ÖKO-LAVAMAT 64600 Den miljövänliga tvättmaskinen Användarinformation
Till våra kunder, läs igenom den här bruksanvisningen noggrant. Lägg särskilt märke till avsnittet "Säkerhet" på första sidan. Spara bruksanvisningen för senare information. Vidarebefordra den till en eventuell efterföljande ägare av maskinen. Med varningstriangeln och/eller genom signalord (Varning!, Försiktigt!, Observera!) framhävs anvisningar, vilka är viktiga för Din säkerhet eller för funktionsdugligheten hos maskinen. Dessa måste ovillkorligen beaktas. 0 1.
Innehåll INNEHÅLL Bruksanvisning ............................................. 6 Säkerhet . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Avfallshantering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Med tanke på vår rena miljö... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Produktbeskrivning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehåll Programtabeller . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tvättning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separat blötläggning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separat mjuksköljning/stärkning/impregnering . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separat sköljning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Innehåll Elektrisk anslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39 Vattenanslutning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tillåtet vattentryck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vattentillopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vattenavlopp . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bruksanvisning BRUKSANVISNING 1 Säkerhet AEG-el-apparaternas säkerhet motsvarar alla godkända tekniska regler och säkerhetslagen om tekniska apparater. Trots detta vill vi som tillverkare informera Dig om följande säkerhetsregler. Före den första starten • Följ "uppställnings- och anslutningsanvisningarna" baktill i den här bruksanvisningen. • När maskinen levereras på vintern vid minustemperaturer: låt tvättmaskinen stå i rumstemperatur 24 timmar innan du använder den första gången .
Bruksanvisning Säkerhet för barn • Förpackningsmaterial ( t ex plast, styropor) kan vara farligt för barn. Kvävningsrisk! Håll förpackningsmaterialet borta från barnen. • Barn uppfattar ofta inte farorna som finns med elapparater. Se därför till att du har tillräcklig uppsikt när den är igång och låt inte barnen leka med tvättmaskinen – det finns risk för att de kan låsa sig inne. • Se till att barn eller små husdjur inte kliver in i tvättmaskinens trumma.
Bruksanvisning 2 Avfallshantering Avfallshantering – förpackningsmaterial! Säkerställ en lämplig avfallshantering av tvättmaskinens förpackning. Allt förpackningsmaterial är miljövänligt och kan utan risk deponeras eller brännas i en sopförbränningsanläggning. Plastmaterialet kan även återanvändas: • Det yttre höljet och påsarna i apparatens inre består av polyetylen (känneteckning >PE<). • Dämpningsdelarna består av skummad, fluorklorkolväte-fri polystyrol (känneteckning >PS<).
Bruksanvisning Produktbeskrivning Maskinen sedd framifrån Manöverpanel Tvättlucka med handtag Lucka för pumphus Utdragslåda för tvätt-och sköljmedel Typskylt (bakom tvättluckan) Skruvfötter (justerbara i höjdled) Utdragslåda för tvätt- och sköljmedel k Förtvättmedel/ blötläggningsmedel eller avhärdningsmedel l Huvudtvättmedel (pulver) och eventuellt avhärdningsmedel m Fläcksalt w Flytande sköljmedel (mjukmedel, formsköljmedel, stärkelse) Sughävert (måste vara ordentligt fastsatt) 9
Bruksanvisning Manöverpanel Knapp centrifugvarvtal/SKÖLJSTOPP Programväljare Temperaturväljare Textilslags-knappar Knapp TILL/FRÅN Programväljare Du bestämmer typ av tvättprogram med programväljaren. OBS! Programväljaren får endast vridas medsols! De olika inställningarna ger följande resultat: FÖRTVÄTT (ESIPESU) Kall förtvätt före den automatiskt efterföljande huvudtvätten. Inte för textilslag YLLE (VILLA). FLÄCKAR (TAHROJA) För att behandla kraftigt nedsmutsad tvätt eller tvätt med fläckar.
