ÖKO-LAVAMAT 76760 update Der umweltschonende Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Inhalt Gebrauchsanweisung ...................................... 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Spülen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung Gebrauchsanweisung 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation.
Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
Gebrauchsanweisung 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen gekennzeichnet: >PE< für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien >PS< für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei) >POM< für Polyoxymethylen, z. B.
Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Bedienblende Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar); hinten links: automatischer Verstellfuß Klappe vor Laugenpumpe Schublade für Wasch- und Pflegemittel Fleckensalz Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter Vorwaschmittel/ Einweichmittel oder Enthärter Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) 9
Gebrauchsanweisung Bedienblende Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOPP Zusatzprogramm-Tasten Programmablauf-Anzeige Anzeige TÜR Programmwähler Anzeige ÜBERDOSIERT Multidisplay Taste ZEITVORWAHL Taste START/PAUSE Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
Gebrauchsanweisung PFLEGELEICHT (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C. Position LEICHTBÜGELN (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE): Hauptwaschgang bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die mit Hilfe dieses Programmes nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen. FEINWÄSCHE (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
Gebrauchsanweisung Zusatzprogramm-Tasten Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.
Gebrauchsanweisung Verbrauchswerte Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung.
Gebrauchsanweisung Laufzeit-Anzeige 3 Die Laufzeiten der Waschprogramme sind abhängig von den Waschgewohnheiten und Umgebungsbedingungen am Aufstellort. So können z. B. Wäscheart und -menge, Art des Waschmittels, Wasser- und Raumtemperatur, etc., die Dauer des Waschprogramms beeinflussen. Der Waschautomat speichert von jedem Programm die Laufzeiten der letzten Waschgänge und errechnet daraus die durchschnittliche Laufzeit für einen Waschgang.
Gebrauchsanweisung Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen. • Zur Verhinderung von Wäschebeschädigungen und Wäscheknäueln: Reißverschlüsse schließen, Bett- und Kissenbezüge zuknöpfen, lose Bänder, etwa von Schürzen, zusammenbinden. • Kleidung aus doppelschichtigem Gewebe wenden (Schlafsack, Anorak usw.).
Gebrauchsanweisung Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen.
Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Gebrauchsanweisung Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen 2. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) wählen. 3. Eventuell ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) einstellen. 4. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 5. Einfülltür schließen. 6. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 7.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. 0 1. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Programms in Minuten angezeigt. 3 2. Eventuell Zusatzprogramm(e) wählen: Die Anzeige des gewählte Zusatzprogramms leuchtet. – Zum Umwählen eine andere Taste drücken.
Gebrauchsanweisung Schleuderdrehzahl ändern/Spülstopp wählen 0 0 3 0 3 20 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern ändern/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) wählen: Schleuderdrehzahl ändern Taste Schleuderdrehzahl/SPÜLSTOP (GEEN CENTR., SANS ESSOR.) so oft drücken, bis die Anzeige der gewünschten Schleuderdrehzahl leuchtet.
Gebrauchsanweisung Zeitvorwahl einstellen 0 Eventuell Zeitvorwahl einstellen: Taste ZEITVORWAHL (STARTTIJDKEUZE, DEPART DIFFERE) so oft drücken, bis der gewünschte Startaufschub im Multidisplay angezeigt wird, etwa in der Form 12h für einen Aufschub des Programmstarts von 12 Stunden. Wird 19h angezeigt und Sie drücken ein weiteres Mal, erscheint die Laufzeit des eingestellten Waschprogramms (Anzeige in Minuten, z. B. 125). In diesem Zustand ist keine Zeitvorwahl eingestellt.
Gebrauchsanweisung Einfülltür öffnen und schließen 0 0 Öffnen: am Griff der Einfülltür ziehen. Schließen: Einfülltür fest zudrücken Die Anzeigen TÜR (DEUR/PORTE) und START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) zeigen bei eingeschaltetem Gerät an, ob die Einfülltür geöffnet werden kann: Anzeige TÜR (DEUR, PORTE) Anzeige START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) Tür öffnen möglich? leuchtet grün blinkt rot ja leuchtet rot leuchtet rot nein1) 1) Einfülltür ist wegen hohem Wasserstand bzw.
Gebrauchsanweisung Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hineingreifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 3 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm starten 0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE (START/ PAUZE, MARCHE/PAUSE) drücken. Das Waschprogramm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der eingestellten Zeitvorwahl.
Gebrauchsanweisung Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die auszuführenden Programmschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten) wird bis zum Programmende im Multidisplay angezeigt. 3 Bei automatischer Programmanpassung durch die Steuerung des Waschautomaten (Wäschemenge, Wäscheart, Unwuchterkennung, Sonderspülgang, etc.
Gebrauchsanweisung Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist: Wenn ein Waschprogramm abgelaufen ist, leuchtet ENDE (EINDE, FIN) auf der Programmablauf-Anzeige. 0 3. Einfülltür öffnen. Sobald die Anzeige TÜR (DEUR, PORTE) grün leuchtet, kann die Einfülltür geöffnet werden. 4. Wäsche entnehmen. 5. Programmwähler auf AUS (UIT, ARRET) drehen. 6. Nach dem Waschen die Waschmittelschublade etwas herausziehen, damit sie austrocknen kann.
