LAVAMAT 84800 Pralka automatyczna Informacje dla u¿ytkownika
Szanowni Klienci ! Prosimy o dok³adne zapoznanie siê z instrukcj¹ obs³ugi i korzystanie z niej podczas u¿ytkowania zmywarki. W przypadku sprzeda¿y urz¹dzenia nale¿y przekazaæ instrukcjê obs³ugi nowemu u¿ytkownikowi. 1 3 2 2 W tekœcie u¿yto nastêpuj¹cych symboli: Wskazówki bezpieczeñstwa Ostrze¿enie! Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa u¿ytkownika. Uwaga! Wskazówki dotycz¹ce prawid³owej obs³ugi urz¹dzenia.
Spis treœci Instrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Recykling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Opis pralki . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panel sterowania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Czyszczenie i konserwacja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Co nale¿y zrobiæ, gdy... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Samodzielne usuwanie drobnych usterek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Instrukcja obs³ugi 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Przed pierwszym uruchomieniem • Prosimy przestrzegaæ Wskazówek dotycz¹cych instalacji i pod³¹czenia pralki. • Je¿eli kupili Pañstwo urz¹dzenie w okresie zimowym przy temperaturze minusowej, nale¿y je przed pod³¹czeniem pozostawiæ na 24 godziny w temperaturze pokojowej. Przeznaczenie urz¹dzenia • Pralka automatyczna jest przeznaczona jedynie do prania rzeczy w gospodarstwie domowym. • Nie wolno dokonywaæ przeróbek lub zmian w urz¹dzeniu.
• Nale¿y wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ przed czyszczeniem, pielêgnacj¹ i pracami konserwacyjnymi. Dodatkowo nale¿y wyci¹gn¹æ wtyczkê sieciow¹ z gniazdka lub – w przypadku pod³¹czenia na sta³e – wy³¹czyæ wy³¹cznik LS w skrzynce bezpiecznikówlub wykrêciæ ca³kowicie bezpiecznik. • W czasie przerw w pracy od³¹czyæ urz¹dzenie od sieci i zamkn¹æ zawór dop³ywowy wody. • Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y chwyciæ za wtyczkê, a nie ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy .
Opis pralki Zasobnik na œrodki pior¹ce Panel sterowania Tabliczka znamionowa (za drzwiczkami) Nó¿ki nastawne (z mo¿liwoœci¹ regulacji wysokoœci); z ty³u, z lewej strony: nó¿ka samonastawna Drzwiczki podstawy/Pompa roztworu pior¹cego Panel sterowania Programator i wy³¹cznik W£./WY£. Wyœwietlacz Przyciski funkcji Przycisk START/PAUZA Komunikaty ukazuj¹ce siê na wyœwietlaczu Pole informacyjne wyœwietlacza pokazuje aktualne ustawienia Temperatura BAWE£NA Koniec prania o 12.45 Aktualna godzina 15.
Tabela programów Prêdkoœæ obrotowa DELIKATNY ODPLAMIANIE PROGRAM NOCNY KRÓTKI BARDZO KRÓTKI OPÓ†NIONY START 1400 1200 1000/800/600/400 0 STOP Z WOD¥ Czas PRANIE WSTÊPNE maks.
Zastosowanie/w³aœciwoœci Symbole konserwacji odzie¿y1) Program oszczêdzaj¹cy zu¿ycie wody i energii elektrycznej, z temperatur¹ prania 60 °C przeznaczony do prania lekko i normalnie zabrudzonych tkanin do gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu). MO Program z temperatur¹ prania 95 °C przeznaczony do prania normalnie i mocno zabrudzonych tkanin do gotowania i kolorowych (z bawe³ny/lnu).
Prêdkoœæ obrotowa PRANIE WSTÊPNE DELIKATNY ODPLAMIANIE PROGRAM NOCNY KRÓTKI BARDZO KRÓTKI OPÓ†NIONY START 1400 1200 1000/800/600/400 0 STOP Z WOD¥ Czas maks.
