ÖKO-LAVAMAT 84760 update Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, veuillez lire avec attention ces informations pour l'utilisateur. Tenez surtout compte de la section «Sécurité» des premières pages. Conservez ces informations pour usage ultérieur. Transmettez-les à un éventuel possesseur suivant de la machine. 1 Le triangle d'avertissement et/ou des mots de signalisation (Avertissement!, Prudence!, Attention!) soulignent des consignes qui sont importantes pour votre sécurité ou pour le bon fonctionnement de l'appareil.
Sommaire Mode d'emploi ............................................. 6 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Elimination . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Conseils de protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Lavage terminé/enlever le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rinçage séparé/rinçage assouplissant/amidonnage/imprégnation . . . . . . Essorage séparé . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51 Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentation en eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi Mode d'emploi 1 Sécurité La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois, en qualité de constructeur, nous nous sentons obligé de vous familiariser avec les consignes de sécurité suivantes. Avant la première mise en service • Respectez les «informations d'installation et de raccordement» données plus loin dans ces informations pour l'utilisateur.
Mode d'emploi Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent présenter un danger pour les enfants. Risque d'asphyxie! Garder les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Les enfants ne sont souvent pas en mesure de reconnaître les risques émanant des appareils ménagers.
Mode d'emploi • Lorsque des programmes de lavage haute température sont utilisés, la vitre de la porte atteint des températures élevées. Ne pas la toucher! • Laissez refroidir l'eau de lessive avant d'effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe à lessive ou de procéder à une ouverture de secours de la porte de remplissage. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau.
Mode d'emploi 2 Conseils de protection de l'environnement • En cas de linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage ou au trempage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les quantités de remplissage indiquées. • Pour les petites quantités, n'utilisez que la moitié ou les deux tiers de la quantité recommandée de produit lessiviel.
Mode d'emploi Description de l'appareil Vue de face Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Panneau de commande Plaque signalétique (derrière la porte de remplissage) Porte de remplissage Pieds de réglage (réglables en hauteur); arrière gauche: pied de réglage automatique Clapet pour pompe à lessive Bac-tiroir pour produits de lavage et additifs Sel détachant Produit de lavage (en poudre) et éventuellement anticalcaire Produit de prélavage/ produit de trempage ou anticalcaire Additifs liquide
Mode d'emploi Panneau de commande Touche Vitesse d'essorage/ SANS ESSOR. Touches de programmes additionnels Affichage du déroulement du programme Touche PORTE/ECLAIR. Affichage multiple Sélecteur de programme Touche MARCHE/ PAUSE Touche DEPART DIFFERE Indicateur SURDOSAGE Sélecteur de programme Le programmateur détermine le mode de lavage (par ex.
Mode d'emploi BLANC/COULEURS ou DEFROISSABLE Programme de lavage universel de 20 °C à 95 °C utilisable pour linge blanc/couleurs (coton/lin), défroissable (textiles mélangés, p. ex. coton/ polyester) et synthétiques. Le programme de lavage s'adapte aux différents types de fibres et aux quantités de remplissage. En cas de majorité de coton/lin, un programme pour linge blanc/couleurs est exécuté, en cas de majorité de synthétiques un programme pour linge défroissable.
Mode d'emploi SOIE / P (lavage à la main) Programme de lavage à 30 °C pour soie lavable à la main et soie lavable en machine. 3 Comme la soie est un textile très fragile, nous recommandons, si possible, de laver un vêtement et en aucun cas de le laver avec d'autres textiles plus rustiques. Pour les textiles de soie très fragiles, vous pouvez obtenir un traitement encore plus doux à l'aide de la touche ECO TIME.
Mode d'emploi PRELAV. (prélavage/trempage) Prélavage à froid avant le lavage principal qui suit. Avec la touche DEPART DIFFERE, le prélavage devient un trempage tiède. SENSITIVE Programme additionnel spécial à action de rinçage nettement renforcée (étape de rinçage supplémentaire) ménageant simultanément le linge (mouvements réduits du tambour). Idéal lorsqu'on doit laver souvent, p. ex. en cas d'hypersensibilité de la peau. RINCAGE+ peut être sélectionné en plus.
