LAVAMAT 63805 Vaskemaskine Brugsanvisning
Kære kunde, Læs venligst denne brugervejledning grundigt igennem og gem den til senere brug. Giv brugervejledningen videre til den nye ejer, hvis maskinen afhændes. 1 3 2 2 Der er brugt følgende symboler i teksten: Anvisninger vedr. sikkerhed Advarsel! Anvisninger, der gælder Deres egen sikkerhed. Bemærk! Anvisninger, der skal forebygge skader på maskinen.
Indhold Brugsanvisning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sikkerhed. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bortskaffelse . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Beskrivelse af maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Bedienblende . . . . . . . . . . . . . . . . .
Opstillings- og tilslutningsanvisninger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Opstille maskinen. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Transportere maskinen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Fjerne transportsikring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Brugsanvisning 1 Sikkerhed Inden maskinen første gang tages i brug • Overhold “Opstillings- og tilslutningsanvisninger” • Hvis maskinen leveres på tidspunkter, hvor temperaturen kommer under frysepunktet: Lad maskinen stå i 24 timer ved stuetemperatur, før den tages i brug. Anvendelsesformål • Vaskemaskinen er kun beregnet til vasketøj, der normalt forekommer i en husholdning. • Det er ikke tilladt at ombygge eller ændre vaskemaskinen.
• Tag stikket ud af kontakten og luk for hanen, når maskinen ikke bruges i længere tid. • Hold altid på selve stikket – og ikke i ledningen – når stikket tages ud af kontakten. • Der må ikke bruges stikdåser/stikpropper og forlængerledninger. Brandfare på grund af overophedning! • Skyl aldrig vaskemaskinen af med en vandstråle. Risiko for elektrisk stød! • Ved vaskeprogrammer med høj temperatur bliver ruden i lågen meget varm.
Beskrivelse af maskinen Betjeningspanel Sæbeskuffe Typeskilt (bag lågen) Fodspark/ pumpe Justeringsfødder (til højdeindstilling) Bedienblende Taste Centrifugering/SKYLLESTOP Multidisplay Indikator for programforløb Taste FORVALG TIMER Taster til ekstraprogrammer Indikatoren DØR Programvælger Taste START/PAUSE 7
Oversigt over programmer 6kg • STRYGELET 60, 50, 40, 30 3kg KORT STRYGELET 40 • • • • • • • •3) • • • • • • •3) • • 1kg • • • • • • FINVASK 40, 30 3kg • • • • • ULD/SILKE H (håndvask) 40, 30, KOLDT 2kg • • SKÅNESKYLNING 3kg • • Program SPAR TID SKYLLESTOP KOGEVASK/KULØRTVASK 95, 60, 50, 40, 30 700 • 1600 6kg PLETTET TØJ SKYLNING+ ENERGISPARE2) Omdrejninger FORVASK maks.
Anvendelse/egenskaber Energispareprogram ved 60 °C til let til normalt snavset koge-/kulørt vask af bomuld/hør. Plejesymboler1) MO Program til koge-/kulørt vask af normalt til meget snavset tøj af bomuld/hør. JMO Program til strygelet tøj af blandingstekstiler og syntetiske stoffer. IKN Specialprogram ved 40 °C til strygelette stoffer, der efter programmet kun skal stryges let eller slet ikke. Skåneprogram til fine stoffer, f.eks. laminerede stoffer, mikrofibre, syntetiske fibre, gardiner.
Inden første vask 1. Åbn sæbeskuffen. 2. Hæld ca. 1 liter vand i vaskemaskinen gennem sæbeskuffen. Det gør, at sæbeautomaten bliver lukket ved næste programstart, så ØKO-slusen kan fungere efter hensigten. 3. Kør det første vaskeprogram uden tøj for at fjerne de belægninger fra fremstillingen, der eventuelt er tilbage i tromle og sæbeautomat. Program: KOGEVASK/KULØRTVASK 60, tryk på SPAR TID og tilsæt ca. 1/4 målebæger vaskepulver. Klargøring og sortering af vasketøj Klargøring af vasketøj • Tøm lommerne.
Gennemføre et vaskeprogram Åbne låge/ilægge vasketøj 1. Åbne låge: Træk i lågens håndtag. Når der er tændt for maskinen, viser indikatorerne DØR og START/PAUSE, om lågen kan åbnes: Indikatoren DØR Indikatoren START/PAUSE Kan lågen åbnes? lyser grønt blinker rødt eller er slukket ja lyser grønt lyser rødt ja, når der er trykket på tasten START/PAUSE Under programmet er lågen blokeret ved høj vandstand eller høj temperatur. Indikatoren DØR er slukket. 2. Fold tøjet ud og læg det løst i maskinen.