Zastosowanie/w³aœciwoœci Symbole konserwacji odzie¿y1) Odpompowanie wody i odwirowanie, np.: po zakoñczeniu programu z funkcj¹ STOP Z WOD¥/PROGRAM NOCNY, lub oddzielne odwirowanie wypranych rêcznie tkanin do gotowania / tkanin kolorowych i tkanin ³atwych do pielêgnacji. JMO IKN Oddzielne delikatne p³ukanie (3 p³ukania, dozowany jest p³ynny œrodek pielêgnuj¹cy , delikatne wirowanie). JMO Spuszczenie wody po STOP Z WOD¥. Specjalny program prania z temperatur¹ prania 30 °C, trwaj¹cy ok.
Przed pierwszym uruchomieniem Pierwsze w³¹czenie — ustawienie jêzyka 3 Wyœwietlacz pralki jest fabrycznie ustawiony na jêzyk angielski. Wa¿ne! Je¿eli po w³¹czeniu urz¹dzenia nie zostanie wyœwietlone menu umo¿liwiaj¹ce ustawienie jêzyka oznacza to, ¿e urz¹dzenie by³o ju¿ w³¹czane. W takim przypadku nale¿y zastosowaæ siê do wskazówek z rozdzia³u Ekstra/Jêzyk. W celu w³¹czenia pralki przekrêciæ programator na dowolny program, np.: BAWE£NA.
Ustawienie godziny Sprawdziæ wskaŸnik wyœwietlacza i ewentualnie ustawiæ aktualn¹ godzinê, aby wyœwietlacz wskazywa³ poprawnie godzinê i koniec programu prania. W tym celu zastosowaæ siê do wskazówek z rozdzia³u Ekstra/Godzina. Pranie czyszcz¹ce W celu usuniêcia ewentualnych resztek po produkcji z bêbna pralki i zasobnika roztworu pior¹cego, nale¿y pierwsze pranie wykonaæ bez bielizny. Program: BIELIZNA 60 °C, opcja OSZCZÊDNOŒÆ CZASU: BARDZO KRÓTKI dodaæ ok. 1/4 iloœci proszku do prania (odmierzyæ miark¹).
Pranie Otwieranie drzwiczek/wk³adanie bielizny do pralki 1. Otwieranie drzwiczek pralki: poci¹gn¹æ za uchwyt drzwiczek. 2. Roz³o¿yæ luŸno bieliznê i w³o¿yæ do pralki. Wymieszaæ ma³e rzeczy z du¿ymi. Uwaga! Nie zakleszczyæ bielizny pomiêdzy drzwiczkami pralki a gumow¹ uszczelk¹ 3. Mocno zamkn¹æ drzwiczki. Zamek musi siê zatrzasn¹æ w sposób s³yszalny.
Proszki do prania zasadniczego/tabletki P³yn do zmiêkczania tkanin/p³yn formuj¹cy/ krochmal Odplamiacz/tabletki odplamiaj¹ce Proszki do prania wstêpnego/tabletki lub zmiêkczacze wody Zasobnik na proszki do prania zasadniczego i tabletki W przypadku korzystania ze zmiêkczacza wody, gdy prawa przegródka zasobnika jest potrzebna na œrodek do prania wstêpnego, dodaæ zmiêkczacz na œrodek do prania zasadniczego, do lewej przegródki.
Zmiana temperatury Wciskaæ przycisk TEMPERATURA, dopóki nie wyœwietli siê ¿¹dana temperatura. 12.45 BIELIZNA Koniec prania o 14.37 50C1400 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa t u o O z Zmiana prêdkoœci wirowania/wybór Stop p³ukania 3 Wciskaæ przycisk obrotów na minute, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê ¿¹dana prêdkoœæ obrotowa wirowania lub STOP Z WOD¥. 12.45 BIELIZNA Koniec prania o 14.
