ÖKO-LAVAMAT 72760 update Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. 1 Instructions de sécurité 0 1. Description d'opérations étape par étape 2. ...
Sommaire Notice d’utilisation ........................................ 6 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils de protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue de l'avant . . . . . . . .
Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Modifier le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Fin du programme/Retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d’utilisation Notice d’utilisation 1 Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service • Respectez les «Instructions d'installation et de raccordement» ciaprès dans cette notice d’utilisation.
Notice d’utilisation Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • Un enfant ou de petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave linge.
Notice d’utilisation 8 • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, le hublot atteint des températures élevées. • Laissez refroidir l'eau de lavage avant d'effectuer une vidange de secours ou de nettoyer la pompe de vidange. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Maintenez-les à l'écart du lave-linge. • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil.
Notice d’utilisation 2 Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. • Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international. >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage pour le polystyrène, p. ex.
Notice d’utilisation 2 Conseils de protection de l'environnement • Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les capacités de remplissage indiquées. • Pour les petites quantités, n'utilisez que la moitié ou les deux-tiers de la quantité recommandée de produit lessiviel.
Notice d’utilisation Description de l'appareil Vue de l'avant Bandeau de commande Boîte à produits Plaque signalétique (derrière le hublot) Hublot avec poignée Trappe d'accès au filtre Pieds réglables en hauteur Boîte à produits Détachant Produit de lavage (en poudre) et éventuellement détartrant Produit de prélavage/ produit de trempage Additifs liquides (assouplissant, amidon) 11
Notice d’utilisation Bandeau de commande Touche Vitesse d'essorage/ NUIT SILENCE PLUS Touches de programmes additionnels Voyant PORTE Affichage du déroulement du programme Sélecteur de programmes Voyant SURDOSAGE Ecran d’affichage Touche DEPART DIFFERE Touche MARCHE/ PAUSE Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le type de cycle de lavage (par ex.
Notice d’utilisation BLANC/COULEURS Lavage pour linge blanc/couleurs (coton/lin) de 30 °C à 95 °C. 2 Position ECO 60° : programme de lavage particulièrement économique en énergie et en eau à env. 60 °C pour linge blanc légèrement ou normalement sale, durée de lavage prolongée (ne peut être utilisé avec COURT). Position 40 A/A : Programme pour blanc/couleurs.
Notice d’utilisation ESSORAGE DELICAT Vidange de l'eau après la sélection de „Nuit Silence Plus“ et essorage délicat ou essorage délicat séparé de textiles fragiles (textiles mélangés, linge délicat, laine). Touches de programmes additionnels Les touches de programmes additionnels servent à adapter le programme de lavage au degré de salissure du linge. Pour du linge normalement sale, les programmes additionnels ne sont pas nécessaires. Selon le programme, différentes fonctions peuvent être combinées.
Notice d’utilisation Valeurs de consommation Sélecteur de programme (Température) Charge en kg Consommations Consommations d’eau d’energie en litres en kWh BLANC/COULEURS 95 6 61 2,00 ECO 60°1) 6 49 1,14 BLANC/COULEURS 40 6 56 0,75 TEXTILES MELANGES 40 3 53 0,52 LINGE DELICAT 30 3 57 0,30 LAINE P (lavage à la main) 30 2 54 0,30 1) Indication: Réglage du programme pour test suivant EN 60 456.
Notice d’utilisation Avant la première lessive Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave linge, nous vous recommandons d’effectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. 0 1. Tirez légèrement vers vous la boîte à produits. 2. Effectuez un cycle de programme sans linge à l'aide du programme (BLANC 95, avec la moitié de la dose de produit lessiviel).
Notice d’utilisation • Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément»! • Retirez les épingles et les agrafes ou les boutons mal cousus ou recousez-les s’ils ne tiennent qu’à un fil.
Notice d’utilisation Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction du type de linge et des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours des données maximales. Blanc ç Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées.
Notice d’utilisation Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballages.
Notice d’utilisation Effectuer le lavage Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionnez le programme de lavage approprié : – Sélectionnez le programme et la température à l'aide du programmateur – Sélectionnez éventuellement un ou plusieurs programme(s) additionnel(s) 2. Modifiez éventuellement la vitesse d'essorage/sélectionner NUIT SILENCE PLUS. 3. Réglez éventuellement le DEPART DIFFERE 4. Ouvrez le hublot, introduisez le linge. 5. Fermez le hublot. 6.
