L9WBC61B USER MANUAL UK Інструкція Пральна машина із сушкою
www.aeg.com ЗМІСТ 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................3 2. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ..................................................................... 6 3. УСТАНОВКА........................................................................................................ 8 4. ОПИС ВИРОБУ..................................................................................................13 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ...................................
УКРАЇНСЬКА 3 Може змінитися без оповіщення. 1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ Перед установкою та експлуатацією приладу слід уважно прочитати інструкцію користувача. Виробник не несе відповідальності за травми або збитки через неправильне встановлення або використання. Інструкції з експлуатації приладу слід зберігати в безпечному і доступному місці з метою користування в майбутньому. 1.1 Безпека дітей і вразливих осіб ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик задушення, ушкоджень чи втрати працездатності.
www.aeg.com 1.2 Загальні правила безпеки • • • • • • • • • • Не змінюйте технічні специфікації цього приладу. Прилад можна встановлювати як окремо, так і вмонтовувати під робочу поверхню кухонної секції, дотримуючись необхідних відстаней. Прилад не можна встановлювати за дверима, що замикаються, розсувними дверима або дверима, завіси яких розташовані напроти завіс приладу, якщо вони заважають повному відкриттю дверцят приладу.
УКРАЇНСЬКА • • • • • • • • • • • 5 Прилад слід під’єднати до водопроводу за допомогою набору нових шлангів із комплекту або набору нових шлангів, що постачається авторизованим сервісним центром. Повторно використовувати набір старих шлангів не можна. У разі пошкодження електричного кабелю його має замінити представник виробника або його авторизованого сервісного центру чи інша кваліфікована особа. Робити це самостійно забороняється, оскільки існує небезпека ураження електричним струмом.
www.aeg.com • • • • • Не зупиняйте сушильний барабан, доки не закінчиться цикл сушіння, інакше всі речі потрібно буде швидко вийняти й розкласти окремо, щоб залишкове тепло розсіялося. Завершальна частина циклу сушіння в сушильному барабані проходить без нагрівання (цикл охолодження). Це дозволяє речам охолонути до температури, за якої вони не будуть пошкоджені. Не використовуйте струмінь води та/або пару високого тиску для очищення приладу. Витріть прилад вологою ганчіркою.
УКРАЇНСЬКА 2.2 Під’єднання до електромережі ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Існує ризик займання та ураження електричним струмом. • • • • • • Прилад повинен бути заземленим. Завжди використовуйте правильно встановлену протиударну розетку. Не використовуйте розгалужувачі, перехідники й подовжувачі. Не тягніть за кабель живлення, щоб відключити прилад із мережі. Завжди вимикайте, витягаючи штепсельну вилку. Не торкайтеся кабелю живлення чи штепсельної вилки вологими руками. Цей прилад відповідає директивам ЄЕС. 2.
www.aeg.com 2.6 Утилізація • • • • Від’єднайте прилад від електромережі та водопостачання. Відріжте кабель електричного живлення близько до приладу та утилізуйте його. Зніміть фіксатор дверцят, щоб унеможливити зачинення дверцят, якщо діти або домашні тварини опиняться всередині барабана. Утилізуйте прилад відповідно до місцевих вимог з утилізації відпрацьованого електричного й електронного обладнання (Директива WEEE).
УКРАЇНСЬКА 9 накладки на дверцятах, а також усі предмети з барабана. 5. Обережно покладіть на них прилад задньою стороною. 6. Розстеліть пакувальні матеріали з полістиролу на підлозі під приладом. Переконайтеся в тому, що під час виконання цих дій шланги не зазнали пошкоджень. 7. Видаліть нижню захисну деталь із полістиролу. 9. Видаліть кабель електроживлення та зливний шланг із тримачів шлангу. Зі зливного шлангу може витікати вода.
www.aeg.com Рекомендуємо зберегти пакувальні матеріали та транспортувальні болти для перевезення приладу в майбутньому. 3.2 Установка під робочу поверхню 600 mm ≥ 870 mm 630 mm Прилад можна встановлювати як окремо, так і вмонтовувати під робочу поверхню кухонної секції, дотримуючись необхідних відстаней (див. малюнок). УВАГА Не встановлюйте прилад всередині герметичної порожнини! Переконайтеся в тому, що повітря може вільно циркулювати через нижню секцію меблів.
