LAVAMAT 84800 Automata mosógép Felhasználói tájékoztató
Tisztelt Ügyfelünk! Olvassa el alaposan ezt a felhasználói tájékoztatót, és õrizze meg, hogy késõbb is utána tudjon benne nézni valamilyen kérdésnek. Ha esetleg eladja a készüléket, a használati útmutatót adja oda az új tulajdonosnak. 1 3 2 2 A szövegben az alábbi jeleket alkalmazzuk: Biztonsági tudnivalók Figyelem! Személyes biztonságot szolgáló tudnivalók. Figyelem! Tudnivalók, amelyek segítségével elkerülhetõk a készülék sérülései.
Tartalomjegyzék Használati útmutató . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Biztonság . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Ártalmatlanítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 A készülék leírása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kezelõlap . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gyermekzár . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Tisztítás és gondozás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Mit tegyünk, ha...? . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Kisebb hibák elhárítása . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ha a mosás eredménye nem kielégítõ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vészürítés . . . . . . . . . . . .
Használati útmutató 1 Biztonság Elsõ használat elõtt • Kövesse a “Felállítási és csatlakoztatási útmutató”-ban leírtakat. • Amennyiben a készüléket a téli hónapokban, fagypont alatti hõmérsékleten szállítják házhoz: üzembe helyezés elõtt 24 órán át tartsa szobahõmérsékleten. Rendeltetésszerû használat • Az automata mosógép a háztartásban elõforduló ruhák háztartási körülmények között történõ mosására készült. • A mosógép átalakítása vagy módosítása tilos.
• Tisztítás, ápolás vagy karbantartás elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet. Ezen kívül húzza ki a dugót a konnektorból, vagy – fix csatlakoztatás esetén – kapcsolja le a biztosítótáblán lévõ kismegszakítót illetve csavarja ki teljesen a biztosítékot. • Ha nem használja a készüléket, válassza le az elektromos hálózatról, és zárja el a vízcsapot. • A hálózati dugót soha ne a kábelnél fogva húzza, hanem mindig a dugónál fogva. • Elosztók, csatlakozók és hosszabbító kábelek használata tilos.
A készülék leírása Kezelõlap Mosószeres rekesz Adattábla (a betöltõajtó mögött) Csavaros láb (magassága állítható, balra hátul: automatikus Lábazati szelep/ Lúgszivattyú Kezelõlap Programkapcsoló és Be/ki-kapcsoló Kijelzõ Funkciógombok INDÍT /SZÜNET gomb A kijelzõ Az információs mezõ az aktuális beállításokat mutatja PAMUT/FÕZÕ MOSÁS MOSÁS VÉGE Hõmérséklet 12.45 Pontos idõ 15.
6 kg • • • • • VÁSZON/KÍMÉLÕ 60°, 50°, 40°, 30°, Hideg 6 kg • • •3) • • 40-60 MIX 6 kg • • • • FINOM MOSÁS 40°, 30°, Hideg 3 kg • •3) • GYAPJÚ/ (KÉZI MOSÁS) 40°, 30°, Hideg SELYEM/ MOSÁS) (KÉZI CENTRIFUGÁLÁS ÖBLÍTÉS + • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • 2 kg • • • • • 1 kg • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • • NAGYON RÖVID • RÖVID • • • 6 kg • 3 kg ÜRÍTÉS FRISSÍTÕ VASALÁS KÖNNYÍT
Alkalmazás/tulajdonságok Ruhaápolási jelek1) Energiatakarékos program (60 °C). Enyhén illetve átlagosan szennyezett, pamutól/vászonból készült fõzhetõ/színes ruhák mosásához ajánljuk. MO 95 °C program. Átlagosan vagy erõsen szennyezett, pamutból/vászonból készült fõzhetõ mosásához ajánljuk. JMO Pamutból/vászonból készült, fõzhetõ/színes ruha, valamint könnyen kezelhetõ kevert szövet mosására szolgáló univerzális program.
