималното време на сушење е 10 минути. 3. Вртете налево или надесно низ лентите за час и минути за да го поставите саканото време на сушење. 3h34min 40> 4. Допрете на лентата Bреме и потоа на горната лента за да се вратите до екранот со резимето на програми. Екранот ќе го прикаже времето на сушење и ажурираното траење на програмата. 5. Допрете Почеток/Пауза за да почнете со програмата. Вратата се заклучува.
МАКЕДОНСКИ 14.2 Постави часовник За да го смените времето: 1. Допрете на лентата Постави часовник за да влезете во подменито. 2. Вртете ги лентите за минути и часови надесно или налево за да го поставите моменталното време. < 59 00min 01 > 3. Допрете на лентата Постави часовник за да се вратите до листата со поставки на машината или допрете на лентата Програми за да се вратите до екранот со резимето на програми. 14.
www.aeg.com 14.6 Фабричко дополнително плакнење 2. Допрете на лентата Програми за да се вратите до екранот со резимето на програми. Со оваа опција можете трајно да додадете две дополнителни плакнења секој пат кога го вклучувате апаратот и ако поставувате компатибилна програма. Ако е активно Фабричко дополнително омекнување, За да ја активирате/деактивирате оваа опција: 1. Допрете на лентата Фабричко дополнително плакнење (статус ВКЛУЧИ). 2.
МАКЕДОНСКИ 4. Допрете на лентата Дозирање на детергент за да се вратите до листата со поставки на машината или допрете на лентата Програми за да се вратите до екранот со резимето на програми. 14.9 3h01min Max 10.0 Kg 40 Cottons 1200 Сервисирање More Оваа област е резервирана за Овластениот сервис. Кратенката се појавува кога е избрана релевантната опција. Services Back Reserved for service 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 < 14.10 14.
www.aeg.com 15. ПОМОШ И СОВЕТИ b. рачно прераспределете ги алиштата така што да бидат рамномерно распределени во барабанот; c. притиснете го копчето Почеток/ Пауза. Фазата на центрифугирање продолжува. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Видете во поглавјата за заштита и сигурност. 15.1 Полнење алишта • • • • • • • • • • • • • Поделете ги алиштата на: бели, обоени, синтетика, нежни и волнени. Следете ги упатствата за перење што се наоѓаат на етикетите на алиштата. Не перете заедно бели и алишта во боја.
МАКЕДОНСКИ • • Користете соодветни детергенти за видот и бојата на ткаенината, температурата на програмата и нивото на извалканост. Ако вашиот апарат нема дозер за детергент со преклопник, додајте течен детергент со топка за дозирање (испорачана од производителот на детергентот). 15.4 Еколошки практични совети • • • • Поставете програма за перење алишта со нормална извалканост без фаза на претперење. Секогаш стартувајте ја програмата за перење со максимален капацитет на алишта.
www.aeg.com 15.10 Дополнително сушење Ако алиштата се уште влажни на крајот од програмата за сушење, одново поставете краток циклус на сушење. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! За да избегнете плисирање и набирање немојте да ги пресушувате алиштата. 15.11 Општи совети Видете во табелата «Време на сушење» за да ги најдете просечните времиња на сушење. Искуството ќе ви помогне за да сушете пообро алиштата. Прибележете го траењето на сушењето за веќе завршените циклуси.
МАКЕДОНСКИ да предизвика таложење наслаги од детергент, влакненца, развој на бактерии внатре во барабанот и кадата. Ова може да генерира непријатни миризби и влага. За да се исчистат овие остатоци и да се дезинфецира внатрешниот дел на апаратот, пуштете перење за одржување после направени 60 циклуси, особено кога на екранот се појавува пораката Се препорачува циклус на чистење: 1. Извадете ги алиштата од барабанот. 2. Пуштете ја програмата Машинско чистење како што е опишано во поглавјето „Програми“.
www.aeg.com програма за плакнење без алишта во барабанот. отворот. Употребете мала четка за да го исчистите отворот. 4. Ставете ја фиоката за детергент во шините и затворете ја. Пуштете 16.7 Чистење на филтрите за воздух Филтрите за воздух собираат мов. Мовта нормално се појавува кога алиштата се исушени со машина за сушење на алишта.
МАКЕДОНСКИ 5. 6. U P L L 7. 8. 9. 10. За да постигнете најдобри перформасни при сушењето, редовно чистете ги филтрите за воздух со топла вода, а потоа избришете ги со крпа. Затнатиот филтер за воздух го зголемува времето на сушење и потрошувачката на енергија! ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Отворот на примарниот филтер не смее да биде блокиран од ниту еден предмет. Ако само ги перете алиштата со вашата машина за перење и сушење, нормално е да се појави влажност во примарниот воздушен филтер. 16.
www.aeg.com • • Апаратот испушта невобичаен звук поради блокирање на одводната пумпа. Се појавува порака Проверете дали е затнат филтерот на одводот. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! • Не вадете ги филтерот додека апаратот е во функција. • Не чистете ја одводната пумпа ако водата во апаратот е жешка. Почекајте да се излади водата ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Секогаш кога ја пуштате специјалната програма CLE за чистење на влакненцата, исчестете го потоа и одводниот филтер. 4.
