LAVAMAT TROPHY Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Inhalt INHALT Gebrauchsanweisung ...................................... 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen mit Vorwäsche . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation.
Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
Gebrauchsanweisung 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und können gefahrlos deponiert oder in der Müllverbrennungsanlage verbrannt werden. Die Kunststoffe können auch wiederverwendet werden: • Die äußere Hülle und die Beutel im Innern bestehen aus Polyethylen (Kennzeichnung >PE<). • Die Polsterteile bestehen aus geschäumtem, FCKW-freiem Polystyrol (Kennzeichnung >PS<).
Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Bedienblende Schublade für Wasch- und Pflegemittel Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür mit Griff Klappe vor Laugenpumpe Schraubfüße (höhenverstellbar) Schublade für Wasch- und Pflegemittel k Vorwaschmittel oder Fleckensalz l Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter w Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) Saugheberkappe (muß fest aufgesteckt sein) 9
Gebrauchsanweisung Bedienblende Taste Schleuderdrehzahl Programmwähler Temperaturwähler Taste PFLEGELEICHT Taste SPÜLSTOP Taste EIN/AUS Programmwähler Mit dem Programmwähler bestimmen Sie die Art des Waschgangs. Achtung! Programmwähler nur im Uhrzeigersinn drehen! Die verschiedenen Einstellpositionen haben folgende Wirkung: Programmgruppe t / Æ t (KOCH-/BUNTWÄSCHE), Æ (PFLEGELEICHT MIT TASTE) Bei Koch-/Buntwäsche: Nur den Programmwähler auf gewünschtes Programm stellen.
Gebrauchsanweisung • Position 4 (SPÜLEN) Separates Spülen, z. B. zum Spülen von handgewaschenen Textilien (Schleudern entsprechend gewählter Wäscheart oder Spülstop). 3 Spülstop bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. • Position 5 (WEICHSPÜLEN) Separates Weichspülen von feuchter Koch-/Bunt- oder pflegeleichter Wäsche.
Gebrauchsanweisung Temperaturwähler Am Temperaturwähler können Sie die Temperatur von r (kalt) bis 95 °C stufenlos einstellen. 2 Position E (Energiesparprogramm): Energiesparendes Programm bei ca. 67 °C für leicht bis normal verschmutzte Kochwäsche. Taste M (EIN/AUS) Mit dieser Taste schalten Sie den Waschautomaten ein und starten das gewählte Programm, bzw. schalten Sie den Waschautomaten aus.
Gebrauchsanweisung Vor dem ersten Waschen 0 1. Ziehen Sie die Waschmittelschublade ein kurzes Stück aus der Bedienblende heraus. 2. Gießen Sie etwa 1 Liter Wasser durch die Waschmittelschublade in den Waschautomaten. Beim nächsten Programmstart wird dadurch der Laugenbehälter geschlossen und die ÖKO-Schleuse kann ordnungsgemäß funktionieren. 3. Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch, Position 2 (HAUPTWÄSCHE) 95, mit halber Waschmittelmenge.
Gebrauchsanweisung • Kleine und große Wäschestücke mischen! Damit verbessert sich die Waschwirkung und die Wäsche wird beim Schleudern günstiger verteilt. • Wäsche vor dem Einfüllen in den Waschautomaten auflockern. • Wäsche auseinandergefaltet in die Trommel einfüllen. • Pflegehinweise „separat waschen“ und „mehrmals separat waschen“ beachten! Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms.
Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Gebrauchsanweisung Angaben der Wasserhärte Wasserhärte in °dH (Grad deutscher Härte) Wasserhärte in mmol/l (Millimol pro Liter) I – weich 0-7 bis 1,3 II – mittelhart 7 - 14 1,3 - 2,5 III – hart 14 - 21 2,5 - 3,8 IV – sehr hart über 21 über 3,8 Härtebereich Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 2. Einfülltür schließen. 3. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 4.