Elsõ használat elõtt Elsõ bekapcsolás – nyelv beállítása 3 A gyárban a kijelzõ rendszerint angol nyelvre kerül beállításra. Fontos! Ha a kijelzõn bekapcsolás után nem jelenik meg a nyelv beállítási menü, a gépet egyszer már bekapcsolták. Ebben az esetben nézze meg az “extrák/nyelv” fejezetet. A készülék bekapcsolásához fordítsa a programkapcsolót tetszõleges programra pl. PAMUT/FÕZÕ MOSÁS. A kijelzõ világítson és Language: nézzen ki úgy mint az az ENGLISH ábrán látható.
Pontos idõ beállítása Ha azt akarja, hogy a mosógép pontosan mutassa az idõt és a program végét, ellenõrizze a kijelzõt és szükség esetén állítsa be a pontos idõt. Ebben az esetben nézze meg az “Extrák/óra” fejezetet. A mosógép kitisztítása A gyártás során esetleg a dobon maradt és a mosószer-tartályban lévõ maradékok eltávolítására az elsõ mosás elõtt indítson el egy programot ruha nélkül. Program: VÁSZON/KÍMÉLÕ 60 °C, IDÕTAKARÉKOS opció NAGYON RÖVID, kb. 1/4 mérõpohár mosóport adagoljon.
Mosás Ajtó kinyitása/ruha betöltése 1. Nyissa ki a betöltõajtót: húzza meg a betöltõajtó fogantyúját. 2. Hajtsa szét, és töltse be lazán a ruhát. Keverje a nagyobb és kisebb darabokat. Figyelem! Vigyázzon, nehogy az ajtó és a gumitömítés közé szoruljon a ruha. 3. Nyomja be jól az ajtót. A zárnak hallhatóan kattannia kell. Mosószer/ruhaápolószer betöltése Figyelem! Csak háztartási automata mosógépben használható mosó- és ruhaápoló-szereket használjon.
Mosószer/tabletta fõmosáshoz Öblítõszer/ vasalást könnyítõ öblítõszer/ keményítõ Folteltávolító só/tabletta Mosószer/tabletta elõmosáshoz vagy vízlágyító Mosópor/tabletta a fõmosáshoz (Amennyiben vízlágyítót használ és a jobb oldali fiókra az elõmosószerhez van szüksége, a bal oldali fiókba, a mosószerre tegye a vízlágyítót.) Öblítõ, vasalást könnyítõ öblítõszer, keményítõ Legfeljebb a MAX jelig töltse fel a fiókot. A sûrû folyékony koncentrátumot betöltés elõtt a gyártó útmutatása alapján hígítsa fel.
Hõmérséklet módosítása Nyomja meg a HÕMÉRSÉKLET gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a kívánt hõmérséklet jelenjen meg. VÁSZON/KÍMÉLÕ MOSÁS VÉGE 12.45 14.37 50C1400 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa t u o O z A centrifugálás fordulatszámának módosítása/ Öblítési stop választása 3 Nyomja meg a FORD. gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a centrifugálás sebessége, illetve az ÖBLÍTÉS STOP jelenjen meg. VÁSZON/KÍMÉLÕ MOSÁS VÉGE 12.45 14.
KÍMÉLÕ A kiegészítõ öblítés fokozza az öblítés hatását, ugyanakkor a csökkenteti dobforgást (kíméli a szövetet). Ideális megoldás, ha pl. a bõr túlérzékenysége miatt gyakrabban kell mosni. A kiegészítõ öblítés tartósan is beállítható (lásd az “Extrák” fejezetet). FOLTELTÁVOLÍTÁS Erõsen szennyezett vagy foltos textília mosásához ajánlott. Mosás közben a gép a megfelelõ idõben folteltávolító szert adagol a mosószerhez. ÉJSZAKAI MOSÁS A ruha az utolsó öblítõvízben marad.
3 2. Nyomja meg az OK 12.45 VÁSZON/KÍMÉLÕ gombot. A jel abbahagyja a 14.56 KÍMÉLÕ villogást. A jel alatt aýýýýýV_ýSýFýLýBýaýaýaýa megjelenik egy fekete oszlop. A kiegészítõ funkció t u o O z be van állítva. A kijelzõ a következõ opcióra vált. A kiegészítõ funkció kikapcsolásához nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kiegészítõ funkció kívánt jele villogjon, majd nyomja meg az OK gombot. A jel alól eltûnik a fekete oszlop.
