LAVAMAT 5410 Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch und bewahren Sie sie zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie diese Benutzerinformation an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 3 2 2 Folgende Symbole werden im Text verwendet: Sicherheitshinweise Warnung! Hinweise, die Ihrer persönlichen Sicherheit dienen. Achtung! Hinweise, die zur Vermeidung von Schäden am Gerät dienen.
Inhalt Gebrauchsanweisung. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sicherheit. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Aufstell- und Anschlussanweisung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sicherheitshinweise für die Installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Aufstellung des Gerätes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gerät transportieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportsicherung entfernen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlussanweisung“. • Bei Geräteanlieferung in Wintermonaten mit Minustemperaturen: Waschautomat vor Inbetriebnahme für 24 Stunden bei Raumtemperatur lagern. Bestimmungsgemäße Verwendung • Der Waschautomat ist nur zum Waschen haushaltsüblicher Wäsche im Haushalt bestimmt. • Umbauten oder Veränderungen am Waschautomaten sind nicht zulässig.
• Vor Reinigung, Pflege und Wartungsarbeiten den Waschautomaten ausschalten. Zusätzlich Netzstecker aus der Steckdose ziehen oder – bei Festanschluss – LS-Schalter im Sicherungskasten ausschalten bzw. Schraubsicherung ganz herausdrehen. • Bei Betriebspausen das Gerät vom Stromnetz trennen und Wasserhahn schließen. • Netzstecker nie am Kabel aus der Steckdose ziehen, sondern am Stecker. • Vielfachstecker, Kupplungen und Verlängerungskabel dürfen nicht verwendet werden.
Gerätebeschreibung Bedienblende Waschmittelschublade Typschild (hinter Einfülltür) Sockelklappe/ Laugenpumpe Schraubfüße (höhenverstellbar) Bedienblende Taste Schleudern/SPÜLSTOPP Programmzusatz-Tasten Programmablauf-Anzeige Anzeige TÜR Programmwähler Taste START/PAUSE 7
Programmübersicht VORWÄSCHE FLECKEN KURZ 1400 1000 600 SPÜLSTOPP Schleuderdrehzahl max.
Anwendung/Eigenschaften Energiesparprogramm bei 60 °C für leicht bis normal verschmutzte Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle/Leinen. Programm für normal bis stark verschmutzte Koch-/Buntwäsche aus Baumwolle/Leinen. Programm für pflegeleichte Mischgewebe und Synthetics. Schonprogramm für feine Textilien wie Schichtfasern, Mikrofasern, Synthetics, Gardinen (max. 15 bis 20 m2 Gardinen einfüllen). Besonders schonendes Programm für maschinen- und für handwaschbare Wolle.
Vor dem ersten Waschen 1. Waschmittelschublade öffnen. 2. Etwa 1 Liter Wasser durch die Waschmittelschublade in den Waschautomaten gießen. Beim nächsten Programmstart wird dadurch der Laugenbehälter geschlossen und die ÖKO-Schleuse kann ordnungsgemäß funktionieren. 3. Um eventuelle fertigungsbedingte Rückstände aus Trommel und Laugenbehälter zu entfernen, den ersten Waschgang ohne Wäsche durchführen. Programm: KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE 60, Taste KURZ drücken, ca. 1/4 Messbecher Waschpulver zugeben.
Waschgang durchführen Einfülltür öffnen/Wäsche einfüllen 1. Einfülltür öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. Die Anzeigen TÜR und START/PAUSE zeigen bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: Anzeige TÜR Anzeige START/PAUSE Tür öffnen möglich? blinkt blinkt ja, nach ca. 2 Minuten leuchtet leuchtet nein1) ist aus blinkt ja 1) Einfülltür ist wegem hohem Wasserstand bzw. hoher Temperatur verriegelt. 2. Wäsche auseinanderfalten und locker einfüllen.