Gebrauchsanweisung Wäsche einfüllen Maximale Füllmengen siehe „Programmtabellen“. Hinweise zur richtigen Vorbereitung der Wäsche siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“. 0 1. Wäsche nach Art sortieren und vorbereiten. 2. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. 3. Wäsche einfüllen. Achtung! Beim Schließen der Tür keine Wäschestücke einklemmen! Textilien und Gerät könnten Schaden nehmen! 4. Einfülltür fest schließen.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen Geeignetes Programm und richtige Temperatur für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. Achtung! Programmwähler nur im Uhrzeigersinn drehen! 0 1. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm stellen. 3 2. Temperaturwähler auf die gewünschte Temperatur stellen. Bei pflegeleichter Wäsche: 3. Taste } PFLEGELEICHT drücken.
Gebrauchsanweisung Schleuderdrehzahl ändern oder Spülstop wählen 0 Falls gewünscht, Schleuderdrehzahl für das Endschleudern verringern oder Spülstop wählen: – Taste Schleuderdrehzahl drücken oder – Taste o (SPÜLSTOP) drücken. Wird o (SPÜLSTOP) gewählt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. 3 Wenn Sie die Schleuderdrehzahl nicht verringern, wird das Endschleudern bei allen Waschprogrammen automatisch mit 1000 Umdrehungen pro Minute durchgeführt.
Gebrauchsanweisung Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Das Waschprogramm endet normalerweise mit dem Endschleudern. Nach Spülstop: Nach einem Spülstop muß zuerst das Wasser abgepumpt oder die Wäsche geschleudert werden: 0 1. Taste o (SPÜLSTOP) lösen. 2. Entweder Programmwähler im Uhrzeigersinn auf Position 6 (SCHLEUDERN) oder Position 8 bzw.
Gebrauchsanweisung Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen max.
Gebrauchsanweisung Waschen mit Vorwäsche Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Koch-/Buntwäsche 5kg Pflegeleicht 2,5kg Programmwähler Temperaturwähler zusätzliche Taste 30 bis 95 k (VORWÄSCHE) 30 bis 60 } (PFLEGELEICHT) Separates Spülen Wäscheart Max.
Gebrauchsanweisung Separates Schleudern Wäscheart Max. Füllmenge (Trockengewicht) Koch-/Buntwäsche 5kg Programmwähler zusätzliche Taste Position 6 (SCHLEUDERN) } (PFLEGELEICHT) Pflegeleicht 2,5kg Feinwäsche 2,5kg Position 8 (KURZSCHLEUDERN) 2kg Position 11 (KURZSCHLEUDERN) Wolle Reinigen und Pflegen Bedienblende 0 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen.
Gebrauchsanweisung 5. Einspülfächer mit warmem Wasser von der Rückseite her reinigen. Am besten eine Flaschenbürste benutzen. 6. Saugheberkappe bis zum Anschlag aufstecken, so daß sie fest sitzt. 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Führungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel 0 Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen.
Gebrauchsanweisung Was tun, wenn… 3 Das im Vergleich zu früheren Waschmaschinen etwas andere, pfeifende Laufgeräusch beim Schleudern ist durch das moderne Antriebssystem bedingt. Ein ratterndes Anlaufgeräusch - insbesondere bei der ersten Inbetriebnahme - wird von der Laugenpumpe verursacht und ist bauartbedingt. Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfalle mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben.
Gebrauchsanweisung Störung Mögliche Ursache Die höhenverstellbaren Schraubfüße sind nicht korrekt eingestellt. Abhilfe Füße laut Aufstell- und Anschlußanweisung justieren. Es ist nur sehr wenig Wäsche Funktion ist dadurch nicht in der Trommel (z. B. nur ein beeinträchtigt. Waschautomat vibriert Bademantel). während des Betriebs Verlegung des Ablaufoder steht unruhig.
