LAVAMAT 5220 Lave-linge Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure. Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Sommaire Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bandeau de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instructions de montage et de raccordement . . . . . . . . . . . 27 Consignes de sécurité pour l’installateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Installation de l’appareil. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enlever le dispositif de sécurité de transport . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”. • Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant 24 heures. Consignes d’utilisation • Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique usuel.
• Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible. • Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance.
Description de l’appareil Boîte à produits de lavage Bandeau de commande Plaque signalétique (derrière le hublot) Clapet du socle/ pompe de vidange Pieds à vis (réglables en hauteur) Bandeau de commande Touche essorage/ARRET CUVE PLEINE Touches de programmes additionnels Affichage du déroulement du programme Voyant PORTE Sélecteur de programmes Touche MARCHE/PAUSE 7
Tableau des programmes Programmes additionnels Charge max.
Utilisation/propriétés Programme d’économie d’énergie à 60 °C pour linge Blanc/Couleurs légèrement à moyennement sale en coton ou en lin. Etiquettes d’entretien1) MO Programme pour linge Blanc/Couleurs normalement sale à sale en coton/lin. JMO Programme pour textiles mélangés et synthétiques. IKN Programme délicat pour textiles tels que les fibres multicouches, les microfibres, les synthétiques, les rideaux (mettre rideaux max. de 15 à 20 m2).
Avant la première mise en service 1. Ouvrir la boîte pour produits de lavage. 2. Verser environ 1 litre d’eau dans le lave-linge par l’intermédiaire de la boîte à produits de lavage. Ainsi, lors du lancement du programme suivant, le réservoir d’eau de lavage se ferme et l’écluse ECO fonctionne correctement. 3. Afin d’éliminer des résidus éventuels après l’installation du tambour et du réservoir d’eau de lavage, effectuer le premier lavage sans introduire de linge.
Effectuer un programme de lavage Ouvrir le hublot/Introduire le linge 1. Ouvrir le hublot : tirer sur la poignée. Lorsque l’appareil est en service, les voyants K (PORTE) et S/P (MARCHE/PAUSE) signalent lorsque le hublot peut être ouvert : Voyant K (PORTE) Voyant S/P (MARCHE/PAUSE) Ouverture du hublot possible ? clignote clignote oui, dans environ 2 minutes s’allume s’allume non1) est éteint clignote oui 1) Le hublot est verrouillé car le niveau d’eau est trop haut ou la température trop élevée.
Introduire le produit de lavage/les additifs Avertissement ! Utiliser uniquement des produits de lavage et additifs préconisés pour lave-linge domestiques. Doser les produits de lavage/additifs conformément aux recommandations du fabricant correspondant. Respecter les instructions d’utilisation indiquées sur l’emballage des produits. Le dosage dépend : – du degré de salissure du linge, – de la quantité de linge, – de la dureté de l’eau utilisée.
Assouplissant, défroissant, amidon Ne remplir le compartiment que jusqu’au repère MAX. Diluer tout produit concentré épais avant de l’utiliser conformément aux instructions du fabricant. Dissoudre l’amidon en poudre. En cas d’utilisation d’un produit de lavage liquide : doser le produit à l’aide d’un doseur fourni par les fabricants de lessives. Mettre l’appareil en service/sélectionner un programme 3 Sélectionner un programme et une température de lavage à l’aide du sélecteur de programmes.
Sélectionner un programme additionnel Si désiré, appuyer sur la/les touche(s) Programmes additionnels. Le voyant correspondant s’allume. v PRELAVAGE Prélavage à l’eau chaude avant le passage automatique au programme de lavage principal avec essorage intermédiaire c (BLANC/COULEURS) et m (TEXTILES MELANGES), sans essorage intermédiaire pour le programme d (DELICAT). b TACHES Destiné au lavage de linge très sale ou de linge taché.
Désactiver r+ (RINCAGE+) : 1. Positionner le sélecteur de programmes sur c (BLANC/COULEURS), m (TEXTILES MELANGES) ou d (DELICAT) (à la température choisie). 2. Appuyer simultanément sur les touches v (PRELAVAGE) et Q (COURT) jusqu’à ce que le voyant r+ (RINCAGE+) s’éteigne sur l’affichage du déroulement du programme. r+ (RINCAGE+) est alors durablement désactivé. Lancer le programme de lavage 3 1. Vérifier si le robinet d’arrivée d’eau est ouvert. 2. Appuyer sur la touche S/P (MARCHE/PAUSE).
