L9WBC61B USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина із сушкою
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................... 6 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 8 4. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................14 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................
УКРАЇНСЬКА 3 Може змінитися без оповіщення. 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
www.aeg.com • • Якщо прилад обладнано пристроєм захисту від доступу дітей, такий пристрій необхідно активувати. Дітям забороняється виконувати очищення чи роботи з обслуговування приладу, які можуть виконуватися користувачем, без нагляду. 1.2 Загальні правила безпеки • • • • • • • Не змінюйте технічні специфікації цього приладу.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • • • 5 Переконайтеся в тому, що кімната, в якій встановлюється прилад, достатньо провітрюється і в кімнату не потраплятиме зворотній потік газів від приладів, які працюють на газу або паливі, а також від відкритого вогню. Використане повітря не слід відводити в димохід, призначений для відведення диму від приладів, що працюють на газу або іншому паливі. Робочий тиск води на впуску води від випускного патрубка повинен становити від 0,5 бар (0,05 МПа) до 8 бар (0,8 МПа).
www.aeg.com • • • • • • • • • • Не використовуйте прилад для прання виробів, які було забруднено промисловими хімікатами. У пральній машині з сушкою не можна сушити речі, які не були перед цим випрані. Такі предмети, як поролон (латексна губка), шапочки для душу, вироби з непромокальних тканин, прогумовані вироби та одяг або подушки, підбиті поролоном, не слід сушити в сушильному барабані пральної машини.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • • • • опускається нижче 5°C або перевищує 35°C. Під час переміщення тримайте прилад у вертикальному положенні. Щоб забезпечити належне функціонування компресора, почніть користуватися приладом через 6 годин після встановлення. Переконайтеся, що повітря може вільно циркулювати між приладом і підлогою. Видаліть усі транспортувальні болти та пакувальні матеріали. Поверхня підлоги, на якій буде встановлено прилад, повинна бути рівною, нерухомою, чистою та термостійкою.
www.aeg.com • • • • • запустіть цикл додаткового полоскання перед запуском циклу сушіння. Подбайте про те, щоб у білизні не залишалося металевих предметів. Дозволяється сушити тільки ті речі, що придатні для сушіння у пральній машині з відповідною функцією. Дотримуйтеся вказівок щодо очищення на етикетках виробів. Пластмасові предмети не витримують високих температур. – Якщо використовується кульковий засіб для прання, витягніть його, перш ніж встановити програму сушіння.
УКРАЇНСЬКА 1. Зніміть зовнішню плівку. Для цього можна використовувати ріжучий інструмент. 5. Обережно покладіть на них прилад задньою стороною. 6. Розстеліть пакувальні матеріали з полістиролу на підлозі під приладом. Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. 2. Зніміть картонну упаковку та пакувальний матеріал із полістиролу. 7. Видаліть нижню захисну деталь із полістиролу. 3. Зніміть внутрішню плівку. 9 1 2 8. Підніміть прилад у вертикальне положення. 4.
www.aeg.com Зі зливного шлангу може витікати вода. Це відбувається через тестування приладу на заводі з використанням води. 11. Витягніть пластикові розпірки. 12. Вставте в отвори пластикові ковпачки, які знаходяться в пакеті з інструкцією з експлуатації. Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали та транспортувальні болти для перевезення приладу в майбутньому. 10. Зніміть три гвинти за допомогою торцевого ключа, який постачається разом із приладом. 3.
УКРАЇНСЬКА 3.3 Установлення та вирівнювання 1. Установіть прилад на рівну тверду підлогу. Переконайтесь, що килими не заважають вільній циркуляції повітря під приладом. Переконайтесь у тому, що прилад не торкається стіни чи інших предметів. 2. Послабте або підтягніть ніжки для того, щоб відрегулювати їх висоту. Якщо машину встановлено на цокольну основу або якщо пральна машина із сушкою встановлена на пральну машину, використовуйте аксесуари, описані у розділі «Аксесуари».
www.aeg.com 4. Приєднайте впускний шланг до водопровідного крана холодної води з різьбою 3/4 дюйма. Зливний шланг можна подовжити щонайбільше до 400 см. Звертайтеся до авторизованого сервісного центру для отримання іншого зливного шлангу та подовжувача. Шланг для зливу води можна під'єднувати різними способами. УВАГА Переконайтеся в тому, що з’єднання герметичні. Не користуйтеся подовжувальним шлангом, якщо впускний шланг занадто короткий. Зверніться до сервісного центру, щоб замінити впускний шланг.