Påfylde vaske-/plejemidler Bemærk! Der må kun bruges vaske- og plejemidler, der er egnet til vaskemaskiner til husholdningsbrug. Vaske- og plejemidler skal doseres som angivet af producenten. Overhold angivelserne på pakken. Doseringen afhænger af: – tøjets tilsmudsningsgrad, – tøjmængden, – ledningsvandets hårdhedsgrad. • Hvis producenten ikke angiver dosering for små mængder tøj: Ved halv tøjmængde bruges en tredjedel mindre, og ved min.
Tænde for maskinen/vælge program 3 Indstil program og temperatur med programvælgeren. Når du vælger et program, tænder du samtidig for maskinen. – Indikatoren for programforløb viser de programtrin, som det valgte program vil udføre. – Multidisplayet viser programmets forventede varighed (i minutter). Ændre omdrejningstal/vælge skyllestop 3 Vaskemaskinen foreslår det maksimale omdrejningstal, der egner sig til det valgte program.
Valg af ekstraprogrammer 3 Hvis det ønskes: Tryk på en eller flere taster for et ekstraprogram. Den pågældende indikator lyser. Hvis ”Err“ blinker i multidisplayet, kan det valgte ekstraprogram ikke kombineres med det indstillede vaskeprogram. SKYLNING + Ved programmerne ENERGISPARE, KOGEVASK/KULØRTVASK, FINVASK, STRYGELET og KORT STRYGELET udføres der to ekstra skylletrin (f.eks. ved overfølsom hud). SPAR TID Forkortet vaskeprogram til mindre snavset tøj.
Indstille senere start (Forvalg timer) 3 3 Med tasten FORVALG TIMER kan programmet udskydes med 30 minutter (30') og op til 23 timer (23h). 1. Vælg et program. 2. Tryk en eller flere gange på FORVALG TIMER, til den ønskede forsinkelse vises i multidisplayet, f.eks. 12h, hvis programmet skal starte om 12 timer. Indikatoren FORVALG TIMER lyser. Hvis du trykker en gang til, når displayet viser 23h, bliver senere start annulleret. Displayet viser nu 0' og derefter varigheden af det indstillede program. 3.
Afbryde program/lægge tøj i efter start Afbryde program • Man kan når som helst afbryde programmet ved at trykke på START/PAUSE-tasten; programmet fortsættes med endnu et tryk på START/PAUSE. • Programmet afbrydes før tid ved at dreje programvælgeren på SLUK. Bemærk! I så fald er der vand i maskinen! Ilægge mere vasketøj Så længe indikatoren DØR lyser, kan der lægges mere tøj i. 1. Tryk på START/PAUSE. Lågen kan åbnes. 2. Luk lågen og tryk atter på tasten START/PAUSE. Programmet fortsætter.
Børnesikring Når børnesikringen er slået til, kan lågen ikke lukkes. Indstille børnesikring: Brug en mønt til at dreje knappen (på indersiden af lågen) med uret, til den ikke kan komme længere. 1 Advarsel! Når drejeknappen er indstillet må den ikke være inde; så virker børnesikringen ikke! Børnesikringen skal rage ud som vist på illustrationen. Slå børnesikring fra: Drej knappen mod uret, til den ikke kan komme længere.
Rengøring og vedligeholdelse Bemærk! Brug aldrig møbelpolish eller skrappe rengøringsmidler til at rengøre maskinen. Betjeningspanel og kabinet tørres af med en fugtig klud. Sæbeskuffe Sæbeskuffen skal jævnlig gøres ren. 1. Træk sæbeskuffen ud med et kraftigt ryk. 2. Tag skyllemiddelindsatsen ud af midterste rum. 3. Rengør alle delene i vand. 4. Tryk indsatsen til skyllemiddel på, til den sidder helt fast. 5.
Hvad gør man, hvis... Sådan klarer du selv småproblemer Hvis multidisplayet viser en af følgende fejlkoder, mens maskinen kører: – E10 (problemer med vandindtag), – E20 (problemer med afløb), – E40 (låge åben), bør du se efter i den følgende tabel. Tryk på START/PAUSE, når fejlen er udbedret. Ved andre fejl (E plus tal eller bogstav): Sluk for maskinen og tænd igen. Indstil programmet forfra. Tryk på START/PAUSE. Hvis samme fejl vises igen: Kontakt service og opgiv fejlkoden.