Idõtakarékos: Rövid vagy nagyon rövid 1. Nyomja meg a IDÕ 12.45 IDÕTAKARÉKOS gombot annyiszor, hogy a 14.37 NORMÁL kijelzõn a aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT IDÕTAKARÉKOS jel villogjon. t u o O z 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg a IDÕ gombot. A IDÕTAKARÉKOS jel alatt megjelenik egy fekete oszlop, a kijelzõn megjelenik a RÖVID ill. NAGYON RÖVID felirat. 3 4. A RÖVID és a NAGYON RÖVID közötti váltáshoz nyomja meg még egyszer a IDÕ gombot. IDÕTAKARÉKOS NAGYON RÖVID 12.45 14.
3 Amennyiben a kijelzõn 20 h láthatóés még egyszer megnyomja a gombot, a kezdési idõ kiválasztás funkciót ismét felfüggeszti. 4. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzõn a KÉSÕBBI INDÍTÁS jel, valamint a programbefejezéséig hátralévõ idõ látható (az indítás késleltetésével együtt). 5. Az indítási idõ 12.45 VÁSZON/KÍMÉLÕ kiválasztásának 4.00 INDÍTÁS aktiválásához nyomja meg 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýT az START/SZÜNET gombot. A kijelzõn most pl. t u o O z ”INDÍTÁS 4.
Program megszakítása/ruha utántöltése Program megszakítása • A program az START/SZÜNET gombbal bármikor félbeszakíthatóés a gomb újbóli megnyomásával folytatható. • Ha idõ elõtt le akarja állítani a mosást, forgassa a programkapcsolót KI állásba. Figyelem! Nézze meg, van-e víz a mosógépben! Ruha utántöltése 1. Nyomja meg az START/SZÜNET gombot. • Amikor a kijelzõn váltakozva megjelenik az ”AJTÓ ZÁRVA“ és a ”SZÜNET“ felirat, már nem lehetséges az utántöltés, pl. túl magas vízszint esetén.
– Fordítsa a programkapcsolót KI, majd C CENTRIFUGÁLÁS állásba. Adott esetben változtassa meg a centrifugálás fordulatszámát, és nyomja meg az START/SZÜNET gombot (a mosógép leszivattyúzza a vizet, és kicentrifugálja a ruhát). Extrák Az Extrák alatt beállítható kiegészítõ funkciók a mindenkori mosóprogrammtól függetlenül folyamatosan mentésre kerülnek, még a készülék kikapcsolása, ill. dugó konnektorból való kihúzása után is.
3 3 6. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzõ a kiegészítõ funkciók szintjére vált. Elõszõr a MEMÓRIA 1 programhelyet kínálja fel. MEMÓRIA ELMENTI ? aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa t u o O z Másik programhelyre váltáshoz nyomja meg az OPCIÓK gombot. 7. Nyomja meg az OK gombot. A programkombináció a MEMÓRIA 1 programhelyre került elmentésre, és a késõbbiekben a programkapcsolóval közvetlenül elérhetõ. A memória bármikor felülírható egy új programkombinációval (lásd “Memória módosítása“), azonban nem törölhetõ.
Hangerõ Kiválaszthatja a hangjelzések hangerejét. 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra, és nyomja meg annyiszor az OPCIÓK gombot, míg a BEÁLLÍTÁS jel el nem kezd villogni. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a HANGERÕ: jelenjen meg. 4. Nyomja meg az OK gombot. 5. Nyomja meg az HANGERÕ: OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a NORMÁL aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa kívánt hangerõ (NORMÁL, CSENDES, NEM) jelenjen t u o O z meg. 6.
Nyelv 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra, és nyomja meg annyiszor az OPCIÓK gombot, míg a BEÁLLÍTÁS jel el nem kezd villogni. 2. Nyomja meg az OK gombot. 3. Nyomja meg az Language OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a ENGLISH NYELV: jelenjen meg. aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa 4. Nyomja meg az OK t u o O z gombot. 5. Nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kívánt nyelv, pl. ENGLISH jelenjen meg a kijelzõn. 6. Nyomja meg az OK gombot. A kijelzõ a következõ kiegészítõ funkcióra vált.