Bruksanvisning 3 SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) betyder: Tvätten blir liggande i sista sköljvattnet, den centrifugeras inte. MJUKSKÖLJNING (ERIK. HUUHTELU) Separat mjuksköljning, separat stärkning, separat impregnering av fuktig vit-/kulör- eller strykfri tvätt (1 sköljning, flytande sköljmedel spolas in från facket w, centrifugering enligt inställt textilslag eller sköljstopp).
Bruksanvisning FINTVÄTT (HIENOPESU) För fintvätt (temperaturen automatiskt begränsad till maximalt 40°C.) YLLE (VILLA) För maskintvättbar ylle och särskild ömtåliga textilier (temperaturen automatiskt begränsad till maximalt 40°C). Knapp TILL/FRÅN (VIRTA/SEIS) Med den här knappen sättar du på tvättmaskinen och startar utvalt program, eller stänger av den. Förbrukningsvärde och tidsåtgång Värdena för de utvalda programmen i följande tabell har fastställts under standardiserade förhållanden.
Bruksanvisning Före första tvätten 0 1. Dra ut tvättmedelslådan en liten bit ur manöverpanelen. 2. Häll i ungefär 1 liter vatten genom tvättmedelslådan in i tvättmaskinen. Först då stängs behållaren och MILJÖ-slussen kan fungera riktigt. 3. Kör maskinen en gång utan tvättgods (HUVUDTVÄTT/VARSINAINEN PESU 95, med hälften av tvättmedelsmängden). Därigenom avlägsnas fettrester från tillverkningen på tvättrumman och behållaren.
Bruksanvisning Textilslag och skötselsymboler Skötselsymbolerna hjälper till att välja rätt tvättprogram. Sortera tvätten efter typ och skötselsymbol. På skötselsymbolerna anges de maximala temperaturerna. Vittvätt ç Textilier av bomull och linne försedda med de här skötselsymbolerna är okänsliga mot mekanisk påkänning och höga temperaturer. För detta textilslag är programmet VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKO-/KIRJOPESU) lämpligt.
Bruksanvisning Tvätt- och sköljmedel Vilket tvätt- och sköljmedel ska användas? Använd endast tvätt- och sköljmedel som lämpar sig för tvättmaskiner. Iaktta alltid tillverkarens uppgifter. Hur mycket tvätt- och sköljmedel ska användas? Hur mycket som ska användas beror på: • tvättmängd 2 Om inte tvättmedelstillverkarna angivit några doseringar för mindre fyllningar, ta vid halvfylld maskin en tredjedel mindre tvättmedel än som rekommenderas vid helt fylld maskin och för de minsta fyllningarna hälften.
Bruksanvisning Genomföring av tvättprogrammet Snabbinformation Ett tvättprogram förlöper med följande steg: 0 1. Öppna luckan, lägg in tvätten. 2. Stäng luckan. 3. Tillsätt tvätt- / sköljmedel. 4. Inställning av önskat tvättprogram: – Ställ in programmet på programväljaren; – Ställ in temperaturen på temperaturväljaren; – Välj textilslag med textilslags-knapparna. 5. Tryck in knapp TILL/FRÅN (VIRTA/SEIS). Tvättmaskinen är påsatt. Tvättprogrammet startar. 6.
Bruksanvisning Tillsätt tvätt-/sköljmedel Anvisningar för tvätt- och sköljmedel se avsnitt "Tvätt- och sköljmedel". 0 1. Öppna utdragslåda: ta tag i luckan nedtill i utdragslådan (1), dra ut utdragslådan till anslag (2). 2. Fyll i tvätt-/sköljmedel.
Bruksanvisning Välj tvättprogram Lämpligt program och rätt temperatur för varje textilslag, se "programtabeller". Observera! Programväljaren får bara vridas medurs! 0 1. Ställ in programväljaren på önskat tvättprogram. 3 2. Ställ temperaturväljaren på önskad temperatur. 3. Välj textilslag. – Kontrollampan för det valda textilslaget lyser. – Tryck på annan knapp för att göra nytt val. Starta tvättprogrammet 0 1. Kontrollera att vattenkranen är öppen. 2.