УКРАЇНСЬКА 45 20 11 O O x4 Прилад повинен бути рівним та стійким. Правильне регулювання рівня приладу запобігає вібрації, шуму та руху приладу під час роботи. Якщо машину встановлено на цокольну основу або якщо пральна машина із сушкою встановлена на пральну машину, використовуйте аксесуари, описані у розділі «Аксесуари». Уважно ознайомтесь з інструкціями, що постачаються з приладом та монтажним комплектом. Переконайтеся, що шланг подачі води не знаходиться у вертикальному положенні. 3.
www.aeg.com запобігає протіканню води у шлангу через природне старіння. Червоний сектор у віконці A містить інформацію про цю помилку. Переконайтесь, що пластикова напрямна не рухається під час зливу води із приладу. A Якщо відбулось протікання, закрийте водопровідний кран і зверніться до авторизованого сервісного центру для заміни шланга. 3.6 Злив води Шланг для зливу води повинен знаходитися на висоті не менше 60 см і не більше 100 см. Зливний шланг можна подовжити щонайбільше до 400 см.
УКРАЇНСЬКА 13 Переконайтеся в тому, що зливний шланг формує петлю для попередження потрапляння часточок з раковини до приладу. 6. Помістіть шланг безпосередньо у вбудовану зливну трубу у стіні приміщення і закріпіть затискачем. 5. Без пластикової напрямної для шланга, до зливного отвору раковини - Вставте зливний шланг у зливний отвір і закріпіть його затискачем. Див. малюнок. 4. ОПИС ВИРОБУ 4.
www.aeg.com 5 6 7 8 9 10 Ручка дверцят Паспортна табличка Фільтр зливного насоса Ніжки для вирівнювання приладу Отвори для повітря Водопровідний зливний шланг 11 12 13 14 Впускний клапан для води Кабель живлення Транспортувальні болти Тримачі для шлангу 5. ПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ 5.
УКРАЇНСЬКА 15 5.2 Дисплей Індикатор максимального завантаження. Під час фази оцінки зав‐ антаження білизни мигтить символ (див. параграф «Визначення завантаження за технологією Prosense»). Індикатор перевищення завантаження. Мигтить, коли завантажен‐ ня білизни перевищує максимально заявлене завантаження для обраної програми. Індикатор функції захисту від доступу дітей. Індикатор часу сушіння. Індикатор блокування дверцят. На цифровому індикаторі може відображатися наведена далі ін‐ формація.
www.aeg.com Індикатор фази сушіння. Індикатор очищення повітряних фільтрів. Індикатор сушіння для прасування. Індикатор сушіння для зберігання. Індикатор максимального сушіння. Індикатор температури. При встановленні режиму прання в холод‐ ній воді з’являється індикатор . Індикатор швидкості віджимання. Індикатор полоскання без зливу. Індикатор функції «Дуже тихо». Індикатор попереднього прання. Індикатор плям. ЕКО Індикатори заощадження електроенергії.
УКРАЇНСЬКА допомагає зменшити кількість зморшок на білизні. Оскільки програма дуже тиха, вона підходить для використання у нічний час, коли доступні дешевші тарифи на електроенергію. В деяких програмах полоскання виконуватиметься із використанням більшої кількості води. На дисплеї відображається 6.3 Температура Після встановлення програми прання прилад автоматично пропонує температуру за промовчанням. Торкайтесь цієї кнопки декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться значення бажаної температури.
www.aeg.com Використовуйте цю опцію, щоб додати фазу попереднього прання при 30°C перед фазою основного прання. Ця опція рекомендована для дуже забрудненого одягу, особливо, якщо він містить пісок, пил, бруд та інші тверді часточки. Ця опція може збільшити тривалість програми. 6.8 Антизминання Ця опція додає коротку фазу запобігання утворенню зморшок наприкінці програми прання. Ця фаза зменшує утворення зморшок та полегшує прасування білизни.