Problem Vaskemaskinen vibrerer eller hopper, når den er i gang. Mulig årsag Transportsikringen er ikke fjernet. Fjern transportsikringen. Justeringsfødderne er ikke indstillet rigtigt. Indstil justeringsfødderne som beskrevet under opstilling og tilslutning. Meget lidt tøj i tromlen (f.eks. kun en badekåbe). Det forringer ikke maskinens funktion. Forskruningen på tilløbsslangen utæt. Skru tilløbsslangen rigtigt fast. Afløbsslangen er utæt. Udskift afløbsslangen.
Problem Mulig årsag Lågen er blokeret. Lågen kan ikke åbnes, når der er tændt for maskinen. Udbedring Vent, til indikatoren DØR lyser grønt. Programmet kører videre, når strømmen kommer tilbage. Strømafbrydelse! (Ingen indikatorer lyser). Lågen er blokeret i ca. 4 til 10 minutter. Sådan tages vasketøjet ud: Hvis du kan se stående vand i maskinen, skal vandet lukkes ud, inden lågen åbnes. (Se under ”Gennemføre nødtømning“). Tøjet bliver meget krøl- Muligvis for meget tøj i maOverhold maks. tøjmængde.
Gennemføre nødtømning 1 Advarsel! Sluk altid for maskinen og tag stikket ud af kontakten, inden der udføres en nødtømning! Advarsel! Den vaskelud, der kommer ud af tømmeslangen, kan være meget varm. Fare for skoldning! Lad vaskeluden køle af inden evt. nødtømning! 1. Vip sokkelpladen op og træk den af. 2. Tag tømmeslangen ud. 3. Sæt en flad beholder under til at opsamle vandet. Løsn så proppen ved at dreje den mod uret; træk den ud. 4. Vaskeluden løber ud.
Pumpe 1 Pumpen er vedligeholdelsesfri. Pumpedækslet behøver kun at blive åbnet i tilfælde af problemer, hvor vandet ikke bliver pumpet ud, f. eks. når pumpehjulet er blokeret. Inden man lægger tøj i maskinen, bør man altid se efter, at der ikke ligger uvedkommende ting i lommerne eller mellem tøjet. Clips, søm og lignende, der eventuelt er kommet med tøjet ind i vaskemaskinen, bliver liggende i pumpehuset (der opfanger fremmedlegemer og dermed beskytter pumpen).
Tekniske specifikationer 5 Dette apparat overholder følgende EU-direktiver: – 73/23/EØF af 19.02.1973 Lavspændingsdirektivet – 89/336/EØF af 03.05.1989 Direktiv om elektromagnetisk kompatibilitet, som ændret ved direktiv 92/31/EØF – 73/23/EØF af 19.02.1973 Direktiv om CE-mærkning Højde x bredde x dybde 850 x 598 x 640 mm Dybde med åben låge 1017 mm Interval for højdejustering ca. +10/-5mm Tøjmængde (også afhængig af program) maks. 6kg Anvendelsesformål Husholdning Omdrejningstal v.
Opstillings- og tilslutningsanvisninger 1 Sikkerhedsanvisninger vedrørende installation • Denne vaskemaskine kan ikke indbygges under en bordplade. • Efterse maskinen for transportskader, inden den tages i brug. En beskadiget maskine må under ingen omstændigheder tilsluttes. Hvis du finder skader, skal du henvende dig til leverandøren. • Maskinen må først tages i brug, når alle dele af transportsikringen er fjernet.
Opstille maskinen Transportere maskinen 1 Advarsel! Vaskemaskinen er meget tung. Risiko for at komme til skade! Pas på, når maskinen løftes. • Læg aldrig maskinen med fronten nedad eller på højre side (set forfra). De elektriske komponenter kan blive våde. • Maskinen må aldrig transporteres uden transportsikring. Transportsikringen må først fjernes på opstillingsstedet! Transport uden transportsikring kan medføre beskadigelse af maskinen.
3 Der medfølger en specialnøgle A og dækslerne B (2 stk.) og C (1 stk.). 3. Fjern skruen D inkl. spiralfjederen med specialnøglen A. 4. Luk hullet med dækslet C. 5. Skru de to skruer E ud med specialnøgle A. 6. Skru de fire skruer F ud med specialnøgle A. 7. Tag transportskinnen G af. 8. Skru de fire skruer F i igen. 9. Luk de to store huller med dækslerne B. Bemærk! Alle dækslerne B (2 stk.) og C (1 stk.) skal trykkes så hårdt i, at de går i hak i bagvæggen (stænkbeskyttelse!).