Bruksanvisning Ändra centrifugvarval/Välja sköljstopp 0 Ändra eventuellt centrifugvarvtal för slutcentrifugering/välja sköljstopp: tryck på knapp centrifugvarvtal/SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) tills önskat centrifugvarvtal (eller SKÖLJSTOPP, VESI KONEESSA) visas i displayen. När du väljer SKÖLJSTOPP (VESI KONEESSA) ligger tvätten kvar i det sista sköljvattnet, den centrifugeras inte.
Bruksanvisning Tvättprogrammet avslutat/ta ur tvätten Tvättprogrammet är avslutat när kontrollampan för knappen TILL/FRÅN (VIRTA/SEIS) slocknar.
Bruksanvisning Programtabeller Tvättning I det följande anförs inte alla inställningar som är möjliga utan endast de inställningar som i vanliga fall förekommer. Textilslag, Skötselsymboler Max.
Bruksanvisning Textilslag, Skötselsymboler Max.
Bruksanvisning Separat blötläggning Textilslag Max. tvättProgramväljare mängd (torrvikt) Vit-/ kulörtvätt Strykfritt Fintvätt Temperaturväljare Textilslags-knappar VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKO-/KIRJOPESU) 5kg BLÖTLÄGGNING (LIOTUS) 2,5kg 2,5kg KALLT STRYKFRITT (KYLMÄ) (SILIÄVÄT TEKSTIILIT) upp till 40 FINTVÄTT (HIENOPESU) Separat mjuksköljning/stärkning/impregnering Textilslag Vit-/Kulörtvätt Strykfritt Fintvätt Ylle Max.
Bruksanvisning Separat sköljning Textilslag Max. tvättmängd (torrvikt) Vit-/Kulörtvätt Strykfritt Fintvätt Programväljare Textilslags-knappar 5kg VIT-/KULÖRTVÄTT (VALKO-/KIRJOPESU) 2,5kg STRYKFRITT (SILIÄVÄT TEKSTIILIT) SKÖLJNING (HUUHTELU) 2,5kg Ylle FINTVÄTT (HIENOPESU) YLLE (VILLA) 2kg Separat centrifugering Textilslag Vit-/Kulörtvätt Strykfritt Fintvätt Ylle 24 Max.
Bruksanvisning Rengöring och skötsel Manöverpanel 0 OBS! Använd inga rengöringsmedel för möbler eller aggressiva rengöringsmedel för rengöring av panel- och manöverdetaljer. Torka av manöverpanel med en fuktig trasa. Använd varmt vatten. Tvättmedelslåda Tvättmedelslådan måste rengöras med jämna mellanrum. 0 1. Dra ut tvättmedelslådan fram till anslaget. 2. Ta ut tvättmedelslådan med ett kraftigt ryck. 3. Dra av sughävert. 4. Rengör sughävertlocket under rinnande vatten. 5.
Bruksanvisning Tvättrumma 0 Tvättrumman är gjord av rostfritt stål. Rostpartiklar i tvätten kan ändå förorsaka rostfläckar på trumman. OBS! Rengör inte den rostfria trumman med syrahaltiga avkalkningsmedel, klor- eller järnhaltiga skurmedel eller stålull. Vår kundtjänst tillhandahåller lämpliga medel. Rostfläckar på trumman avlägsnas med putsmedel för rostfritt stål.
Bruksanvisning Vad gör man om … 3 Det jämfört med tidigare tvättmaskiner visslande gångljudet vid centrifugering beror på den moderna drivanordningen. Ett smattrande initialt ljud – särskilt vid den första starten – förorsakas av pumphuset och beror på konstruktionen. Avhjälpande av störningar Försök att vid en störning själv avhjälpa problemet med hjälp av de här förtecknade anvisningarna.
Bruksanvisning Störning Möjlig orsak De höjdjusterbara skruvfötterna är inte rätt inställda. Det finns endast mycket lite tvättgods i maskinen (t ex Tvättmaskinen vibrerar bara en morgonrock). under gång eller står inte stabilt. Innan centrifugering har vattnet inte kunnat tömmas helt och hållet, eftersom slangen är böjd eller pumphuset igensatt. Det bildas mycket skum Du har antagligen hällt i för i tvättvattnet vid mycket tvättmedel. huvudtvätten. Vatten rinner ut framför tvättmaskinen.