УКРАЇНСЬКА Не всі автоматичні рівні сухості підходять для усіх видів тканин. 6.11 Mode Завдяки цій кнопці, цикл може здійснювати: • Лише прання : світиться індикатор Прання. • Прання і сушіння : світяться індикатори Прання та Сушіння. • 19 Лише сушіння : світиться індикатор Сушіння. 6.12 Пуск/Пауза Торкніться кнопки Пуск/Пауза, щоб запустити прилад, поставити його на паузу або припинити програму, що виконується. 7. ПРОГРАМИ 7.
www.aeg.com Програма Опис програми Не використовуйте пом'якшувачі для тка‐ нин, а також переконайтесь, що в дозаторі для миючих засобів немає залишків пом'як‐ шувача. Верхній одяг Верхній одяг, спецодяг, спортивний одяг, ворсистий одяг, куртки із водонепроникних і дихаючих тканин, вітровки із знімною підстібною підкладкою з флісу або внутрішнім утепленням.
УКРАЇНСЬКА 21 Програма Опис програми Полоскання Для полоскання та віджимання білизни. Усі типи тканин, крім виробів з вовни і делікатних тканин. Знизьте швидкість віджимання залежно від типу білизни. Віджимання/Злив Для віджимання білизни та зливання води з барабана. Усі типи тканин, крім виробів з вовни і делікатних тканин. 1) Під час виконання цього циклу барабан обертається повільно для того, щоб забезпечити делі‐ катне прання.
www.aeg.
Виведення ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■4) Віджимання/Злив ■ Полоскання ■ Пара Делікатні тканини ■ NonStop 3год/3кг Синтетика ■ Верхній одяг Бавовна Еко Попереднє прання Опції 23 Вовна/Ручне прання Бавовна Програма УКРАЇНСЬКА ■ ■ ■ ■ ■ ■ плям2) Відкладений за‐ пуск Економія часу3) Антизминання Сушіння із зада‐ ною тривалістю Рівні сушіння ■ ■ ■ ■ ■ 1) Якщо встановлюється функція «Без віджимання», прилад лише зливає воду.
www.aeg.com 7.2 Woolmark Apparel Care Синій • Програма прання вовняних речей у цій машині була перевірена та схвалена компанією Woolmark для прання виробів із вовни, на етикетці яких є символ «ручне прання», за умови дотримання інструкцій на етикетці виробу та інструкцій, наданих виробником цієї пральної машини. M1230 • Цикл сушіння вовняних виробів у цій машині було випробувано та схвалено компанією Woolmark.
УКРАЇНСЬКА Рівень сухості Сушіння для прасу‐ вання Для речей, що будуть прасувати‐ ся Тип тканини Завантаження Бавовна та льон (простирадла, скатертини, сорочки тощо) до 6 кг 25 1) Поради для дослідницьких установ Відповідно до стандарту EN 50229 тестова процедура має виконуватися ПЕРШИМ завантаженням для сушіння максимально заявленою вагою (склад завантаження згідно з EN61121), за обраної програми «АВТОМАТИЧНЕ СУШІННЯ ДЛЯ ЗБЕРІГАН‐ НЯ» для програми Бавовна Еко.
www.aeg.com Рівень сухості Тип тканини Зав‐ анта‐ жен‐ ня (кг) Сушіння для прасування Для речей, що будуть прасува‐ тися Бавовна та льон (простирадла, скатертини, сорочки то‐ що) Швид кість від‐ жи‐ ман‐ ня (об/ хв) Очікува‐ на три‐ ва‐ лість (х в.) 6 1600 160 - 180 4 1600 100 - 120 2 1600 50 - 60 8. ПЕРЕД ПЕРШИМ ВИКОРИСТАННЯМ 1. Переконайтеся, що із приладу видалено всі транспортувальні болти. 2. Переконайтеся в наявності електроживлення та в тому, що водопровідний кран відкрито. 3.
УКРАЇНСЬКА додаткове полоскання. На дисплеї Якщо звукові сигнали деактивовано, вони будуть застосовуватися лише в разі несправності приладу. з’являється • Одночасно торкніться кнопки з’являється Якщо використовується ця опція, то після встановлення нової програми будуть постійно додаватися один або два додаткових цикли полоскання. Одночасно торкніться кнопки . та двічі, щоб додати два додаткових полоскання. На дисплеї 9.3 Постійна функція додаткового полоскання • 27 • .
www.aeg.com 10.3 Додавання миючого засобу й добавок 2. Натисніть на важіль донизу, щоб вийняти лоток. 1 2 Відділення для фази попереднього прання, програми замочування або засобу для видалення плям. Відділення для фази прання. 3. Для використання порошкового миючого засобу слід повернути клапан догори. Відділення для рідких добавок (кондиціонер для тканини, крохмаль). Максимальний рівень для рідких добавок. Відкидна кришка для порошкового чи рідкого миючого засобу.