Mode d'emploi Valeurs de consommation et durées Les valeurs pour les programmes sélectionnés du tableau suivant ont été déterminées dans des conditions normalisées. En plus des réglages sélectionnés (fonctions supplémentaires), les valeurs de consommation dépendent également de conditions externes, telles que p. ex. la température de l'eau ou le produit lessiviel utilisé. Pour l'utilisation domestique, elles constituent cependant une indication utile.
Mode d'emploi Indication de la durée du cycle de lavage 3 Les durées de cycle de lavage dépendent des habitudes de lavage et des conditions d'environnement au lieu d'installation. P. ex., le type et la quantité de linge, la nature du produit lessiviel, la température de l'eau et de l'air, etc. peuvent ainsi influencer la durée du programme de lavage. Que signifie «UPDATE»? Les programmes de lavage de votre lave-linge sont commandés par un logiciel.
Mode d'emploi Avant la première lessive 0 Effectuez un premier lavage sans linge à l'aide du programme (BLANC/ COULEURS, DEFROISSABLE 95, avec une demi-quantité de produit lessiviel). Vous éliminerez ainsi les résidus de fabrication du tambour et de la cuve à lessive. Préparation au lavage Trier le linge et le préparer • Triez le linge selon le symbole d'entretien (voir «Types de linge et symboles d'entretien»). • Videz les poches. • Enlevez les pièces métalliques (trombones, épingles de sûreté).
Mode d'emploi Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction des étiquettes d'entretien. Les indications de température spécifiées sur les étiquettes d'entretien sont toujours des indications maximales. Blanc ç Les textiles en coton et lin portant ce symbole d'entretien sont insensibles aux contraintes mécaniques et aux températures élevées.
Mode d'emploi Produits de lavage et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits de lavage et des additifs qui conviennent pour utilisation dans une machine à laver. Toujours respecter les indications du fabricant.
Mode d'emploi Effectuer le lavage Mode d'emploi abrégé Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionnez le programme de lavage approprié: – Sélectionnez le programme et la température à l'aide du programmateur – sélectionnez éventuellement un programme additionnel 2. Modifiez éventuellement la vitesse d'essorage/SANS ESSOR. 3. Réglez éventuellement le DEPART DIFFERE. 4. Ouvrez la porte de remplissage, introduisez le linge. 5. Fermez la porte de remplissage. 6.
Mode d'emploi Sélectionner le programme de lavage 3 Pour le programme approprié, la température correcte et les programmes additionnels possibles adaptés aux différents types de linge, consulter le «tableau de programmes». 0 1. Sélectionnez le programme de lavage désiré et la température avec le programmateur. Le multiafficheur affiche la durée probable en minutes du programme sélectionné. 2.
Mode d'emploi Modifier la vitesse d'essorage/sélectionner un arrêt sans essorage 0 Eventuellement modifier la vitesse d'essorage pour l'essorage final/sélectionner SANS ESSOR.: Enfoncer la touche SANS ESSOR. de manière répétitive jusqu'à ce que la vitesse d'essorage désirée soit affichée (ou que SANS ESSOR. soit allumé). Si vous sélectionnez SANS ESSOR., le linge reste dans la dernière eau de rinçage, il n'est pas essoré.
Mode d'emploi Régler le départ différé/la durée de trempage Départ différé La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le démarrage d'un programme de lavage de 1 à maximum 19 heures. 0 1. Lancer le programme de lavage. 2. Enfoncez la touche DEPART DIFFERE. 3. Enfoncez la touche MARCHE/PAUSE. L'indicateur DEPART DIFFERE est allumé lorsqu'on a sélectionné le départ différé.
Mode d'emploi Ouvrir et fermer la porte de remplissage 0 0 3 Ouvrir: Appuyer sur la touche PORTE/ECLAIR.. La porte de remplissage s'ouvre. Fermer: Fermez la porte en appuyant fortement sur celle-ci. Lorsque l'appareil est en service, le voyant lumineux PORTE/ECLAIR.