УКРАЇНСЬКА 13 5. Без пластикової напрямної для шлангу, до зливного отвору раковини — Вставте зливний шланг у зливний отвір і закріпіть його затискачем. Див. малюнок. Кінець зливного шлангу має завжди вентилюватися, тобто внутрішній діаметр зливної труби (щонайменше 38 мм або 1,5 дюйма) має перевищувати зовнішній діаметр зливного шлангу. 4. Якщо кінець зливного шлангу виглядає наступним чином (див. малюнок), його можна проштовхнути безпосередньо до стояка.
www.aeg.com 4. ОПИС ВИРОБУ 4.
УКРАЇНСЬКА 15 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5.1 Опис панелі керування 3 2 1 Program Cottons Cottons Eco Synthetics NonStop 3h/3kg Silk Wool/ Handwash Outdoor Steam Rinse Spin/Drain 4 Dry Mode 13 12 1 Перемикач програм 2 Дисплей 3 Сенсорна кнопка «Час сушіння» 4 Сенсорна кнопка «Ступінь сухості» 5 Сенсорна кнопка Mode • Wash • 6 7 Dry Сенсорна кнопка «Пуск/Пауза» Сенсорна кнопка відкладеного запуску 5.
www.aeg.com Індикатор максимального завантаження. Під час фази оцінки зав‐ (див. параграф «Визначення заван‐ антаження мигтить символ таження за технологією PROSENSE»). Індикатор перевищення завантаження. Мигтить, коли завантажен‐ ня білизни перевищує максимально заявлене завантаження для обраної програми. Індикатор функції захисту від доступу дітей. Індикатор часу сушіння. Індикатор блокування дверцят. Цифровий індикатор може показувати наступне. • , фаза прання та/або сушіння).
УКРАЇНСЬКА 17 Індикатор полоскання без зливу. Індикатор функції «Дуже тихо». Індикатор попереднього прання. Індикатор опції виведення плям. ECO Індикатори заощадження електроенергії. З'являється при встано‐ вленні програми Бавовна Еко. Індикатор відкладеного запуску. 6. РУЧКА ПЕРЕМИКАННЯ ТА КНОПКИ 6.1 Увімк./Вимк. 6.3 Температура Натиснення на цю кнопку і утримання її натиснутою протягом декількох секунд дозволяє увімкнути або вимкнути прилад.
www.aeg.com На дисплеї відображається • індикатор . Барабан регулярно обертається, щоб зменшити кількість зморшок. Дверцята залишаються заблокованими. Барабан регулярно обертається, щоб зменшити кількість зморшок. Щоб розблокувати дверцята, необхідно злити воду. Торкніться кнопки Пуск/Пауза: прилад виконує фазу віджимання та зливає воду. Увімкнення функції «Дуже тихо». Всі фази віджимання (проміжне та остаточне віджимання) скасовуються, і програма закінчується з водою у барабані.
УКРАЇНСЬКА скоротити програму прання. Торкніться цієї кнопки один раз, щоб скоротити тривалість програми. • У випадку невеликого обсягу завантаженої білизни торкніться цієї кнопки двічі, щоб встановити програму «дуже швидко». Тривалість програми на дисплеї буде відповідно змінена. При встановленні цієї опції світиться світлодіодний індикатор над кнопкою. Цю опцію можна також використовувати для скорочення тривалості програми Пара.
www.aeg.com 7. ПРОГРАМИ 7.1 Таблиця програм Програма Опис програми Програми прання Бавовна Бавовна Еко Синтетика Білі та кольорові бавовняні вироби. Середнє, сильне або незначне забруднення. Білі та кольорові бавовняні вироби. Середнє, сильне або незначне забруднення. Енергозберігаюча програма для виробів з бавовни. Ця програма прання при температурі 60°C із завантаженням 10 кг є стандартною програмою для даних, зазначених на ярлику енергоефективності відповідно до Директиви 96/60/EC.
УКРАЇНСЬКА Програма 21 Опис програми Не використовуйте пом'якшувачі для тка‐ нин, а також переконайтесь, що в дозаторі для миючих засобів немає залишків пом'як‐ шувача. Верхній одяг Верхній одяг, спецодяг, спортивний одяг, ворсистий одяг, куртки із водонепроникних і дихаючих тканин, вітровки із знімною підстібною підкладкою з флісу або внутрішнім утепленням.
www.aeg.com Програма Опис програми Віджимання/Злив Усі типи тканин, крім виробів з вовни та делікатних тка‐ нин. Віджимання білизни і зливання води з барабана. 1) Під час виконання цього циклу барабан обертається повільно для того, щоб забезпечити делі‐ катне прання. Може здаватися, що барабан не обертається або обертається неналежним чином. 2) При встановленні парової програми з сухою білизною наприкінці циклу білизна може бути вол‐ огою.
УКРАЇНСЬКА Програма Температура за промовчанням Діапазон темпе‐ ратур Розрахункова Максимальне швидкість віджи‐ завантаження мання Діапазон швидкості віджимання 1600 об/хв 1600 об/хв - 400 об/хв Полоскання 10 кг 1600 об/хв Віджимання/Злив 23 10 кг 1600 об/хв - Дуже тихо ■ ■ ■ Віджимання/Злив ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Пара ■ ■ Верхній одяг ■ ■ Вовна/Ручне прання ■ Шовк ■ NonStop 3год/3кг ■ Полоскання Полоскання без зливу Синтетика Віджимання Бавовна Еко Опції Бавовна Програма Су
■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■4) ■ ■ Віджимання/Злив ■ Полоскання ■ Пара Синтетика ■ Верхній одяг Бавовна Еко ■ Вовна/Ручне прання Бавовна Виведення Шовк Опції NonStop 3год/3кг www.aeg.com Програма 24 ■ ■ ■ ■ плям2) Відкладений за‐ пуск Економія часу3) Антизминання Сушіння із зада‐ ною тривалістю Рівні сушіння ■ ■ ■ ■ ■ ■ 1) Якщо встановлюється опція «Без віджимання», прилад лише зливає воду. 2) Ця опція недоступна при температурах нижче 40°C.
УКРАЇНСЬКА 7.2 Woolmark Apparel Care Синій • Програма прання вовняних речей у цій машині була перевірена та схвалена компанією Woolmark для прання виробів із вовни, на етикетці яких є символ «ручне прання», за умови дотримання інструкцій на етикетці виробу та інструкцій, наданих виробником цієї пральної машини. M1230 • Цикл сушіння вовняних виробів у цій машині було випробувано та схвалено компанією Woolmark.
www.aeg.com Рівень сухості Сушіння для прасу‐ вання Для речей, що будуть прасувати‐ ся Тип тканини Завантаження Бавовна та льон (простирадла, скатертини, сорочки тощо) до 6 кг 1) Поради для дослідницьких установ Відповідно до стандарту EN 50229 тестова процедура має виконуватися з ПЕРШИМ завантаженням для сушіння максимально заявленою вагою (склад завантаження згідно з EN61121), за обраної програми «АВТОМАТИЧНЕ СУШІННЯ ДЛЯ ЗБЕРІГАН‐ НЯ» для програми Бавовна Еко.
УКРАЇНСЬКА 27 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ Під час встановлення або перед першим користуванням може спостерігатися невелика кількість води у приладі. Це вода, що залишилася після повного тестування роботи машини на заводі для забезпечення постачання машини споживачам в ідеальному робочому стані. Вона не має стати приводом для занепокоєння. 1. Переконайтеся, що із приладу видалено всі транспортувальні болти. 2. Переконайтеся в наявності електроживлення та в тому, що водопровідний кран відкрито. 3.
www.aeg.com додаткове полоскання. На дисплеї з’являється • . Одночасно торкніться кнопки та двічі, щоб додати два додаткових полоскання. На дисплеї з’являється • Одночасно торкніться кнопки та тричі, щоб прибрати додаткові полоскання. На дисплеї показано лише . . 10. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 10.1 Увімкнення приладу 1. Вставте вилку в розетку. 2. Відкрийте водопровідний кран. 3. Натисніть кнопку Увімк./Вимк.