Gebrauchsanweisung Wenn das Programm LEICHTBÜGELN (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) gewählt war: Bei LEICHTBÜGELN (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) erfolgt nach Programmende eine Knitterschutzphase von ca. 30 Minuten. Das Multidisplay zeigt dabei noch eine Restzeit (z. B. 1 Minute) an und die Anzeige ENDE (EINDE, FIN) leuchtet. Während der Knitterschutzphase können Sie jederzeit die Wäsche herausnehmen. 0 1. Dazu Taste START/PAUSE (START/PAUZE, MARCHE/PAUSE) drücken.
Gebrauchsanweisung Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen Kochwäsche ç Energiesparprogramm: Kochwäsche ç Buntwäsche3) è ë 28 max. Füllmenge1) (Trockengewicht)2) Programmwähler Temperatur mögliche Zusatzprogramme 6kg VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.
Gebrauchsanweisung Wäscheart, Pflegekennzeichen max. Füllmenge1) (Trockengewicht)2) 3kg PFLEGELEICHT (KREUKHERSTELLEND, DEFROISSABLE) 40 bis 60 1kg LEICHTBÜGELN5) (STRIJKVRIJ, SANS REPASSAGE) 40 Pflegeleicht ê í Feinwäsche ì Wolle/Handwäsche 9 ì ï Programmwähler Temperatur 3kg (bzw. 15-20m2 Gardinen) FEINWÄSCHE (FIJNE WAS, LINGE DELICAT) 30, 40 2kg P WOLLE (WOL, LAINE) KALT (KOUD, FROID) bis 40 mögliche Zusatzprogramme VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.
Gebrauchsanweisung Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Wäscheart Koch-/Buntwäsche Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler 6kg STÄRKEN (STIJVEN, AMIDON.) Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler Separates Spülen Wäscheart Koch-/Buntwäsche 6kg Pflegeleicht 3kg Feinwäsche 3kg Wolle/Handwäsche 2kg FEINSPÜLEN (FIJN SPOELEN, RINC. DELICAT) Separates Schleudern Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler Koch-/Buntwäsche 6kg SCHLEUDERN (CENTRIFUG.
Gebrauchsanweisung Reinigen und Pflegen Bedienblende 0 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Waschmittelschublade mit kräftigen Ruck entnehmen. 3.
Gebrauchsanweisung 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Führungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel 0 Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen.
Gebrauchsanweisung Laugenpumpe reinigen Büroklammern, Nägel, etc., die eventuell mit der Wäsche in den Waschautomaten gelangt sind, bleiben im Gehäuse der Laugenpumpe liegen. An solchen Teilen können sich Textilflusen ablagern und dadurch die Laugenpumpe verstopfen. Deshalb mindestens einmal pro Jahr die Laugenpumpe reinigen. Warnung! Waschautomat vor Reinigung der Laugenpumpe ausschalten und den Netzstecker ziehen! 0 1. Zunächst eine Notentleerung durchführen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“).
Gebrauchsanweisung Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des KundendienstTechnikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Fehlercode Cd erscheint im Multidisplay. Anzeigen VORWÄSCHE (VOOREinfülltür ist nicht richtig WAS, PRELAVAGE), geschlossen. SPÜLEN (SPOELEN, RINCAGE) und SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) blinken. Es läuft kein Wasser ein. Fehlercode (1 erscheint im Multidisplay. Abhilfe Einfülltür richtig schließen. Programm nochmal starten. Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauchs ist verstopft. Wasserhahn schließen.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Verschraubung am Zulaufschlauch ist undicht. Zulaufschlauch festschrauben. Ablaufschlauch ist undicht. Ablaufschlauch überprüfen und gegebenenfalls erneuern. Deckel der Laugenpumpe ist nicht richtig verschlossen. Deckel richtig schließen. Wasser läuft unter dem Waschautomaten Wäsche ist in Einfülltür hervor. eingeklemmt. 36 Abhilfe Programm abbrechen, Wäsche aus Einfülltür entfernen. Programm neu starten.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Im Ablaufschlauch ist ein Knick. Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar. Fehlercode (2 erscheint im Multidisplay. Abhilfe Knick entfernen. Wenden Sie sich an den Maximale Pumphöhe (AusKundendienst, er hält für laufhöhe 1m ab Standfläche Förderhöhen über 1m einen des Gerätes) wird überNachrüstsatz als Sonderzuschritten. behör bereit. Laugenpumpe ist verstopft.
Gebrauchsanweisung Problem In der Waschmittelschublade bilden sich Waschmittelrückstände. 38 Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist nicht vollständig aufgedreht. Wasserhahn vollständig aufdrehen. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauches am Wasserhahn oder am Gerät ist verstopft. Wasserhahn schließen. Zulaufschlauch vom Wasserhahn und vom Gerät abschrauben. Siebe reinigen. Spülwasser ist trüb.
Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Gebrauchsanweisung Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren.