DELIKATNY Opcja z wyraŸnie zwiêkszon¹ efektywnoœci¹ p³ukania (z dodatkowym p³ukaniem) i jednoczesn¹ oszczêdnoœci¹ tkaniny (mniej intensywne ruchy bêbna). Idealna w przypadku, gdy konieczne jest czêste pranie, np. przy nadwra¿liwoœci skóry. Opcjê dodatkowego p³ukania mo¿na tak¿e ustawiæ na sta³e (patrz rozdzia³ Ekstra). ODPLAMIANIE Do prania mocno zabrudzonych lub poplamionych rzeczy. Odplamiacz jest dawkowany optymalnie w trakcie programu prania.
3 2. Nacisn¹æ przycisk . 12.45 BIELIZNA Symbol przestaje 14.56 Delikatny pulsowaæ. Pod symbolem aýýýýýV_ýSýFýLýBýaýaýaýa pojawia siê czarna linia. Funkcja dodatkowa zosta³a t u o O z ustawiona. Nastêpnie wskaŸnik wyœwietli kolejn¹ specjaln¹ funkcjê. W celu wy³¹czenia dodatkowej funkcji nale¿y wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki symbol tej funkcji nie zacznie pulsowaæ, a nastêpnie wcisn¹æ przycisk . Znika czarna linia wyœwietlaj¹ca siê pod symbolem funkcji.
OPÓ†NIONY START Przesuwa start programu o 30 minut do maks. 20 godzin. Program skrócony: Krótkie lub Ekstra Krótkie 1. Wciskaæ przycisk CZAS, 12.45 Oszczêdnoœæ czasu dopóki nie zacznie 14.37 NORMALNY pulsowaæ symbol aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT OSZCZÊDNOŒÆ CZASU. t u o O z 2. Wcisn¹æ przycisk . 3. Wcisn¹æ przycisk CZAS. Pod symbolem OSZCZÊDNOŒÆ CZASU pojawi siê czarna linia, na wyœwietlaczu pojawia siê KRÓTKI lub BARDZO KRÓTKI. 3 4.
3 3. Wciskaæ przycisk CZAS, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê ¿¹dany czas opóŸnienia startu programu, np.: ”Start za 4h“ (=4 godziny). Pod symbolem OPÓ†NIONY START pojawi siê czarna linia. 12.45 OpóŸniony start Start za 4h 18.37 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýKýT_ t u o O z Je¿eli wyœwietlacz pokazuje czas opóŸnienia 20 h i przycisk ustawiaj¹cy zostanie ponownie wciœniêty, wówczas ustawiony czas opóŸnienia zostaje anulowany. 4. Wcisn¹æ przycisk .
Przebieg programu prania 3 Wyœwietlacz pokazuje aktualnie wykonywan¹ fazê programu oraz czas koñca programu. BIELIZNA Pranie zasadnicze 12.45 14.37 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa Wyœwietlany czas koñca t u o O z programu mo¿e ulegaæ zmianie podczas trwania programu prania, gdy¿ program dopasowuje siê do ró¿nych warunków (np.: rodzaju i iloœci bielizny, nierównomiernego u³o¿enia siê bielizny podczas wirowania, p³ukania dodatkowego, itp.).
Koniec cyklu prania/wyjmowanie bielizny Na koniec programu rolega siê 3-krotnie sygna³ dŸwiêkowy (przy ustawieniu SYGNA£ D†WIÊKOWY: NORMALNY lub NISKI), a na wyœwietlaczu na przemian pojawia siê Koniec prania i Otwórz drzwi. 1. Otworzyæ drzwi pralki i wyj¹æ pranie. 2. Przekrêciæ programator na WY£¥CZ. 3. Po zakoñczeniu prania wysun¹æ nieco zasobnik na œrodki pior¹ce, aby móg³ wyschn¹æ. Nie zamykaæ drzwi, lecz lekko przymkn¹æ tak, aby pralka mog³a siê wywietrzyæ.
