LAVAMAT W 1030 Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Inhalt Gebrauchsanweisung ...................................... 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 40 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation.
Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
Gebrauchsanweisung 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen gekennzeichnet: >PE< für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien >PS< für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei) >POM< für Polyoxymethylen, z. B.
Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Bedienblende Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Klappe vor Laugenpumpe Schraubfüße (höhenverstellbar) Schublade für Wasch- und Pflegemittel Fleckensalz Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter Vorwaschmittel/ Einweichmittel Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) 9
Gebrauchsanweisung Bedienblende Taste EIN/AUS mit Betriebsanzeige Taste FLECKEN Drehwähler Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP Taste KURZ Programmwähler Temperaturwähler Taste EINWEICHEN Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z. B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart.
Gebrauchsanweisung 3 (SPÜLEN) Separates Spülen und anschließendes Schleudern bzw. Spülstopp, z. B. zum Spülen von handgewaschener Koch-/Buntwäsche. 3 Spülstopp bedeutet: Die Wäsche bleibt im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert. 4 (WEICHSPÜLEN) Separates Weichspülen, separates Stärken oder separates Imprägnieren von feuchter Koch-/Buntwäsche (1 Spülgang, flüssiges Pflegemittel aus Einspülfach æ wird eingespült, Schleudern bzw. Spülstopp).
Gebrauchsanweisung Programmgruppe s (WOLLE)/Ã (FEINWÄSCHE) s 11 (WOLLE) Hauptwaschgang für maschinenwaschbare Wolle und besonders empfindliche Textilien (Kalt bis 40 °C). Ã 12 (FEINWÄSCHE) Hauptwaschgang für Feinwäsche (Kalt bis 40 °C). 13 (FEINSPÜLEN) Separates schonendes Spülen und anschließendes Schonschleudern bzw. Spülstopp, z. B. zum Spülen von handgewaschener Wolle oder Feinwäsche. 14 (WEICHSPÜLEN) Separates schonendes Weichspülen von feuchter Wolle bzw.
Gebrauchsanweisung q (EINWEICHEN) Einweichdauer ca. 35 Minuten; Temperatur auf max. 40 °C begrenzt. q (EINWEICHEN) ist kombinierbar mit den Programmwähler-Einstellungen: – k 1 (VORWÄSCHE KOCH-/BUNTWÄSCHE); – k 6 (VORWÄSCHE PFLEGELEICHT). Am Ende des Einweichprogramms bleibt die Wäsche solange in der Lauge liegen, bis Sie die Taste q (EINWEICHEN) durch erneutes Drücken lösen. Danach folgt der Hauptwaschgang für t (KOCH-/BUNTWÄSCHE) bzw. } (PFLEGELEICHT).
Gebrauchsanweisung Verbrauchswerte und Zeitbedarf Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung.
Gebrauchsanweisung Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. • Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
Gebrauchsanweisung Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm t (KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE).
Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Gebrauchsanweisung Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 2. Einfülltür schließen. 3. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 4. Waschprogramm einstellen: – Programm mit dem Programmwähler einstellen; – Temperatur mit dem Temperaturwähler einstellen; – eventuell Zusatzprogramm einstellen. 5. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern oder o (SPÜLSTOPP) wählen.
Gebrauchsanweisung Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen. 3 Fach für Fleckensalz nur bei Zusatzprogramm ä (FLECKEN) Fach für pulverförmiges Hauptwaschmittel und eventuell Wasserenthärter (Wenn Sie Wasserenthärter benutzen, den Wasserenthärter auf das Hauptwaschmittel geben.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. Achtung! Programmwähler nur im Uhrzeigersinn drehen. 0 1. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm stellen. 3 2. Temperaturwähler auf die gewünschte Temperatur stellen. 3.
Gebrauchsanweisung Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen 0 Falls gewünscht, Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern oder o (SPÜLSTOPP) wählen: Drehwähler auf die gewünschte Drehzahl oder auf o (SPÜLSTOPP) drehen. Wird o (SPÜLSTOPP) gewählt, bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert.
Gebrauchsanweisung Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Der Programmwähler dient zugleich als Programmablauf-Anzeige. Er läuft im Uhrzeigersinn bis zum Programmende mit und zeigt dabei den Programmschritt an, der gerade ausgeführt wird. Dabei dreht sich der Programmwähler unterschiedlich schnell. Waschprogramm ändern/abbrechen Einstellungen ändern Während das Waschprogramm läuft, können Sie – die Schleuderdrehzahl ändern; – o (SPÜLSTOPP) wählen.
Gebrauchsanweisung Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Ein Waschprogramm endet normalerweise mit dem Endschleudern. 0 0 Wenn q (EINWEICHEN) gewählt war: Taste q (EINWEICHEN) lösen. Hauptwaschgang für t (KOCH-/ BUNTWÄSCHE) bzw. } (PFLEGELEICHT) läuft ab. Wenn o (SPÜLSTOPP) gewählt war: Das Wasser muss zuerst abgepumpt oder die Wäsche noch geschleudert werden.