Kontraszt és fényerõ 1. Fordítsa a programkapcsolót egy tetszõleges programra és nyomja meg annyiszor az OPCIÓK gombot, míg a BEÁLLÍTÁS jel el nem kezd villogni. 2. Nyomja meg a OK gombot. 3. Nyomja meg az OPCIÓK gombot annyiszor, hogy a kijelzõn a KONTRASZT: ill. a FÉNYERÕ: jelenjen meg. 4. Nyomja meg az OK KONTRASZT: gombot. ƒ………………™………………‡ 5. Az OPCIÓK gombbal aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa hajtsa végre a kívánt beállítást.
Gyermekzár Ha a gyermekzár be van kapcsolva, a betöltõajtó nem zárható be. Gyermekzár bekapcsolása: A betöltõajtó belsõ oldalán lévõ forgógombot egy érmével fordítsa el ütközésig az óramutató járásával megegyezõ irányba. 1 Figyelem! A forgógomb bekapcsolás után nem lehet függõleges állásban, mert akkor a gyermekzár nincs bekapcsolva! A forgógombnak az ábrán látható módon kell kiállnia. Gyermekzár kikapcsolása: Az óramutató járásával ellentétes irányba fordítsa ütközésig a forgógombot.
Tisztítás és gondozás Figyelem! Ne használjon bútorápolószert vagy agresszív tisztítószert a mosógép tisztítására. Nedves kendõvel törölje le a kezelõlapot és a kezelõszerveket. Mosószeres rekesz A mosószeres rekeszt rendszeres idõközönként ki kell tisztítani. 1. Erõsen megrántva vegye ki a mosószeres rekeszt. 2. A középsõ fiókból vegye ki az öblítõszeres betétet. 3. Tisztítsa meg vízzel az összes alkatrészt. 4. Dugja fel ütközésig az öblítõszeres betétet, hogy szorosan álljon. 5.
Mit tegyünk, ha...? Kisebb hibák elhárítása Amennyiben mûködés közben 3 rövid hangjelzés hallhatóés az alábbiak közül valamelyik felirat megjelenik a kijelzõn: – “NINCS VÍZ/HIBA BETÁPCSÕ”, – “HIBA ÜRÍTÉS/HIBA SZÜRÕ“ vagy “SZIVATTYÚ SZORUL”, – “AJTÓ NYITVA”, nézzen utána az alábbi táblázatban. A hiba elhárítása után nyomja meg az START/SZÜNET gombot. “Hibakód: E és szám vagy bet” megjelenése esetén: kapcsolja ki, majd ismét be a mosógépet. Állítsa be újra a programot. Nyomja meg az START/SZÜNET gombot.
Probléma Kijelzõn látható: “NINCS VÍZ/HIBA BETÁPCSÕ”. Lehetséges ok Megoldás A vízcsap el van zárva. Nyissa ki a vízcsapot. Eldugult a víztömlõ csavarkötésében lévõ szûrõ Zárja el a vízcsapot. Csavarja le a csavart, vegye ki, és tisztítsa meg a szûrõt. A vízcsap elmeszesedett vagy meghibásodott. Ellenõrizze és adott esetben javíttassa meg a vízcsapot. Nem távolították el a Távolítsa el a szállításkor szállításkor használatos használatos merevítõket. merevítõket.
Probléma Lehetséges ok Megoldás A kivezetõcsõ meg van Egyenesítse ki a tömlõt. törve. Túllépte az 1méteres maximális emelési magasságot. Kijelzõn látható: – “HIBA ÜRÍTÉS/HIBA SZÜRÕ“ vagy A lúgszivattyú el van – “SZIVATTYÚ SZORUL”. dugulva. Szifonos csatlakozás esetén: A szifon el van dugulva. A mosószeres A mosógép nem töltött be rekeszben lévõ öblítõszert, az öblítõszeres betét öblítõszer-tartályban víz nincs rendesen a van. helyén, vagy eldugult. A betöltõajtó le van zárva.
