LAVAMAT 84800 Automatická praèka Informace pro uživatele
Vážená zákaznice, vážený zákazníku pøeètìte si prosím pozornì tyto informace pro uživatele a uschovejte si je i pro další vyhledávání informací. Pøedejte je i pøípadnému dalšímu majiteli tohoto spotøebièe. 1 3 2 2 V textu jsou použity následující symboly: Bezpeènostní pokyny Upozornìní! Pokyny, které slouží vaší osobní bezpeènosti. Pozor! Pokyny, které slouží k ochranì spotøebièe pøed poškozením.
Obsah Návod k použití . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Bezpeènostní pokyny . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Likvidace. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Popis spotøebièe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ovládací panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Dìtská pojistka . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24 Èištìní a údržba. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Co dìlat, když... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Malé poruchy odstraníte sami . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Když není výsledek praní uspokojivý . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Nouzové vypouštìní . . . . . .
Návod k použití 1 Bezpeènostní pokyny Pøed uvedením do provozu • Øiïte se pokyny uvedenými v “Návodu k instalaci a pøipojení”. • Pøi dodávce spotøebièe v zimních mìsících s teplotou pod bodem mrazu: Praèku nechte pøed uvedením do provozu stát 24 hodin pøi pokojové teplotì. Správné používání praèky • Praèka je urèena pouze k praní bìžného prádla v domácnosti. • Pøestavba nebo zmìny praèky jsou z bezpeènostních dùvodù zakázány.
LS v pojistkové skøíòce, nebo zcela vyšroubujete závitovou pojistku. • Jestliže spotøebiè delší dobu nepoužíváte, odpojte ho od sítì a zavøete pøívod vody. • Sít’ový kabel ze zásuvky vytahujte vždy za zástrèku, nikdy netahejte za kabel. • Nepoužívejte sdružené zásuvky, rozdvojky ani prodlužovací kabely. Nebezpeèí požáru z pøehøátí! • Dejte pozor, aby praèku nezasáhl proud vody. Nebezpeèí úrazu elektrickým proudem! • U programù s vysokými teplotami je sklo dveøí horké.
Popis spotøebièe Zásuvka na prací prostøedky Ovládací panel Typový štítek (za plnicími dveømi) Šroubovací nožièky (výškovì nastavitelné, vlevo vzadu automatická nastavovací nožièka Záklopka v podstavci/ èerpadlo Ovládací panel Voliè programu a hlavní vypínaè Zap/Vyp Displej Tlaèítka funkcí Tlaèítko START/PAUZA Ukazatele na displeji Informaèní pole, ukazuje aktuální nastavení BAVLNA Konec programu v Teplota 95C1000 12.45 Aktuální denní èas 15.
Pøehled programù max. množství prádla1) (suchého prádla) PØEDPÍRKA CITLIVÝ SKVRNY NOÈNÍ PROVOZ KRÁTCE EXTRA KRÁTKÉ ODLOŽENÝ START 1400 1200 1000/800/ 600/400 0 ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ • • • • – – • • • • • • 6 kg • • • • • • • • • • • • LEN/SNADNO UDRŽ. 60°, 50°, 40°, 30°, studená 6 kg • • •3) • • • • • • • • • ENERG.
Použití/Vlastnosti Program k úspoøe energie pøi 60 °C pro lehce až normálnì zašpinìné vyváøené/ barevné prádlo z bavlny/lnu. Program pøi 95 °C pro normálnì až silnì zašpinìné vyváøené prádlo z bavlny/lnu. Univerzální prací program pro vyváøené/barevné prádlo z bavlny/lnu a pro snadno udržovatelné smìsové a syntetické tkaniny. Prací program se automaticky pøizpùsobí rùzným druhùm tkanin a jejich množství. Pøi praní pouze snadno udržovatelného prádla omezte množství na 3 kg.
Pøed uvedením do provozu První zapnutí praèky - nastavení jazyka 3 Z výroby je praèka standardnì nastavena na angliètinu. Dùležité upozornìní Jestliže se na displeji po zapnutí spotøebièe neobjeví nabídka pro nastavení jazykù, byl spotøebiè již jednou zapnutý. Øiïte se prosím pokyny v kapitole “Extra/jazyk". Spotøebiè zapnete pootoèením volièe programu na libovolný program, napø. BAVLNA. Displej svítí a mìl by Language: vypadat jako vedle na ENGLISH obrázku.
