ÖKO-LAVAMAT 70520 update Der umweltschonende Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Inhalt INHALT Gebrauchsanweisung ...................................... 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation.
Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
Gebrauchsanweisung 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden: • Die äußere Hülle und die Beutel im Innern bestehen aus Polyethylen (Kennzeichnung >PE<). • Die Polsterteile bestehen aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (Kennzeichnung >PS<).
Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Bedienblende Schublade für Wasch- und Pflegemittel Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür mit Griff Klappe vor Laugenpumpe Schraubfüße (höhenverstellbar) Schublade für Wasch- und Pflegemittel k Vorwaschmittel/ Einweichmittel oder Enthärter l Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter m Fleckensalz w Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) Saugheberkappe (muß fest aufgesteckt sein) 9
Gebrauchsanweisung Bedienblende Anzeige ProgrammTÜR ablauf-Anzeige Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOP Programmwähler KORT CENTRIFUG. ESSOR. DELICAT CENTRIFUG. ESSORAGE POMPEN VIDANGE STIJVEN AMIDON. FIJN SPOELEN RINC. DELICAT WOL LAINE UIT ARRET WITTE/BONTE WAS BLANC/COULEURS 95 60 50 40 KOUD FROID 30 FIJNE WAS LINGE DELICAT E-STAND ECO 30 VOORWAS PRELAV. 30 40 30 40 50 KREUKHERSTELLEND DEFROISSABLE DEUR PORTE VOORWAS PRELAVAGE HOOFDWAS LAVAGE SPOELEN RINCAGE SPOELEN RINCAGE CENTRIFUG.
Gebrauchsanweisung PFLEGELEICHT (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien bei 30 °C bis 60 °C. FEINWÄSCHE (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C. WOLLE (WOL, LAINE) Hauptwaschgang (kalt bis 40 °C) für maschinenwaschbare Wolle. FEINSPÜLEN (FIJN SPOELEN, RINC. DELICAT) Separates schonendes Spülen, z. B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (2 Spülgänge und Schonschleudern). STÄRKEN (STIJVEN, AMIDON.
Gebrauchsanweisung FLECKEN (VLEKKEN, TACHES) Zum Behandeln stark verschmutzter Wäsche oder verfleckter Wäsche. (Fleckensalz aus Einspülfach m wird zeitoptimiert während des Programmablaufs eingespült.) 3 Bei Einstellung WOLLE (WOL, LAINE) sind die Zusatzprogramme nicht wählbar (eventuell gedrückte Tasten haben keine Wirkung). Verbrauchswerte und Zeitbedarf Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt.
Gebrauchsanweisung Was bedeutet „update“? Neuartige Textilien oder neue Waschmittel könnten zukünftig eine neue Waschtechnik erfordern (z. B. einen zusätzlichen Spülgang, mehr Wasser zum Einspülen des Waschmittels, ...). Ihr Waschautomat ist dafür vorbereitet. Die Steuerung ist vollelektronisch. Die Software, in der diese Steuerung definiert ist, kann umprogrammiert werden.
Gebrauchsanweisung Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. • Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
Gebrauchsanweisung Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Gebrauchsanweisung Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen 2. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) wählen. 3. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 4. Einfülltür schließen. 5. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 6. Waschprogramm starten.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen 3 0 0 Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Programms in Minuten angezeigt. Eventuell Zusatzprogramm(e) wählen: Die Anzeigen der gewählten Zusatzprogramme leuchten. – Zum Umwählen eine andere Taste drücken.
Gebrauchsanweisung Einfülltür öffnen und schließen 0 0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. Schließen: Einfülltür fest zudrücken Die Anzeige TÜR (DEUR, PORTE) zeigt bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: – grün = Tür kann geöffnet werden – aus = Tür kann momentan nicht geöffnet werden – rot = Tür ist offen Wäsche einfüllen Maximale Füllmengen siehe „Programmtabellen“. Hinweise zur richtigen Vorbereitung der Wäsche siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“. 0 1.
Gebrauchsanweisung Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Schublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hineingreifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen. 3 k Vorwaschmittel/Einweichmittel (für Zusatzprogramme VORWÄSCHE/VOORWAS/PRELAV. bzw.
Gebrauchsanweisung Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die gewählten Programmschritte durch die ProgrammablaufAnzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten) wird bis zum Programmende im Multidisplay angezeigt. 3 Bei automatischer Programmanpassung durch die Steuerung des Waschautomaten (Wäschemenge, Wäscheart, Unwuchterkennung, Sonderspülgang, etc.