Notice d’utilisation Sélectionner le programme de lavage Pour la sélection du programme, la température et les programmes additionnels possibles adaptés aux différents types de linge, consultez le «Tableau des programmes». 0 1. Sélectionnez le programme de lavage désiré et la température à l’aide du programmateur. Il apparaît sur l’écran d’affichage la durée probable en minutes du programme sélectionné. 3 2.
Notice d’utilisation Modifier la vitesse d'essorage/ sélectionner l’option Nuit Silence Plus Modifiez éventuellement la vitesse d'essorage pour l'essorage final ou sélectionnez l’option NUIT SILENCE PLUS: 0 3 0 3 22 Modifier la vitesse d'essorage Appuyez sur la touche Vitesse d'essorage/NUIT SILENCE PLUS de manière répétitive jusqu’à ce que la vitesse d’essorage souhaitée soit affichée.
Notice d’utilisation Régler le départ différé/la durée de trempage Départ différé 0 3 La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 1 à 23 heures maximum. A cet effet, appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que le délai de départ différé souhaité s’affiche, par exemple sous la forme12h pour un départ différé du programme de 12 heures.
Notice d’utilisation Ouvrir et fermer le hublot 0 0 Ouvrir : tirer sur la poignée. Fermer : Appuyer fortement sur le hublot.
Notice d’utilisation Doser le produit lessiviel/les additifs Indications concernant les produits lessiviels et additifs, voir chapitre "Produits lessiviels et additifs“. 0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2. Introduisez les produits lessiviels/ additifs.
Notice d’utilisation En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastilles Si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage du distributeur à produits de votre lave linge. Si vous utilisez de la lessive liquide, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.
Notice d’utilisation Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Le déroulement du programme affiche les séquences du programme sélectionné avant le départ du programme. Pendant le déroulement du programme, la phase de programme concernée s’affiche. Ecran d’affichage Après avoir sélectionné le programme, sa durée (en minutes) apparaît sur l’écran d’affichage. Elle est calculée automatiquement en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de linge.
Notice d’utilisation Modifier le programme de lavage Modifier ou interrompre le programme de lavage 0 1. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. 2. Tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Le programme de lavage est interrompu. 3. Si vous le souhaitez, sélectionnez un nouveau programme de lavage. Sinon, tournez le sélecteur de programme sur VIDANGE et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE.
Notice d’utilisation Fin du programme/Retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme. Si l’option NUIT SILENCE PLUS était sélectionné, le voyant MARCHE/ PAUSE clignote. 0 1.
Notice d’utilisation Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et pertinents. quantité max.
Notice d’utilisation quantité max. Type de linge, de remplissage1) symboles d'entretien (poids à sec)2 Laine/Lavage à la main 9ìï 2kg Sélecteur de programme Température [en °C] programmes additionnels possibles P LAINE FROID, 30, 40 1) La capacité totale de remplissage indiquée est conforme à la norme UE 60456. 2) Un seau d’eau de 10 litres contient environ 2,5kg de linge sec (coton).
Notice d’utilisation Rinçage assouplissant séparé /Amidonnage/Imprégnation Type de linge Blanc/Couleurs quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programme 6kg AMIDON. quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programme Rinçage séparé Type de linge Blanc/Couleurs 6kg Textiles mélangés 3kg Linge délicat 3kg Laine/Lavage à la main 2kg RINCAGE DELICAT Essorage séparé quantité max.
Notice d’utilisation Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande 0 Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Boîte à produits Il convient de nettoyer régulièrement la boîte à produits 0 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. 2. Sortez la boîte à produits. 3.
Notice d’utilisation 7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Notice d’utilisation Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après vente. • Si le code d'erreur E10, E20 ou E40 apparaît sur l’écran d’affichage, vous pouvez éventuellement remédier par vousmême à l’anomalie apparue (voir tableau ciaprès).
Notice d’utilisation Symptôme Cause possible Solution Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d’arrivée fermé. d'eau. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le code erreur E10 apparaît. Le voyant RINCAGE+ est allumé. Fermez le robinet d’arrivée Le filtre dans le raccord vissé d'eau. Dévissez le flexible du du flexible d'arrivée d'eau est robinet d’arrivée d'eau, retirez le filtre et nettoyez-le bouché. sous l'eau courante. Le robinet d'eau est bouché ou entartré.
Notice d’utilisation Symptôme De l'eau s'écoule sous le lave-linge. Cause possible Solution Le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau fuit. Vissez fermement flexible d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange fuit. Vérifiez le tuyau de vidange et remplacez-le éventuellement. Le bouchon de la pompe n'est pas bien fermé. Fermez hermétiquement le bouchon. Du linge est coincé dans le hublot. Interrompez le programme, placez correctement le linge. Lancez nouveau le programme.
