LAVAMAT 66600 Automatická práèka Informácie pre používate¾a
Vážená zákazníèka, vážený zákazník, preèítajte si láskavo tieto informácie pre používate¾a a odložte si ich na prípad, že ich neskôr budete potrebovat’. Odovzdajte tieto informácie pre používate¾a prípadnému ïalšiemu majite¾ovi umývaèky riadu. 1 3 2 2 V texte sa používajú tieto symboly: Bezpeènostné pokyny Pozor! Informácie urèené pre vašu osobnú bezpeènost’.
Obsah Návod na použitie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpeènost’ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Likvidácia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Popis práèky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod na umiestnenie a pripojenie . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Inštalácia spotrebièa. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Preprava spotrebièa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odstránenie prepravnej poistky . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Miesto inštalácie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Návod na použitie 1 Bezpeènost’ Pred prvým uvedením do prevádzky • Rešpektujte “Pokyny na inštaláciu a pripojovanie”. • V prípade dodávky spotrebièa v priebehu zimných mesiacov pri teplotách pod bodom mrazu: Pred uvedením automatickej práèky do èinnosti ju nechajte 24 hodín v miestnosti pri izbovej teplote. Používanie v súlade s urèením • Automatická práèka je urèená iba na pranie bežnej bielizne v domácnosti. • Nie je dovolené uskutoèòovat’ na automatickej práèke akéko¾vek zmeny alebo úpravy.
• Pred èistením, ošetrovaním a údržbou automatickú práèku vypnite. Vytiahnutím siet’ovej vidlice zo siet’ovej zásuvky alebo – v prípade pevného elektrického prívodu – vypnutím prívodného istièa v rozvádzacom paneli alebo úplným vyskrutkovaním skrutkovacej poistky. • Ak sa spotrebiè nebude používat’, odpojte ho od napájacej siete a zatvorte vodovodný kohútik. • Siet’ovú vidlicu nikdy nevyt’ahujte zo zásuvky za kábel, ale za teleso vidlice.
Popis práèky Zásuvka na prací prostriedok Ovládací panel Typový štítok (za plniacimi dvierkami) Záklopka na sokli/ Èerpadlo na prací roztok Skrutkovacie nožièky (výškovo prestavite¾né); Ovládací panel Tlaèidlo Odstreïovanie/KONIEC PLÁKANIA Tlaèidlo ÈAS.
Preh¾ad programov 1600 700 n (PLÁKANIE KONIEC) 5kg • - • • • • • (VYVÁRANIE/FAREBNÁ) 95, 60, 50, 40, 30 5kg • • • •3) • • • 2,5kg • • • •3) • • 1kg • • • • • • 2,5kg • • • • • (NENÁROÈNÁ) 60, 50, 40, 30 l (¼AHKÉ ŽEHLENIE) 40 (JEMNÁ BIELIZEÒ) 40, 30 ) (ŠKVRNY) (KRÁTKO) ECO (ÚSPORA ENERGIE) 2) Program (PREDPIERANIE (EXTRA PLÁKANIE) Otáèky odstreïovania Max.
Symboly ošetrovania1) Použitie/vlastnosti MO Prací program s úsporou energie a vody pri 60 °C pre ¾ahko až bežne zneèistenú vyváranú/farebnú bielizeò z bavlny a ¾anu. JMO Program pre bežne až silno zneèistenú bielizeò na vyváranie/farebnú bielizeò z bavlny a¾anu. IKN Program na nenároèné zmesové a syntetické tkaniny. Špeciálny program pri 40 °C urèený pre nenároèné textílie, ktoré pri použití tohto programu treba iba ¾ahko prežehlit’, alebo ktoré žehlit’ vôbec netreba.
Pred prvým praním 1. Otvorte zásuvku na prací prostriedok. 2. Nalejte do automatickej práèky cez zásuvku na prací prostriedok približne 1 l vody. Pri nasledujúcom spustení programu sa tak zatvorí nádrž na prací roztok, ekologický priepust môže správne fungovat’. 3. Na odstránenie prípadných zvyškov z výroby z bubna a nádrže na prací roztok prvý prací cyklus uskutoènite bez bielizne. Program: (VYVÁRANIE/FAREBNÁ) 60, stlaète tlaèidlo ] (KRÁTKO), pridajte pribl. 1/4 odmerky pracieho prášku.
Spustenie pracieho cyklu Otvorenie plniacich dvierok / vloženie bielizne 1. Otvorenie plniacich dvierok: potiahnite plniace dvierka za rukovät’.
• Od 2. pásma tvrdosti vody 2 (= stredná) sa musí použit’ zmäkèovaè vody. Prací prostriedok potom možno vždy dávkovat’ pre I. pásmo tvrdosti (= mäkká). Informácie o tvrdosti vody vám poskytne príslušný vodárenský podnik. 1. Vytiahnite zásuvku na pracie prostriedky až na doraz. 2. Doplòte prací a avivážny prostriedok. 3. Zásuvku na pracie prostriedky úplne zasuòte.