Gebrauchsanweisung Störung Mögliche Ursache Abhilfe Im Ablaufschlauch ist ein Knick. Knick entfernen. Maximale Pumphöhe (Auslaufhöhe 1m ab Standfläche des Gerätes) wird überschritten. Wenden Sie sich an den Kundendienst, er hält für Förderhöhen über 1m einen Nachrüstsatz bereit. Laugenpumpe ist verstopft. Gerät ausschalten und Netzstecker ziehen, Laugenpumpe reinigen. Bei Siphonanschluß: Siphon ist verstopft. Siphon reinigen. Einfülltür läßt sich nicht öffnen.
Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Gebrauchsanweisung Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen.
Gebrauchsanweisung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 7. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben. 8. Notentleerungsschlauch wieder etwas einschieben und in Halterung einschnappen lassen. 9. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Die Funktion der ÖKO-Schleuse ist bei vollständig entleertem Waschautomaten nicht mehr gewährleistet. Deshalb vor dem nächsten Waschen ca. 1Liter Wasser einfüllen (durch die Waschmittelschublade eingießen).
Aufstell- und Anschlußanweisung AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Aufstell- und Anschlußanweisung Abmessungen des Gerätes Vorderansicht und Seitenansicht Rückansicht 32
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig. Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die linke Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektrische Bauteile naß werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
Aufstell- und Anschlußanweisung 2. Zwei Schrauben B mit Spezialschlüssel H entfernen. 3. Vier Schrauben C entfernen. 4. Transportschiene D abnehmen. 5. Die zwei großen Löcher mit Verschlußkappen E verschließen. Achtung! Verschlußkappen so kräftig eindrücken, daß sie in die Rückwand einrasten (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwasser). 6. Schrauben C wieder in die vier kleinen Löcher einschrauben. 7. Schraube und Druckfeder F mit Spezialschlüssel H entfernen, Loch mit Verschlußkappe G verschließen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung auf einem Betonsockel Bei Aufstellung auf einem Betonsockel müssen aus Sicherheitsgründen unbedingt Standbleche montiert werden, in welche der Waschautomat eingestellt wird. Die Standbleche sind beim Kundendienst unter der ET-Nr. 645 425 058 verfügbar.
Aufstell- und Anschlußanweisung Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür. Bei Festanschluß ist in der elektrischen Installation eine Einrichtung vorzusehen, die es ermöglicht, das Gerät mit einer Kontaktöffnungsweite von mindestens 3 mm allpolig vom Netz zu trennen. Als geeignete Trennvorrichtungen gelten z. B.
Aufstell- und Anschlußanweisung Zulässiger Wasserdruck Der Wasserdruck muß mindestens 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), höchstens 10 bar (= 100N/cm2 = 1 MPa) betragen. • Bei mehr als 10 bar: Druckminderventil vorschalten. • Bei weniger als 1 bar: Zulaufschlauch geräteseitig am Magneteinlaßventil abschrauben und Durchlaufmengenregler herausnehmen (dazu Sieb mit Spitzzange entfernen und dahinterliegende Gummischeibe herausnehmen). Sieb wieder einsetzen.
Aufstell- und Anschlußanweisung 2. Schlauch mit dem geraden Anschluß an einen Wasserhahn mit Schraubgewinde R 3/4 (Zoll) anschließen. Achtung! Kunststoffmutter der Schlauchverschraubung nur von Hand anziehen. 3. Durch langsames Öffnen des Wasserhahns vor Inbetriebnahme des Waschautomaten prüfen, ob der Anschluß dicht ist. Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max.
Aufstell- und Anschlußanweisung Technische Daten Höhe x Breite x Tiefe Tiefe bei geöffneter Tür Höhenverstellbarkeit Leergewicht Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Waschen Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck 85x60x60cm 95cm ca. +10/-5mm ca. 85kg max. 5kg Haushalt max.