Bruksanvisning Störning Möjlig orsak Avloppsslangen är böjd. Den maximala pumphöjden (avloppshöjd 1m from Tvätten har inte centri- maskinens uppställningsfugerats ordentligt och plats) har överskridits. det finns fortfarande kvar vatten i tvättrumAvloppspumpen är tilltäppt. man. Avhjälpande Räta ut det böjda stället. Kontakta kundtjänsten. Där kan du få en ombyggnadssats för pumphöjder på över 1m. Stäng av maskinen och dra ut stickproppen ur vägguttaget, rengör avloppspumpen.
Bruksanvisning När tvätten inte är lika ren som vanligt När tvätten blir grå och det finns kalk avlagringar i trumman • Du har använt för lite tvättmedel. • Du har använt fel tvättmedel. • Vissa smutsfläckar har inte blivit förbehandlade. • Program eller temperatur har inte inställts korrekt. • När du använt ett s.k. modul-tvättmedel har du inte valt någon lämplig kombination av de olika komponenterna.
Bruksanvisning Genomföring av nödtömning • När tvättmaskinen inte längre pumpar av tvättvattnet måste en nödtömning genomföras. • När tvättmaskinen står i ett utrymme med frostrisk måste vid frostrisk en nödtömning genomföras. Dessutom ska tilloppslang skruvas loss från vattenkranen och läggas på golvet. Varning! Stäng av tvättmaskinen för nödtömningen och dra ut stickkontakten! Se upp! Tvättvattnet som rinner ur nödtömningsslangen kan vara varmt.
Bruksanvisning När tvättvattnet har runnit av fullständigt: 7. Skjut in tillslutningspluggen i nödtömningsslangen. 8. Skjut in nödtömningsslangen något och låt den haka in i fästet igen. 9. Sätt in luckan i maskinsockeln och stäng den. Funktionen på miljö-slussen upprätthålls inte mer när tvättmaskinen är helt tömd. Fyll därför på ca. 1liter vatten före nästa tvätt (genom tvättmedelslådan). 3 Rengöring av pumphus Varning! Stäng av tvättmaskinen före rengöring av pumphuset och dra ut stickkontakten. 0 1.
Bruksanvisning Extra sköljning/tvättvattensavkylning Tvättmaskinen är inställd på en ytterst låg vattenförbrukning. • Det kan emellertid hjälpa för människor som lider av en allergi att skölja med mer vatten (extra sköljning). • Det kan vara nödvändigt att låta tvättvattnet svalna innan tömning för att undvika skador på avloppsrör av plast (tvättvattensavkylning). Den här funktion kan du ställa in med mer-vatten-brytaren.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar UPPSTÄLLNINGS- OCH ANSLUTNINGSANVISNINGAR Säkerhetsanvisningar för installationen • Luta inte tvättmaskinen framåt eller mot vänster sida (sett framifrån). Elektriska komponenter kan bli våta! • Kontrollera tvättmaskinen med avseende på transportskador. En skadad maskin får under inga omständigheter anslutas. I detta fall vänder man sig till leverantören.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Maskinens mått Sedd framifrån och från sidan Sedd bakifrån 35
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Uppställning av maskinen 3 Tvättmaskiner med välvd kåpa kan inte byggas in. Transport • Lägg inte tvättmaskinen på framsidan eller på vänster sida (sett framifrån). Elektriska komponenter kan bli våta. • Transportera aldrig maskinen utan transportskydd. Ta inte bort transportskydden förrän maskinen står på uppställningsplatsen! Att transportera tvättmaskinen utan transportskydd kan medföra skador.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar 3 Specialnyckel H och täcklock E (2 styck.) och G (1 styck.) bifogas. 0 1. Ta bort slanghållaren A. 2. Ta bort två skruvar B med specialnyckel H. 3. Ta bort fyra skruvar C. 4. Ta av transportskenan D. 5. Stäng de två stora hålen med lock E. Observera! Tryck in plastlocken så kraftigt att de fastnar i bakväggen. Detta är nödvändigt för att skydda maskinens inre från stänkvatten. 6. Skruva in skruvarna C i de fyra små hålen igen. 7.