Zmena otáèok odstreïovania/výber konca plákania 3 Automatická práèka ponúkne maximálnu dovolenú rýchlost’ otáèania vhodnú pre zvolený program. Túto rýchlost’ otáèania možno znížit’: Stláèajte tlaèidlo Odstreïovanie/ (PLÁKANIE KONIEC) až dovtedy, kým nesvieti požadovaná hodnota. Rýchlost’ otáèania pri poslednom odstreïovaní možno zmenit’ ešte aj poèas programu. Dosiahnete to takto: 1. Stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA). 2. Zmeòte rýchlost’ otáèania. 3. Znova stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA).
PREDPIERANIE Predpieranie v teplej vode pred automaticky nasledujúcim hlavným pracím cyklom; s prídavným odstreïovaním pri programoch (VYVÁRANIE/FAREBNÁ) a (NENÁROÈNÁ), bez prídavného odstreïovania pri programe (JEMNÁ BIELIZEÒ). ŠKVRNY Na silno zneèistenú alebo f¾akatú bielizeò. So¾ na škvrny sa dávkuje v optimálne zvolenom okamihu programu. Možnost’ nastavenia iba pri pracích teplotách vyšších ako 40 °C, pretože èistiaci prostriedok na škvrny je úèinný iba od vyšších teplôt.
Priebeh programu 3 • Indikátor priebehu programu ukazuje kroky programu, ktoré sa práve vykonávajú. – (Predpieranie) – (Hlavné pranie) – (Plákanie) – (Extra plákanie.) – (Odstreïovanie) – (Koniec) • Multidisplej ukazuje predpokladaný zvyšný èas (v minútach) do konca programu. Zvyšný èas sa poèas programu môže predlžovat’ alebo nakrátko zastavit’, pretože prací program sa pri praní prispôsobuje rôznym podmienkam (napr.
Prací cyklus skonèený/vybratie bielizne Po dokonèení programu svieti na indikátore postupu programu (KONIEC). Keï sa rozsvieti zelená kontrolka (DVERE), plniace dvierka sa dajú otvorit’. 1. Otvorte plniace dvierka a vyberte bielizeò. 2. Voliè programu prestavte do polohy (VYP). 3. Po praní trochu povytiahnite zásuvku na prací prostriedok, aby sa mohla vysušit’. Plniace dvierka iba privrite, aby sa automatická práèka vyvetrala.
Detská poistka Po aktivovaní detskej poistky sa plniace dvierka už nedajú zatvorit’. Aktivovanie detskej poistky: Otoèný ovládaè (z vnútornej strany plniacich dvierok) otoète mincou v smere pohybu hodinových ruèièiek až na doraz. 1 Varovanie! Po aktivovaní sa otoèný ovládaè nesmie nachádzat’ v zatlaèenej polohe, inak detská poistka nebude aktívna! Otoèný ovládaè musí vytàèat’ ako na obrázku. Vypnutie detskej poistky: Otoèný ovládaè otoète proti smeru pohybu hodinových ruèièiek až na doraz.
2. Vyberte vložku na avivážny prostriedok zo strednej zásuvky 3. Všetky diely vyèistite vodou. 4. Vložku na avivážny prostriedok zasuòte až na doraz, aby pevne dosadla. 5. Vyèistite kefou celú plochu splachovania automatickej práèky, predovšetkým dýzy na hornej strane splachovacej komory. 6. Zásuvku na pracie prostriedky nasaïte do vodiacich líšt a zasuòte.
Èo robit’, ak... Drobné poruchy odstráòte svojpomocne Ak sa poèas prevádzky na multidispleji zobrazí niektorý z nasledujúcich chybových kódov: – E10 (Problémy s prívodom vody), – E20 (Problémy s odtokom vody), – E40 (Otvorené plniace dvierka), láskavo si pozrite nasledujúcu tabu¾ku. Po odstránení chyby stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA). Pri vzniku iných chýb (E a èíslo alebo písmeno): Práèku vypnite a znova zapnite. Znova nastavte program. Stlaète tlaèidlo (ŠTART/PAUZA).
Problém Objaví sa E10. Raz zabliká kontrolka (KONIEC), súèasne raz zaznie zvukový signál. (Problémy s prívodom vody). Možná príèina Zatvorte vodovodný ventil. Spôsob odstránenia Otvorte vodovodný ventil. Zatvorte vodovodný ventil. Upchaté sitko v skrutkovej Odskrutkujte hadicu, prípojke prívodnej hadice. vyberte a vyèistite sitko. Vodovodný ventil je Skontrolujte vodovodný zanesený vodným ventil, pod¾a potreby ho kameòom alebo je chybný. nechajte vymenit’.