Ha a mosás eredménye nem kielégítõ A ruha szürkés, a dobban mészkõ rakódik le. • Túl kevés mosószert tett a gépbe. • Nem a megfelelõ mosószert választotta. • Nem elõkezelte a különleges szennyezõdéseket. • Rosszul állította be a programot vagy a hõmérsékletet. Szürke foltok vannak a ruhán • Túl kevés mosószerrel mosta a balzsammal, zsírral vagy olajjal szennyezett ruhát. • Túl alacsony hõmérsékleten mosott. • Gyakori ok, hogy – fõleg koncentrátumban – öblítõszer kerül a ruhára.
Vészürítés 1 Figyelem! A vészürítés elõtt kapcsolja ki az automata mosógépet, és húzza ki a hálózati csatlakozódugót! Figyelem! A vészürítõ tömlõbõl kifolyó mosóvíz forró lehet. Forrázásveszély! Vészürítés elõtt hagyja lehûlni a mosóvizet! 1. Hajtsa fel és húzza le a lábazaton lévõ kis ajtót. 2. Vegye ki a vészürítõ tömlõt. 3. Tegyen alá lapos felfogóedényt. Az óramutató járásával ellentétes irányba forgatással lazítsa meg, majd húzza ki a záródugót. 4. Kifolyik a mosóvíz.
Lúgszivattyú 1 A lúgszivattyú nem igényel karbantartást. A szivattyúfedelet csak meghibásodás esetén kell kinyitni, amikor a gép nem szivattyúzza le a vizet, pl. ha szorul a szivattyúkerék. A ruha betöltése elõtt mindig gyõzõdjön meg arról, hogy a ruha zsebében vagy a ruhák között ne legyen idegen tárgy. Az esetleg a ruhával együtt az automata mosógépbe került iratkapcsok, szögek stb. bent maradnak a lúgszivattyú házában (idegentest-csapda, ez védi a szivattyúkereket).
Mûszaki adatok 5 A készülék az alábbi európai uniós irányelveknek felel meg: – az egyes villamossági termékek biztonsági követelményeirõl és az azoknak való megfelelõség értékelésérõl szóló 79/ 1997.(XII.31.) IKIM rendelet a 73/23/EEC kisfeszültségi irányelv alapján, – az elektromágneses összeférhet oségrol szóló 31/1999.(VI.11.) GM-KHVM együttes rendelet a 89/336/EEC EMC irányelv alapján, – az egységes megfelelõségi jelölés használatáról szóló 208/ 1999.(XII.26.) Korm.
Mûszaki adatlap a háztartási mosógépek energiafelhasználásának ismérverol való tájékoztatásról szóló 77/1999. (XII. 22.) GM rendelet alapján Gyártó védjegye A mosógép azonosító jele Forgalmazó neve, címe Energiahatékonysági osztály (skála A-tól G-ig, ahol A - hatékonyabb: G - kevésbé hatékony) Energiafogyasztás ciklusonként kWh-ban, normál 60°C-os pamut program használata esetén (A tényleges energiafogyasztás függ a készülék használatától) Electrolux Lehel Kft 1142 Budapest, Erzsébet kir.né útja 87.
Fogyasztási értékek A fogyasztási értékeket átlagos körülményeket feltételezve sztámítottuk ki. Az értékek háztartási használat során ezektõl eltérhetnek.
Felállítási és bekötési útmutató 1 Biztonsági tudnivalók – beszerelés • Az automata mosógép nem beépíthetõ kivitelben készült. • Üzembe helyezés elõtt ellenõrizze, hogy szállítás közben nem sérült-e meg. Sérült készüléket semmiképpen se csatlakoztasson. Amennyiben kár keletkezett a gépben, forduljon a szállítóhoz. • Üzembe helyezés elõtt távolítsa el az összes szállítási merevítõt! Ellenkezõ esetben centrifugálás közben kár keletkezhet a készülékben vagy a közelében álló bútorokban.
A készülék felállítása A készülék szállítása 1 Figyelem! Az automata mosógép nehéz. Sérülésveszély! Óvatosan emelje. • Ne állítsa a mosógépet az elõlapjára vagy (elölrõl nézve) jobb oldalára. Beázhatnak az elektromos alkatrészek. • A szállítási tartozékok nélkül sohase szállítsa a készüléket. A szállítási tartozékokat csak a felállítás helyén távolítsa el! Ha szállítási tartozékok nélkül szállítja a készüléket, megsérülhet. • A készüléket ne a kinyitott ajtónál és ne a lábazatnál fogva emelje.