Gebrauchsanweisung Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (EINDE, FIN) auf der Programmablaufanzeige. Wenn SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) gewählt war, blinkt die Anzeige neben der Taste START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/ PAUSE). 0 1. Nach einem SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.
Gebrauchsanweisung Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen max. Füllmenge (Trockengewicht)1 Programmwähler Temperatur mögliche Zusatzprogramme VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.
Gebrauchsanweisung Wäscheart, Pflegekennzeichen max. Füllmenge (Trockengewicht)1 Programmwähler Temperatur mögliche Zusatzprogramme VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.) Pflegeleicht ê í î 2,5kg PFLEGELEICHT (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 30 bis 60 EINWEICHEN (INWEKEN, TREMPAGE) KURZ (KORT, COURT) FLECKEN (VLEKKEN, TACHES) VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.) Feinwäsche ì 2,5kg (bzw.
Gebrauchsanweisung Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Wäscheart Koch-/Buntwäsche Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler 5kg Pflegeleicht 2,5kg Feinwäsche 2,5kg STÄRKEN (STIJVEN, AMIDON.) Separates Spülen Wäscheart Koch-/Buntwäsche Max. Füllmenge (Trockengewicht) 5kg Pflegeleicht 2,5kg Feinwäsche 2,5kg Wolle Programmwähler FEINSPÜLEN (FIJN SPOELEN, RINC. DELICAT) 2kg Separates Schleudern Wäscheart Koch-/Buntwäsche Max.
Gebrauchsanweisung Reinigen und Pflegen Bedienblende 0 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Waschmittelschublade mit kräftigen Ruck entnehmen. 3. Saugheberkappe abziehen. 4.
Gebrauchsanweisung Waschtrommel 0 Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen. Achtung! Edelstahltrommel nicht mit säurehaltigen Entkalkungsmitteln, chlor- oder eisenhaltigen Scheuermitteln oder Stahlwolle reinigen. Unser Kundendienst hält geeignete Mittel bereit. Rostablagerungen an der Trommel mit einem Edelstahl-Putzmittel entfernen.
Gebrauchsanweisung Was tun, wenn… 3 Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ein ratterndes Anlaufgeräusch - insbesondere bei der ersten Inbetriebnahme - wird von der Laugenpumpe verursacht und ist bauartbedingt. Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfalle mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben.
Gebrauchsanweisung Störung Es läuft kein Wasser ein. Fehlercode (1 erscheint. Fehlercode (d erscheint Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauchs ist verstopft. Schlauch vom Wasserhahn abschrauben, Sieb herausnehmen und unter fließendem Wasser reinigen Einfülltür ist eventuell nicht richtig geschlossen. Einfülltür nochmal schließen. Im Schloßbereich kräftig gegen die Einfülltür drücken.
Gebrauchsanweisung Störung Mögliche Ursache Wäsche ist verknittert. Es wurde zuviel Wäsche eingefüllt. Weniger Wäsche einfüllen. Im Ablaufschlauch ist ein Knick. Knick entfernen. Maximale Pumphöhe (Auslaufhöhe 1m ab Standfläche des Gerätes) wird überschritten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, er hält für Pumphöhen über 1m einen Nachrüstsatz bereit. Laugenpumpe ist verstopft. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, Laugenpumpe reinigen. Bei Siphonanschluß: Siphon ist verstopft.
Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Gebrauchsanweisung Vorsicht! Die Waschlauge, die aus dem Notentleerungsschlauch ausläuft, kann heiß sein. Verbrühungsgefahr! Vor einer Notentleerung erst Waschlauge abkühlen lassen! 0 1. Ein flaches Gefäß bereitstellen, um die ablaufende Waschlauge aufzufangen. 2. Klappe im linken Bereich der Sockelblende nach unten aufklappen (1) und abziehen (2). 3. Notentleerungsschlauch aus Halterung lösen. 4. Notentleerungsschlauch etwas herausziehen. 5. Auffanggefäß unterstellen. 6.
Gebrauchsanweisung Laugenpumpe reinigen Warnung! Waschautomat vor Reinigung der Laugenpumpe ausschalten und den Netzstecker ziehen! 0 1. Zunächst eine Notentleerung durchführen (siehe vorstehenden Abschnitt „Notentleerung durchführen“). 2. Wischtuch auf den Boden vor dem Deckel der Laugenpumpe legen. Es kann Restwasser auslaufen. 3. Deckel der Laugenpumpe entgegen Uhrzeigersinn abschrauben (1) und herausziehen (2). 1 4. Fremdkörper aus Pumpengehäuse entfernen. 5.