Nastavení hodin Zkontrolujte ukazatele na displeji a popøípadì nastavte hodiny, aby se správnì zobrazoval denní èas a doba ukonèení programu. Øiïte se prosím pokyny v kapitole “Extra/hodiny". První vymytí praèky K odstranìní pøípadných neèistot z výroby na bubnu a nádrži proveïte první prací cyklus bez prádla. Program: LEN/SNADNO UDRŽ. 60 °C, funkce ÚSPORA ÈASU: EXTRA KRÁTKÉ, pøidejte asi 1/4 odmìrky pracího prášku. Pøíprava a roztøídìní prádla Pøíprava prádla • Vyprázdnìte kapsy.
Praní Otevøení plnicích dveøí/vložení prádla 1. Otevøete plnicí dveøe: zatáhnìte za držadlo plnicích dveøí. 2. Vložte naèechrané prádlo po jednotlivých kusech. Smíchejte malé kousky s velkými. Pozor! Nepøiskøípnìte prádlo mezi dveømi a gumovým tìsnìním. 3. Plnicí dveøe dobøe pøitisknìte. Zámek musí slyšitelnì zapadnout. Dávkování pracího ošetøovacího prostøedku Pozor! Používejte pouze prací a ošetøovací prostøedky, které jsou urèené pro domácí automatické praèky.
Prací prášek/tablety pro hlavní praní Aviváž/ ztužovací prostøedky/ škrob Sùl/tablety na skvrny Prací prášek/tablety pro pøedpírku nebo zmìkèovaè vody Prací prášek/tablety pro hlavní praní Používáte-li zmìkèovaè vody a do pravé pøihrádky dáváte prostøedky na pøedpírku, dejte zmìkèovaè vody na prostøedek pro hlavní praní do levé pøihrádky. Aviváž, vyztužovací prostøedky, škrob Pøihrádku naplòujte nejvýše ke znaèce MAX. Husté a tekuté prostøedky mùžete pøed použitím zøedit podle pokynù výrobce.
Zmìna teploty Tlaèítko TEPLOTA stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaná teplota. LEN/SNADNO UDRŽ. Konec programu v 12.45 14.37 50C1400 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa t u o O z Zmìna poètu otáèek/volba stop máchání 3 Tlaèítko ot./min stisknìte tolikrát, až se zobrazí požadovaný poèet otáèek odstøedìní ZASTAVENÍ MÁCHÁNÍ. LEN/SNADNO UDRŽ. Konec programu v 12.45 14.
CITLIVÝ Zesílený máchací úèinek pomocí pøídavného máchání se souèasným omezeným pohybem bubnu (ochrana prádla). Ideální pro èasté praní, napø. pøi pøecitlivìlosti pokožky. Pøídavné máchání je možné nastavit i trvale (viz kapitolu "Extra funkce"). SKVRNY Pro velmi zašpinìné prádlo nebo prádlo se skvrnami. Prostøedek na skvrny se vpláchne ve vhodnou dobu v prùbìhu programu. NOÈNÍ PROVOZ Prádlo zùstane v poslední máchací vodì. Neprovede se závìreèné odstøedìní, ani meziodstøedìní.
3 2. Stisknìte tlaèítko . 12.45 LEN/SNADNO UDRŽ. Symbol pøestane blikat. 14.56 Citlivý Pod symbolem se objeví aýýýýýV_ýSýFýLýBýaýaýaýa èerný proužek. Pøídavná funkce je nastavená. t u o O z Ukazatel se zmìní na další funkci. K vypnutí pøídavné funkce stisknìte nìkolikrát tlaèítko OPTION, až zaène blikat tlaèítko pøídavné funkce a pak stisknìte tlaèítko . Èerný proužek pod symbolem zmizí.
