ÖKO-LAVAMAT 60600 La lavatrice che protegge l’ambiente Informazioni per l’utente
Egregio cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell’uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione alle prime pagine del paragrafo “Sicurezza”. Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare ad eventuali proprietari successivi dell’apparecchio. Il triangolo e/o le parole segnale (Avvertenza!, Cautela!, Attenzione!) segnalano indicazioni importanti per la Vostra sicurezza oppure per il corretto funzionamento dell’apparecchio.
Indice INDICE Istruzioni per l’uso ......................................... 6 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consigli ambientali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descrizione dell’apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ammollo separato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risciacquo delicato separato/Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risciacquo separato . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Collegamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Collegamento dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione consentita dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scarico dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l’uso ISTRUZIONI PER L’USO 1 Sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate ed al decreto sulla sicurezza degli apparecchi. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarVi riguardo le seguenti avvertenze sulla sicurezza. Prima della prima messa in servizio • Osservare le “Istruzioni di installazione e collegamento” riportate più oltre nel presente manuale.
Istruzioni per l’uso • I danni causati dal gelo non sono coperti dalla garanzia! Se la lavatrice viene installata in un luogo esposto a basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d’emergenza (vedi paragrafo “Svuotamento d’emergenza”). Inoltre, sarà necessario svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto e deporlo a terra. Sicurezza bambini • I componenti dell’imballo (p.e. fogli, polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini.
Istruzioni per l’uso • Non tirare mai dal cavo la spina fuori dalla presa, bensì dalla spina stessa. • Non utilizzare spine multiple, giunzioni né cavi di prolunga. Pericolo di surriscaldamento! • Non spruzzare mai con un getto d’acqua sulla lavatrice. Pericolo di scosse! • Nei programmi che lavorano a temperature elevate, si scalda notevolmente il vetro dell’oblò.
Istruzioni per l’uso 2 Consigli ambientali • Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l’ambiente!). • La lavatrice lavora in modo particolarmente economico, quando si sfruttano le quantità di carico indicate. • Nei quantitativi ridotti dosare soltanto la metà fino a due terzi della quantità di detersivo raccomandata.
Istruzioni per l’uso Descrizione dell’apparecchio Vista frontale Pannello di comando Cassetto per il detersivo e ammorbidente o additivi Oblò con maniglia Targhetta di identificazione (sulla battuta dell‘oblò) Sportellino davanti alla pompa della lisciva Piedini avvitabili (regolabili in altezza) Cassetto per detersivo e additivi 10 k Detersivo di prelavaggio/ Detersivo di ammollo oppure anticalcare l Detersivo di lavaggio (in polvere) ed eventuale anticalcare m Sbiancante w Additivi liquid
Istruzioni per l’uso Pannello di comando Tasto velocità di centrifuga/ NO CENT. FINALE Comando di selezione del programma Tasto partenza ritardata Comando di selezione della temperatura Tasti per il tipo di biancheria Tasto ACCESO/SPENTO Comando di selezione del programma Con il comando di selezione del programma si imposta il tipo di ciclo di lavaggio.
Istruzioni per l’uso RISCIACQUO Risciacquo separato, adesempio per il risciacquo di capi lavati a mano (centrifuga in funzione del tipo di biancheria selezionato oppure arresto in ammollo). 3 Arresto in ammollo significa che la biancheria resta nell’acqua dell’ultimo risciacquo e non viene centrifugata.
Istruzioni per l’uso Tasti per il tipo di biancheria Con i tasti dei tipi di biancheria si programmano le caratteristiche del programma di lavaggio (p.e. max. temperatura possibile, livello dell’acqua, movimento del cestello, numero di cicli di risciacquo, velocità di centrifuga) in funzione del tipo di biancheria da lavare. COTONI BIANCHI/COLORATI Per cotoni bianchi e colorati (cotone/lino). SINTETICI Per la biancheria sintetica (tessuti misti).
Istruzioni per l’uso Dosi e tempi I valori per i programmi selezionati indicati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e forniscono un ottimo riferimento per l’uso domestico dell’apparecchio.
