LAVAMAT 62600 Pralni stroj Uporabniške informacije
Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, pozorno preberite uporabniške informacije in jih shranite za kasnejšo uporabo. Navodila z uporabniškimi informacijami izroèite morebitnemu novemu lastniku stroja. 1 3 2 2 V besedilu so uporabljeni naslednji simboli: Varnostna opozorila Pomembno opozorilo! Opozorila, ki jih morate upoštevati za lastno varnost. Pozor! Nasveti in opozorila za prepreèitev poškodb stroja.
Vsebina Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Odstranjevanje odpadnih delov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opis stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Poklopec za upravljanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navodila za namestitev in prikljuèitev . . . . . . . . . . . . . . 25 Varnostna navodila za namestitev . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Namestitev stroja. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transport stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstranitev transportnih varoval . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mesto namestitve . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Navodila za uporabo 1 Varnost Pred prvo uporabo • Upoštevajte “Navodila za namestitev in prikljuèitev”. • Dostava pralnega stroja v zimskih mesecih in pri negativnih temperaturah: Pred uporabo naj bo pralni stroj vsaj 24 ur v prostoru namestitve zaradi prilagoditve temperaturi prostora. Namenska uporaba • Pralni stroj je namenjen obièajnemu pranju perila v gospodinjstvih. • Dograditve ali spremembe na pralnem stroju niso dovoljene.
• Omrežnega vtièa nikoli ne izvlecite s potegom kabla, povlecite za vtiè. • Veèpolnih vtièev, prikljuèkov in podaljškov ni dovoljeno uporabljati. Obstaja nevarnost požara zaradi pregrevanja! • Pralnega stroja ne brizgajte z vodnim curkom. Nevarnost napetostnega udara! • Pri programih pranja z visokimi temperaturami se segreje steklo na vratih. Ne dotikajte se ga! • Pred zasilnim praznjenjem stroja, pred èišèenjem odtoène èrpalke ali pred zasilnim odpiranjem vrat pustite, da se odtoèna voda ohladi.
Opis stroja Poklopec za upravljanje Predal za pralni prašek Napisna plošèica (za vrati pralnega stroja) Pokrov podnožja/ Odtoèna èrpalka Vijaène noge (nastavljive po višini) Poklopec za upravljanje Tipka Centrifugiranje/IZKLOP IZPIR.
Pregled programa 5kg • 2,5kg (OBSTOJNO) 60, 50, 40, 30 l (LAHKO LIKANJE) 40 (OBÈUTLJIVO) 40, 30 / / (VOLNA/SVILA/ROÈNO PRANJE) 40, 30, (HLADNO) (NATANÈNO IZPIRANJE) • • • • • • • •3) • • • • • • •3) • • 1kg • • • • • • 2,5kg • • • • • 2kg • • 2,5kg • • (KRAJŠI) n (IZKLOP IZPIR.
Uporaba/lastnosti Energetsko varèen program za pranje pri 60 °C za rahlo in normalno umazano perilo. Program za normalno do moèno umazano perilo iz bombaža/platna. Program za pranje mešanih in sintetiènih tkanin, ki so enostavne za vzdrževanje. Posebni program pranja pri 40 °C za tkanine, ki so enostavne za vzdrževanje in jih je potrebno zelo narahlo ali jih sploh ni potrebno likati. Varovalni program za obèutljiv tekstil iz vlaken, mikrovlaken, sintetike, zavese (vstavite najveè 15 do 20 m2 zaves).
Pred prvim pranjem 1. Odprite predal za pralni prašek. 2. V pralni stroj vlijte skozi predal za pralni prašek približno 1 liter vode. Pri naslednjem zagonu programa bo posoda za odtoèno vodo zaprta, zapora za ekonomièno porabo bo nemoteno delovala. 3. Iz bobna in posod za odtoèno vodo odstranite morebitne proizvodne ostanke s prvim pranjem brez perila. Program: (BOMBAŽ/BARVNO PERILO) 60, pritisnite tipko ] (KRAJŠI), dodajte približno 1/4 merice pralnega praška.