Wasch-/Pflegemittel einfüllen Achtung! Nur Wasch-/Pflegemittel verwenden, die für HaushaltsWaschautomaten geeignet sind. Wasch-/Pflegemittel nach den Angaben der Wasch-/Pflegemittelhersteller dosieren. Hinweise auf den Verpackungen beachten. Die Dosierung ist abhängig: – von der Verschmutzung der Wäsche, – von der Wäschemenge – vom Härtebereich des Leitungswassers.
Gerät einschalten/Programm wählen 3 Programm und Temperatur mit Programmwähler einstellen. Indem Sie ein Programm wählen, schalten Sie zugleich das Gerät ein. Die Programmablauf-Anzeige zeigt die Programmschritte an, die das gewählte Programm ausführen wird.
Programmzusätze wählen Falls gewünscht, ProgrammzusatzTaste(n) drücken. Die zugehörige Anzeige leuchtet. VORWÄSCHE Warmes Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang; mit Zwischenschleudern bei KOCH-/BUNTWÄSCHE und PFLEGELEICHT, ohne Zwischenschleudern bei FEINWÄSCHE. FLECKEN Zum Behandeln stark verschmutzter oder verfleckter Wäsche. Fleckensalz wird zeitoptiomiert während des Programmablaufs eingespült. KURZ Verkürztes Waschprogramm für leichter verschmutzte Wäsche.
SPÜLEN+ zuschalten/abschalten Wenn SPÜLEN+ zugeschaltet wird, erfolgen zwei zusätzliche Spülgänge bei den Programmen KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT und FEINWÄSCHE. SPÜLEN+ bleibt dauerhaft gespeichert – auch nach dem Ausschalten des Gerätes. SPÜLEN+ zuschalten: 1. Programmwähler auf KOCH-/BUNTWÄSCHE, PFLEGELEICHT oder FEINWÄSCHE (mit beliebiger Temperatur) drehen. 2. Tasten VORWÄSCHE und KURZ gleichzeitig gedrückt halten, bis auf der Programmablauf-Anzeige SPÜLEN und SPÜLEN+ leuchten.
Programm unterbrechen/Wäsche nachlegen Programm unterbrechen • Durch Drücken der Taste START/PAUSE kann ein Programm jederzeit unterbrochen und durch erneuten Tastendruck auf START/PAUSE wieder fortgesetzt werden. • Zum vorzeitigen Abbruch eines Programms den Programmwähler auf AUS drehen. Achtung! Wasser im Gerät beachten! Wäsche nachlegen Wäsche nachlegen ist möglich, solange die Anzeige TÜR nicht leuchtet. 1. Taste START/PAUSE drücken. Einfülltür lässt sich öffnen. 2.
Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen werden. Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. 1 Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muss gemäß Abbildung herausstehen. Kindersicherung aufheben: Drehknopf entgegen dem Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen.
Reinigen und Pflegen Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung des Gerätes benutzen. Bedienblende und Gehäuse mit einem feuchten Tuch abwischen. Waschmittelschublade Die Waschmittelschublade sollte regelmäßig gereinigt werden. 1. Waschmittelschublade mit kräftigem Ruck entnehmen. 2. Weichspülereinsatz aus dem mittleren Fach herausnehmen. 3. Alle Teile mit Wasser reinigen. 4. Weichspülereinsatz bis zum Anschlag aufstecken, so dass er fest sitzt. 5.
Was tun, wenn... Kleine Störungen selbst beheben Falls die Programmablaufanzeige während des Betriebs eine der folgenden Fehlermeldungen anzeigt: – ENDE blinkt 1x (Problem mit Wasserzulauf), – ENDE blinkt 2x (Problem mit Wasserablauf), – ENDE blinkt 4x (Einfülltür offen), sehen Sie bitte in nachfolgender Tabelle nach. Nachdem der Fehler behoben ist, Taste START/PAUSE drücken. Bei anderen Fehlermeldungen (eine oder mehrere blinkende Anzeigen auf der Programmablauf-Anzeige): Gerät aus- und wieder einschalten.
Problem Waschautomat vibriert während des Betriebs oder steht unruhig. Mögliche Ursache Abhilfe Transportsicherung nicht entfernt. Transportsicherung entfernen. Schraubfüße nicht korrekt eingestellt. Füße laut Aufstell- und Anschlussanweisung justieren. Nur sehr wenig Wäsche in der Trommel (z.B. nur ein Bademantel). Funktion ist dadurch nicht beeinträchtigt. Verschraubung am Zulaufschlauch undicht. Zulaufschlauch festschrauben. Ablaufschlauch undicht. Ablaufschlauch erneuern.
Problem Mögliche Ursache Einfülltür verriegelt. Einfülltür lässt sich bei eingeschaltetem Gerät nicht öffnen. Wäsche stark verknittert. Abhilfe Warten, bis Anzeige TÜR erloschen ist und Anzeige ENDE leuchtet. Programm läuft weiter, wenn Stromausfall vorüber ist. Stromausfall! (Alle Anzeigen sind aus.) Einfülltür bleibt ca. 2 Minuten verriegelt. Zum Wäsche entnehmen: Ist Wasser im Gerät zu sehen, vor Öffnen der Einfülltür erst das Wasser ablassen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“).
Notentleerung durchführen 1 Warnung! Waschautomat vor Notentleerung ausschalten und den Netzstecker aus der Steckdose ziehen! Warnung! Die Waschlauge, die aus dem Notentleerungsschlauch ausläuft, kann heiß sein. Verbrühungsgefahr! Vor einer Notentleerung Waschlauge abkühlen lassen! 1. Sockelklappe aufklappen und abziehen. 2. Notentleerungsschlauch herausnehmen. 3. Flaches Auffanggefäß unterstellen. Anschließend Verschlussstopfen durch Drehen gegen den Uhrzeigersinn lösen und herausziehen. 4.
Laugenpumpe 1 Die Laugenpumpe ist wartungsfrei. Das Öffnen des Pumpendeckels ist nur im Störungsfall erforderlich, wenn kein Wasser mehr abgepumpt wird, z. B. bei blockiertem Pumpenrad. Bitte vor dem Einfüllen der Wäsche immer sicherstellen, dass sich keine Fremdkörper in den Taschen oder zwischen der Wäsche befinden. Büroklammern, Nägel etc., die eventuell mit der Wäsche in den Waschautomaten gelangt sind, bleiben im Pumpengehäuse (Fremdkörperfalle, die das Pumpenrad schützt) liegen.
Technische Daten 5 Dieses Gerät entspricht den folgenden EG-Richtlinien: – 73/23/EWG vom 19.02.1973 Niederspannungs-Richtlinie – 89/336/EWG vom 03.05.1989 EMV-Richtlinie einschließlich Änderungs-Richtlinie 92/31/EWG – 93/68/EWG vom 22.07.1993 CE-Kennzeichnungs-Richtlinie Höhe x Breite x Tiefe 850 x 598 x 603mm Tiefe bei geöffneter Einfülltür 980 mm Höhenverstellbarkeit ca. +10/-5mm Füllmenge (programmabhängig) max.
Aufstell- und Anschlussanweisung 1 Sicherheitshinweise für die Installation • Dieser Waschautomat ist nicht unterbaufähig. • Vor Inbetriebnahme das Gerät auf Transportschäden überprüfen. Ein beschädigtes Gerät auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten. • Vor Inbetriebnahme müssen alle Teile der Transportsicherung entfernt sein. Andernfalls kann es beim Schleudern zu Schäden am Gerät oder an benachbarten Möbeln kommen.
Aufstellung des Gerätes Gerät transportieren 1 Warnung! Der Waschautomat hat ein hohes Gewicht. Verletzungsgefahr! Vorsicht beim Anheben. • Das Gerät nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen) legen. Elektrische Bauteile können nass werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
3 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 4. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. 5. Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 6. Vier Schrauben F mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 7. Transportschiene G abnehmen. 8. Die vier Schrauben F wieder einschrauben. 9. Die zwei großen Löcher mit Verschlusskappen B verschließen.
