ÖKO-LAVAMAT 70530 update Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. 1 Instructions de sécurité 0 1. Description d'opérations étape par étape 2. ...
Sommaire Notice d’utilisation ........................................ 6 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conseils de protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation . . . . . . . . . . . Rinçage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Essorage séparé . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d’utilisation Notice d’utilisation 1 Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service • Respectez les «Instructions d'installation et de raccordement» cia-après dans cette notice d’utilisation.
Notice d’utilisation Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers.
Notice d’utilisation • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe de vidange. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Risque d'électrocution et danger d'inondation ! Maintenir les petits animaux domestiques à l'écart du lave-linge. 2 Elimination Eliminer le matériel d'emballage! Eliminez l'emballage de votre lave-linge en respectant les prescriptions légales.
Notice d’utilisation 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits lessiviels, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous resepectez les quantités de remplissage indiquées. • Pour les petites quantités, n'utilisez que la moitié ou les deux-tiers de la quantité recommandée de produit lessiviel.
Notice d’utilisation Description de l'appareil Vue de l'avant Bandeau de commande Boîte à produits Plaque signalétique (derrière le hublot) Hublot avec poignée Trappe d'accès au filtre Pieds réglables en hauteur Boîte à produits Détachant Produit lessiviel (en poudre) et éventuellement anticalcaire Produit de prélavage/ produit de trempage ou anticalcaire Additifs liquides (assouplissant, défroissant, amidon) 10
Notice d’utilisation Bandeau de commande Affichage du déroulement du programme Touche Vitesse d'essorage/ ARRET CUVE PLEINE Touches de programmes Voyant PORTE Programmateur additionnels Affichage multiple Touche MARCHE/PAUSE Voyant SURDOSAGE Programmateur Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex. niveau d'eau, mouvement du tambour, nombre de rinçages, vitesse d'essorage) par rapport au type de linge à traiter, ainsi que la température de l'eau de lavage.
Notice d’utilisation TEXTILES MELANGES Lavage pour textiles mélangés de 40 °C à 60 °C. Position FACILE A REPASSER: lavage à 40 °C pour textiles mélangés qui, avec l'aide de ce programme, ne doivent plus qu'être légèrement repassés. LINGE DELICAT Lavage pour linge délicat à 30 °C ou 40 °C. LAINE / P (lavage à la main) Lavage (froid jusqu'à 40 °C) pour laine lavable à la machine ainsi que pour textiles en laine lavables à la main et soie avec symbole d'entretien ï (lavage à la main).
Notice d’utilisation Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salissement du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessaires. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées. PRELAV.
Notice d’utilisation Valeurs de consommation et durées Les valeurs des programmes sélectionnés dans ce tableau ont été déterminées dans des conditions normalisées. Pour l'utilisation domestique, elles constituent cependant une indication utile.
Notice d’utilisation Que signifie «UPDATE»? Les programmes de lavage de votre lave-linge sont commandés par un logiciel. De nouveaux types de textiles ou de nouveaux produits lessiviels peuvent exiger de nouveaux programmes de lavage à l'avenir. Le logiciel peut alors le plus souvent être adapté. Pour toutes informations complémentaires concernant l'update (mise à jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Notice d’utilisation Avant la première lessive 0 1. Tirez légèrement vers vous la boîte à produits. 2. Versez environ 1 litre d'eau dans le compartiment lavage de la boîte à produits. Lors du prochain programme de lavage, le compartiment sera ainsi fermé et le sas ECO pourra fonctionner correctement. 3. Effectuez un premier programme sans linge à l'aide du programme (BLANC 95, avec une demi-quantité de produit lessiviel).
Notice d’utilisation • Dépliez le linge avant de l'introduire dans le lave-linge. • Introduisez le linge déplié dans le tambour. • Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément»! Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes d'entretien.
Notice d’utilisation Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour utilisation dans un lave-linge. Respectez les indications du fabricant sur la boîte d'emballage.