Pranje Odpiranje vrat pralnega stroja/vstavljanje perila 1. Odpiranje vrat pralnega stroja: potegnite za roèaj na vratih.
1. Predal za pralni prašek izvlecite do konca. 2. Dodajte pralni prašek / sredstvo za nego. 3. Predal s pralnim praškom potisnite do konca navznoter. Pralni prašek/tablete za glavno pranje Mehèalec/ Izpiralnik/ Škrob Sol/tablete proti madežem Pralni prašek/tablete za predpranje ali mehèalec Pralni prašek/tablete za glavno pranje Ko uporabljate mehèalec vode in potrebujete desni predal za sredstvo za predpranje, dodajte mehèalec vode na pralni prašek za glavno pranje v levi predal.
Sprememba števila vrtljajev centrifugiranja/izbor izklopa izpiranja 3 Pralni stroj predlaga najvišje dovoljeno število obratov za izbrani program. Število obratov lahko znižate: Tipko Centrifugiranje/ (IZKLOP IZPIR.) pritisnite tolikokrat, da zasveti želeni prikaz. Število obratov zakljuènega centrifugiranja lahko med potekom programa še vedno spremenite. Zato: 1. Pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA). 2. Spremenite število vrtljajev. 3. Ponovno pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA). (IZKLOP IZPIR.
PREDPRANJE Predpranje s toplo vodo pred samodejnim nadaljevanjem glavnega pranja; z vmesnim izpiranjem v programih (BOMBAŽ/BARVNO PERILO) in (OBSTOJNO), brez vmesnega izpiranja v programu (OBÈUTLJIVO). MADEŽI Za zelo umazano perilo ali perilo z madeži. Sredstvo za odstranjevanje madežev se med potekom programa izpira v optimalno izbranih intervalih. Možno nastaviti šele nad 40 °C, ker sredstvo za odstranjevanje madežev deluje šele pri višjih temperaturah.
Potek programa 3 • Prikaz poteka programa prikazuje trenutno izvajani programski korak. – (Predpranje) – (Glavno pranje) – (Izpiranje) – (Dodatno izpiranje) – (Centrifugiranje) – (Konec) • Veènamenski zaslon prikazuje predviden èas do konca programa (v minutah). Èas do konca pranja se med potekom pranja lahko podaljša ali ostane enak, da se program prilagodi razliènim pogojem pranja (npr. vrsti in kolièini perila, neenakomerni porazdelitvi pri centrifugiranju, posebnemu postopku izpiranja itd.).
Èe je izbrana možnost (IZKLOP IZPIR.): Po izklopu izpiranja na prikazu poteka programa sveti (KONEC). Najprej je potrebno izèrpati vodo: – Preklopnik za izbiro programa zasuèite v položaj (IZKLOP) in zatem v (ÈRPANJE) ter pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA) (èrpanje vode brez centrifugiranja), – ali preklopnik za izbiro programa zasuèite v položaj (IZKLOP) in zatem v (CENTRIFUGIRANJE). Po potrebi spremenite število vrtljajev in pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA) (voda se izèrpa, vklopi se centrifuga).
Èišèenje in vzdrževanje Pozor! Za èišèenje pralnega stroja ne uporabljajte sredstev za nego pohištva ali agresivnih èistilnih sredstev. Upravljalno plošèo in ohišje obrišite z vlažno krpo. Predal za pralni prašek Predal za pralni prašek redno èistite. 1. Predal za pralni prašek izvlecite z moènim potegom. 2. Iz srednjega predala odstranite nastavek za mehèalec. 3. Vse dele oèistite z vodo. 4. Nastavek za mehèalec nataknite do konca, tako da èvrsto sede. 5.