Problém Možná príèina Ohnutá odtoková hadica. Objaví sa E20. Dvakrát zabliká kontrolka (KONIEC), súèasne dvakrát zaznie zvukový signál. (Problémy s odtokom vody.) Spôsob odstránenia Vyrovnajte ohyb. Bola prekroèená Obrát’te sa láskavo na maximálna èerpacia výška služby zákazníkom. 1m. Vypnite spotrebiè. Vytiahnite siet’ovú vidlicu. Èerpadlo na prací roztok je Èistenie èerpadla na prací upchaté. roztok. Odstráòte cudzie predmety z telesa èerpadla. Pri pripojení na sifón: Sifón Vyèistite sifón.
Ak výsledok prania nie je uspokojivý Bielizeò je zosivená a v bubne sa usadzuje vodný kameò • Nedostatoèné dávkovanie pracieho prostriedku. • Nebol použitý správny prací prostriedok. • Špeciálne neèistoty neboli vopred ošetrené. • Nesprávne nastavený program alebo teplota. Na bielizni sú sivé škvrny • Pranie bielizne zneèistenej mast’ou, tukom alebo olejmi s príliš malým množstvom pracieho prostriedku. • Pranie s príliš nízkou teplotou.
Núdzové vypúšt’anie 1 Varovanie! Automatickú práèku pred núdzovým vypustením vypnite a vytiahnite siet’ovú vidlicu zo zásuvky! Varovanie! Prací roztok, ktorý vyteká pri z hadice núdzového vypúšt’ania, môže byt’ horúci. Nebezpeèenstvo obarenia! Pred núdzovým vypúšt’aním nechajte prací roztok ochladnút’! 1. Otvorte záklopku na sokli a stiahnite ju. 2. Vyberte hadicu na núdzové vypúšt’anie. 3. Podložte pod hadicu plytkú nádobu na zachytenie roztoku.
Èerpadlo na prací roztok 1 Èerpadlo na prací roztok si nevyžaduje údržbu. Kryt èerpadla treba otvorit’ iba v prípade poruchy, ak sa voda nedá odèerpat’, napr. pri zablokovaní obežného kolesa èerpadla. Pred naložením bielizne sa vždy láskavo presvedèite, èi vo vreckách alebo medzi bielizòou nezostali nejaké predmety. Kancelárske spinky, klince a pod., ktoré by sa mohli prípadne dostat’ do automatickej práèky s bielizòou, zostanú v telese èerpadla (v ochrannom lapaèi, ktorý chráni koleso èerpadla).
Technické údaje 5 Tento spotrebiè zodpovedá požiadavkám nasledujúcich smerníc EÚ: – Smernica o nízkonapät’ových zariadeniach 73/23/EHS z 19. 2. 1973 – Smernica o elektromagnetickej kompatibilite 89/336/EHS z 3. 5. 1989 vrátane novelizaènej smernice 92/31/EHS – Smernica o oznaèovaní CE 93/68/EHS z 22. 7. 1993 Výška x šírka x håbka 850 x 598 x 603 mm Håbka s otvorenými plniacimi dvierkami 980 mm Výšková prestavite¾nost’ približne +10/-5mm Hmotnost’ náplne (v závislosti od programu) max.
Spotreba Hodnoty spotreby sa urèujú pri normalizovaných podmienkach. Pri použití v domácnosti sa tieto hodnoty môžu odlišovat’.
Návod na umiestnenie a pripojenie 1 Bezpeènostné pokyny pre inštaláciu • Táto automatická práèka nie je vhodná na vstavanie do nábytku. • Pred uvádzaním do prevádzky skontrolujte, èi spotrebiè nebol poškodený pri preprave. Poškodený spotrebiè za žiadnych okolností nepripájajte! V prípade poškodenia sa spojte s dodávate¾om. • Pred uvádzaním do prevádzky musia byt’ demontované všetky diely prepravnej poistky. V opaènom prípade môže pri odstreïovaní dochádzat’ k škodám na zariadení alebo na susediacom nábytku.
Inštalácia spotrebièa Preprava spotrebièa 1 Varovanie! Automatická práèka má ve¾kú hmotnost’. Nebezpeèenstvo zranenia! Pozor pri zdvíhaní. • Spotrebiè neukladajte na prednú stenu ani na pravú stranu (pri poh¾ade spredu). Elektrické konštrukèné diely môžu navlhnút’. • Zariadenie nikdy nedopravujte bez prepravnej poistky. Prepravnú poistku vyberajte až na mieste inštalácie! Preprava bez prepravnej poistky môže spôsobit’ poškodenie spotrebièa. • Spotrebiè nezdvíhajte za otvorené plniace dvierka ani za sokel.