Gebrauchsanweisung Notentriegelung der Einfülltür Wenn sich die Einfülltür nicht mehr öffnen läßt (z. B. durch einen Defekt der Türverriegelung oder bei einer Stromunterbrechung während eines Waschprogramms), kann sie mit Hilfe der Notentriegelung geöffnet werden. 0 1. Ist Wasser im Sichtfenster der Einfülltür zu sehen, zunächst eine Notentleerung durchführen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“). 2. Drehknopf mit Hilfe einer Münze oder mit einem Schraubendreher gegen den Uhrzeigersinn drehen. 3.
Gebrauchsanweisung 2. Taste EINWEICHEN (INWEKEN, TREMPAGE) mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Nachdem die Taste 5 Sekunden gedrückt wurde, blinkt SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) auf der Programmablaufanzeige 5 Sekunden lang. 3. Während SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) blinkt, Taste EINWEICHEN (INWEKEN, TREMPAGE) loslassen. Nachdem das Blinken aufgehört hat, ist der zusätzliche Spülgang eingestellt. Er ist solange vorhanden, bis er wieder aufgehoben wird.
Gebrauchsanweisung Laugenabkühlung einstellen: 0 1. Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT) drehen. 2. Taste VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAVAGE) mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Nachdem die Taste 5 Sekunden gedrückt wurde, blinkt HAUPTWÄSCHE (HOOFDWAS, LAVAGE) auf der Programmablaufanzeige 5 Sekunden lang. 3. Während HAUPTWÄSCHE (HOOFDWAS, LAVAGE) blinkt, Taste VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAVAGE) loslassen. Nachdem das Blinken aufgehört hat, ist die Laugenabkühlung eingestellt.
Aufstell- und Anschlußanweisung AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Aufstell- und Anschlußanweisung Abmessungen des Gerätes Vorderansicht und Seitenansicht Rückansicht 38
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig. Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektrische Bauteile naß werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Spezialschlüssel H und Verschlußkappen E (2 Stück.) und G (1 Stück.) liegen dem Gerät bei. 0 1. Schlauchhalter A entfernen. 2. Zwei Schrauben B mit Spezialschlüssel H entfernen. 3. Vier Schrauben C entfernen. 4. Transportschiene D abnehmen. 5. Die zwei großen Löcher mit Verschlußkappen E verschließen. Achtung! Verschlußkappen so kräftig eindrücken, daß sie in die Rückwand einrasten (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwasser). 6.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung auf einem Betonsockel Bei Aufstellung auf einem Betonsockel müssen aus Sicherheitsgründen unbedingt Standbleche montiert werden, in welche der Waschautomat eingestellt wird. Die Standbleche sind beim Kundendienst unter der ET-Nr. 645 425 058 verfügbar.
Aufstell- und Anschlußanweisung Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. Bei Festanschluß ist in der elektrischen Installation eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z. B.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasseranschluß 3 Der Waschautomat besitzt Sicherheitseinrichtungen, die eine Rückverschmutzung des Trinkwassers verhindern und den landesrechtlichen Vorschriften der Wasserbehörden entsprechen (z.B. für Deutschland: DVGW-Richtlinien). Weitere Schutzmaßnahmen in der Installation sind daher nicht erforderlich.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,2m, 3,5m und 5m erhältlich. – Für Waschautomaten mit Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,0m, 2,9m und 3,9m erhältlich.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in Längen von 2,7 und 4m. 0 0 Wasserablauf in einen Siphon Die Tülle am Schlauchende paßt für alle gängigen Siphon-Typen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Leergewicht Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 46 85x60x60cm 95cm ca. +10/-5mm ca. 85kg max. 5kg Haushalt max.
Kundendienststellen KUNDENDIENSTSTELLEN Adresse Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg, 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet, 26 4020 Liège Consumer services Telefon Telefax 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Garantiebedingungen GARANTIEBEDINGUNGEN 1. WIRKUNG: Wirkung der Garantie erfolgt nur, wenn die Berechnung vorgelegt wird. 2. ANWENDUNG Die Anwendung der Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Auslieferung an den Endverbraucher. 3.
6.
Stichwortverzeichnis STICHWORTVERZEICHNIS B S Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15 Baumwollmischgewebe . . . . . . . . . . . . . . . 15 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . 10, 15, 23, 25 Schleudern . . . . . . . .10, 11, 17, 18, 21, 25 Seide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15 Spülen + . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35 Spülstop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 18, 22 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Service SERVICE Im Kapitel «Was tun, wenn …» sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.