Možni ukrepi ob... Odpravljanje manjših nepravilnosti Èe se med delovanjem stroja na veènamenskem zaslonu prikaže ena izmed naslednjih kod napake: – E10 (težava z dotokom vode), – E20 (težava z odtokom vode), – E40 (odprta vrata pralnega stroja), poglejte v naslednjo razpredelnico. Po odpravljeni napaki pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA). Pri ostalih napakah (E in številka ali èrka): Stroj odklopite in ga ponovno vklopite. Ponovno nastavite program. Pritisnite tipko (VKLOP/PAVZA).
Motnja Prikaže se E10. Prikaz (KONEC) enkrat utripne, hkrati se zasliši signalni zvok. (Težava z dotokom vode.) Pralni stroj se med delovanjem trese ali ne stoji pri miru. Voda izteka pod pralnim strojem Voda se preveè peni. Po konèanem pranju se centrifugiranje prekine. Možni vzroki Pipa je zaprta. Rešitev Odprite pipo. Zaprite pipo. Odvijte cev s Mrežica v spojni matici pipe, odstranite mrežico in dovodne cevi je zamašena. jo oèistite. Pipa je poapnena oz. okvarjena.
Motnja Mehèalec ni odplaknjen v pralni stroj, predal w za sredstva za nego je napolnjen z vodo. Vrata vkljuèenega pralnega stroja se ne morejo odpreti. Perilo je zelo zmeèkano. 20 Možni vzroki Rešitev Nastavek za mehèalec v predalu za sredstva za nego ni pravilno nataknjen ali je zamašen. Oèistite predal za pralni prašek, nastavek za mehèalec namestite èvrsto. Vrata pralnega stoja so blokirana. Poèakajte, da prikaz (VRATA) zasveti zeleno.
Èe perilo ni lepo oprano Perilo je posivelo, v bobnu se nabira kamen • Dodali ste premalo pralnega praška. • Dodali ste napaèni pralni prašek. • Moène umazanije predhodno niste odstranili. • Program ali temperatura nista bila nastavljena pravilno. Na perilu so sivi madeži • Od maž, masti ali olja umazano perilo je bilo oprano s premalo pralnega praška. • Perilo je bilo oprano pri prenizki temperaturi. • Pogost vzrok je, da je mehèalec – posebno tisti v obliki koncentrata – prišel v stik s perilom.
Zasilni izpust vode 1 Pomembno opozorilo! Pred zasilnim izpustom vode izklopite pralni stroj in izvlecite vtiè iz omrežja! Pomembno opozorilo! Voda, ki izteka iz cevi zasilnega izpusta, je lahko vroèa. Nevarnost opeklin! Pred zasilnim izpustom ohladite odtoèno vodo! 1. Odprite in odstranite pokrov podnožja. 2. Izvlecite cev za zasilni izpust vode. 3. Podstavite nizko posodo za prestrezanje tekoèine. Z vrtenjem v nasprotni smeri urinega kazalca odvijte zaporni èep in ga izvlecite. 4.
Odtoèna èrpalka 1 Odtoèna èrpalka ne potrebuje vzdrževanja. Pokrov èrpalke se odpira le v primeru okvare, ko èrpalka ne èrpa veè vode, npr. pri blokiranem kolesu èrpalke. Prosimo, da pred vstavljanjem perila v stroj skrbno pregledate, da v žepih ali med perilom ni nobenih predmetov. Pisarniške sponke, žeblji in podobni predmeti, ki pridejo v stroj skupaj s perilom, se ujamejo v lovilec tujkov (zašèita kolesa èrpalke), ki je v ohišju èrpalke.
Tehnièni podatki 5 Pomivalni stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC: – 73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica – 89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s spremenjeno smernico 92/31/EEC – 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje Višina x širina x globina 850 x 598 x 603mm Globina pri odprtih vratih 980mm Nastavitev višine približno +10/-5mm Kolièina perila (odvisno od programa) maks.