Aufstellort Achtung! Das Gerät darf nicht in einem frostgefährdeten Raum betrieben werden. Frostschäden bzw. Funktionsbeeinträchtigung! Frostschäden fallen nicht unter Garantie! • Die Aufstellfläche muss fest und eben sein. Das Gerät nicht auf Teppichböden oder weichen Bodenbelägen aufstellen. • Die Aufstellfläche muss sauber und trocken sein sowie frei von schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen.
Elektrischer Anschluss Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild ist im Bereich der Einfüllöffnung angebracht. Wasseranschluss Achtung! • Dieses Gerät darf nicht an Warmwasser angeschlossen werden! • Beim Anschluss nur neue Schlauchsätze verwenden! • Gerät nur an die Trinkwasserleitung anschließen. Regen- oder Brauchwasser nur dann verwenden, wenn es die Anforderungen nach DIN1986 und DIN1988 erfüllt.
Wasserzulauf 3 Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,35m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, sind ausschließlich Originalschläuche zu verwenden. Der Kundendienst hält Schlauchsätze in verschiedenen Längen bereit. Dichtringe sind entweder in den Kunststoffmuttern der Schlauchverschraubung eingelegt oder im Beipack enthalten. Keine anderen Dichtungen verwenden! Achtung! Alle Schlauchverschraubungen nur von Hand anziehen. 1.
Wasserablauf Der Höhenunterschied zwischen Standfläche und Wasserabfluss darf höchstens 1 Meter betragen. Zur Verlängerung dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. (Max. 3 m auf dem Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch). Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in verschiedenen Längen. Wasserablauf in einen Siphon Die Verbindungsstelle Tülle/Siphon mit einer Schlauchschelle (im Fachhandel erhältlich) sichern. 1 Wasserablauf in ein Waschbecken/Badewanne Achtung! – Kleine Becken sind nicht geeignet.
Garantiebedingungen Deutschland Der Endabnehmer dieses Gerätes (Verbraucher) hat bei einem Kauf dieses Gerätes von einem Unternehmer (Händler) in Deutschland im Rahmen der Vorschriften über den Verbrauchsgüterkauf gesetzliche Rechte, die durch diese Garantie nicht eingeschränkt werden. Diese Garantie räumt dem Verbraucher also zusätzliche Rechte ein.
Service Wenn Sie einmal unsere Hilfe benötigen, erreichen Sie uns in Deutschland wie folgt: Bei Fragen zu Bedienung oder Einsatz Ihres Gerätes Wenden Sie sich an den AEG-Direct Info Service: Telefon: 0180 555 4 555 (0,12 Euro/Min)** Internet: www.aeg-hausgeraete.de Bei technischen Störungen Prüfen Sie bitte zunächst, ob Sie mit Hilfe der Gebrauchsanweisung (Kapitel „Was tun, wenn...“) das Problem selbst beheben können.
From the Electrolux GroupK=qÜÉ=ïçêäÇ…ë=kçKN=ÅÜçáÅÉK aáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ=áëí=ÇÉê=ïÉäíïÉáí=Öê∏≈íÉ=eÉêëíÉääÉê=îçå=Ö~ëJ=ìåÇ=ëíêçãÄÉíêáÉÄÉåÉå=dÉê®íÉå=ÑΩê=ÇáÉ=hΩÅÜÉI òìã= oÉáåáÖÉå= ìåÇ= ÑΩê= cçêëí= ìåÇ= d~êíÉåK=gÉÇÉë= g~Üê= îÉêâ~ìÑí= ÇáÉ=bäÉÅíêçäìñJdêìééÉ= áå= ΩÄÉê= NRM=i®åÇÉêå= ÇÉê bêÇÉ= ΩÄÉê= RR= jáääáçåÉå= mêçÇìâíÉ= EhΩÜäëÅÜê®åâÉI= eÉêÇÉI= t~ëÅÜã~ëÅÜáåÉåI= pí~ìÄë~ìÖÉêI= jçíçêë®ÖÉå= ìåÇ o~ëÉåã®ÜÉêF=ãáí=ÉáåÉã=tÉêí=îçå=êìåÇ=NQ=jêÇK=rpaK AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.