Mode d'emploi Dosez le produit lessiviel/les additifs. Indications concernant les produits lessiviels et additifs, voir chapitre «Produits lessiviels et additifs». 0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2. Introduire les produits lessiviels/additifs.
Mode d'emploi Démarrer le programme de lavage 0 1. Contrôlez si le robinet d'eau est ouvert. 2. Démarrer le programme de lavage: appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Le programme est mis en route ou il démarre après expiration du délai sélectionné en départ différé. 3 Si la lampe témoin PORTE/ECLAIR. clignote en rouge lorsqu'on appuie sur la touche MARCHE/PAUSE, cela indique que la porte de remplissage n'est pas correctement fermée.
Mode d'emploi Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Avant le démarrage, les étapes de programmes à exécuter sont affichées par l'affichage de déroulement du programme. Pendant le programme de lavage, l'étape de programme en cours est affichée. Affichage multiple Le temps restant estimé (en minutes) jusqu'à la fin du programme est affiché au multiafficheur.
Mode d'emploi 0 1. Après un arrêt sans essorage, il faut d'abord vidanger l'eau: – Soit enfoncer la touche MARCHE/PAUSE (le linge est essoré conformément au programme qui vient de se dérouler; la vitesse d'essorage peut encore être modifiée pendant l'essorage à l'aide de la touche Vitesse d'essorage/SANS ESSOR., ou – tourner le programmateur sur VIDANGE et appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE (l'eau est vidangée sans essorage), ou – tourner le programmateur sur ESSORAGE ou ESSOR.
Mode d'emploi Tableau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et pertinents. Type de linge, Symbole d'entretien Blanc/couleurs3) èç Blanc/couleurs ëèç quantité max. de remplissage1) (poids à sec)2) programmes additionnels possibles 6kg ECONOMIQUE 60° 60 PRELAV. SENSITIVE TACHES ECO TIME 6kg BLANC/COULEURS 20 à 95 PRELAV. SENSITIVE TACHES ECO TIME 3kg RAFRAICHIR 30 3kg BLANC/COULEURS 20 à 60 PRELAV.
Mode d'emploi Rinçage séparé/rinçage assouplissant/amidonnage/ imprégnation Quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programme Blanc/couleurs 6kg RINCAGE Laine/Lavage à la main 2kg RINCAGE + touche ECO TIME Type de linge Essorage séparé Type de linge Quantité max.
Mode d'emploi Nettoyage et entretien Panneau de commande 0 Attention! N'utilisez pas de produits d'entretien pour meubles ni de produits de lavage agressifs pour le nettoyage du panneau de commande et de ses éléments. Essuyez le panneau de commande avec un chiffon humide. Utilisez de l'eau chaude à cet effet. Bac-tiroir à produits de lavage Il convient de nettoyer régulièrement le compartiment de produits de lavage. 0 1. Tirez le bac-tiroir à produits de lavage jusqu'à la butée. 2.
Mode d'emploi 7. Nettoyez l'ensemble de la zone d'introduction des produits de lavage de la machine à laver, en particulier également les buses à la partie supérieure du bac-tiroir, avec une brosse. 8. Placez le bac-tiroir dans les rails de guidage et insérez-le. Tambour de lavage 0 Le tambour de lavage est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Mode d'emploi Que faire si ... Elimination des dérangements En cas de dérangement, essayez de résoudre par vous-même le problème apparu à l'aide des indications données ici. Si vous faites appel au service après-vente pour résoudre les problèmes évoqués ici ou pour réparer une erreur de manipulation, la visite du technicien du service après-vente ne sera pas gratuite, même pendant la période de garantie.
Mode d'emploi Problème Cause possible Le robinet d'eau est entartré ou défectueux. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le code d'erreur (1 apparaît. Solution Vérifiez le robinet d'eau, si nécessaire faites-le réparer. Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d'eau. fermé. Fermez le robinet d'eau. DéLe filtre se trouvant dans le vissez le tuyau du robinet raccordement vissé du tuyau d'eau, retirez le filtre et le nettoyez-le sous l'eau coud'arrivée d'eau est bouché. rante.