УКРАЇНСЬКА Якщо клапан знаходиться ВНИЗУ: • Не користуйтеся гелевими або густими миючими засобами. • Не виходьте за обмеження на клапані, додаючи рідкий миючий засіб. • Не налаштовуйте фазу попереднього прання. • Не налаштовуйте функцію відкладеного запуску. 5. Відмірте необхідну кількість миючого засобу й кондиціонера для тканин. 6. Обережно закрийте дозатор миючого засобу. 29 2. Щоб змінити температуру та/або швидкість віджимання, торкніться відповідних кнопок. 3.
www.aeg.com Розрахунок PROSENSE почнеться по закінченню зворотного відліку. Скасування відкладеного пуску після початку зворотного відліку Щоб скасувати відкладений пуск, виконайте наведені далі дії. 1. Торкніться кнопки Пуск/Пауза, щоб перевести прилад у режим паузи. Блимає відповідний індикатор. 2. Торкніться кнопки Відкладений запуск декілька разів, доки на дисплеї не відобразиться . 3. Торкніться кнопки Пуск/Пауза знову, щоб запустити програму негайно.
УКРАЇНСЬКА Наприклад, виконується фаза прання або попереднього прання: . Коли поточна фаза закінчується, відповідний індикатор перестає мигтіти та світиться постійно. Індикатор наступної фази починає мигтіти. Наприклад, виконується фаза полоскання: . Якщо ви обрали програму Пара, загорається індикатори фази пропарювання . 10.10 Переривання програми та зміна опцій Коли програма виконується, можна змінити лише деякі опції: 1. Торкніться кнопки Пуск/Пауза. Блимає відповідний індикатор. 2. Змініть опції.
www.aeg.com На дисплеї всі індикатори фази прання стають нерухомими, а зона часу показує . Індикатор кнопки Пуск/Пауза згасає. Дверцята розблоковуються, і індикатор згасає. У випадку перевантаження барабану після завершення програми мигтить • • 1. За необхідності торкніться кнопки Віджимання, щоб зменшити зменшуйте швидкість віджимання, запропоновану приладом. 2. Торкніться кнопки Пуск/Пауза: . 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк., щоб вимкнути прилад.
УКРАЇНСЬКА 33 Якщо обрано програму або функцію, після завершення якої вода залишається в барабані, функція Stand-by не вимикає прилад, щоб нагадати вам про необхідність зливу води. 11. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ — ПРАННЯ І СУШІННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. Цей прилад є автоматичною пральною машиною з сушкою. 11.1 Програма «БЕЗ ЗУПИНКИ» — Прання і сушіння 6. Торкніться кнопки Mode один раз, щоб увімкнути також функцію сушіння. Засвітяться індикатори Прання та Сушіння.
www.aeg.com b. Сушіння для зберігання: для бавовняних і синтетичних речей; c. Максимальна сухість: для бавовняних речей. Значення періоду часу на дисплеї – це тривалість обох циклів прання та сушіння. Для забезпечення гарних результатів сушіння, використовуючи менше енергії, та за коротший час у приладі передбачена функція, яка не дозволяє налаштовувати надто низьку швидкість віджимання для виробів, що необхідно випрати й висушити. 2. Натисніть кнопку Пуск/Пауза для запуску програми.
УКРАЇНСЬКА 35 12. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ – ЛИШЕ СУШІННЯ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. b. Цей прилад є автоматичною пральною машиною з сушкою. c. 12.1 Підготовка до сушіння 1. Натисніть кнопку Увімк./Вимк. і утримуйте її декілька секунд, щоб увімкнути прилад. Якщо обрано програму, що передбачає лише сушіння, на дисплеї не відображається максимальне завантаження, і оцінка PROSENSE вимкнена. 2. Завантажте речі одну за одною. 3.
www.aeg.com фази, що виконується, починає мигтіти. На дисплеї також відображається час, що залишився до закінчення програми. 1. Вийміть білизну з приладу. 2. Переконайтеся в тому, що барабан порожній. Після циклу сушіння очистіть барабан, ущільнювач і дверцята вологою ганчіркою. На дисплеї з’являється 12.4 Дії після завершення програми сушіння • • Робота приладу зупиняється автоматично. Лунає звуковий сигнал (якщо ця функція активна). • • На дисплеї починає світитися .
