LAVAMAT 42030 ELECTRONIC 41930 ELECTRONIC Le lave-linge qui respecte l’environnement Notice d’utilisation
Notice d’utilisation Chère cliente, cher client, Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. Imprimé sur du papier protégeant l'environnement, il ne suffit pas de penser écologique, il faut agir en conséquence.
Notice d’utilisation SOMMAIRE Avertissements ...........................................................................................5 Utilisation ...............................................................................................5 Précautions contre le gel ...................................................................6 Mise au rebut .........................................................................................6 Protection de l’environnement ..................................
Notice d’utilisation Entretien et nettoyage ......................................................................... 25 Détartrage de l’appareil ................................................................... 25 La carrosserie ...................................................................................... 25 La boîte à produits ............................................................................ 25 Le filtre de vidange ....................................................................
Notice d’utilisation 1. Avertissements Conservez cette notice d’utilisation avec votre appareil. Si ce dernier devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation l’accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement du lave-linge et des avertissements s’y rapportant. Ces avertissements ont été rédigés pour votre sécurité et celle d’autrui. Nous vous prions de lire attentivement ces remarques avant d’installer et d’utiliser votre appareil.
Notice d’utilisation chants, attendez que le produit se soit évaporé avant de placer les articles dans le tambour. • Rassemblez les petits articles, tels que chaussettes, ceintures, etc. dans un petit sac de toile ou une taie. • Utilisez la quantité de produit lessiviel indiquée au paragraphe «Dosage des produits lessiviels». • Débranchez toujours le lave-linge avant de procéder à son nettoyage et son entretien. 1.2.
Notice d’utilisation 1.4. Protection de l’environnement Afin de réaliser des économies d’eau et d’énergie et donc, de contribuer à la protection de l’environnement, nous vous conseillons de respecter les instructions suivantes : • Utilisez si possible l’appareil à pleine capacité plutôt qu’avec des charges partielles (en veillant toutefois à ne pas surcharger le tambour). • Utilisez la fonction Prélavage ou Trempage uniquement pour le linge très sale. • Adaptez la dose de lessive à la dureté de l’eau (cf.
Notice d’utilisation 2. Description de l’appareil 1 2 1 - Bandeau de commandes 2 - Poignée d’ouverture du couvercle 3 - Portillon du filtre 4 - Pieds de mise à niveau 5 - Levier pour déplacer l’appareil 3 5 4 2.1. La boîte à produits Symboles 1 2 3 1 - prélavage 2 - lavage 3 - assouplissant 4 8 (ne pas dépasser le repère MAX) 4 - trop-plein assouplissant (en cas de remplissage excessif).
Notice d’utilisation 3. Le bandeau de commande Touche Touches de programmes Vitesse d’essorage/ Affichage du déroulement additionnels NUIT SILENCE PLUS du programme 1 4 2 3 5 Touche DEPART DIFFERE Touche DEPART/ PAUSE Voyant COUVERCLE Sélecteur de programmes 3.1. Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex.
Notice d’utilisation Position ECO 60° Programme économisant l'énergie pour linge blanc et couleurs légèrement ou normalement sale, et dont la durée de lavage est prolongée (non disponible avec la touche GAIN DE TEMPS). Position A/A 40° A 40°C, ce programme permet, comme le coton 60°C, d'obtenir les meilleurs résultats de lavage tout en mélangeant coton et synthétique. SYNTHETIQUES Lavage principal pour textiles d’entretien facile de 40°C à 60°C.
Notice d’utilisation 3.2. Touches additionnelles Les touches des programmes additionnels ont pour fonction d'adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Aucune touche additionnelle n'est nécessaire pour le lavage de linge normalement sale. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. Lorsqu'on appuie sur ces touches, les voyants correspondants s'allument. En appuyant à nouveau, les voyants s'éteignent.
Notice d’utilisation 3.3. Touche vitesse d'essorage / NUIT SILENCE PLUS Lors de la sélection du programme, une vitesse maximum (correspondant à la nature du linge) est affichée. Cependant, en appuyant sur la touche ESSORAGE, il est possible de réduire cette vitesse ou de choisir l'option NUIT SILENCE PLUS (terminant le cycle de lavage par un arrêt cuve pleine) en fonction de vos possibilités de séchage. Les vitesses d'essorage dépendent de la nature du linge.
Notice d’utilisation 3.4. Touche DEPART DIFFERE Le départ différé vous permet de retarder le départ d'un programme (pour profiter éventuellement d'un tarif de nuit avantageux). Mise en route du départ différé : • choisissez le programme et les options, • indiquez le nombre d'heures au bout desquelles vous souhaitez que votre programme commence en appuyant par pression successive sur la touche. • appuyez sur la touche DEPART/PAUSE. A l'heure désirée, le programme sélectionné démarre.