3 A csomagban megtalálható az A jelû speciális kulcs valamint a B (2 db) és C (1 db) jelû zárósapka. 3. Az A jelû speciális kulccsal távolítsa el a D jelû csavart (a nyomórugóval együtt). 4. A C jelû zárósapkával zárja le a furatot. 5. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a két E jelû csavart. 6. Az A jelû speciális kulccsal csavarja ki a négy F jelû csavart. 7. Vegye le a G jelû szállítósínt. 8. Ismét csavarja be a négy F jelû csavart. 9. A két nagy lyukat a B jelû zárósapkával zárja le.
Ha készüléket ingatag padlóra – például hajópadlóra – kell állítani: lehetõleg a helyiség sarkába tegye a gépet. 1. Egy legalább 15 mm vastag vízálló falapot csavarozzon fel szilárdan úgy, hogy közben legalább 2 padlódeszkát fogjon át. 2. A falemezre szerelje rá az tartólemezeket*), amelyekbe beleállítja a gépet. *) Az tartólemez a vevõszolgálaton kapható. A készülék elhelyezése 3 Önbeálló láb: Az automata mosógép bal hátsó lába rugólábhoz hasonló módon készült.
Vízbekötés Figyelem! • A készülék nem csatlakoztatható meleg vízre! • Bekötéskor csak új tömlõkészletet használjon! • Csak ivóvízhálózatra csatlakoztassa a készüléket. Csak akkor használjon esõ- vagy használati vizet, ha megfelel a DIN1986. és DIN1988. sz. szabványok elõírásainak. • Ne törje meg és ne nyomja meg a bevezetõtömlõt és a lefolyótömlõt! Megengedett víznyomás A víznyomásnak legalább 1barnak (=10N/cm2 =0,1MPa) kell lennie, és legfeljebb 10bar (=100N/cm2 =1MPa) lehet.
Vízellátás 3 A csomagban 1,5m hosszú nyomótömlõ is található. Amennyiben hosszabb bevezetõtömlõre van szükség, kizárólag eredeti tömlõt használjon. A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú tömlõkészletek kaphatók. A tömítõgyûrûk vagy a tömlõcsavar mûanyag anyájában, vagy külön tasakban találhatók. Ne használjon más tömítést! Figyelem! Az összes tömlõcsavart csakis kézzel húzza meg. 1. A tömlõt a derékszögben meghajló végével csatlakoztassa a mosógépre.
Lefolyó A mosógép helye és a lefolyó közötti magasságkülönbség legfeljebb 1 méter lehet. A tömlõ meghosszabbításához csak eredeti tömlõ használható. (A padlón legfeljebb 3 m, onnan legfeljebb 80 cm fölfelé). A vevõszolgálaton különbözõ hosszúságú lefolyótömlõ kapható. Szifonba kötött lefolyó A kifolyó és a szifon találkozásának helyét a szaküzletekben kapható tömlõbilinccsel biztosítsa. 1 Mosdókagylóba/fürdõkádba tett lefolyó Figyelem! – A kis mosdókagylók e célra nem alkalmasak.
Garancia-feltételek/Vevõszolgálati egységek Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Szerviz Mûszaki hiba esetén elõször ellenõrizze, hogy a használati utasítás segítségével (“Mit tegyünk, ha ...?” c. fejezet) saját maga is el tudja hárítani a hibát vagy nem. Ha saját maga nem tudja elhárítani a hibát, forduljon vevõszolgálatunkhoz vagy szervizpartnerünkhöz. Ahhoz, hogy gyorsan segíthessünk, a következõ adatokra van szükségünk: – Modell – Termékszám (PNC) – Sorozatszám (S-szám) (A számok az adattáblán találhatók.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Az Electrolux Csoport a világ legnagyobb konyhai, fürdõszobai, tisztító és szabadtéri készülékeket gyártó vállalata. Több mint 55 millió Electrolux csoport által forgalmazott terméket (többek között hûtõszekrényeket, tûzhelyeket, porszívókat, láncfûrészeket és fûnyíró gépeket) adnak el évente mintegy 14 milliárd dollár értékben a világ több mint 150 országában. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.