Kundendienststellen KUNDENDIENSTSTELLEN Belgien Adresse Telefax Electrolux Belgium ELGROEP & AEG SERVICE Bergensesteenweg 719 Reparaturen zu Hause 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 1502 Lembeek Werkstatt 02/363.04.67 02/363.04.68 02/363.04.71 02/363.04.70 Original Ersatzteile und Zubehör 02/363.05.55 02/363.05.00 02/363.04.19 04/343.11.60 04/343.47.68 S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege Ceska Republica ELECTROLUX s.r.o. divize AEG Domácí spotøebièe Servis Hanusova ulice 140 21 Praha 4 Tel.
Kundendienststellen Weitere Länder U.A.E. Abu Dhabi Universal Trading Company P.O. Box 43 99 Tel.: 335331 Jordan Jordan Household Supply Co. Ltd. P.O. Box 3/68 Amman/Tel.: 69 70 50 Malta ITC International Trading Company White House Building Mountbatte Street Blata L-Bajda/Tel.: 220644 Egypt Middle East Commercial Center P.O. Box 19 Kairo-Heliopolis Tel.: 29917/31634 Kanada EURO-LINE Appliances 2150 Winston PARK Drive 20 Oakville, Ontario L6H 5V1 Tel.
Kundendienststellen 42 Estonia Electrolux Estonia Ltd. Mustamäe tee 24 EE0006 Tallinn Tel.: (372) 6 650 090 Fax: (372) 6 650 092 Latavia Electrolux Latavia Ltd. Terlaton Street 42/44 1011 Riga Tel.: 371 2 297821 Fax: 371 2 821286 Poland Electrolux Poland Spolka Z.O.O. Ul. Kolejowa 57 01 2100 Warzawa Tel.: 22 632 1487 Fax: 22 632 7938 Hongkong Wo Kee Services Ltd. 585-609 Castle Peak Road Kwai Chung N.T. Hongkong Tel.: 2494 4000 Lthuania Electrolux Lthuania Verkui 29 2600 Vilnus Tel.
Garantiebedingungen GARANTIEBEDINGUNGEN Belgien 1. WIRKUNG: Wirkung der Garantie erfolgt nur, wenn die Berechnung vorgelegt wird. 2. ANWENDUNG Die Anwendung der Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Auslieferung an den Endverbraucher. 3.
Garantiebedingungen 7. DIE GEWÄHRLEISTUNG WIRD AUFGEHOBEN FÜR GERÄTE UND ZUBEHÖRTEILE die durch nicht von uns hierzu ermächtigten Personen repariert oder umgeändert wurden / deren Herstellungsnummern verändert oder gelöscht wurden. 8. FÜR REPARATUREN sind die AEG Händler zuständig sowie die von uns anerkannten Reparatur-Vertragsfirmen. 9. Für Nachfragen, uns.: Elektrolux Belgium, Abt. AEG Bergensesteenweg 719, 1502 Lembeek, Tel. 02/363.03.
Garantiebedingungen Bezpeènost Pøeètìte si tento návod a varovná upozornìní na zaèátku tohoto návodu. Výrobce nezodpovídá za vady zpùsobené nesprávnì pou¤ívaným výrobkem nebo výrobkem pou¤ívaným pro jiné úèely ne¤ jsou úèely specifikované v tomto návodu. Technické zmìny výrobku vyhra¤eny. V pøípadì problému volejte zdarma 0800/16 00 16 Weitere Länder Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden.
Stichwortverzeichnis STICHWORTVERZEICHNIS B S Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Baumwollmischgewebe . . . . . . . . . . . . . . . 14 Buntwäsche . . . . . . . . . . . 10, 14, 21, 22, 23 E Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 19, 23 Seide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14 Spülstop . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, 19, 20 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 22 Energiesparen . . . . . . . . . . . . .
Service SERVICE Im Kapitel «Was tun, wenn …» sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.