Notice d’utilisation Pause : En appuyant sur cette touche, le programme en cours s'interrompt. Il se poursuit quand vous appuyez de nouveau sur cette touche. Pendant la pause, le voyant de la touche DEPART/PAUSE clignote. Vidange : En appuyant sur la touche DEPART/PAUSE, l'eau des programmes avec arrêt cuve pleine est vidangée (touche NUIT SILENCE PLUS sélectionnée) et le linge est essoré. 3.6.
Notice d’utilisation 3.7. Affichage du déroulement du programme Lorsque vous sélectionnez un programme, les voyants correspondants aux différentes phases composant le programme s'allument. Lorsque le programme démarre, seul le voyant de la phase en cours reste allumé. RINCAGE PLUS Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau.
Notice d’utilisation 4.
Notice d’utilisation 5. Guide du lavage 5.1. Tri et préparation du linge • Triez le linge par type et symbole d’entretien (voir chapitre : Symboles internationaux pour l’entretien des textiles) : lavage normal pour le linge résistant pouvant supporter un lavage et un essorage énergiques ; lavage délicat pour le linge délicat qu’il convient de traiter avec précaution.
Notice d’utilisation Tous les textiles n’ont pas le même volume d’encombrement et le même pouvoir de rétention d’eau. C’est pourquoi, d’une manière générale, le tambour peut être rempli: • en totalité mais sans pression excessive pour le linge coton, lin, métis. • à moitié de son volume pour les cotons traités et les fibres synthétiques. • au tiers environ de son volume pour les articles très fragiles tels que les voilages et les lainages.
Notice d’utilisation 5.4.
Notice d’utilisation 6. Comment faire un lavage Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave-linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire à 90°C, sans linge mais avec de la lessive, pour nettoyer la cuve. 6.1. Chargement du linge • Soulevez le couvercle de la machine. • Ouvrez le tambour en appuyant sur le bouton de verrouillage A : les deux volets se décrochent automatiquement. • Introduisez le linge, fermez le tambour et le couvercle de votre lave-linge.
Notice d’utilisation tion permet aussi l'annulation d'un programme et la réinitialisation du lave-linge en cas d'erreur. Si le sélecteur de programme est tourné lorsque le lave-linge effectue un cycle de lavage, le programme se déroule alors sans tenir compte de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. 6.4.
Notice d’utilisation de la nouvelle position du sélecteur. Pour résoudre le problème, repositionnez le sélecteur sur sa position initiale. 6.7. Fin du programme L'appareil est équipé d'une sécurité automatique qui empêche l'ouverture du couvercle en cours de cycle. Le voyant FIN DE CYCLE s'allume, le voyant DEPART/PAUSE est éteint : vous pouvez ouvrir le couvercle.
Notice d’utilisation 7. Tableau des programmes 7.1. Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans le domaine de la pratique. Type de linge, étiquette d’entretien Quantité de linge max. (poids à sec) Linge à bouillir 5 kg Linge de couleur Linge facile à entretenir Programmateur Température Touches supplémentaires possibles BLANC COULEURS 95°C PRELAVAGE GAIN DE TEMPS Prog.
Notice d’utilisation 7.2. Rinçage Type de linge Qté de linge max (poids à sec) Programmateur Linge à bouillir Linge de couleurs 5,0 kg RINCAGE DELICAT Linge facile à entretenir 2,5 kg Linge délicat 2,5 kg Laine/Lavage à la main 1,0 kg 7.3.
Notice d’utilisation 8. Entretien et nettoyage Ne procédez au nettoyage qu’après avoir débranché l’appareil. 8.1. Détartrage de l’appareil Il n’est généralement pas nécessaire de détartrer l’appareil si le produit lessiviel est bien dosé. Si le détartrage s’impose, utilisez un produit spécifique qui ne soit pas corrosif, spécialement conçu pour les lave-linge que vous pourrez vous procurer dans le commerce. Respectez le dosage et la fréquence des détartrages indiqués sur l’emballage. 8.2.
Notice d’utilisation Vous pourrez ainsi la nettoyer à l’eau courante à l’aide d’une brosse ou d’un chiffon torsadé. Contrôlez que les siphons situés à l’arrière de la boite à produits ne sont pas obstrués. Remontage : Repositionnez la boîte à produits dans les encoches jusqu’à verrouillage. 8.4. Le filtre de vidange Nettoyez régulièrement le filtre se trouvant au bas de l’appareil. Le voyant «fitre»* s’allume quand le filtre est obstrué. Dans ce cas, nettoyez-le immédiatement.