Istruzioni per l’uso Preparare la procedura di lavaggio Selezionare e preparare la biancheria • Selezionare la biancheria a seconda delle etichette di lavaggio e del tipo (vedi “Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio”). • Vuotare le tasche. • Rimuovere i pezzi metallici (graffette da ufficio, aghi o spilli, ecc.). • Allo scopo di evitare dei danni e dei grovigli nella biancheria: chiudere le cerniere lampo, chiudere i bottoni delle federe e delle coperte e legare tra di loro i lacci allentati, p. es.
Istruzioni per l’uso Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio. La biancheria deve essere selezionata per tipo ed etichetta di lavaggio ed le temperature indicate sulle etichette di lavaggio rappresentano valori massimi. Cotoni bianchi ç I capi in cotone e lino muniti di questa etichetta di lavaggio non sono sensibili alle sollecitazioni meccaniche e alle alte temperature.
Istruzioni per l’uso Quantitativo del detersivo, additivo e ammorbidente La dose di prodotto da utilizzare dipende dai seguenti fattori: • dalla quantità di carico 2 Qualora il produttore del detersivo non fornisse alcuna indicazione circa la dose idonea ai carichi minimi, a mezzo carico si dovrà utilizzare un terzo in meno e a carico minimo soltanto la metà della dose di detersivo consigliata per il lavaggio a pieno carico.
Istruzioni per l’uso Eseguire il ciclo di lavaggio Istruzioni brevi Un ciclo di lavaggio si svolge nelle seguenti fasi: 0 1. Aprire l’oblò, inserire la biancheria. 2. Chiudere l’oblò. 3. Aggiungere il detersivo/gli additivi. 4. Impostare il programma di lavaggio corretto: – Impostare il programma mediante il comando di selezione del programma; – Regolare la temperatura mediante il termostato; – Selezionare il tipo di biancheria con i tasti dei tipi di biancheria. 5. Premere il tasto ACCESO/SPENTO.
Istruzioni per l’uso Inserire la biancheria Per le quantità di carico massime siete pregati di consultare le “Tabelle dei programmi”. Per quanto riguarda le indicazioni sulla corretta preparazione della biancheria, vedi “Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio”. 0 1. Selezionare e preparare la biancheria per tipo. 2. Aprire l’oblò tirandone la maniglia. 3. Inserire la biancheria.
Istruzioni per l’uso Aggiungere detersivo/additivi Per informazioni circa i detersivi, gli additivi e gli ammorbidenti, vedi il paragrafo “Detersivi, additivi ed ammorbidenti”. 0 1. Aprire il cassetto: afferrare la parte inferiore dello sportellino del cassetto (1) ed estrarre il cassetto sino alla battuta (2). 2. Introdurre detersivo/additivi. 3 k Detersivo di prelavaggio/detersivo di ammollo (per i programmi supplementari PRELAVAGGIO/AMMOLLO), oppure anticalcare.
Istruzioni per l’uso Impostare il programma di lavaggio Per il programma e la temperatura idonei ai diversi tipi di biancheria, vedi le “Tabelle dei programmi”. Attenzione! Girare il comando di selezione programma soltanto in senso orario! 0 1. Regolare il comando di selezione programma sul ciclo di lavaggio desiderato. 3 2. Regolare il termostato sulla temperatura desiderata. 3. Selezionare il tipo di biancheria. – Si illumina l’indicazione relativa al tipo di biancheria.
Istruzioni per l’uso Avviare il programma di lavaggio/programmare l’avvio posticipato 0 1. Controllare se è stato aperto il rubinetto dell’acqua. 2. Accendere la lavatrice: premere il tasto ACCESO/ SPENTO. – Il programma di lavaggio si inserisce automaticamente dopo circa sei secondi. – Durante questi sei secondi è possibile, se necessario, programmare l’avvio posticipato per posticipare, appunto, l’inizio del programma di lavaggio. – Al massimo dopo 15 secondi dall’inizio del programma, l’oblò si blocca.
Istruzioni per l’uso Modifica della velocità di centrifuga/ Selezione dell’arresto in ammollo 0 Se necessario, modificare la velocità di centrifuga finale/selezionare l’arresto in ammollo: premere ripetutamente il tasto velocità di centrifuga/ NO CENT. FINALE finché non si accende l’indicazione della velocità di centrifuga desiderata (o NO CENT. FINALE). Nel caso venga selezionato NO. CENT. FINALE, la biancheria permane nell’acqua dell’ultimo risciacquo senza essere centrifugata.