Úspora èasu: Krátce nebo Extra krátce 1. Tlaèítko TIME stisknìte 12.45 Úspora èasu tolikrát, až symbol 14.37 ÚSPORA ÈASU zabliká. NORMÁLNÍ aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT 2. Stisknìte tlaèítko . 3. Stisknìte tlaèítko TIME. t u o O z Pod symbolem ÚSPORA ÈASU se objeví èerný proužek, na displeji se objeví KRÁTCE nebo EXTRA KRÁTKÉ. 3 4. Chcete-li pøejít z KRÁTCE do EXTRA KRÁTKÉ, stisknìte ještì jednou tlaèítko TIME. 12.45 Úspora èasu EXTRA KRÁTKÉ 14.
3 Jestliže se zobrazí 20 h a vy ještì jednou stisknete tlaèítko, pøedvolba odloženého startu se zruší. 4. Stisknìte tlaèítko . Na displeji se objeví symbol ODLOŽENÝ START a èas do konce programu (vèetnì odloženého startu). 5. K zapnutí pøedvolby 12.45 LEN/SNADNO UDRŽ. odloženého startu stisknìte 4.00 Start za tlaèítko START/ PAUZA. Na displeji se nyní 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýT zobrazí napø. ”Start za t u o O z 4.00” (= hodin).
Pøerušení programu/pøidávání prádla Pøerušení programu • Tlaèítkem START/PAUZA je možné program kdykoli pøerušit a dalším stiskem tlaèítka ho opìt spustit. • Chcete-li pøedèasnì pøerušit prací program, otoète volièem programù na VYPNUTO. Pozor! Zkontrolujte vodu v praèce! Pøidávání prádla 1. Stisknìte tlaèítko START/PAUZA. • Jestliže se na displeji støídavì objevuje ”Dvíøka zamèená“ a ”Pauza“, není další pøidávání prádla možné, napø z dùvodu vysoké hladiny vody.
– otoète volièem programu na VYPNUTO a pak na ODSTØEÏOVÁNÍ. Mùžete zmìnit poèet otáèek odstøedìní a stisknout tlaèítko START/PAUZA (praèka provede odèerpání a odstøedìní). Extra Zvláštní funkce nastavitelné v rámci “extra” funkcí jsou dlouhodobì uloženy nezávisle na právì probíhajícím mycím programu - i po vypnutí spotøebièe nebo po vytažení zástrèky ze zásuvky.
3 3 Chcete-li pøejít k jinému místu uložení, stisknìte tlaèítko OPTION. 7. Stisknìte tlaèítko . Nyní je programová kombinace uložena v poloze volièe programù PAMÌ 1 a mùžete ji pøímo volit volièem programu. Pamìt’ mùžete kdykoli pøepsat novou programovou kombinací (viz “Zmìna pamìti”, ale nemùžete ji vymazat. Zmìna pamìti 1. Novou programovou kombinaci si sestavte podle vlastního pøání (pøíklad najdete v “Nastavení pamìti“, kroky 1 a 4). 2. Tlaèítko OPTION stisknìte tolikrát, až symbol NASTAVENÍzabliká.
Extra máchání 1. Volièem programu pootoète na libovolný program a tlaèítko OPTION tisknìte tolikrát, až symbol NASTAVENÍ zabliká 2. Stisknìte tlaèítko . 3. Tlaèítko OPTION Extra máchání stisknìte tolikrát, až se na displeji objeví EXTRA VYPNUTO aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa MÁCHÁNÍ. 4. Stisknìte tlaèítko . t o O z u Objeví se symbol EXTRA MÁCHÁNÍ. Ukazatel se zmìní na další zvláštní funkci. 5. Tlaèítko OPTION teploty stisknìte tolikrát, až se objeví výchozí ukazatel. Jazyk 1.
3. Tlaèítko OPTION stisknìte tolikrát, až se na displeji objeví HODINY. 4. Stisknìte tlaèítko . 5. Tlaèítkem OPTION 11.17 Hodiny: nastavte požadovaný denní Nastavení èasu èas. S každým stisknutím aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa tlaèítka se ukazatel zmìní o jednu minutu dopøedu. Se t u o O z stisknutým tlaèítkem se ukazatel mìní v 10 minutových krocích. 6. Stisknìte tlaèítko . Ukazatel se zmìní na další zvláštní funkci. 7. Tlaèítko OPTION teploty stisknìte tolikrát, až se objeví výchozí ukazatel. Kontrast a jas 1.