Ustawienie pamiêci Przyk³ad: Pod pozycj¹ 12.45 BIELIZNA PAMIÊÆ 1 ma byæ 14.37 Koniec prania o zaprogramowana 40C 800 aýýýýýVýaýaýaýaýaýaýaýa nastêpuj¹ca kombinacja: BIELIZNA 40 °C, 800 t u o O z obrotów na minutê, z PRANIE WSTÊPNE. 1. Przekrêciæ programator na BIELIZNA. 2. Wciskaæ przycisk TEMPERATURA, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê 40 °C. 3. Wciskaæ przycisk obrotów na minute, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê 800. 4. Przyciskiem OPCJA PRANIE WSTÊPNE ustawiæ i wcisn¹æ przycisk .
Zmiana ustawieñ pamiêci 1. W razie potrzeby wybraæ now¹ kombinacjê programu (patrz przyk³ad w rozdziale Ustawienie pamiêci, czynnoœci 1 do 4). 2. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol ZAPAMIÊTAJ. 3. Wcisn¹æ przycisk . 4. Przyciskiem OPCJA wybraæ pozycjê pamiêci, która ma zostaæ zmieniona, np.: PAMIÊÆ 1. 5. Przyciskiem zapisaæ now¹ kombinacjê programu. G³oœnoœæ Mo¿na ustawiæ g³oœnoœæ sygna³u dŸwiêkowego. 1.
3. Przycisk OPCJA P³ukanie plus wciskaæ, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê WY¼¥CZ aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa EXTRA P£UKANIE. 4. Wcisn¹æ przycisk . t u o O z Uka¿e siê symbol EXTRA P£UKANIE. Nastêpnie wskaŸnik wyœwietli kolejn¹ specjaln¹ funkcjê. 5. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki na wyœwietlaczu nie pojawi siê wskaŸnik wyjœcia z menu. Jêzyk 1. Przekrêciæ programator na dowolny program i przycisk OPCJA wciskaæ, dopóki nie zacznie pulsowaæ symbol ZAPAMIÊTAJ. 2. Wcisn¹æ przycisk . 3.
5. Przyciskiem OPCJA 11.17 Zegar ustawiæ ¿¹dan¹ godzinê. Ka¿de wciœniêcie przycisku Ustawienie czasu aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa powoduje doliczenie kolejnej minuty. Przy t u o O z wciœniêtym przycisku czas zmienia siê o kolejne 10 minut. 6. Wcisn¹æ przycisk . Nastêpnie wskaŸnik wyœwietli kolejn¹ specjaln¹ funkcjê. 7. Wciskaæ przycisk OPCJA, dopóki nie pojawi siê wskaŸnik wyjœcia z menu. Ustawienie kontrastu i jasnoœci wyœwietlacza 1.
Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki. Ustawienie blokady przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci: Obróciæ do oporu ga³kê (po wewnêtrznej stronie drzwi pralki) przy pomocy monety, zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 1 Uwaga! Po ustawieniu ga³ka nie mo¿e byæ wciœniêta, gdy¿ wówczas blokada nie jest aktywna! Ga³ka powinna zgodnie z rysunkiem, wystawaæ.
2. Wyci¹gn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania tkanin ze œrodkowej przegrody. 3. Wszystkie elementy oczyœciæ wod¹. 4. Wcisn¹æ dozownik na p³yn do zmiêkczania tkanin do oporu tak, aby zosta³ zamocowany na sta³e. 5. Oczyœciæ za pomoc¹ szczotki ca³y obszar wp³ukiwania œrodków pior¹cych pralki automatycznej, a w szczególnoœci dysze na górze komorywp³ukuj¹cej. 6. Zasobnik w³o¿yæ w szyny prowadnicy i wsun¹æ do œrodka.
Co nale¿y zrobiæ, gdy... Samodzielne usuwanie drobnych usterek Je¿eli podczas pracy urz¹dzenia rozlegnie siê 3-krotnie krótki sygna³ dŸwiêkowy, a na wyœwietlaczu pojawi¹ siê nastêpuj¹ce wskaŸniki: – Brak dop³ywu wody/sprawdziæ dop³yw wody, – Brak odp³ywu wody/sprawdziæ odp³yw wody lub Blokada pompy, – Drzwi otwarte, nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ zg³oszone przez urz¹dzenie usterki, zgodnie z zaleceniami poni¿szej tabeli. Po usuniêciu usterki wcisn¹æ przycisk START/PAUZA.