Istruzioni per l’uso Il ciclo di lavaggio è terminato/estrarre la biancheria Il programma di lavaggio è terminato quando la spia del tasto ACCESO/ SPENTO si spegne. 0 Dopo l’arresto in ammollo: Dopo l’arresto in ammollo è innanzitutto necessario scaricare l’acqua oppure centrifugare la biancheria: Premere ripetutamente il tasto velocità di centrifuga/NO CENT.
Istruzioni per l’uso Tabelle dei programmi Lavaggio Successivamente non vengono riportate tutte le regolazioni possibili, bensì solamente quelle più utili e sensate per l’impiego quotidiano della lavatrice. max.
Istruzioni per l’uso Ammollo separato Tipo di biancheria Quantità di carico max.
Istruzioni per l’uso Risciacquo separato Tipo di biancheria Quantità di carico max. (peso asciutto) Cotoni bianchi/ colorati Comando di selezione del programma COTONI BIANCHI/ COLORATI 5kg Sintetici 2,5kg Delicati 2,5kg Lana Tasti per il tipo di biancheria RISCIACQUO SINTETICI DELICATI 2kg LANA Centrifuga separata Tipo di biancheria Cotoni bianchi/ colorati Quantità di carico max.
Istruzioni per l’uso Cura e pulizia Pannello di comando 0 Attenzione! Non impiegare detergenti per mobili oppure detergenti aggressivi per la pulizia dei pannelli e degli elementi di comando. Strofinare i pannelli di comando con un panno umido utilizzando soltanto acqua calda. Cassetto per il detersivo Di tanto in tanto sarebbe necessario pulire il cassetto per il detersivo. 0 1. Estrarre il cassetto per il detersivo fino al fermo. 2. Rimuovere il cassetto per il detersivo con uno sforzo all’indietro.
Istruzioni per l’uso Il cesto 0 Il cesto della lavatrice è realizzato in acciaio temperato inossidabile. Nonostante ciò, nel cesto possono comparire dei depositi di ruggine causati da corpi estranei arrugginiti presenti nella biancheria. Attenzione! Non pulire il cestello in acciaio inossidabile con decalcificanti acidi, prodotti abrasivi a base di cloro o ferro né lana d’acciaio. Rivolgersi al nostro servizio assistenza per l’acquisto di prodotti idonei.
Istruzioni per l’uso Che cosa fare, se… 3 Il sibilo emesso durante la centrifuga, leggermente diverso rispetto alle lavatrici di precedente costruzione, è dovuto al moderno sistema di propulsione installato in questa lavatrice. Il rumore di avviamento, in particolare alla prima messa in funzione, viene emesso della pompa della liscivia ed è connesso alla particolare costruzione della pompa.
Istruzioni per l’uso Problema La lavatrice vibra durante il funzionamento oppure è instabile. Elevata formazione di schiuma. Possibile causa Rimedio I piedi a vite regolabili in altezza non sono stati regolati correttamente. Regolare i piedi a vite come indicato nelle istruzioni di installazione e collegamento. Nel cestello vi è pochissima Il funzionamento non ne biancheria (ad esempio solaviene compromesso. mente un accappatoio).
Istruzioni per l’uso Problema Possibile causa È stato selezionato l’arresto L’apparecchio non cen- in ammollo. trifuga, presenza di È terminato il programma di acqua nel cestello. ammollo. La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua. Rimedio Revocare la selezione dell’arresto in ammollo. Scaricare l’acqua ed impostare il ciclo di lavaggio principale desiderato. Nel tubo flessibile di scarico vi è una piega. Eliminare la piega.
Istruzioni per l’uso Problema Possibile causa Rimedio Il comando di selezione del programma salta il PRELAVAGGIO. PRELAVAGGIO combinato con LANA. PRELAVAGGIO non combinabile con LANA. Il comando di selezione del programma rimane fermo su AMMOLLO. AMMOLLO combinato con LANA. AMMOLLO non combinabile con LANA. Non viene immesso lo sbiancante. MACCHIE combinato con LANA. MACCHIE non combinabile con LANA.