Notice d’utilisation Effectuer le lavage Manuel succinct Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionner le programme et la température à l'aide du programmateur – régler éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s) 2. Eventuellement modifier la vitesse d'essorage/sélectionner ARRET CUVE PLEINE. 3. Ouvrir la porte de remplissage (hublot), introduire le linge. 4. Fermer la porte de remplissage. 5.
Notice d’utilisation Sélectionner le programme de lavage Pour le programme approprié, la température correcte et les programmes additionnels possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le "Tableau des programmes“. 0 1. Tournez le programmateur sur le programme de lavage désiré avec la température désirée. Le multiafficheur affiche la durée probable en minutes du programme sélectionné. 3 2.
Notice d’utilisation Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner arrêt cuve pleine 0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour l'essorage final/sélectionner ARRET CUVE PLEINE: Appuyer de manière répétitive sur la touche Vitesse d'essorage/ARRET CUVE PLEINE jusqu'à ce que le voyant de la vitesse d'essorage désirée (ou ARRET CUVE PLEINE) s'allume. Si vous sélectionnez ARRET CUVE PLEINE, le linge reste dans la dernière eau de rinçage, il n'est pas essoré.
Notice d’utilisation Ouvrir et fermer le hublot 0 0 Ouvrir: tirer sur la poignée du hublot. Fermer: pour fermer le hublot, appuyer fortement sur celui-ci.
Notice d’utilisation Doser le produit lessiviel/l'additif Conseils concernant les produits lessiviels et les additifs, voir section "Produits de lavage et additifs“. 0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2. Introduire les produits lessiviels.
Notice d’utilisation Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme est mis en route. 3 La porte de remplissage n'est pas correctement fermée si, lorsqu'on appuie sur la touche MARCHE/PAUSE, – le voyant PORTE clignote en rouge – ensuite le code d'erreur E40 clignote au multiafficheur – et le voyant LAVAGE clignote.
Notice d’utilisation Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage. Sinon, tournez le sélecteur de programme sur VIDANGE et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
Notice d’utilisation Le lavage est terminé/Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si ARRET CUVE PLEINE était sélectionné, le voyant clignote à côté de la touche MARCHE/PAUSE. 0 1.
Notice d’utilisation Tableau bleau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et judicieux dans la pratique. Type de linge, symboles d'entretien Blanc ç Programme économisant l'énergie: Blanc ç Couleurs èë Textiles mélangés êí Linge délicat ì Laine/Lavage à la main 9ìï Quantité de linge max. (poids à sec)1) Programmateur Température programmes additionnels possibles 5kg BLANC/COULEURS 95 PRELAV.
Notice d’utilisation Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation Type de linge Blanc/Couleurs Quantité de remplissage max. (poids à sec) Programmateur 5kg AMIDON. Quantité de remplissage max.
Notice d’utilisation Nettoyage et entretien Ne pocédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande 0 Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits lessiviels agressifs pour le nettoyage du bandeau de commande et de ses éléments. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaude à cet effet. Boîte à produits Il convient de nettoyer régulièrement la boîte à produits 0 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. 2.
Notice d’utilisation 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de lavage du lave-linge, en particulier également les buses à la partie supérieure de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Insérez la boîte à produits dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Notice d’utilisation Nettoyer la pompe Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et boucher la pompe. Pour cette raison, nettoyez la pompe au moins une fois par an Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant le nettoyage de la pompe et débranchez l'appareil! 0 1. Effectuez d'abord une vidange de secours (voir section « Vidange de secours »). 2.
Notice d’utilisation Que faire si... Elimination des anomalies En cas d'anomalie, essayez de résoudre par vous-même le problème apparu à l'aide des indications données ici. • Si le code d'erreur E10, E20 ou E40 apparaît au multiafficheur, vous pouvez éventuellement remédier par vous-même au défaut apparu (voir tableau de dépannage plus loin). Après avoir corrigé le défaut, appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Si le code d'erreur est à nouveau affiché, appelez le service après-vente.