Fin du programme de lavage/retirer le linge Dès que le programme de lavage est terminé, le voyant E (FIN) s’allume sur l’affichage du déroulement du programme. Le hublot peut être ouvert dès que le voyant K (PORTE) est éteint et que le voyant E (FIN) s’allume. 1. Ouvrir le hublot et retirer le linge. 2. Positionner le sélecteur de programmes sur O (ARRET). 3. Fermer le robinet d’arrivée d’eau. 4. Après le lavage, entrouvrir la boîte pour produits de lavage pour la laisser sécher.
Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé. Activer la sécurité enfants : tourner le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) à l’aide d’une pièce de monnaie dans le sens d’une aiguille d’une montre jusqu’à la butée. 1 Avertissement ! Après le réglage, le bouton rotatif ne doit pas se trouver en position inclinée, sinon la sécurité enfants n’est pas activée. Le bouton doit ressortir comme sur la figure.
Nettoyage et entretien Avertissement ! Ne pas utiliser de produits caustiques pour meubles ou de produits abrasifs pour nettoyer l’appareil. Essuyer le bandeau de commande et le corps de l’appareil à l’aide d’un chiffon humide. Boîte pour produits de lavage Nettoyer régulièrement la boîte pour produits de lavage. 1. Enlever la boîte pour produits de lavage en tirant vigoureusement. 2. Retirer le compartiment pour assouplissant de la partie médiane de la boîte. 3. Nettoyer tous les éléments avec de l’eau.
Tambour Des éléments étrangers rouillés se trouvant dans le linge ou dans l’eau du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour. Avertissement ! Ne pas nettoyer le tambour à l’aide de détartrants acides, de produits abrasifs contenant du chlore ou du fer ou encore avec de la laine de fer. 1. Eliminer les éventuels dépôts de rouille dans le tambour à l’aide d’un ustensile d’entretien en acier inoxydable. 2.
Symptômes Cause possible La prise n’est pas branchée. Le hublot n’est pas correcteLave-linge ne fonctionment fermé. ne pas La pression sur la touche S/P (MARCHE/PAUSE) est trop brêve. Solution Brancher la prise. Vérifier le coupe-circuit Fermer le hublot de sorte que le verrouillage soit audible. Appuyer plus longuement sur la touche S/P (MARCHE/ PAUSE.) Il est impossible de fer- La sécurité enfants est acti- Désactiver la sécurité enmer le hublot. vée. fants. Le voyant E (FIN) clignote 4 fois.
Symptômes Cause possible Solution L’eau de lavage mousse abondamment. Le dosage du produit de lavage est excessif. Doser le produit de lavage exactement comme indiqué par le fabricant. Le flexible de vidange est plié. Eliminer le pli. Dépassement de la hauteur Contacter le service aprèsmaximale de vidange de 1m. vente. Le voyant E (FIN) clignote deux fois. (problème de vidange) La pompe de vidange est obstruée. Mettre l’appareil hors tension. Le débrancher. Nettoyer la pompe de vidange.
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour • Le dosage du produit de lavage est insuffisant. • Le produit de lavage utilisé est inadéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable. • Le programme ou la température sélectionnés ne sont pas appropriés.
Effectuer une vidange de secours 1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de secours ! 1. Soulever le clapet du socle et le retirer. 2. Sortir le flexible de vidange de secours. 3. Placer une coupelle sur le sol.
Pompe de vidange 1 La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonctionnement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vérifier qu’il ne reste aucun élément étranger dans les poches ou entre les vêtements. Les trombones, épingles, etc.
Caractéristiques techniques 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 850 x 598 x 603mm Profondeur, hublot ouvert 980 mm Réglage de la hauteur env. +10/-5mm Charge maximale (en fonction du programme) max.
Données de consommation et de durée Les données de consommation et de durée ont été élaborées conformément aux exigences des normes en vigueur. Elles peuvent diverger lors de l’usage domestique de l’appareil.
Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas subi de dommages pendant le transport. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommages, veuillez contacter votre concessionnaire. • Avant la mise en service, retirer tous les éléments du dispositif de sécurité.
Installation de l’appareil Transport de l’appareil 1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution. • Ne pas poser l’appareil sur la face frontale ou sur le côté droit (vu de devant). Les éléments électriques peuvent se mouiller. • Ne jamais transporter l’appareil sans dispositif de sécurité.