Usterka Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Zawór dop³ywowy wody Odkrêciæ zawór. jest zakrêcony. Wyœwietlacz pokazuje: Brak dop³ywu wody/ sprawdziæ dop³yw wody. Filtr w nakrêtce wê¿a Zamkn¹æ dop³yw wody. dop³ywowego wody jest Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy, zapchany. wyj¹æ filtr i oczyœciæ. Zawór dop³ywowy wody jest zatkany osadami z Sprawdziæ, ewentualnie naprawiæ zawór. kamienia lub uszkodzony. Nie usuniêto blokad zabezpieczenia transportowego. Pralka wibruje podczas pracy albo jest niestabilna.
Usterka Wyœwietlacz pokazuje: Przedawkowanie. Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Prawdopodobnie Œrodki pior¹ce nale¿y dodano zbyt du¿¹ iloœæ dozowaæ zgodnie z œrodka pior¹cego. zaleceniami producenta. W¹¿ odp³ywowy wody jest zagnieciony. Usun¹æ zagiêcie. Przekroczona zosta³a maksymalna wysokoœæ Zwróciæ siê do serwisu. t³oczenia roztworu pior¹cego, wynosz¹ca 1m. Wyœwietlacz pokazuje: – Brak odp³ywu wody/ sprawdziæ odp³yw wody lub Pompa roztworu – Blokada pompy. pior¹cego jest zapchana.
Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ • U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego. • Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy. • Szczególne zabrudzenia nie zosta³y wstêpnie wyczyszczone. • Program lub temperatura nie zosta³y prawid³owo ustawione. Jeœli na praniu znajduj¹ siê szare plamy • Pranie zabrudzone maœciami, t³uszczami b¹dŸ olejami prano przy u¿yciu zbyt ma³ej iloœci proszku. • Prano w zbyt niskiej temperaturze.
Opró¿nianie awaryjne 1 Uwaga! Przed opró¿nianiem awaryjnym wy³¹czyæ pralkê automatyczn¹ i wyci¹gn¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego! Uwaga! Roztówr pior¹cy, wyp³ywaj¹cy z wê¿a do opró¿niania awaryjnego, mo¿e byæ gor¹cy. Niebezpieczeñstwo oparzenia siê! Przed opró¿nianiem awaryjnym roztwór pior¹cy powinien najpierw ostygn¹æ! 1. Otworzyæ klapê w os³onie podstawy i œci¹gn¹æ. 2. Wyj¹æ z uchwytu w¹¿ do opró¿niania awaryjnego. 3. Podstawiæ p³askie naczynie na wyp³ywaj¹cy roztwór.
Pompa roztworu pior¹cego 1 Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania wirnika. Przed nape³nieniem bêbna bielizn¹ nale¿y siê zawsze upewniæ, ¿e w kieszeniach ani pomiêdzy sztukami bielizny nie znajduj¹ siê ¿adne cia³a obce. Zszywki biurowe, gwoŸdzie itp.
Dane techniczne 5 Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym Dyrektywom UE: – 73/23/EWG z dnia 19.02.1973 (Dyrektywa dot. niskiego napiêcia) – 89/336/EWG z dnia 03.05.1989 (Dyrektywa dot. kompatybilnoœci elektromagnetycznej ³¹cznie z jej nowelizacj¹ 92/31/EWG) – 93/68/EWG z dnia 22.07.1993 (Dyrektywa dot. znaku jakoœci UEznaku CE). Wysokoœæ x szerokoœæ x g³êbokoœæ 850 x 598 x 640mm G³êbokoœæ przy otwartych drzwiczkach pralki 1 017 mm Zakres regulowania wysokoœci ok.
Parametry eksploatacyjne Parametry eksploatacyjne zosta³y ustalone w warunkach znormalizowanych. W zwi¹zku z tym w trakcie normalnego u¿ytkowania mog¹ przybieraæ nieco inne wartoœci.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki • Zakupiona przez Pañstwa pralka automatyczna nie nadaje siê do ustawienia w zabudowie. • Przed rozpoczêciem u¿ytkowania urz¹dzenia sprawdziæ, czy nie ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swojego dostawcy.