Notice d’utilisation Vidangez l’eau résiduelle : Placez dessous un récipient. Tournez le bouchon dans le sens inverse des aiguilles d’une montre afin que celui-ci se retrouve à la verticale et puisse libérer l’eau résiduelle. Otez le filtre : Dévissez le bouchon à fond et enlevez-le. Nettoyez-le soigneusement à l’eau courante. Replacez l’ensemble et revissez-le dans le sens des aiguilles d’une montre.
Notice d’utilisation 9. En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez les paragraphes ci-dessous avant d’appeler le service après vente.
Notice d’utilisation Symptômes Causes Vous trouvez de l’eau autour du lave-linge : • un excès de lessive a fait déborder de la mousse, • la lessive n’est pas adaptée au lavage en machine, • la crosse de vidange n’est pas correctement accrochée, • le filtre de vidange n’a pas été remis en place, • le tuyau d’arrivée d’eau n’est pas étanche.
Notice d’utilisation 30 Symptômes Causes Le cycle de lavage est beaucoup trop long : • l’arrivée d’eau est obstruée, • il y a eu une coupure de courant ou d’eau, • la sécurité thermique du moteur s’est déclenchée, • la température de l’arrivée d’eau est plus basse que d’ordinaire, • le système de sécurité de détection de la mousse s’est déclenché (trop de lessive) et le lave-linge a procédé à l’évacuation de la mousse, • la sécurité anti-balourd s’est déclenchée : une phase supplémentaire a été ajoutée
Notice d’utilisation Symptômes Causes Le voyant «fin de cycle»** clignote 1 fois*** de façon répétée : • le robinet d’eau est fermé, • il y a une coupure du réseau d’eau. De l’assouplissant ou de la javel s’écoule par l’orifice de trop-plein au remplissage : • la dose prescrite n’a pas été respectée, • les siphons situés à l’arrière de la boîte à produits sont obstrués (voir chapitre «Entretien et nettoyage»). * Selon modèle. ** Sur certains modèles, des signaux sonores peuvent se déclencher.
Notice d’utilisation 10. Instructions d’installation et de raccordement 10.1. Avertissements • Cet appareil est lourd. Faites attention lors de son déplacement. • L’appareil doit être débridé avant utilisation. L’élimination incomplète des dispositifs de protection pour le transport pourrait occasionner des dommages à l’appareil ou aux meubles voisins. L’appareil doit être débranché lors de l’opération de débridage.
Notice d’utilisation 10.2.
Notice d’utilisation 10.3. Installation 10.3.1. Débridage Les pièces servant à protéger les organes internes du lavelinge pendant le transport doivent toutes impérativement être enlevées avant la première mise en marche du lave-linge. Otez l’emballage de l’appareil. Inclinez l’appareil sur le côté puis retirez la cale sous le moteur et redressez l’appareil. Inclinez l’appareil vers l’arrière, faites-lui faire un quart de tour sur un des coins pour enlever le socle de transport.
Notice d’utilisation Les ouvertures désormais visibles doivent être fermées avec les caches qui sont dans la pochette jointe à l’appareil, n’ou-bliez pas de rabattre la capsule centrale. Assurez-vous que vous avez bien enlevé ces pièces de l’appareil et conservez-les en cas de futur transport. Si vous voulez conserver l’alignement de votre lave-linge avec les meubles adjacents, vous avez la possibilité de couper la barrette de maintien des tuyaux située à l’arrière de votre lave-linge.
Notice d’utilisation 10.3.4. Mise à niveau Une mise à niveau précise évite les vibrations, les bruits et les déplacements de l’appareil pendant son fonctionnement. Mettez l’appareil à niveau en agissant sur le pied trop court. Dévissez ensemble le pied et la collerette (soulevez l’appareil si nécessaire). Quand l’appareil est stable, bloquez le pied au sol et remontez la collerette au maximum. 10.3.5.
Notice d’utilisation • Important : en aucun cas, le tuyau de vidange ne doit être prolongé. S’il est trop court, faites appel à un professionnel. 10.3.7. Branchement électrique Ce lave-linge ne peut être branché qu’en 230 V monophasé. Vérifiez le calibre du fusible de ligne : 10 A en 230 V. L’appareil ne doit pas être raccordé à l’aide d’un prolongateur ou d’une prise multiple. Vérifiez que la prise de terre est conforme aux règlements en vigueur.
Notice d’utilisation 11. Caractéristiques techniques DIMENSIONS Hauteur Largeur Profondeur TENSION / FREQUENCE PUISSANCE TOTALE PRESSION DE L’EAU Raccordement au réseau d’eau 850 mm 397 mm 600 mm 230 V / 50 Hz 2300 W Minimum Maximum 0,05 MPa (0,5 bar) 0,8 MPa (8 bars) Type 20x27 Cet appareil est conforme à la directive CEE 89-336 relative à la limitation des perturbations radio-électriques et à la directive CEE 73-23 relative à la sécurité électrique. 12.
AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http: //www.aeg.hausgeraete.