УКРАЇНСЬКА 29 Відділення для рідких добавок (кондиціонер для тканини, крохмаль). Максимальний рівень для рідких добавок. Відкидна кришка для порошкового чи рідкого миючого засобу. Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці миючих засобів. Ми рекомендуємо не перевищувати максимально зазначений рівень ( ). Ця кількість гарантує найкращий результат прання. 4. Для використання рідкого миючого засобу слід повернути клапан униз.
www.aeg.com 10.6 Запуск програми Торкніться кнопки Пуск/Пауза, щоб розпочати виконання програми. Відповідний індикатор припинить блимати та почне світитися постійно. На дисплеї почне блимати індикатор фази, що виконується, а індикатор максимального завантаження згасне. Програма запускається, і дверцята блокуються. На дисплеї відображається індикатор Стежте за тим, щоб клапан не блокував лоток під час зачинення. 10.5 Встановлення програми 1.
УКРАЇНСЬКА Зміна відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб змінити відкладений пуск, виконайте наступні дії. 1. Торкніться кнопки Пуск/Пауза, щоб перевести прилад у режим паузи. Блимає відповідний індикатор. 2. Торкніться кнопки Відкладений запуск декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться час, на який ви хочете відкласти запуск. 3. Торкніться кнопки Пуск/Пауза знову, щоб розпочати новий зворотний відлік. 10.
www.aeg.com 10.10 Переривання програми та зміна опцій Якщо температура та рівень води в барабані занадто високі, а барабан досі обертається, відчинити дверцята неможливо. Коли програма виконується, можна змінити лише деякі опції: 1. Торкніться кнопки Пуск/Пауза. Блимає відповідний індикатор. 2. Змініть опції. Інформація на дисплеї змінюється відповідно. 3. Знову торкніться кнопки Пуск/ Пауза. Програма прання продовжується. 10.11 Скасування програми, що виконується 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк.
УКРАЇНСЬКА 2. Вийміть білизну з приладу. 3. Переконайтеся в тому, що барабан порожній. 4. Залиште дверцята та дозатор миючого засобу дещо відкритими, щоб запобігти появі плісняви й неприємних запахів. 5. Закрийте водопровідний кран. 3. Після завершення програми та вимкнення індикатора блокування дверцят можна відкрити дверцята. 4. Натисніть кнопку Увімк./Вимк. та утримуйте декілька секунд, щоб вимкнути прилад. У будь-якому випадку, прилад автоматично зливає воду приблизно через 18 годин. 10.
www.aeg.com 11.1 Програма «БЕЗ ЗУПИНКИ» — Прання і сушіння На початку циклу сушіння (перші 3–5 хв) прилад може створювати дещо сильніший шум. Його спричиняє компресор, і це абсолютно нормально для приладів із компресорами, наприклад холодильників і морозильників. Не всі програми сумісні з функцією сушіння. Програма NonStop 3год/3кг вже є програмою прання та сушіння повного циклу. Прати і сушити білизну можна, використовуючи програму «Без зупинки». Виконайте зазначені нижче дії. 1.
УКРАЇНСЬКА 11.3 Прання та сушіння із заданою тривалістю 1. Натискайте на кнопку Сушіння із заданою тривалістю декілька разів, щоб встановити бажане значення часу (див. таблицю «Програми сушіння із заданою тривалістю» у розділі «Програми»). Індикатор рівня сухості згасає і загорається індикатор . Мінімальний час сушіння із заданою тривалістю — 10 хвилин. Щоразу, коли ви натискаєте на цю кнопку, значення часу збільшується на 5 хвилин. Дисплей показує нове встановлене значення. 2.
www.aeg.com Під час сушіння великої кількості речей для покращення процесу переконайтеся, що білизна не згорнута і рівномірно розподілена у барабані. 12.2 Сушіння — автоматичні рівні 1. Торкніться кнопки Рівні сушіння декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться бажаний рівень сухості. На дисплеї підсвічуватимуться відповідні індикатори: a. Сушіння для прасування: для бавовняних речей; b. Сушіння для зберігання: для бавовняних і синтетичних речей; Максимальна сухість: для бавовняних речей.