УКРАЇНСЬКА 37 14. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 14.1 Завантаження білизни • • • • • • • • • • • • • Розподіліть білизну за типами: біла, кольорова, синтетика, делікатні вироби та вовна. Дотримуйтеся вказівок щодо прання, наведених на етикетках щодо догляду за одягом. Не періть білі та кольорові речі разом. Деякі кольорові речі можуть линяти під час першого прання. Рекомендується перші декілька разів прати їх окремо.
www.aeg.com 14.4 Екологічні рекомендації • • • • Для прання білизни із середнім ступенем забруднення встановлюйте програму без фази попереднього прання. Завжди запускайте програму прання з максимально дозволеним завантаженням білизни. Якщо плями попередньо оброблені або використовується засіб для видалення плям, встановіть програму з низькою температурою. Перевірте жорсткість води у вашому домі для використання правильної кількості миючого засобу. Див. розділ «Жорсткість води». 14.
УКРАЇНСЬКА Занотовуйте тривалість виконаних циклів сушіння. Щоб уникнути статичного заряду наприкінці циклу сушіння, виконуйте зазначені нижче дії. 39 2. Використовуйте спеціальний кондиціонер для тканини для сушильних барабанів. Після завершення програми сушіння швидко вийміть білизну. 1. Використовуйте кондиціонер для тканини під час циклу прання. 15. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 15.
www.aeg.com 1. Очистіть барабан спеціальними засобами для нержавіючої сталі. Завжди дотримуйтесь інструкцій, наведених на упаковці цих засобів. 2. Запустіть коротку програму прання бавовняних речей при високій температурі з порожнім барабаном та невеликою кількістю порошкового миючого засобу, аби вимити будь-які залишки засобів для очищення. 15.
УКРАЇНСЬКА 41 15.7 Очищення повітряних фільтрів Повітряні фільтри призначені для збору ворсу. Зазвичай під час сушіння одягу у пральній машині з сушкою відбувається накопичення ворсу. • Наприкінці кожного циклу сушіння на дисплеї світиться індикатор , який рекомендує очистити основний повітряний фільтр (див. мал. 1-5). Лунає звуковий сигнал.
www.aeg.com + 10. 9. Для отримання найкращих результатів сушіння регулярно очищуйте повітряні фільтри теплою водою, а потім просушуйте рушником. Засмічення повітряного фільтра призводить до збільшення часу сушіння та до збільшення енергоспоживання! ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Отвір фільтра грубого очищення не можна блокувати будь-якими предметами. Якщо пральна машина з сушкою використовується тільки для прання білизни, утворення вологи на фільтрі грубого очищення є нормальним явищем. 15.
УКРАЇНСЬКА 43 6. Повторіть кроки 4 і 5 доки вода не перестане витікати. 7. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки, щоб зняти його. 2 1 2. Поставте миску чи іншу ємність під отвором зливного насоса для збирання води, що витікає. 3. Відкрийте жолоб у напрямку донизу. Під час витягання фільтра завжди тримайте поруч ганчірку, щоб витерти розлиту воду. 4. Поверніть фільтр проти годинникової стрілки на 180 градусів, щоб відкрити його, не знімаючи. Зачекайте, доки вода витече. 5.
www.aeg.com потрібно, щоб запобігти витіканню води. 2 1 Якщо ви зливаєте воду в екстреному порядку, потрібно знову ввімкнути систему зливання: a. Додайте 2 літри води у відділення для основного прання дозатору миючого засобу. b. Запустіть програму, щоб злити воду. 12. Закрийте кришку насоса. 2 1 15.9 Очищення фільтра впускного шлангу та фільтра клапана Фільтри необхідно чистити у наступних випадках. • Прилад не заповнюється водою. • Прилад дуже довго заповнюється водою.