Dìtská pojistka S nastavenou dìtskou pojistkou není možné zavøít plnicí dveøe. Nastavení dìtské pojistky: Otoèný ovladaè (na vnitøní stranì dveøí) otoète mincí doprava až na doraz. 1 24 Upozornìní! Otoèný ovladaè nesmí být po nastavení zasunutý, jinak by dìtská pojistka nebyla úèinná. Otoèný ovladaè musí být vysunutý jako na obrázku. Zrušení dìtské pojistky: Otoèným ovladaèem otoète doleva až na doraz.
Èištìní a údržba Pozor! K èištìní praèky nepoužívejte žádné prostøedky na èištìní nábytku ani agresivní èisticí prostøedky. Ovládací panel a kryt otírejte vlhkým hadøíkem. Zásuvka na prací prostøedky Zásuvku na prací prostøedky byste mìli èistit pravidelnì. 1. Silnì zatáhnìte za zásuvku na prací prostøedky a vyjmìte ji. 2. Z prostøední pøihrádky vyjmìte vložku na avivážní prostøedky. 3. Všechny èásti omyjte vodou. 4. Vložku na avivážní prostøedky zasaïte až k zarážce, aby byla dobøe umístìná. 5.
Co dìlat, když... Malé poruchy odstraníte sami Jestliže se pøi provozu praèky 3x zazní krátký signální tón a na displeji se objeví jedno z následujících chybových hlášení: – “Žádný odtok vody/zkontrolujte odtok”, – “Žádný odtok vody/zkontrolujte odtok“, nebo “Zablok. èerpadlo”, – “Otevøené dveøe”, pøeètìte si prosím následující tabulku. Po odstranìní závady stisknìte tlaèítko START/PAUZA. Pøi zobrazení “chybového kódu: (E a èíslo nebo písmeno”: spotøebiè vypnìte a opìt zapnìte. Nastavte znovu program.
Problém Možná pøíèina Øešení Vodovodní kohoutek je Otevøete vodovodní zavøený. kohoutek. Na displeji se zobrazí: “Žádný pøívod vody/ zkontrolujte pøívod“ Sítko ve šroubovém spoji pøítokové hadice je zanesené. Zavøete vodovodní kohoutek. Hadici odšroubujte, sítko vyjmìte a vyèistìte. Vodovodní kohoutek je Zkontrolujte vodovodní zvápenatìlý nebo kohoutek, a je-li to nutné, rozbitý. nechte ho opravit. Neodstranili jste pøepravní jištìní.
Problém Na displeji se zobrazí: – “Žádný odtok vody/ zkontrolujte odtok“, nebo – “zablok. èerpadlo”. Avivážní prostøedek se nevpláchl, pøihrádka na ošetøovací prostøedky je plná vody. Plnicí dveøe nejdou pøi zapnuté praèce otevøít. Prádlo je velmi zmaèkané. 28 Možná pøíèina Øešení Vypouštìcí hadice je ohnutá. Narovnejte ji. Byla pøekroèena maximální èerpací výška 1m. Obrat’te se prosím na zákaznickou službu. Ucpané èerpadlo. Vypnìte praèku. Vytáhnìte zástrèku ze zásuvky. Èerpadlo vyèistìte.
Když není výsledek praní uspokojivý Prádlo je zašedlé a v bubnu se usazuje vápenec • Pøíliš malé dávky pracího prostøedku. • Nepoužili jste správný prací prostøedek. • Neošetøili jste pøedem odolné neèistoty. • Nenastavili jste správnì program nebo teplotu. Na prádle jsou šedé skvrny • Prádlo se skvrnami od mastí, tuku a oleje jste prali s pøíliš malým množstvím pracího prostøedku. • Prádlo jste prali pøi pøíliš nízké teplotì.
Nouzové vypouštìní 1 Upozornìní! Pøed nouzovým vypouštìním praèku vypnìte a sít’ovou zástrèku vytáhnìte ze zásuvky. Upozornìní! Prací roztok, který vytéká z hadice na nouzové vypouštìní, mùže být velmi horký. Nebezpeèí popálení! Prací roztok nechte proto pøed nouzovým vypouštìním vychladnout. 1. Vyklopte a odsuòte záklopku v podstavci. 2. Vyjmìte hadici na nouzové vypuštìní. 3. Pod hadici postavte plochou mísu na zachycování vody. Nakonec uvolnìte otáèením doleva uzávìr a sejmìte ho. 4.