МАКЕДОНСКИ 9. Проверете дали може да се врти роторот на пумпата. Ако не се врти, контактирајте со Овластен сервисен центар. 53 2 1 12. Затворете го капакот на пумпата. 10. Исчистете го филтерот со млаз вода. 2 1 11. Вратете го филтерот назад во посебните водилки вртејќи го надесно. Проверете дали сте го прицврстиле правилно филтерот за да спречите истекување. Кога ја цедите водата со помош на постапката за итно цедење, мора повторно да го активирате системот за цедење: a.
www.aeg.com • • 1 • Затворете ја славината за вода. Одвртете го доводното црево за вода од славината. Исчистете го филтерот во цревото со тврда четка. 2 3 • Отстранете го доводното црево зад апаратот. • Исчистете го филтерот во вентилот со тврда четка или со крпа. • Повторно ставете го доводното црево. Проверете дали споевите се стегнати за да не истекува вода. Отворете ја славината за вода. • 45° 20° 16.
МАКЕДОНСКИ 1. Ставете 2 литри вода во главната преграда за перење од дозерот за детергент. 2. Стартувајте ја програмата за цедење на водата. 16.11 Заштита од замрзнување 55 оставете ја водата да истече од цревото. 4. Испразнете ја пумпата. Погледнете ја постапката за итно цедење. 5. Кога ќе се испразни одводната пумпа, вратете го доводното црево назад. ПРЕДУПРЕДУВАЊЕ! Осигурете се дека температурата е поголема од 5 °C и водата тече од чешмата пред да го употребите повторно апаратот.
www.aeg.com • • стабилизира напојувањето со струја. Детектирано е протекување на вода - Вклучена е заштитата од поплавување. Исклучете го апаратот и затворете ја славината за вода. Стапете во контакт со Овластен сервисен центар. Се препорачува циклус на чистење - Пуштете ја програмата Машинско чистење како што е опишано во поглавјето „Програми“. Ако одбраната програма се одложи, пораката продолжува да се појавува за време на следните употреби се додека не се пушти.
МАКЕДОНСКИ Проблем Можно решение • • • Апаратот не ја испушта водата. • • • Поставете ја програмата за центрифугирање. Проверете да не е затнат одводниот филтер. Исчистете го филтерот доколку е потребно. Погледнете во „Нега и чистење“. Распоредете ги рачно алиштата во барабанот и повторно пуштете ја фазата на центрифугирање. Овој проблем може да е предизвикан од проблеми со рамнотежата. • Проверете дали спојките на цревата за вода се стегнати и дали протекува вода.
www.aeg.com Проблем Можно решение Времетраењето на програмата се зголемува или намалува за време на извршувањето на програмата. • Функцијата ProSense може да го приспособува времетраењето на програмата според типот и количината на алишта за перење. Видете во „ProSense детекција на тежина“ во поглавјето „Секојдневна употреба“. • • • Зголемете го количеството детергент или употребете друг. Користете специјални производи за да ги отстраните тврдокорните дамки пред да ги перете алиштата.
МАКЕДОНСКИ 17.3 Влакненца во ткаенините За време на фазата за перење и/или сушење, некои типови ткаенини (сунѓер, волна, блузони) може да испуштат влакненца. Испуштените влакненца можат да се залепат на ткаенините за време на следниот циклус. Овој недостаток е позастапен кај техничките ткаенини. За да спречите лепење на влакненцата на вашите алишта, ви препорачуваме: • • • • Да не се перат темни ткаенини откако сте переле и сушеле светло обоени ткаенини (пешкир за раце, волна, блузони) и обратно.
www.aeg.com 5. Извадете ги алиштата, а потоа затворете ја вратата на апаратот. 6. Затворете го капакот на филтерот. 18. ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ Прикажаните вредности се добиени во лабараториски услови со важечки стандарди. Податоците може да се променат од различни причини: количината и типот на алишта и температурата на околината. Притисокот на водата, напонот на струјата и температурата на доводната вода исто така може да влијаат врз времетраењето на програмата за перење.
МАКЕДОНСКИ Програми Полне Потрошу ње (kg) вачка на енергија (kWh) Волна/Рачно перење 30°C 1.5 61 Потрошува Приближно траење чка на вода на програмата (литри) (минути) 0.29 59 70 1) «Програма за штедење енергија за памучни алишта» 60°C со полнење од 10 kg е референтна програма за податоците внесени на енергетската етикета, во согласност со стандардите 92/75 на ЕЕЗ. 19.
www.aeg.com 20. ПРИБОР 20.1 Достапен на www.aeg.com/shop или кај овластен дилер 20.2 Комплет за плочата за прицврстување Ако го поставувате апаратот на подножје, прицврстете го апаратот на плочите за прицврстување. Само соодветни додатоци одобрени од AEG ги обезбедуваат безбедносните стандарди на апаратот. Ако се употребени неодобрени делови, жалбите ќе се сметаат за неважечки. Прочитајте го внимателно упатството дадено со додатоците. 21.
МАКЕДОНСКИ 63
157013400-A-502017 www.aeg.