УКРАЇНСЬКА 45 • Зніміть шланг подачі води позаду приладу. • Очистьте фільтр у клапані за допомогою жорсткої щітки або рушника. • Знову встановіть впускний шланг. Для запобігання протікання води переконайтеся в тому, що муфти затягнуті належним чином. Відкрийте водопровідний кран. • 45° 20° 15.10 Екстрене зливання Якщо прилад не зливає воду, виконайте процедуру, описану в розділі «Чищення зливного фільтра». За необхідності почистіть насос.
www.aeg.com ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Переконайтеся в тому, що температура перевищує 5 °C і вода тече з крана, перш ніж знову використовувати прилад. Виробник не несе відповідальності за пошкодження, спричинені низькими температурами. 16. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ ПОПЕРЕДЖЕННЯ! Див. розділи з інформацією щодо техніки безпеки. 16.1 Вступ Прилад не запускається або зупиняється під час роботи. Спершу спробуйте знайти вирішення проблеми (див. наведену нижче таблицю).
УКРАЇНСЬКА Повідомлення : перевірте дверцята! 47 Можливе вирішення Переконайтеся, що дверцята приладу не відкриті або закриті правильно. Якщо прилад перевантажений, вийміть деякі речі з барабана та/або одночасно утримуйте дверцята і натисніть кнопку Пуск/Пауза, доки індикатор не припинить блимати (див. малюнок нижче). - працює пристрій, що Працює пристрій, що запобігає переливанню води: • Відключіть прилад від мережі. запобігає переливанню • Закрийте водопровідний кран. води.
www.aeg.com Проблема Можливе вирішення Прилад наповнюється во‐ дою та відразу її зливає. Переконайтеся в тому, що зливний шланг установле‐ но правильно. Можливо, шланг розміщено занадто низько. Фаза віджимання не вико‐ нується, або цикл прання триває довше, ніж звичай‐ но. • • Вода на підлозі. • • • • • • Дверцята приладу не від‐ чиняються. • • • • Прилад видає незвичай‐ ний шум та вібрує. • • • Тривалість програми збільшується або змен‐ шується під час виконання програми.
УКРАЇНСЬКА Проблема Можливе вирішення Результати прання незадо‐ • вільні. • • • Збільште кількість миючого засобу або використо‐ вуйте інший миючий засіб. Перш ніж починати прання, обробляйте стійкі пля‐ ми спеціальними плямовивідниками. Переконайтеся в тому, що налаштовано належну температуру. Зменште кількість завантаженої білизни. Після завершення програ‐ ми пропарювання одяг за‐ лишається трохи вологим. Переконайтеся, що прилад вирівняно. Вирівняйте прилад, збільшуючи чи зменшуючи висоту ніжок.
www.aeg.com УВАГА Небезпека отримання опіку! Переконайтеся в тому, що температура води не занадто висока, а білизна не гаряча. У разі необхідності зачекайте, доки вода і білизна не охолонуть. УВАГА Ризик ушкодження! Переконайтеся в тому, що барабан не обертається. У разі необхідності зачекайте, доки барабан не припинить обертатися. Переконайтеся в тому, що рівень води в барабані не занадто високий. У разі необхідності перейдіть до процедури аварійного зливання (див.
УКРАЇНСЬКА Програми Заван‐ тажен‐ ня (кг) Спожи‐ Споживан‐ вання ня води (л) електрое‐ нергії (кВт∙г) Приблизна трива‐ лість програми (хв) Бавовна 60°C 10 1.82 86 245 Бавовна Еко Енергозберігаюча програ‐ 10 0.90 75 300 Бавовна 40°C 10 1.22 86 220 Синтетика 40°C 4 0.73 53 140 Делікатні тканини 40°C 4 0.62 59 110 1.5 0.
www.aeg.com Швидкість віджимання Максимальний 1600 об/хв Цей виріб містить 0,12 кг HFC - R134a/GWP1430 — фторовмісного газу, який герме‐ тично запакований. 1) Під’єднайте впускний шланг до водопровідного крана з різьбою 3/4'' . 19. ПРИЛАДДЯ 19.3 Підставка з висувним ящиком 19.1 Доступно на сайті www.aeg.com/shop або у авторизованого дилера Лише відповідні аксесуари, схвалені AEG, гарантують стандарти безпеки приладу.
УКРАЇНСЬКА 53
www.aeg.
УКРАЇНСЬКА 55
157013701-A-362017 www.aeg.