Istruzioni per l’uso Nel caso il risultato di lavaggio non dovesse essere soddisfacente Se la biancheria presenta un colore grigiastro e nel cestello sono visibili depositi di calcare • È stato dosato un quantitativo insufficiente di detersivo. • Non è stato impiegato il detersivo corretto. • Le macchie particolari non sono state pretrattate. • Il programma oppure la temperatura non sono stati regolati correttamente.
Istruzioni per l’uso Eseguire uno svuotamento d’emergenza • Nel caso la lavatrice non dovesse più scaricare la lisciva di lavaggio, è necessario eseguire uno svuotamento di emergenza. • Se la lavatrice è installata in un luogo esposto alle basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d’emergenza. Inoltre, occorrerà svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto dell’acqua e posarlo a terra.
Istruzioni per l’uso Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata: 7. Spingere bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile dello svuotamento. 8. Spingere nuovamente il tubo flessibile dello svuotamento di emergenza nel proprio sostegno e lasciarlo scattare in posizione. 9. Inserire il pannello dello zoccolo. La funzione della saracinesca ÖKO non è attivata quando la lavatrice è completamente svuotata. Pertanto, prima del lavaggio successivo occorrerà aggiungere ca.
Istruzioni per l’uso Risciacquo supplementare/raffreddamento della lisciva L’impostazione della lavatrice è tale da garantire il minimo spreco di acqua. • Tuttavia, per coloro che soffrono di allergie potrebbe rendersi utile effettuare un risciacquo con più acqua (risciacquo supplementare). • Per fare ciò, prima di scaricare l’acqua può essere necessario raffreddare la lisciva di lavaggio onde evitare danni alle tubazioni di scarico in plastica (raffreddamento della liscivia).
Istruzioni di installazione e collegamento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO 1 Avvertenze per l’installazione • Non ribaltare la lavatrice sul lato frontale e neanche sul lato sinistro (veduta anteriore). I componenti elettrici potrebbero bagnarsi! • Verificare sulla lavatrice eventuali danni causati dal trasporto. Non è consentito in nessun caso collegare un apparecchio danneggiato. Nel caso di eventuali danni rivolgeteVi al Vostro rivenditore di fiducia.
Istruzioni di installazione e collegamento Dimensioni dell’apparecchio Vista anteriore e vista laterale Vista posteriore 39
Istruzioni di installazione e collegamento Installazione dell’apparecchio 3 Le lavatrici con pannello bombato non sono idonee all’installazione sottopiano. Trasporto dell’apparecchio • Non distendere la lavatrice sul lato frontale e neanche sul lato sinistro (veduta anteriore). In caso contrario i componenti elettrici potrebbero bagnarsi! • Non trasportare mai l’apparecchio senza la sicura per il trasporto.
Istruzioni di installazione e collegamento Rimuovere la sicura per il trasporto Attenzione! Prima di installare e collegare l’apparecchio occorre assolutamente rimuovere i distanziali utilizzati per il trasporto! Conservare accuratamente tutti i componenti ed i distanziali di trasporto per un eventuale trasporto successivo (trasloco). Nella dotazione di fornitura dell’apparecchio sono comprese la chiave speciale H ed i tappi di chiusura E (2 pezzi) e G (1 pezzo). 0 1.
Istruzioni di installazione e collegamento Preparare il luogo di installazione • La superficie di installazione deve essere ben pulita ed asciutta, esente da residui di cera da pavimenti ed altre stratificazioni grasse, allo scopo di evitare che l’apparecchio possa scivolare. Non impiegare sostanze lubrificanti o scivolose. • Non è consigliabile l’installazione su tappeti spessi oppure su rivestimenti da pavimento con retro in gomma piuma, poiché verrebbe compromessa la stabilatà dell’apparecchio.