3 So spotrebièom sa dodáva špeciálny k¾úè A i uzatváracie vieèka B (2 ks) a C (1ks). 3. Špeciálnym k¾úèom vyskrutkujte skrutku D vrátane tlaènej pružiny. 4. Otvor zatvorte uzatváracím vieèkom C. 5. Vyskrutkujte obe skrutky E pomocou špeciálneho k¾úèa A. 6. Špeciálnym k¾úèom A vyskrutkujte štyri skrutky F. 7. Vyberte prepravnú ko¾ajnièku G. 8. Znova zaskrutkujte štyri skrutky F. 9. Dva ve¾ké otvory zatvorte krytmi B.
Keï má spotrebiè stát’ na kývajúcej sa podlahe, napr. drevenej trámovej podlahe alebo na palubovke: Spotrebiè postavte pod¾a možnosti do rohu miestnosti. 1. Najmenej k 2 trámom podlahy priskrutkujte vodovzdornú drevenú dosku (hrubú najmenej 15 mm). 2. Namontujte na drevenú dosku plechové stojany*), na ktoré sa spotrebiè postaví. *) Plechové stojany si možno objednat’ u zákazníckych služieb. Vyrovnanie spotrebièa Štyri nožièky spotrebièa sú už prednastavené.
Vodovodná prípojka Pozor! • Tento spotrebiè nesmie byt’ pripojený na horúcu vodu! • Pri pripájaní používajte iba nové súpravy hadíc! • Spotrebiè pripájajte iba na rozvod pitnej vody. Dažïová alebo úžitková voda sa môže použit’ iba ako zodpovedá požiadavkám noriem DIN1986 a DIN1988. • Prívodnú ani odtokovú hadicu nezohýbajte a nestláèajte! Prípustný tlak vody Tlak vody sa musí nachádzat’ v rozsahu od 1baru (=10N/ cm2 =0,1MPa) do 10barov (=100N/cm2 =1MPa).
Prívod vody 3 Spotrebiè sa dodáva s tlakovou hadicou s dåžkou 1,5m. Ak je potrebná dlhšia prívodná hadica, možno použit’ výhradne originálne hadice. Naše zákaznícke služby majú na sklade súpravy hadíc rôznych dåžok. Tesniace krúžky sú vložené priamo do plastových matíc skrutkovacieho spoja hadice, alebo sú pribalené. Nepoužívajte žiadne iné tesnenia! Pozor! Všetky skrutkovacie spoje hadíc zat’ahujte rukou. 1. Pripojte hadicu rohovej prípojky k práèke.
Odtok vody Výškový rozdiel medzi miestom inštalácie a odtokom vody môže byt’ najviac 1 m. Na predåženie možno používat’ iba originálne hadice. (Vedené po podlahe najviac do vzdialenosti 3 m a potom najviac 80 cm do výšky). Naše zákaznícke služby majú na sklade odtokové hadice rôznych dåžok. Odtok vody do sifónu Spojenie medzi hrdlom a sifónom zaistite pomocou hadicovej spony (ktorú možno zakúpit’ v špecializovanej predajni). 1 Odtok vody do umývadla / vane Pozor! – Nie sú vhodné malé umývadlá.
Záruèné podmienky Electrolux Slovakia poskytuje záruènú dobu 2 roky od dòa zakúpenia spotrebièa. Podrobnosti o záruèných podmienkach sa dozviete zo záruèného listu, ktorý obdržíte od svojho predajcu pri kúpe spotrebièa. Súèast’ou záruèného listu je aj zoznam zmluvných servisných partnerov. Zákaznícke centrum Slovensko tel: +421 (0)2 4333 4322, 4355 fax: +421 (0)2 4333 6976 e-mail: zakaznicke.centrum@electrolux.
Servis Pri vzniku technickej poruchy najprv skontrolujte, èi problém nedokážete odstránit’ svojpomocne pod¾a návodu na použitie (Kapitola “Èo robit’, ak...”). Ak problém nedokážete odstránit’ svojpomocne, obrát’te sa láskavo na zákaznícke služby alebo na nášho servisného partnera. Aby sme vám mohli rýchlo pomôct’, potrebujeme tieto Informácie: – Oznaèenie modelu – Èíslo výrobku (PNC) – Výrobné èíslo (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Spoloènost‘ Electrolux je najväèší svetový výrobca kuchynských spotrebièov, vysávaèov, zariadení na pranie a techniky pre les a záhradu. Každý rok kúpia zákazníci od Electrolux Group viac ako 55 miliónov spotrebièov (ako sú chladnièky, sporáky, práèky, vysávaèe, ret‘azové píly a kosaèky) v hodnote približne 14 miliárd USD v takmer 150 krajinách na celom svete. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.