УКРАЇНСЬКА 37 Після циклу сушіння очистіть барабан, ущільнювач і дверцята вологою ганчіркою. На дисплеї з’являється індикатор про нагадування очищення повітряного фільтра (див. «Очищення повітряних фільтрів» у розділі «Догляд та чистка»). 13. ВОРС НА ТКАНИНІ Протягом фази прання або сушіння із тканин деяких типів (махрові та вовняні вироби, бавовняні светри) може випадати ворс. Цей ворс може прилипати до одягу протягом наступного циклу. Ця проблема найбільш характерна для технічних тканин.
www.aeg.com • • • • • • Попередньо обробіть складні плями. Речі зі значними плямами періть зі спеціальним миючим засобом. Будьте обережні з фіранками. Зніміть усі гачки та покладіть фіранки в мішок для прання чи наволочку. Не періть білизну з непідшитими краями або розірвану білизну. Для прання дрібних та/або делікатних речей (таких як бюстгальтери на кісточках, ремені, колготки тощо) користуйтеся мішками для прання.
УКРАЇНСЬКА 14.5 Жорсткість води Якщо жорсткість води у вашій місцевості висока або середня, рекомендується користуватися пом'якшувачем води для пральних машин. У місцевостях із м'якою водою немає потреби використовувати пом'якшувач води. Щоб дізнатися жорсткість води у вашій місцевості, зверніться до місцевої служби водопостачання. Використовуйте належну кількість пом’якшувача води. Дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. 14.
www.aeg.com 5. Видаліть усі предмети з кишень одягу, особливо ті, що можуть плавитися. Через короткий час після завершення програми сушіння білизну слід витягнути із пральної машини. 15. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 15.1 Чищення зовнішніх поверхонь Очищайте прилад лише м’яким милом і теплою водою. Витирайте насухо всі поверхні. УВАГА Не використовуйте спирт, розчинники чи хімічні продукти.
УКРАЇНСЬКА та невеликою кількістю порошкового миючого засобу, аби вимити будь-які залишки засобів для очищення. 15.6 Очищення дозатора мийного засобу 41 3. Переконайтеся, що всі залишки мийних засобів видалено з верхньої та нижньої частини ніші для лотка. Очистіть нішу за допомогою невеликої щітки. Щоб запобігти можливим відкладення сухого мийного засобу або пом'якшувача для тканин та/або утворення цвілі у дозаторі мийних засобів, слід час від часу виконувати наступну процедуру: 1.
www.aeg.com 15.7 Очищення повітряних фільтрів Повітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під час сушіння одягу у пральній машині з сушкою відбувається накопичення ворсу. • Наприкінці кожного циклу сушіння на дисплеї світиться індикатор , який рекомендує очистити основний повітряний фільтр (див. мал. 1-5). Лунає звуковий сигнал.
УКРАЇНСЬКА + 10. 9. Для отримання найкращих результатів сушіння регулярно очищуйте повітряні фільтри теплою водою, а потім просушуйте рушником. Засмічення повітряного фільтра призводить до збільшення часу сушіння та до збільшення енергоспоживання! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Отвір фільтра грубого очищення не можна блокувати будь-якими предметами. Якщо пральна машина з сушкою використовується тільки для прання білизни, утворення вологи на фільтрі грубого очищення є нормальним явищем. 15.
www.aeg.com 6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода не перестане витікати. 7. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб зняти його. 2 1 2. Поставте миску чи іншу ємність під отвором зливного насоса для збирання води, що витікає. 3. Відкрийте жолоб у напрямку донизу. Під час витягання фільтра завжди тримайте поруч ганчірку, щоб витерти розлиту воду. 4. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки на 180 градусів, щоб відкрити його, не знімаючи. Зачекайте, доки вода витече. 5.