Èerpadlo 1 Èerpadlo nevyžaduje žádnou údržbu. Otevøení víka èerpadla je nutné jen v pøípadì poruchy, když neprobíhá odèerpávání vody, napø. pøi zablokovaném kole èerpadla. Pøed vložením prádla do praèky vždy zkontrolujte, zda v kapsách nebo mezi prádlem nezùstaly žádné cizí pøedmìty. Kanceláøské sponky, høebíky apod., které se dostaly s prádlem do praèky, zùstanou ležet v tìlese èerpadla (zachycovaè cizích pøedmìtù, který chrání kolo èerpadla).
Technické údaje 5 Tento pøístroj odpovídá následujícím smìrnicím EU: – 73/23/EHS ze dne 19.02.1973, Smìrnice o nízkém napìtí – 89/336/EHS ze dne 3.5.1989, Smìrnice EMV ve znìní pozmìòovací smìrnice 92/31/EHS – 93/68/EHS ze dne 22.7.1993, Smìrnice o znaèení znaèkou CE Výška x šíøka x hloubka 850 x 598 x 640 mm Hloubka pøi otevøených dveøích 1017 mm Možnost úpravy výšky asi. +10/-5 mm Množství prádla (podle programu) max.
Návod k postavení a pøipojení 1 Bezpeènostní pokyny k instalaci • Tato praèka není urèena k vestavbì. • Pøed uvedením do provozu zkontrolujte, zda praèka nebyla pøi dopravì poškozena. Poškozený spotøebiè nikdy nezapojujte. V pøípadì poškození se obrat’te na svého dodavatele. • Pøed uvedením do provozu je bezpodmíneènì nutné odstranit všechny èásti pøepravního jištìní. Jinak by pøi odstøeïování mohlo dojít k poškození spotøebièe nebo pøilehlého nábytku.
Instalace spotøebièe Doprava spotøebièe 1 Upozornìní! Praèka je velmi tìžká. Hrozí nebezpeèí poranìní! Pøi zdvihání postupujte opatrnì. • Spotøebiè nepokládejte na pøední nebo pravou stranu (z pøedního pohledu). Elektrické prvky mohou navlhnout. • Spotøebiè nikdy nepøepravujte bez pøepravního jištìní. Pøepravní jištìní odstraòte až na místì instalace! Pøeprava spotøebièe bez pøepravního jištìní mùže mít za následek jeho poškození. • Spotøebiè nezdvihejte za otevøené plnicí dveøe ani za podstavec.
3 Ke spotøebièi je pøiložený speciální klíè A a uzávìry B (2 kusy) a C (1 kus). 3. Speciálním klíèem A vyšroubujte šroub D i s pružinou. 4. Otvor uzavøete uzávìrem C . 5. Speciálním klíèem A vyšroubujte dva šrouby E. 6. Speciálním klíèem A vyšroubujte ètyøi šrouby F. 7. Sejmìte pøepravní lištu G. 8. Opìt zašroubujte ètyøi šrouby F. 9. Dva velké otvory uzavøete uzávìry B. Pozor! Všechny uzávìry B (2 kusy) a C (1 kus) zasuòte tak, aby pevnì zapadly do zadní stìny (ochrana proti vystøíknutí vody!).
Místo instalace Pozor! Spotøebiè se nesmí používat v místnosti, ve které mùže teplota klesnout pod bod mrazu. Nebezpeèí poškození mrazem nebo poruchy chodu! Na poškození mrazem se nevztahuje záruka. • Instalaèní plocha musí být pevná a rovná. Spotøebiè nestavte na koberec nebo na mìkkou podlahovou krytinu. • Instalaèní místo musí být èisté a suché, nesmí na nìm být mastný nános, aby praèka neklouzala. • Na podlahách z malých dlaždic podložte praèku bìžnou gumovou podložkou.