Notice d’utilisation Problème Cause possible Solution Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d’arrivée fermé. d'eau. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le code d'erreur E10 apparaît. Le voyant RINCAGE+ est allumé. Fermez le robinet d’arrivée Le filtre dans le raccord vissé d'eau. Dévissez le flexible du du flexible d'arrivée d'eau est robinet d’arrivée d'eau, retirez le filtre et nettoyez-le bouché. sous l'eau courante. Le robinet d'eau est bouché ou entartré.
Notice d’utilisation Problème Cause possible Solution Le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau fuit. Vissez à fond le flexible d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange fuit. Vérifiez le flexible d'évacuation et remplacez-le le cas échéant. Le bouchon d’accès au circuit Fermez hermétiquement le de vidange de la pompe n'est bouchon. pas bien fermé. De l'eau s'écoule sous le lave-linge. Du linge est coincé dans le hublot. Interrompez le programme, placez correctement le linge.
Notice d’utilisation Problème Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez encore de l'eau dans le tambour. Le code d'erreur E20 apparaît. Le voyant RINCAGE clignote. Cause possible Solution Le tuyau souple de vidange est plié. Faites disparaître le pli. La pompe est bouchée. Mettez l'appareil hors tension et débranchez l'appareil; nettoyez la pompe. En cas de raccordement sur un siphon: le siphon est bou- Nettoyez le siphon. ché. Attendez que le voyant PORTE soit allumé en vert.
Notice d’utilisation Problème Lorsqu'on appuie sur une touche de programme, le voyant correspondant ne s'allume pas. Cause possible Solution Le programme additionnel sélectionné n'est pas compaFaites une autre sélection. tible avec le programme principal sélectionné. Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé.
Notice d’utilisation Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de secours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Notice d’utilisation Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez la trappe dans le socle et fermez-la. Rinçage additionnel (RINCAGE+) Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique.
Notice d’utilisation Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun programme de lavage. 0 1 0 Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Avertissement! Le bouton rotatif ne peut pas être en position enfoncée après le réglage, sinon la sécurité enfants n'est pas active.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez le lave-linge pour dégâts de transport éventuels. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressezvous à votre revendeur.
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil 3 La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face frontale, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne jamais transporter l'appareil sans les protections de transport.
Instructions de montage et de raccordement 2. D'une forte traction, enlever les deux supports de flexible de l'appareil. 3 42 La clé spéciale E et les couvercles D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévisser deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévisser quatre vis B à l'aide de la clé spéciale E. 5. Enlever le rail de transport C. 6. Revisser les quatre vis B. 7. Fermer les deux grands trous avec les couvercles D.
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déraper. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas.
Instructions de montage et de raccordement Egaliser les inégalités du sol A l'aide des quatre pieds de réglage, vous pouvez compenser les inégalités du sol et corriger la hauteur. La hauteur peut être adaptée dans une plage de +10 ... -5 mm. Employez à cet effet la clé spéciale jointe pour retirer les sécurités de transport. 0 1. Faites glisser la clé jusqu'à la butée sur le boulon des pieds de réglage. 2. Réglez les pieds de façon à ce que l'appareil soit de niveau et stable. 3.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière le hublot.
Instructions de montage et de raccordement Arrivée d'eau Un flexible à pression de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par le service après-vente. Attention! N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un flexible! Les bagues d'étanchéité se trouvent soit dans les écrous en plastique des raccords vissés, soit dans le sachet d'accompagnement.
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toutefois, il peut être placé dans un évier ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3 m au sol et ensuite jusqu'à 80 cm de hauteur). Attention! Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.
Instructions de montage et de raccordement Données techniques Réglage en hauteur Quantité de remplissage (dépend du programme) Domaine d'utilisation Vitesse du tambour lors de l'essorage Pression de l'eau Dimensions (Dimensions en mm) 48 env. +10/-5mm max.
Conditions de garantie Conditions de garantie France GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter.
Si vous devez nous contacter Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18, 19, Affichage du déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage multiple . . . . . . . . . . . . . . . .11, Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 26, Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . 12, 21, Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, M 23 Modifier le programme de lavage . . . . . . .
Service après-vente Service après-vente Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas d'anomalie. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adressez à votre centre de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Si vous devez nous contacter».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.