УКРАЇНСЬКА потрібно, щоб запобігти витіканню води. 2 1 Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: a. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. b. Запустіть програму, щоб злити воду. 12. Закрийте кришку насоса. 2 1 15.9 Очищення фільтра впускного шлангу та фільтра клапана Фільтри необхідно чистити у наступних випадках. • Прилад не заповнюється водою. • Прилад дуже довго заповнюється водою.
www.aeg.com • Зніміть шланг подачі води позаду приладу. • Очистьте фільтр у клапані за допомогою жорсткої щітки або рушника. • Знову встановіть впускний шланг. Для запобігання протікання води переконайтеся в тому, що муфти затягнуті належним чином. Відкрийте водопровідний кран. • 45° 20° 15.10 Екстрене зливання Якщо прилад не зливає воду, виконайте процедуру, описану в розділі «Чищення зливного насосу». За необхідності почистіть насос.
УКРАЇНСЬКА 47 ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 5 °C і вода тече з крана, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені низькими температурами. 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 16.1 Вступ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти вирішення проблеми (див. наведену нижче таблицю).
www.aeg.com Повідомлення Можливе вирішення : прилад не зливає воду. • • • : перевірте дверцята! Переконайтеся, що зливний шланг не пошкодже‐ ний. Переконайтеся, що зливний фільтр не засмічено. У разі потреби очистьте фільтр. Див. розділ «Догляд та чистка». Переконайтеся в тому, що зливний шланг під’єдна‐ но правильно. Переконайтеся, що дверцята приладу не відкриті або закриті правильно.
УКРАЇНСЬКА 49 Проблеми без повідомлень про несправність Проблема Можливе вирішення Програма не активується. • • • • • Прилад не зливає воду. • • Переконайтеся в тому, що вилку під’єднано до ро‐ зетки. Переконайтеся в тому, що у відповідному блоці не‐ має пошкоджених запобіжників. Переконайтеся в тому, що кнопку Пуск/Пауза було натиснуто. Якщо налаштовано відкладений запуск, скасуйте його або дочекайтеся завершення зворотного від‐ ліку.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення Дверцята приладу не від‐ чиняються. • • • • Прилад видає незвичай‐ ний шум та вібрує. • • • Тривалість програми збільшується або змен‐ шується під час виконання програми. Переконайтеся, що програма прання завершена. Налаштуйте програму зливання або віджимання, якщо в барабані залишилася вода. Переконайтеся, що прилад отримує електрожи‐ влення. Ця проблема може бути викликана відмовою при‐ ладу. Зверніться до авторизованого сервісного центру.
УКРАЇНСЬКА Проблема 51 Можливе вирішення Білизна містить різні коль‐ • орові ворсинки. • Запустіть спеціальну програму CLE для видалення ворсу (для отримання детальної інформації див. «Ворс на тканині»). Очистьте білизну за допомогою засобу для вида‐ лення ворсу. Після перевірки ввімкніть прилад. Виконання програми продовжиться з того моменту, коли її було перервано. Якщо проблема з’являється знову, зверніться до авторизованого сервісного центру.
www.aeg.com 17. ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ Зазначені показники отримані в лабораторних умовах з відповідни‐ ми стандартами. Фактичні значення залежать від різних факторів: кількості і типу білизни та температури навколишнього середовища. Тиск води, напруга у мережі електроживлення та температура води на вході також можуть впливати на тривалість програми прання. Технічні специфікації можуть бути змінені без попереднього повідо‐ млення для покращення якості продукту.
УКРАЇНСЬКА 53 Рівень захисту від проникнення твердих часток і IPX4 вологи, що забезпечується захисним кожухом, за винятком випадків, коли низьковольтне облад‐ нання не має захисту від вологи Холодна вода Водопостачання 1) Тиск у мережі водопо‐ стачання Мінімальний Максимальний 0,5 бар (0,05 МПа) 8 бар (0,8 МПа) Температура навко‐ Мінімальний лишнього середовища Максимальний 5 °C 35 °C Максимальне заванта‐ Бавовна ження для прання Синтетика Вовна 10 кг 4 кг 1.
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 55
157023800-A-372018 www.aeg.