Istruzioni di installazione e collegamento Installazione su pavimenti oscillanti Nei pavimenti oscillanti, in particolare nei pavimenti realizzati con travi di legno e tavole cedevoli, è necessario montare per mezzo di viti su almeno 2 travi di tali pavimenti una piastra in legno impermeabile con uno spessore di almeno 15 mm. Installare possibilmente l’apparecchio in un angolo di un tale ambiente, poiché in questi punti il pavimento in legno mostra la migliore robustezza.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento elettrico Sulla targhetta di identificazione dell’apparecchio sono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo di corrente e interruttori e fusibili necessari. La targhetta di identificazione è applicata in alto sulla battuta dell‘oblò. In caso di allacciamento fisso, durante l’installazione elettrica occorre prevedere un dispositivo che consenta di separare l’apparecchio dalla rete in modo onnipolare con un’apertura di contatto di almeno 3 mm.
Istruzioni di installazione e collegamento Collegamento dell’acqua 3 La lavatrice è dotata di dispositivi di sicurezza conformi alle prescrizioni territoriali dell’ufficio locale dell’amministrazione idrica. Attenzione! Gli apparecchi destinati al collegamento dell’acqua fredda non possono essere collegati all’acqua calda! Pressione consentita dell’acqua La pressione idraulica deve essere compresa tra un minimo di 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), ed un massimo di 10 bar (= 100N/cm2 = 1 MPa).
Istruzioni di installazione e collegamento Alimentazione idraulica Viene fornito anche un tubo flessibile ad alta pressione lungo 1,3m. Qualora sia necessario impiegare un tubo flessibile più lungo, è consentito utilizzare esclusivamente uno dei completi tubi flessibili approvati e conformi alla normativa VDE con i raccordi a vite montati offerti dal nostri servizio di assistenza. – Per le lavatrici non dotate di Aqua-Control, sono acquisibili dei tubi flessibili da 2,2m, 3,5m e 5m di lunghezza.
Istruzioni di installazione e collegamento Scarico dell’acqua Il tubo flessibile dello scarico dell’acqua può essere collegato sia ad un sifone, oppure appeso ad un lavello. Per la prolunga (estesa al massimo a 3 m sul pavimento e poi fino a 80 cm di altezza) è consentito impiegare esclusivamente dei tubi flessibili originali. Presso il servizio di assistenza sono acquisibili dei tubi flessibili nelle lunghezze di 2,7 e 4m.
Istruzioni di installazione e collegamento Dati tecnici Altezza x larghezza x profondità Profondità con l‘oblò aperto Regolabilità dell’altezza Peso a vuoto Capacità di carico (dipendente dal programma) Impiego Numero di giri del cesto nel lavaggio Numero di giri del cesto nella centrifuga Pressione acqua 48 85x60x60cm 95cm ca. +10/-5mm ca. 85kg max. 5kg uso domestico max.
Condizioni di garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Clausole di garanzia 1. L’apparecchio è garantito per un periodo di un anno dalla data di acquisto, che viene comprovata da un documeno di consegna rilasciato dal rivenditore o da altro documento probante che riporti il nominativo del rivenditore e la data in cui è stata effettuata la vendita. 2. Per garanzia si intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio riconosciute difettose all’origine per vizi di fabbricazione. 3.
Centri di assistenza CENTRI DI ASSISTENZA APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX Aret di Persello Enore Via S. Giovanni Bosco 21 33028 Tolmezzo UD 0433-41162 0433-41162 A.R.E. di Masolini & C. SNC V. le Venezia 160/A 33100 Udine UD 0432-232221 0432-233295 Asterex SNC Via Vallona 13/A 33170 Pordenone PN 0434-20352 0434-524308 A.D.L. Riparazione Elettrodomestici SNC Via Timavo 15 34074 Monfalcone GO 0481-411624 0481-411624 Astec di Zoccarato & C.
Centri di assistenza APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX Masini Ermes & C. SNC Via A. Costa 124/2 40067 Rastignano Pianoro BO 051-6260024 051-743505 A.T.A. di Nannetti E. & Vacchi G. SNC Via Caselle 4/F 40068 San Lazzaro di Savena BO 051-463435 051-463435 S.A.R.E.T. SRL Via S. Giovanni Bosco 226 41100 Modena MO 059-372917 059-372186 Sare 2 SNC di Ferrarini Mauro & C. Via J. B. Tito 8 42100 Reggio Emilia RE 0522-930010 0522-383581 S.A.T. R. EL.
APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX Z.A.T. SNC di Folci Paolo Via dell’Industria 29 26016 Spino d’Adda CR 0373-965451 0373-980478 Bresciani P. Luigi Via Roma 18 26040 Bosco ex Parmigiano CR 0372-452326 0372-453526 Scarparo Renzo Via U. Giordano 13 27029 Vigevano PV 0381-71442 0381-71442 C.A.T.E. di Rocca Antonino & Rocca Renato SNC Via G. Moruzzi 2/1 27100 Pavia PV 0382-526311 0382-526311 Fava Alberto V. le Risorgimento 55/A 46100 Mantova MN 0376-368479 0376-368479 S.A.T. SNC di Acrome R.
APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX S.T.E.T. SNC Via Gargana 15/17 01100 Viterbo VT 0761-304069 0761-304069 D’Orazi Ottaviano Via Gherardi 35 02100 Rieti RI 0746-498073 0746-498073 Tecnoservizi di Iannuzzi Orlando V. le Grecia 12/14 03100 Frosinone FR 0775-291849 0775-888009 Ziello Eraldo Via Romagnoli 32 04010 Latina LT 0773-661616 0773-661616 Carboni Alessandro Via Giuseppe Paone 18/C 04023 Formia LT 0771-771915 0771-771915 S.T.P. di Perozzi Luigino Via P.
Centri di assistenza APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX CRE SNC di Lattanzi & C. Via 7 Martiri 30 05018 Orvieto TR 0763-305133 0763-305133 A.E.R.MA.G. di Tabarrini Vigliero Via Vocabolo Sabbione - S.DA di Recentino 9 05100 Terni TR 0744-800676 0744-807176 Grifo Service di Berlicca Via Roma 53/A 06034 Foligno PG 0742-677171 0742-677171 Alunni Angelo Via S. Pellico 15/23 06100 Perugia PG 075-30892 075-35270 C.A.T.E.R. SNC di Antonini Renzo & C.
Centri di assistenza APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX Ciccariello & Russo SNC Via Ponti Rossi 115/C 80131 Napoli NA 081-7411080 081-7437945 Rossi Lorenzo Via Mario Ruta - Parco le Mimose 0823-444389 81100 Caserta CE 0823-444389 Nuova Sannio Service SRL C. da Pezzapiana - Zona Industriale 0824-43588 82100 Benevento BN 0824-43588 SE.T.R.EL. SNC Via S. Leonardo 120 84100 Salerno SA 089-335684 SE.T.R.EL. SNC Via Nazionale 72/A 0825-683169 83013 Torrette di Mercogliano AV 0825-683169 VA.MA.R.
Centri di assistenza APPALTO INDIRIZZO TELEFONO FAX Lippolis Giovanni Via Istria 55/57 74100 Taranto TA 099-7362572 099-7362572 Cosentino Luigi Via XX Settembre 123 87012 Castrovillari CS 0981-26094 0981-26094 F.LLI Donato SNC Via Degli Stadi 87100 Cosenza CS 0984-38939 0984-390206 Vacatello Francesco Paolo Via Terravechia Inferiore 88 88018 Vibo Valentia VV 0963-547496 0963-41923 SAT di Luciano Massa & Fava SNC Via Nazionale 51-53 88063 Catanzaro Lido CZ 0961-33933 0961-32816 F.A.G.
Indice INDICE A L Acqua anticalcare . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 17, 20 durezza dell’acqua . . . . . . . . . . . . . . .9, 17 scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 24 Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 16, 20, 26 liquidi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 20 Ammollo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 26 Ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 20 Apertura del portello . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service SERVICE Al capitolo «Cosa fare se …» sono riepilogate alcune anomalie che possono essere eliminate senza ricorrere al servizio assistenza. In caso di guasto, siete pregati di consultare dapprima tali informazioni. Qualora il caso specifico non fosse contemplato, siete pregati di rivolgerVi al Vostro centro assistenza autorizzato. (Per gli indirizzi ed i numeri telefonici, consultare il paragrafo “Centri di assistenza”).
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.