Navodila za namestitev in prikljuèitev 1 Varnostna navodila za namestitev • Pralnega stroja ni možno vgraditi na podnožje. • Pred zagonom pralnega stroja se preprièajte, da med transportom ni prišlo do poškodb. Poškodovanega stroja ne smete prikljuèiti. Èe opazite, da je stroj poškodovan, se takoj obrnite na dobavitelja. • Pred zagonom odstranite vse dele transportnega varovanja. V nasprotnem primeru lahko pri centrifugiranju nastane škoda na stroju ali pohištvu v bližini stroja.
• Stroja nikoli ne transportirajte brez transportnih varoval. Transportna varovala odstranite šele na kraju namestitve! Transport brez transportnih varoval lahko povzroèi poškodbe stroja. • Ne dvigajte stroja z odprtimi vrati; pri dviganju ga ne držite za podnožje. Transport z vozièkom: • Vozièek pristavite s strani. Odstranitev transportnih varoval Pozor! Pred zagonom stroja obvezno odstranite vsa transportna varovala! Transporna varovala shranite za morebitni kasnejši transport (npr. selitev). 1.
6. S posebnim kljuèem A odvijte dva vijaka E. 7. S posebnim kljuèem A odvijte štiri vijake F. 8. Odstranite transportno letev G. 9. Ponovno privijte štiri vijake F. 10. Dve veliki odprtini zaprite z zapornima pokrovoma B. Pozor! Vse zaporne pokrove B (2 kosa) in C (1 kos) pritisnite tako moèno, da se zaskoèijo v hrbtišèe (zašèita pred brizganjem vode!). Mesto namestitve Pozor! Stroja ne smete postaviti v prostor, kjer bi lahko prišlo do zmrzovanja.
Izravnava stroja Vse štiri noge pralnega stroja so že nastavljene. Veèje neravnosti podlage lahko izravnate s posamiènimi nastavitvami nastavljivih nog. Za nastavitev nog uporabite poseben, priložen kljuè. Pozor! Neravnosti tal ne izenaèujte s podlaganjem lesa, lepenke ali podobnih materialov, paè pa vedno z nastavitvijo nastavljivih nog. Prikljuèitev na elektrièno omrežje Podatki o vrednosti in velikosti omrežne napetosti ter ustrezni varovalki so zapisani na napisni plošèici.
Dotok vode 3 S strojem je dobavljena tudi tlaèna cev dolžine 1,5m. Èe potrebujete daljšo dovodno cev, uporabite izkljuèno originalne cevi. V servisni službi imajo pripravljene komplete cevi razliènih dolžin. Tesnila so priložena k plastiènim spojnim maticam za pritrditev cevi ali k priboru. Ne uporabljajte drugih tesnil! Pozor! Spojne matice privijte le z roko. 1. Cev s kotnim prikljuèkom prikljuèite na stroj.
Odtok vode Višinska razlika med spodnjim delom stroja in odtokom vode je lahko najveè 1 meter. Za podaljšanje se lahko uporabljajo le originalne cevi. (Najveè 3 m po tleh in do 80 cm v višino). V servisni službi dobite odtoène cevi razliènih dolžin. Odtok vode v sifon Spojno mesto nastavek/sifon pritrdite s cevno objemko (dobite jo v trgovini s tehniènim blagom). 1 Odtok vode v umivalnik/ kopalno kad Pozor! – Majhni umivalniki niso primerni za odtok vode.
Garancijski pogoji/Lokacije servisov Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia The Andi-Co Group 1 Stamford Road Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1255 Fax: (03) 9569 1450 www.andico.com.au Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku 135-010 Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 17311124 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Group Pte Ltd. 833 Bukit Timah Road Unit no. 01-11 Royalville 279887 Singapore Tel.: 0065 64638484 Fax: 0065 64638488 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand Olympia Thai Tower, 444 Rachadapiser Road Samsennok- Huaykwang 10320 Bangkok Thailand Tel.
Servis Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”). Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo. Za hitro pomoè potrebujete naslednje podatke: – Oznaka modela – Številka izdelka (PNC) – Serijska številka (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.