Ustawienie urz¹dzenia Transportowanie urz¹dzenia 1 Uwaga! Pralka automatyczna jest urz¹dzeniem o du¿ym ciê¿arze w³asnym. Ryzyko zranienia! Uwa¿aæ przy podnoszeniu. • Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej, ani na prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu. • Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ transportowych.
2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z urz¹dzenia mocnym poci¹gniêciem. 3 Specjalny klucz A,zaœlepki B (2 sztuki) i C (1 sztuka) nale¿¹ do wyposa¿enia pralki. 3. Specjalnym kluczem A usun¹æ œrubê D wraz ze sprê¿yn¹ dociskow¹. 4. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ C . 5. Odkrêciæ dwie œruby E kluczem specjalnym A. 6. Odkrêciæ cztery œruby F kluczem specjalnym A. 7. Zdj¹æ szynê transportow¹ G. 8. Ponownie wkrêciæ cztery œruby F . 9. Dwa du¿e otwory zamkn¹æ zaœlepkami B.
Ustawienie na cokole: Przy ustawianiu pralki na cokole nale¿y koniecznie zamontowaæ specjalne blachy unieruchamiaj¹ce*), w których ustawiana jest pralka automatyczna. Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u, np.: na drewnianej pod³odze ze sprê¿ystych desek: W miarê mo¿liwoœci ustawiæ urz¹dzenie w rogu pomieszczenia. 1. Przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o gruboœci przynajmniej 15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych. 2.
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y odczytaæ z tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê za drzwiczkami pralki. Pod³¹czenie wody Uwaga! • Urz¹dzenia nie wolno pod³¹czyæ do ciep³ej wody! • Do pod³¹czania u¿yæ wy³¹cznie nowego zestawu wê¿y! • Pod³¹czaæ urz¹dzenie wy³¹cznie do sieci wodoci¹gowej wody pitnej.
Uwaga! Wszystkie dwuz³¹czki wê¿y dokrêcaæ tylko rêcznie. 1. W¹¿ pod³¹czyæ zagiêt¹ koñcówk¹ do pralki. Uwaga! Wê¿a dop³ywowego nie uk³adaæ pionowo w dó³, ale (zgodnie z rysunkiem) obróciæ w prawo lub w lewo. 2. W¹¿ pod³¹czyæ prost¹ koñcówk¹ do zaworu dop³ywu wody, który posiada gwint œrubowy R 3/4 (cala). 3. Odkrêcaj¹c powoli zawór dop³ywowy wody sprawdziæ, czy wszystkie pod³¹czenia s¹ szczelne.
Odp³yw wody do syfonu Miejsce po³¹czenia tulejki i syfonu zabezpieczyæ opask¹ zaciskow¹ wê¿a (opaska jest dostêpna w handlu). 1 Odp³yw wody do umywalki/wanny Uwaga! – Ma³e umywalki nie nadaj¹ siê do odprowadzania wody z pralki. Woda mog³aby siê przelaæ! – Koñcówka wê¿a odp³ywowego nie mo¿e byæ zanurzona w odpompowywanej wodzie.
Warunki gwarancji/Biura obs³ugi klienta Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Serwis W przypadku wyst¹pienia usterek nale¿y spróbowaæ samodzielnie usun¹æ problem przy pomocy instrukcji obs³ugi (rozdzia³: Co zrobiæ, gdy...) Jeœli nie bêd¹ Pañstwo w stanie samodzielnie usun¹æ problemu, nale¿y zg³osiæ awariê w autoryzowanym zak³adzie serwisowym. Szybk¹ reakcjê na zg³oszenie umo¿liwi podanie nastêpuj¹cych danych: – Model – Numer produktu (PNC) – Numer serii (S-No.) (Numery, patrz tabliczka znamionowa) – Rodzaj usterki – Ewentualny komunikat b³êdu, wyœwietlany przez urz¹dzenie.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach œwiata. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.