Hvis maskinen skal stå på et vibrerende gulv, f.eks. et plankegulv: Placer så vidt muligt maskinen i et hjørne. 1. Skru en vandfast træplade (mindst 15 mm tyk) fast i mindst to gulvstrøer. 2. Monter sokkelbeslag*) på træpladen og stil maskinen i dem. *) Sokkelbeslagene fås hos vores kundeservice. Nivellere maskinen De fire fødder på maskinen er forindstillede. Store ujævnheder i underlaget kan udlignes ved at stille på de enkelte fødder. Det gør man med den medfølgende specialnøgle.
Elektrisk tilslutning Specifikationer vedr. netspænding, strømtype og krav til sikring fremgår af typeskiltet. Typeskiltet findes tæt på åbningen til maskinen. Vandtilslutning Bemærk! • Denne maskine må ikke tilsluttes det varme vand! • Ved tilslutningen må der kun bruges nye slangesæt! • Maskinen må kun tilsluttes det kolde ledningsvand. Regnvand/gråt spildevand må kun bruges, hvis det opfylder kravene i h.t. DIN1986 og DIN1988.
Vandtilløb 3 Der medfølger en trykslange på 1,5meter. Hvis der er brug for en længere tilløbsslange, må der kun bruges originale slanger. Hos vores kundeservice kan du bestille slangesæt i forskellige længder. Pakningerne sidder enten i omløberen på slangeforskruningen eller medfølger ved siden af. Der må ikke bruges andre pakninger! Bemærk! Alle slangeforskruningerne må kun strammes til med hånden. 1. Slangen med knækket i enden tilsluttes maskinen.
Afløb Højdeforskellen mellem maskinens underlag og afløbet må højst være 1 meter. Der må kun bruges originale forlængerslanger. (Må højst føres 3 m over gulv og dernæst indtil 80 cm opad). Hos vores kundeservice kan du bestille afløbsslanger i forskellige længder. Afløb til vandlås Tilslutningen mellem slangestuds og vandlås skal sikres med et slangebånd (fås hos isenkræmmer og i byggemarkeder). 1 Afløb til vask/badekar Bemærk! – Små vaske er ikke egnede.
Garantibetingelser Danmark Fejl og mangler / Afhjælpningsret I det i lovgivningen pålagte omfang udbedres vederlagsfrit fejl og mangler ved dette produkt. Service indenfor reklamationsperioden udføres af vort serviceselskab Electrolux Service A/S. Se telefonnummer i afsnittet „Service“ Omfang og bestemmelser Når produktet er købt som fabriksnyt i Danmark afhjælpes fabrikations- og materialefejl, der konstateres ved apparatets normale brug i privat husholdning her i landet.
Forbehold Produktansvaret gælder ikke, hvis den pågældende skade skyldes et eller flere af følgende forbehold: • At produktets installation ikke er udført i overensstemmelse med vor installationsanvisning. • At produktet er anvendt til andet formål end beskrevet. • At de i denne brugs- og installationsanvisning nævnte sikkerhedsregler ikke er blevet fulgt. • At en reparation er foretaget af andre end vor autoriserede serviceorganisation. • At der er brugt uoriginale reservedele.
Kundeserviceadresser Danmark Service bestilles hos Electrolux Service A/S på Telefon 70 11 74 00 eller Fax 75 91 44 43 Reservedele bestilles af Private hos nærmeste forhandler eller på telefon 86 25 02 11 og Forhandlere bestiller på telefon 45 88 77 55 34
Service Ved tekniske forstyrrelser bedes De først undersøge, om De selv kan løse problemet ved hjælp af brugsanvisningen (kapitlet „Hvad gør man, hvis ...“). Hvis De så ikke kan løse problemet, bedes De kontakte kundeservice eller en af vore servicepartnere. For hurtigt at kunne hjælpe Dem skal vi bruge følgende oplysninger: – model – produktnummer (PNC) – serienummer (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Electrolux Gruppen er verdens største producent af energidrevne produkter til køkken- rengørings- og udendørs brug. Der sælges årligt over 55 millioner produkter fra Electrolux Gruppen (blandt andet køleskabe, komfurer, vaskemaskiner, støvsugere, motorsave og plæneklippere) til en værdi af ca. kr. 100 milliarder. Produkterne sælges i mere end 150 lande verden over. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.