Gebrauchsanweisung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Zusätzlicher Spülgang (SPÜLEN+) Der Waschautomat ist auf äußerst sparsamen Wasserverbrauch eingestellt. Für Menschen, die an einer Allergie leiden, kann es jedoch hilfreich sein, mit mehr Wasser zu spülen.
Gebrauchsanweisung Zusätzlichen Spülgang aufheben: 0 1. Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT) drehen. 2. Taste EINWEICHEN (INWEKEN, TREMPAGE) mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Sofort beim Drücken der Taste blinkt SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) auf der Programmablaufanzeige. Nach 5 Sekunden hört SPÜLEN+ (SPOELEN+, RINCAGE+) auf zu blinken und leuchtet konstant für weitere 5 Sekunden. 3.
Gebrauchsanweisung 4. Falls Sie kontrollieren wollen, ob die Laugenabkühlung eingestellt ist: – Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT) drehen. – Taste VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.) kurz drücken. Blinkt HAUPTWÄSCHE (HOOFDWAS, LAVAGE) auf der Programmablaufanzeige, ist die Laugenabkühlung eingestellt. Laugenabkühlung aufheben: 0 1. Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (KORT CENTRIFUG., ESSOR. DELICAT) drehen. 2. Taste VORWÄSCHE (VOORWAS, PRELAV.
Gebrauchsanweisung Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm mehr gestartet werden. 0 1 0 44 Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muß gemäß Abbildung herausstehen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstell- und Anschlußanweisung Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig. Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektrische Bauteile naß werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
Aufstell- und Anschlußanweisung 2. Beide Schlauchhalter mit kräftigem Ruck vom Gerät abziehen. 3 Spezialschlüssel A und Verschlusskappen B (2 Stück) und C (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 3. Schraube D inkl. Druckfeder mit Spezialschlüssel A entfernen. 4. Loch mit Verschlusskappe C verschließen. Achtung! Verschlusskappe so kräftig eindrücken, dass sie in die Rückwand einrastet (Schutz des Geräteinneren gegen Spritzwasser). 5. Zwei Schrauben E mit Spezialschlüssel A herausschrauben. 6.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohnerwachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden oder Bodenbelägen mit Weichschaumrücken ist nicht zu empfehlen, da dadurch die Standsicherheit des Gerätes nicht gewährleistet ist. • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Unebenheiten des Bodens ausgleichen Automatischer Verstellfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautomaten ist nach Art eines Federbeines konstruiert. Dadurch gewährleistet er ein gutes Standverhalten des Gerätes auch bei hohen Schleuderdrehzahlen. Sollte der Waschautomat beim Schleudern dennoch nicht ruhig stehen, so gehen Sie bitte wie folgt vor: 0 1. Die drei Verstellfüße auf das Sollmaß von 10 mm einstellen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,2m, 3,5m und 5m erhältlich. – Für Waschautomaten mit Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,0m, 2,9m und 3,9m erhältlich.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in Längen von 2,7 und 4m. Achtung! Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Förderhöhen über 1m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu einer Höhe von 1m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1m setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung.
Technische Daten Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck Abmessungen (Maße in mm) 54 ca. +10/-5mm max.
Garantiebedingungen Garantiebedingungen Belgien Unsere Geräte werden mit größter Sorgfalt hergestellt. Trotzdem kann es einmal zu einem Defekt kommen. Unser Kundendienst übernimmt auf Anfrage gerne die Reparatur, und zwar sowohl während des Garantiezeitraums als auch danach. So ist gewährleistet, dass ein Defekt nicht zu einer Verkürzung der Lebensdauer des Geräts führt.
Garantiebedingungen 11. Bei Einbau- oder Unterbaugeräten sowie bei Geräten, die derart befestigt oder aufgehängt sind, dass für den Aus- und Wiedereinbau in die betreffende Einbaunische mehr als eine halbe Stunde erforderlich ist, werden die anfallenden Zusatzleistungen in Rechnung gestellt. Etwaige Schäden infolge derartiger Aus- und Wiedereinbauarbeiten gehen zu Lasten des Kunden. 12.
Kundendienststellen Kundendienststellen Belgien Adresse Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege Telefon Telefax Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Stichwortverzeichnis Stichwortverzeichnis A P Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 27, 36 Automatischer Verstellfuß . . . . . . . . . . . 9, 49 Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 28, 30 Pflegeleicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 16, 29 Pflegemittel . . . . . . . . . . . . . . . 9, 17, 18, 23 Programm abbrechen . . . . . . . . . . . . . . . . .25 Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . .
Service Service Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Notieren Sie die PNC-Nummer und die S-Nummer.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Die Electrolux-Gruppe ist der weltweit größte Hersteller von gas- und strombetriebenen Geräten für die Küche, zum Reinigen und für Forst und Garten. Jedes Jahr verkauft die Electrolux-Gruppe in über 150 Ländern der Erde über 55 Millionen Produkte (Kühlschränke, Herde, Waschmaschinen, Staubsauger, Motorsägen und Rasenmäher) mit einem Wert von rund 14 Mrd. USD. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.