Mode d'emploi Problème De l'eau sort sous le lave-linge. Cause possible Solution Le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau fuit. Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange fuit. Vérifiez le tuyau de vidange et remplacez-le éventuellement. Le couvercle de la pompe n'est pas bien fermé. Fermez hermétiquement le couvercle. Du linge est coincé dans le hublot. Interrompez le programme, placez correctement le linge. Lancez à nouveau le programme.
Mode d'emploi Problème Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez encore un reste d'eau dans le tambour. Le code d'erreur (2 apparaît. Cause possible Solution Le tuyau souple de vidange est plié. Faites disparaître le pli. La hauteur de pompage maximale (hauteur d'évacuation: 1m à partir de la base de l'appareil) a été dépassée. Adressez-vous au service après-vente, il existe un kit de complément comme accessoire spécial pour les hauteurs de refoulement supérieures à 1m. La pompe est bouchée.
Mode d'emploi Lorsque les performances de lavage ne sont pas satisfaisantes Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit de lavage est insuffisante. • Un produit de lavage incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable. • Le programme ou la température n'a pas été réglé correctement. • En cas d'utilisation de produits de lavage composites, les différents composants n'ont pas été dosés dans les bonnes proportions.
Mode d'emploi Exécution d'une vidange de secours • Lorsque le lave-linge automatique ne vidange plus la lessive, il convient d'effectuer une vidange de secours. • Si la machine à laver se trouve dans un local soumis au gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'arrivée d'eau et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Mode d'emploi Lorsque la lessive est entièrement écoulée: 6. Insérez fermement le bouchon de fermeture dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez le clapet dans le panneau du socle et fermez-le. Pompe de vidange La pompe de vidange ne nécessite pas d’entretien.
Mode d'emploi 5. Remettez le couvercle. Introduisez les nervures du couvercle latéralement dans les rainures de guidage et vissez fermement le couvercle dans le sens des aiguilles d'une montre. 6. Fermez le flexible de vidange de secours et placez-le sur son support. 7. Fermez le clapet. Déverrouillage de secours de la porte de remplissage Si la porte de remplissage ne se laisse plus ouvrir, elle peut être ouverte avec l'aide du déverrouillage de secours.
Mode d'emploi Rinçage additionnel (RINCAGE+) Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau. 3 Lorsque cette fonction est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est effectuée pour les programmes BLANC/COULEURS, DEFROISSABLE ainsi que SANS REPASSAGE et LINGE DELICAT. A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé.
Mode d'emploi Refroidissement de la lessive Il peut être nécessaire de refroidir la lessive avant la vidange afin d'éviter des dommages thermiques aux tuyaux d'évacuation en matière plastique. 3 La lessive est refroidie (par apport d'eau froide) avant la vidange à la fin du lavage principal. (Ce réglage est uniquement actif pour linge BLANC/COULEURS, DEFROISSABLE avec une température supérieure à 40 °C.
Mode d'emploi Rinçage additionnel et refroidissement de la lessive Vous pouvez combiner le rinçage supplémentaire et le refroidissement de la lessive. Réglage comme sous «Rinçage additionnel» et «Refroidissement de la lessive». Essorage démêlant Variomatic Essorage réglable intégré dans l'essorage final. Le linge adhère moins à la paroi du tambour et se laisse plus facilement enlever. Peut être sélectionné avec BLANC/COULEURS, DEFROISSABLE. Régler l'essorage démêlant: 0 1.
Mode d'emploi Sécurité de programme Pour éviter toute modification accidentelle de programme (p. ex. rotation du programmateur, actionnement de touches de programmes additionnels, etc.), vous pouvez activer la sécurité de programme. Vous éviterez ainsi des dommages à votre linge. 3 L'activation et la désactivation de la sécurité de programme sont possibles à tout moment pendant un programme. Activer la sécurité de programme: 0 1. Réglez le programme de lavage souhaité. 2.