Notice d’utilisation Symptôme Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez encore de l'eau dans le tambour. Le code d'erreur E20 apparaît. Le voyant RINCAGE clignote. Cause possible Solution Le tuyau souple de vidange est plié. Faites disparaître le pli. La pompe est bouchée. Débranchez l'appareil; nettoyez la pompe. En cas de raccordement sur un siphon: le siphon est bou- Nettoyez le siphon. ché. Attendez que le voyant PORTE soit allumé en vert.
Notice d’utilisation Symptôme Lorsqu'on appuie sur une touche de programme, le voyant correspondant ne s'allume pas. Cause possible Solution Le programme additionnel sélectionné n'est pas compaFaites une autre sélection. tible avec le programme principal sélectionné. Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé.
Notice d’utilisation Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de secours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Notice d’utilisation Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez la trappe dans le socle et fermez-la. Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite pas d’entretien. Le couvercle de la pompe n’a pas besoin d’être ouvert, sauf en cas de dysfonctionnement, lorsque l’eau n’est plus pompée, par ex.
Notice d’utilisation 5. Vérifier qu’il est possible de faire tourner la roue située tout à fait derrière le corps de la pompe. (il est normal qu’elle tourne par à-coups). S’il s’avère impossible de la faire tourner, veiller contacter le service après-vente. 6. Replacer le couvercle de la pompe. Replacer le bouchon du couvercle et le revisser soigneusement dans le sens des aiguilles d’une montre. 7. Fermer le flexible de vidange de secours et le replacer dans le support. 8. Fermer le clapet.
Notice d’utilisation Rinçages additionnelles (RINCAGE+) Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau. 3 Lorsque la fonction RINCAGE+ est sélectionnée, deux rinçages supplémentaires sont effectués pour les programmes BLANC/COULEURS, TEXTILES MELANGES/FACILE A REPASSER et LINGE DELICAT. A la livraison de l'appareil, aucuns rinçages additionnelles ne sont pas programmés.
Notice d’utilisation Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun programme de lavage. 0 1 0 44 Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Avertissement! Le bouton rotatif ne peut pas être en position enfoncée après le réglage, sinon la sécurité enfants n'est pas active.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez l’absence de détériorations dues au transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressezvous à votre revendeur. • En cas de raccordement fixe, il ne peut être effectué que par un électricien.
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil 3 La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne transportez jamais l'appareil sans les protections de transport.
Instructions de montage et de raccordement 2. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'appareil. 3 La clé spéciale A et les caches B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlevez la vis D avec ressort à pression à l'aide de la clé spéciale A. 4. Refermez le trou avec le cache C. Attention! Appuyez fermement sur le cache, de façon à ce qu'il s’emboîte dans la paroi arrière (protection de l'intérieur de l'appareil contre les projections d'eau). 5.
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bouger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas.
Instructions de montage et de raccordement Installation sur un socle en béton. Lorsque l’appareil est installé sur un socle en béton, il est impératif, pour des raisons de sécurité, de poser l’appareil sur des cales de mise à niveau. Ces cales peuvent être commandées en option auprès de votre magasin vendeur.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière le hublot. 1 Notre responsabilité ne saurait être engagée en ca d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz.
Instructions de montage et de raccordement Pression d'eau admissible La pression de l'eau doit être d'au moins 1 bar (= 10N/cm2 = 0,1 MPa), au maximum de 10 bar (= 100N/cm2 = 1 MPa). • Si elle est supérieure à 10 bar: installez une vanne de réduction de pression.
Instructions de montage et de raccordement Arrivée d'eau Un tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur. Attention! N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un tuyau! Les bagues d'étanchéité se trouvent soit dans les écrous en plastique des raccords vissés, soit dans le sachet d'accompagnement.
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toutefois, il peut être placé dans un évier. 0 Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard. Fixez l'embout au siphon à l'aide d'un collier de serrage. Evacuation de l'eau dans un évier Attention! – Les petits éviers ne conviennent pas pour l'évacuation de l'eau.
Charactéristiques techniques Réglage en hauteur Charge Pression de l'eau Dimensions (Dimensions en mm) 54 env. +10/-5mm max.
5Garantie 5 Garantie France Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S.
Si vous devez nous contacter Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 19, 20, Affichage du déroulement du programme . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 29, Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 11, M 25 N 27 32 37 25 B Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, 18, 30, 32 Boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 25 nouveau . . . . .
Service Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.