Vyrovnání spotøebièe 3 Automatická nastavovací nožièka: Levá zadní nožièka praèky je zkonstruovaná jako pružicí nožièka. Tím je zaruèena dobrá stabilita spotøebièe i pøi vysoké rychlosti odstøedìní. Všechny ètyøi nožièky spotøebièe jsou nastaveny již z výroby. Velké nerovnosti mùžete vyrovnat individuálním seøízením každé nožièky podle potøeby. Použijte k tomu pøiložený speciální klíè.
Vodovodní pøípojka Pozor! • Tento spotøebiè nesmí být pøipojený k pøívodu horké vody. • Pøi pøipojování použijte pouze nové hadicové sady. • Spotøebiè pøipojte pouze k potrubí s pitnou vodou. Dešt’ovou nebo užitkovou vodu použijte jen tehdy, jestliže splòují požadavky DIN1986 a DIN1988. • Pøítoková a vypouštìcí hadice nesmí být ohnuté nebo pøiskøípnuté. Pøípustný vodní tlak Vodní tlak musí být nejménì 1bar (=10N/cm2 =0,1mPa) a smí mít nejvýše hodnotu 10barù (=100N/cm2 =1mPa). – Pøi více než 10barech.
Pøívod vody 3 S praèkou se dodává tlaková hadice o délce 1,5 m. Budete-li potøebovat delší pøívodní hadici, použijte výhradnì originální hadice. V zákaznické službì získáte hadicové soupravy rùzných délek. Tìsnicí kroužky jsou vloženy do umìlohmotných matic šroubovací hadicové spojky, nebo jsou pøiloženy zvlášt’. Jiné typy tìsnìní nepoužívejte! Pozor! Všechny šroubovací hadicové spojky nasazujte pouze rukou. 1. Hadici pøipojte k praèce zahnutou pøípojkou.
Vypouštìní vody Výškový rozdíl mezi instalaèní plochou praèky a odtokem vody smí být nejvýše 1 metr. Pøi prodlužování použijte pouze originální hadice. (Max. délka hadic na podlaze je 3 m, výška do 80 cm). V zákaznické službì získáte hadice rùzných délek. Vypouštìní vody do sifonu Spojovací díly, objímka/sifon, zajistìte hadicovou sponkou (k dostání v odborném obchodì). 1 Vypouštìní vody do umyvadla/vany Pozor! – Malá umyvadla nejsou vhodná.
Záruèní podmínky Èeská republika Záruka, servis a náhradní díly Pøeètìte si tento návod k obsluze a dodržujte v nìm uvedené rady a pokyny. V mnoha pøípadech si budete moci vyjasnit jakékoli pochybnosti sami a tudíž vyhnout se zbyteèným voláním do servisu. Pøedchozí èásti nazvané „Co dìlat, když...“ a „Servis“ obsahují doporuèení, co by se mìlo zkontrolovat døíve, než zavoláte servisního technika.
– zemì Evropského spoleèenství. Lze použít standarní záruku, ale zajištìní, že spotøebiè splòuje normy platné v pøíslušné zemi, kam byl spotøebiè dopraven, je na zodpovìdnosti a na náklady vlastníka. Mùže být vyžadován doklad o koupi. – Rozhodující záruèní podmínky jsou uvedeny na záruèním listu. Model.......................................................................................... Èíslo výrobku (Prod. No.)...................................................... Seriové èíslo (Serial. No.)...........
Servis Zjistíte-li technickou poruchu, pokuste se problém nejprve odstranit sami s pomocí návodu (viz èást “Co dìlat, když...”). Jestliže se vám problém nepodaøí vyøešit, obrat’te se prosím na zákaznickou službu nebo na našeho servisního partnera. Abychom vám mohli rychle pomoci, potøebujeme vìdìt následující údaje: – znaèku modelu – výrobní èíslo (PNC) – sériové èíslo (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Skupina Electrolux je nejvìtším výrobcem spotøebièù pro kuchyò, èistotu a venkovní použití. Více než 55 milionù výrobkù Skupiny Electrolux / jako jsou chladnièky, sporáky, praèky, vysavaèe, øetìzové pily a travní sekaèky/ v celkové hodnotì až 14 miliard USD je prodáno každým rokem ve více než 150 zemích svìta. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.