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Uppställning på betongsockel Vid uppställning på en betongsockel måste av säkerhetsskäl ovillkorligen en uppställningsplåt monteras, där tvättmaskinen ställs in. Uppställningsplåtar tillhandahålls av kundtjänst ET-nr 645 425 058. Uppställning på sviktande golv På sviktande golv, särskilt bjälkgolv med veka brädor, skruvas en minst 15 mm vattenbeständig träplatta fast på minst 2 av bjälkarna. Det bästa är att ställa maskinen i ett hörn om det är möjligt.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Elektrisk anslutning Uppgifter om nätspänning, strömtyp och nödvändigt skydd står på typskylten. Typskylten sitter upptill bakom tvättluckan. Vid fast anslutning ska det i den elektriska installationen planeras för en anordning, som gör det möjligt att frånskilja maskinen på alla poler med en kontaktöppningbredd på minst 3 mm. Lämpliga frånskiljningar är t ex LS-brytare, säkringar (proppsäkringar ska tas ur fattningen), FI-skyddsströmställare och skydd.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Vattentillopp En 1,35m lång tryckslang bifogas. Om det behövs en längre tilloppsslang, så ska endast den VDE-godkända kompletta slangsatsen med monterat slangskruvförband användas som vår kundtjänst tillhandahåller. – För tvättmaskiner utan Aqua-Control tillhandahålls slangsatser i längder från 2,2m, 3,5m och 5m. – För tvättmaskiner med Aqua-Control tillhandahålls slangsatser i längder från 2,0m, 2,9m och 3,9m.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Vattenavlopp Avloppsslangen kan antingen anslutas till en sifon eller ett tvättfat eller ett avlopp resp. hängas över ett badkar. Behövs längre avloppsslang (max. 3m utmed golvet och därefter max. 80 cm på höjden) får endast originalslangar användas. Kan köpas från reservdelslagret i längder om 2,7 och 4m. 0 0 Vattenavlopp i en sifon Slanghylsan passar till alla vanliga sifontyper. Förbindningsstället hylsa/sifon säkras med en slangklämma.
Uppställnings- och anslutningsanvisningar Tekniska data Höjd x bredd x djup Djup vid öppnad lucka Höjdjustering Tomvikt Tvättmängd (programavhängig) Användningsområde Tvättrummans hastighet vid tvättning Trummans hastighet vid centrifugering Vattentryck 42 85x60x60cm 95cm ca. +10/-5mm ca. 85kg max. 5kg hushåll max.
Garanti GARANTI Takuu Tuotteella on kahden (2) vuoden takuu. Takuuehdot noudattavat alan yleisiä ehtoja ja niitä on saatavissa myyjäliikkeestä tai maahantuojalta. Ostokuitti säilytetään, koska takuun alkaminen määritetään ostopäivän mukaan. Korvaus huollosta voidaan periä myös takuuaikana: * aiheettomasta valituksesta * ellei käyttöohjetta ole noudatettu EU-maat Laitteella on käyttömaan lainsäädännön mukainen takuu.
Garanti 44
Sakregister SAKREGISTER A S Avbryta program . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .47 Service address . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .43 Siden . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Sköljmedel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9, 15, 17 flytande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17 Sköljning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 24 Sköljstopp . . . . . . . .
Service SERVICE I kapitlet "Vad gör man om..." finns ett antal störningar sammanställda, som du själv kan avhjälpa. Se efter där först i händelse av en störning. Om du inte hittar några anvisningar där, vänd dig då till din kundtjänst. Förbered samtalet noga. Därigenom underlättas diagnosen och det är lättare att avgöra om en serviceman behövs. Med hjälp av vår checklista kan du sammanställa viktiga informationer före samtalet: Notera PNC-numret och S-numret.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.