Mode d'emploi Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, la porte de remplissage ne peut plus être fermée et on ne peut plus lancer aucun programme de lavage. 0 1 0 Enclencher la sécurité enfants: Avec une pièce de monnaie, tourner le bouton rotatif (du côté intérieur de la porte de remplissage) dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Avertissement! Le bouton rotatif ne doit pas être en position enfoncée après le réglage, sinon la sécurité enfants n'est pas active.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez la machine à laver sur la face avant ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez la machine à laver pour dégâts de transport éventuels. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressez-vous à votre revendeur.
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil 3 Les machines à laver avec panneau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas la machine à laver sur la face frontale ni sur le côté droit (vu de l'avant). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne jamais transporter l'appareil sans les protections de transport.
Instructions de montage et de raccordement 2. D'une forte traction, enlever les deux supports de flexible de l'appareil. 3 48 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Enlever la vis D avec ressort à pression à l'aide de la clé spéciale A. 4. Refermer le trou avec le couvercle C. Attention! Appuyer fermement sur le couvercle, de façon à ce qu'il s'encliquette dans la paroi arrière (protection de l'intérieur de l'appareil contre les projections d'eau).
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas déraper. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas.
Instructions de montage et de raccordement Corriger les inégalités du sol Pied de réglage automatique: Le pied arrière droit de votre machine à laver est construit comme une sorte de jambe de force à ressort. Il garantit de la sorte une bonne stabilité de l'appareil, même à haute vitesse d'essorage. Si la machine à laver devait malgré tout vibrer lors de l'essorage, procédez comme suit: 0 1. Réglez les trois pieds de réglage à la hauteur de référence de 10mm.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière la porte de remplissage.
Instructions de montage et de raccordement Alimentation en eau Un flexible à pression de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un flexible plus long est nécessaire, on doit uniquement utiliser un jeu de flexible complet agréé VDE avec raccords vissés pour flexible, proposé par notre service après vente. – Pour les machines à laver sans Aqua-Control, des jeux de flexibles d'une longueur de 2,2m, 3,5m et 5m sont disponibles.
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Le flexible d'évacuation de l'eau peut être raccordé soit à un siphon soit accroché dans un évier ou un déversoir ou dans une baignoire. Seuls des flexibles d'origine peuvent être utilisés pour le prolonger (max. 3m au sol et ensuite jusqu'à 80cm de hauteur). Le service après vente tient à disposition des flexibles d'évacuation d'une longueur de 2,7 et 4m. Attention! Veillez absolument à poser le flexible d'évacuation sans plis.
Instructions de montage et de raccordement Hauteurs de refoulement supérieures à 1m Pour vidanger l'eau de lavage/de rinçage, chaque machine à laver possède une pompe de vidange qui transporte le liquide via le flexible d'évacuation jusqu'à une hauteur de 1m, calculée à partir du plan d'installation de la machine. Pour les hauteurs de refoulement supérieures à 1m, veuillez contacter le service après-vente.
Conditions de garantie Conditions de garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
Conditions de garantie 11. Si des appareils sont encastrés, sous-encastrés, fixés ou suspendus de telle sorte que le retrait et la remise en place de ceux-ci dans leur niche d'encastrement prennent plus d'une demi-heure, les frais de prestation qui en découlent seront portés en compte. Les dommages connexes causés par ces opérations de retrait et de remise en place sont à charge de l'utilisateur. 12.
Adresses du service après-vente Adresses du service après-vente Belgique Electrolux Home Products Belgium Consumer services ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege Téléphone Téléfax 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10, 20, Affichage du déroulement du programme 11, . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Affichage multiple . . . . . . . . . . . . 11, 27, Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 16, 28, Arrêt sans essorage . . . . . . . . . . . . 12, 22, Assouplissant . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 25, 25 . 27 33 30 35 28 30 B Blanc . . . . . . . .
Service après-vente Service après-vente Au chapitre «Que faire si ...» sont rassemblés quelques défauts auxquels vous pouvez remédier vous-même. Consultez-le d'abord en cas de panne. Si vous ne trouvez pas d'indications, veuillez vous adresser à votre point de service après-vente. (Vous trouverez les adresses et numéros de téléphone au chapitre «Adresses du service après-vente».) En tout état de cause, veuillez bien préparer l'entretien.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.