Gebrauchsanweisung Programmtabellen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Waschen Wäscheart, Pflegekennzeichen Kochwäsche ç Energiesparprogramm: Kochwäsche ç Buntwäsche è ë Pflegeleicht ê í Feinwäsche ì Wolle2) 9 ì max.
Gebrauchsanweisung Separates Spülen Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler 5kg 3 (SPÜLEN KOCH-/BUNTWÄSCHE) Pflegeleicht 2,5kg 8 (SPÜLEN PFLEGELEICHT) Feinwäsche 2,5kg Wäscheart Koch-/Buntwäsche Wolle 2kg 13 (FEINSPÜLEN FEINWÄSCHE/WOLLE) Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Max.
Gebrauchsanweisung Reinigen und Pflegen Bedienblende 0 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Waschmittelschublade mit kräftigen Ruck entnehmen. 3.
Gebrauchsanweisung 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Führungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel 0 Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen.
Gebrauchsanweisung Laugenpumpe reinigen Büroklammern, Nägel, etc., die eventuell mit der Wäsche in den Waschautomaten gelangt sind, bleiben im Gehäuse der Laugenpumpe liegen. An solchen Teilen können sich Textilflusen ablagern und dadurch die Laugenpumpe verstopfen. Deshalb mindestens einmal pro Jahr die Laugenpumpe reinigen. Warnung! Waschautomat vor Reinigung der Laugenpumpe ausschalten und den Netzstecker ziehen! 0 1. Zunächst eine Notentleerung durchführen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“).
Gebrauchsanweisung Was tun, wenn... Störungsbehebung örungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des KundendienstTechnikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos. Problem Waschautomat arbeitet nicht. Mögliche Ursache Abhilfe Netzstecker ist nicht eingesteckt.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung ist nicht entfernt. Transportsicherung laut Aufstell- und Anschlussanweisung entfernen. Die höhenverstellbaren Schraubfüße sind nicht korrekt eingestellt. Füße laut Aufstell- und Anschlussanweisung justieren. Waschautomat vibriert Es ist nur sehr wenig Wäsche Funktion ist dadurch nicht in der Trommel (z.B. nur ein während des Betriebs beeinträchtigt. Bademantel). oder steht unruhig.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Abhilfe Weichspüler wurde nicht eingespült, Fach æ für Pflegemittel ist mit Wasser gefüllt. Weichspülereinsatz im Fach Waschmittelschublade reinifür Pflegemittel ist nicht gen, Weichspülereinsatz fest richtig aufgesteckt oder veraufsetzen. stopft. Wäsche ist stark verknittert. Es wurde wahrscheinlich zu viel Wäsche eingefüllt. Maximale Füllmenge beachten (siehe Programmtabellen). Im Ablaufschlauch ist ein Knick. Knick entfernen.
Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Gebrauchsanweisung Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren.
Gebrauchsanweisung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm mehr gestartet werden.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstell-- und Anschlußanweisung Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig. Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektrische Bauteile naß werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
Aufstell- und Anschlußanweisung 3 Spezialschlüssel E und Verschlußkappen D (2 Stück) und G (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 3. Zwei Schrauben A mit Spezialschlüssel E herausschrauben. 4. Vier Schrauben B mit Spezialschlüssel E herausschrauben. 5. Transportschiene C abnehmen. 6. Die vier Schrauben B wieder einschrauben. 7. Die zwei großen Löcher mit Verschlußkappen D verschließen. Achtung! Verschlußkappen so kräftig eindrücken, daß sie in die Rückwand einrasten (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwasser).
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohnerwachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden oder Bodenbelägen mit Weichschaumrücken ist nicht zu empfehlen, da dadurch die Standsicherheit des Gerätes nicht gewährleistet ist. • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Unebenheiten des Bodens ausgleichen Mit den vier verstellbaren Schraubfüßen können Bodenunebenheiten ausgeglichen und die Höhe korrigiert werden. Die Höhe kann in einem Bereich von +10 ... -5 mm angepaßt werden. Verwenden Sie dazu den beiliegenden Spezialschlüssel zum Entfernen der Transportsicherung. 0 1. Den Spezialschlüssel bis zum Endanschlag fest auf den Sechskant der Schraubfüße aufschieben. 2.
Aufstell- und Anschlußanweisung Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,2m, 3,5m und 5m erhältlich. – Für Waschautomaten mit Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,0m, 2,9m und 3,9m erhältlich.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in Längen von 2,7 und 4m. Achtung! Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Förderhöhen über 1m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu einer Höhe von 1m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1m setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Technische Daten Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck ca. +10/-5mm max.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Garantiebedingungen 11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden. 12.
Kundendienststellen Kundendienststellen Belgien Adresse Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 46 Telefon Telefax Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis B S Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 24, 25 Schleudern . . . . . . . . . . . .11, 18, 21, 22, 25 Seide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25 Spülstopp . . . . . . . . . . . . .11, 18, 21, 22, 23 Stärken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 25 E Einweichen . . . . . . . . . .
Service Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Notieren Sie die PNC-Nummer und die S-Nummer.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.