3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil. 3. Enlever la vis D, y compris le ressort à pression, à l’aide de la clé spéciale A. 4. Refermer le trou avec le couvercle C. 5. Dévisser les deux vis E à l’aide de la clé spéciale A. 6. Dévisser les quatre vis F à l’aide de la clé spéciale A. 7. Enlever le rail de transport G. 8. Revisser les quatre vis F. 9. Fermer les deux grands trous à l’aide des couvercles B.
Installation de l’appareil sur un socle : dans ce cas, l’appareil doit impérativement, pour des raisons de sécurité, être posé sur des cales de mise à niveau*). En cas d’installation de l’appareil sur un sol instable, par ex. sur un parquet en bois avec lattes : installer si possible l’appareil dans un coin de la pièce. 1. Visser une plaque en bois imperméabilisée (d’une épaisseur minimale de 15 mm) sur au moins deux lattes du parquet. 2.
Raccordement de l’alimentation en eau Avertissement ! • Ne pas raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude ! • Pour effectuer le raccordement, utiliser uniquement des jeux de flexibles neufs ! • Raccorder l’appareil uniquement sur la conduite d’eau potable. Utiliser l’eau de pluie ou de l’eau recyclée uniquement si elle répond aux exigences des normes DIN1986 et DIN1988.
Alimentation en eau 3 Un flexible à pression long de 1,35m est fourni avec l’appareil. Si un flexible d’arrivée d’eau plus long est nécessaire, utiliser exclusivement un flexible d’origine. Le service après-vente peut vous fournir des jeux de flexibles de différentes longueurs. Les joints d’étanchéité se trouvent soit dans les écrous en plastique des raccords vissés, soit dans le sachet d’accompagnement. Ne pas utiliser d’autres joints ! Avertissement ! Serrer les raccords vissés uniquement à la main. 1.
Vidanger l’eau La différence de hauteur entre le plan d’installation et le niveau de vidange de l’eau ne doit pas excéder 1 mètre. Seuls des flexibles d’origine peuvent être utilisés comme rallonges. (pose sur 3 m max. de sol et sur une hauteur maximale de 80 cm). Le service après-vente dispose de flexibles de vidange de différentes longueurs. Vidange de l’eau dans un siphon Fixer l’embout sur le siphon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spécialisés).
Hauteurs de refoulement supérieures à 1 mètre La pompe de vidange du lave-linge peut refouler l’eau de lavage jusqu’à une hauteur de 1mètre à partir du plan d’installation de l’appareil. Avertissement ! Les hauteurs de refoulement supérieures à 1 mètre peuvent occasionner des dysfonctionnements ou endommager l’appareil. Pour se procurer le kit d’adaptation existant pour des hauteurs de refoulement supérieures à 1mètre, veuillez contacter le service aprèsvente.
Conditions de garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique.
Adresses du service après-vente Belgique Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Consumer services Téléphone 02/363.04.44 Téléfax 02/363.04.00 02/363.04.
Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts que vous pouvez éventuellement corriger vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adressez à votre point de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Points de service après vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK iÉ=dêçìéÉ=bäÉÅíêçäìñ=Éëí=äÉ=éêÉãáÉê=Ñ~ÄêáÅ~åí=ãçåÇá~ä=ÇD~éé~êÉáäë=ÇÉ=ÅìáëáåÉI=ÇDÉåíêÉíáÉå=Éí=ÇDÉñí¨êáÉìêK=mäìë=ÇÉ RR= ãáääáçåë= ÇÉ= éêçÇìáíë= Çì= dêçìéÉ= bäÉÅíêçäìñ= EíÉäë= èìÉ= ê¨ÑêáÖ¨ê~íÉìêëI= Åìáëáåá≠êÉëI= ä~îÉJäáåÖÉI= ~ëéáê~íÉìêëI íêçå´çååÉìëÉëI= íçåÇÉìëÉë= ¶= Ö~òçåF= ëçåí= îÉåÇìë= ÅÜ~èìÉ= ~åå¨É= éçìê= ìå= ãçåí~åí= ÇDÉåîáêçå= NQ= ãáääá~êÇë= ÇÉ Ççää~êë=rp=Ç~åë=éäìë=ÇÉ=NRM=é~óë=¶=íê~îÉêë=äÉ=ãçåÇÉK AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http: