ÖKO-LAVAMAT 85739 update La lavatrice che rispetta l'ambiente Informazioni per l'utente
Gentile cliente, La preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso. In particolare, La preghiamo di prestare attenzione“ alle prime pagine del paragrafo "Sicurezza". Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare all'eventuale successivo proprietario dell'apparecchio.
Indice INDICE Istruzioni per l'uso ......................................... 6 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Consigli ecologici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Descrizione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Tabelle dei programmi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Risciacquo separato/risciacquo delicato separato/ inamidare/impregnare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Centrifuga separata . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Indice Allacciamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 52 Allacciamento idraulico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pressione massima dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentazione idraulica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Scarico dell'acqua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso ISTRUZIONI PER L'USO 1 Sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle seguenti avvertenze di sicurezza. Prima del primo impiego • Osservate le "Istruzioni di installazione e collegamento“ riportate nelle pagine seguenti del presente manuale.
Istruzioni per l'uso Sicurezza dei bambini • I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. • Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi all'uso degli elettrodomestici.
Istruzioni per l'uso • Prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, della pulizia della pompa della lisciva o dell'apertura di emergenza dell'oblò è necessario lasciare raffreddare la lisciva di lavaggio. • Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi flessibili di alimentazione idraulica. Pericolo di scosse elettriche e di perdite d'acqua! Tenere i piccoli animali domestici lontano dalla lavatrice.
Istruzioni per l'uso 2 Consigli ecologici • Per la biancheria mediamente sporca non è necessario il ciclo di prelavaggio. In questo modo risparmierete detersivo, acqua e tempo (salvaguardando l'ambiente!). • Per utilizzare la lavatrice in modo economico, utilizzate le capacità di carico indicate. • Per piccoli carichi di biancheria, dosate soltanto la metà o i due terzi della quantità di detersivo consigliata.
Istruzioni per l'uso Descrizione dell'apparecchio Vista frontale Cassetto per detersivo e additivi Pannello di comando Targhetta di identificazione (dietro l'oblò) Oblò Piedini avvitabili (regolabili in altezza); dietro a sinistra: Piede a regolazione automatica Sportellino davanti alla pompa della lisciva Cassetto per detersivo e additivi Sbiancante Detersivo per il lavaggio (in polvere) ed eventualmente anticalcare Detersivo per il prelavaggio/ detersivo per l'ammollo oppure anticalcare Additivi li
Istruzioni per l'uso Pannello di comando Tasto Giri centrifuga/ARRESTO IN AMMOLLO Tasto PORTA/LUCE Selettore programma Tasto AVVIO/PAUSA Tasti programmi supplementari Display delle fasi del programma Multidisplay Spia DOSE ECCESSIVA Tasto PARTENZA RITARDATA Selettore programma Con il selettore programma si definiscono il tipo di ciclo di lavaggio (p.e.
Istruzioni per l'uso SINTETICI (PFLEGELEICHT, ENTRETIEN FACILE) Ciclo di lavaggio principale per tessuti sintetici (misti) da 40 °C a 60 °C. Posizione STIRO FACILE (LEICHTBÜGELN, REPASSAGE AISE): ciclo di lavaggio principale a 40 °C per tessuti sintetici che, grazie a questo programma non dovranno essere stirati oppure soltanto leggermente ritoccati. DELICATI (FEINWÄSCHE, LINGE DELICAT) Ciclo di lavaggio principale per tessuti delicati a 30 °C oppure a 40 °C.
Istruzioni per l'uso Tasti programmi supplementari I tasti per i programmi supplementari servono ad adattare il programma di lavaggio al grado di sporco della biancheria. Per la biancheria con grado di sporco normale non è necessario selezionare programmi supplementari. A seconda del programma è possibile combinare tra loro diverse funzioni.
Istruzioni per l'uso Dosi e tempi I valori indicati per i programmi selezionati nella seguente tabella sono stati calcolati in condizioni normali e forniscono un ottimo riferimento per l'uso domestico dell'apparecchio.
Istruzioni per l'uso Indicazione della durata 3 La durata dei programmi di lavaggio dipende dalle abitudini e dalle condizioni ambientali sul luogo di installazione. Pertanto, tipo e quantità di biancheria, tipo di detersivo, temperatura dell'acqua e ambiente ecc. possono influire sulla durata del programma di lavaggio. La lavatrice memorizza le durate dell'ultima fase di ogni programma di lavaggio e sulla base di questi dati calcola la durata media per ogni fase di lavaggio.
Istruzioni per l'uso Prima del primo lavaggio 0 Eseguite un lavaggio senza biancheria (COTONI BIANCHI/KOCHWÄSCHE, BLANC 95, con metà dose di detersivo). In questo modo verranno rimossi dal cestello e dal contenitore della lisciva eventuali residui dovuti a lavori di ultimazione dell'apparecchio. Preparazione del lavaggio Selezionate e preparate la biancheria da lavare. • Selezionate la biancheria secondo le etichette di lavaggio ed il tipo (vedi "Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio“).
Istruzioni per l'uso • Introducete i capi di biancheria nel cestello separatamente. • Osservate le indicazioni di lavaggio "lavare separatamente“ e "lavare diverse volte separatamente“! Tipi di biancheria ed etichette di lavaggio Le etichette di lavaggio sono utili nella scelta del corretto programma di lavaggio. La biancheria deve essere selezionata in base al tipo e all'etichetta di lavaggio; le temperature indicate sulle etichette di lavaggio rappresentano valori massimi.
Istruzioni per l'uso Detersivi ed additivi Quale detersivo e additivo? Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lavatrice. Osservate sempre le indicazioni fornite dal produttore.
Istruzioni per l'uso Anticalcare Con un grado di durezza dell'acqua da intermedio ad elevato (a partire dal grado di durezza II) si consiglia l'utilizzo di un anticalcare. Osservate le istruzioni fornite dal produttore! Dopodiché si potrà sempre utilizzare il detersivo per il grado di durezza I (= dolce). Per maggiori informazioni sul grado di durezza dell'acqua presente sul luogo di installazione della lavatrice siete pregati di rivolgervi all'acquedotto del Vostro comprensorio.
Istruzioni per l'uso Al termine del programma di lavaggio: Attenzione! Se il programma è terminato con un arresto in ammollo, prima di aprire l'oblò dovrete SCARICARE l'acqua (PUMPEN, VIDANGE), CENTRIFUGARE (SCHLEUDERN, ESSORAGE) oppure eseguire una CENTRIFUGA DELICATA (SCHONSCHLEUDERN, ESSOR. DELICAT). 8. Aprite l'oblò ed estraete la biancheria. 9. Spegnete la lavatrice posizionando il selettore programma su OFF (AUS, ARRET).
Istruzioni per l'uso Modifica della velocità di centrifuga/Selezione dell'arresto in ammollo 0 Se necessario, selezionate la velocità di centrifuga per la centrifuga finale o selezionate ARRESTO IN AMMOLLO (SPÜLSTOPP, ARRET CUVE PLEINE): Premete ripetutamente il tasto Giri centrifuga/ ARRESTO IN AMMOLLO (SPÜLSTOPP, ARRET CUVE PLEINE) finché non si accende la spia della velocità di centrifuga desiderata (o dell'ARRESTO IN AMMOLLO).
Istruzioni per l'uso Se viene visualizzato 19h e viene premuto nuovamente il tasto, viene visualizzata la durata del programma di lavaggio impostato (indicazione in minuti, ad esempio125). In questo caso, la partenza ritardata non è impostata. Durata di ammollo A tasto AMMOLLO (EINWEICHEN, TREMPAGE) premuto, con il tasto PARTENZA RITARDATA (ZEITVORWAHL, DEPART DIFFERE) potete prolungare la durata dell'ammollo da 1 sino ad un massimo di 19 ore. 3 Senza partenza ritardata, la durata dell'ammollo è di ca.
Istruzioni per l'uso Versate il detersivo/additivo. Per informazioni circa i detersivi e gli additivi, si veda il paragrafo "Detersivi ed additivi“. 0 1. Apertura del cassetto del detersivo: introducete la mano nello sportellino sotto il cassetto (1) ed estraete il cassetto sino alla battuta (2). 3 2. Riempite con il detersivo/l'additivo.
Istruzioni per l'uso 3 24 Se utilizzate detersivi liquidi o in pastiglie: aggiungete il detersivo liquido o in pastiglie con i dosatori forniti dal produttore del detersivo osservando le indicazioni riportate sulla confezione.
Istruzioni per l'uso Avvio del programma di lavaggio 0 1. Assicuratevi che il rubinetto dell'acqua sia aperto. 2. Avviate il programma di lavaggio premendo il tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE, MARCHE/ PAUSE). Il programma di lavaggio si avvia dopo che è trascorso il tempo impostato per la partenza ritardata. 3 Se la spia PORTA/LUCE (TÜR/LICHT, PORTE/ECLAIR.) si accende di rosso premendo il tasto AVVIO/PAUSA (START/PAUSE, MARCHE/PAUSE), significa che l'oblò non è correttamente chiuso.
Istruzioni per l'uso Fasi del programma di lavaggio Display delle fasi del programma Prima dell'inizio del programma, le varie fasi del ciclo selezionato vengono visualizzate sul display di svolgimento del programma. Durante il programma di lavaggio viene indicata di volta in volta la fase in corso. Multidisplay Il tempo che resta sino alla fine del programma viene visualizzato (in minuti) sul multidisplay.
Istruzioni per l'uso 0 1.
Istruzioni per l'uso Tabelle dei programmi Lavaggio Di seguito non vengono elencate tutte le regolazioni possibili, bensì soltanto quelle più frequenti ed utili nell'uso quotidiano della lavatrice. Tipo di biancheria, etichetta di lavaggio Cotoni bianchi ç Programma di risparmio energia: Cotoni bianchi ç Cotoni colorati èë 28 max.
Istruzioni per l'uso Tipo di biancheria, etichetta di lavaggio max.
Istruzioni per l'uso Risciacquo separato/risciacquo delicato separato/ inamidare/impregnare Tipo di biancheria Max. quantità di carico (peso asciutto) Selettore programma Cotoni bianchi/colorati 5kg INAMIDARE (STÄRKEN, AMIDON.) Tipo di biancheria Max.
Istruzioni per l'uso Pulizia e cura Pannello di comando 0 Attenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggressivi per la pulizia del pannello e degli elementi di comando. Strofinate il pannello di comando con un panno umido utilizzando soltanto acqua calda. Cassetto del detersivo Di tanto in tanto sarebbe necessario pulire il cassetto del detersivo. 0 1. Sfilate il cassetto del detersivo sino alla battuta. 2. Togliete il cassetto del detersivo tirando con forza. 3.
Istruzioni per l'uso 7. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scomparto di immissione, utilizzando uno spazzolino. 8. Inserite il cassetto per il detersivo nei binari di guida e spingetelo verso l'interno. Cestello 0 Il cestello è realizzato in acciaio inossidabile. Nonostante ciò, nel cestello possono comparire depositi di ruggine causati da corpi estranei arrugginiti nella biancheria.
Istruzioni per l'uso Pulizia della pompa della lisciva Le graffette, gli spilli ecc. eventualmente entrati nella lavatrice con la biancheria da lavare vengono raccolti nell’alloggiamento della pompa della lisciva e vi possono restare impigliati pilucchi che, con il tempo, causerebbero l’occlusione della pompa. Pertanto occorre pulire la pompa della lisciva almeno una volta all’anno. Avvertenza! Prima di pulire la pompa della lisciva, spegnete la lavatrice e staccate la spina dalla presa di corrente! 0 1.
Istruzioni per l'uso Che cosa fare se... Riparazione dei guasti In caso di guasto, si consiglia di tentare di eliminare il difetto consultando le istruzioni qui riportate. Se ci si rivolge al centro assistenza per la riparazione di uno dei guasti qui elencati o di un errore di comando, il tecnico del centro assistenza non sarà gratuito, neppure durante il periodo di garanzia.
Istruzioni per l'uso Problema Non viene alimentata acqua. Appare il codice di errore (1. Possibile causa Rimedio Rubinetto dell'acqua chiuso. Aprite il rubinetto dell'acqua. Chiudete il rubinetto Si è intasato il filtro nel rac- dell'acqua. Svitate il tubo cordo filettato del tubo fles- flessibile dal rubinetto, sfilate il filtro e lavatelo sotto sibile di alimentazione. l'acqua corrente. Controllare il rubinetto Il rubinetto dell'acqua è ricodell'acqua, ev.
Istruzioni per l'uso Problema Possibile causa Raccordo filettato del tubo flessibile di alimentazione non ermetico. Rimedio Chiudete bene il tubo flessibile di alimentazione. Verificate e, se necessario, Tubo flessibile di scarico non sostituite il tubo flessibile di ermetico. scarico. Perdita di acqua dalla parte inferiore della lavatrice. Il coperchio della pompa della lisciva non è stato chiuso correttamente. Chiudete bene il coperchio. La biancheria è incastrata nell'oblò.
Istruzioni per l'uso Problema La biancheria non è stata centrifugata bene, nel cestello è ancora visibile acqua residua. Appare il codice di errore (2. Possibile causa Rimedio Nel tubo flessibile di scarico vi è una piega. Eliminate la piega. La prevalenza massima della pompa (altezza di scarico 1m a partire dalla superficie di appoggio dell'apparecchio) è stata superata.
Istruzioni per l'uso Problema Il display di svolgimento del programma lampeggia continuamente. Possibile causa La sicura del programma è attivata; durante il programma di lavaggio è stata cambiata la posizione del selettore programma. Rimedio Riportate il selettore programma sulla posizione di partenza (vedi "Sicura del programma"). Quando il risultato del lavaggio non soddisfa Quando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare. • È stato utilizzato troppo poco detersivo.
Istruzioni per l'uso Esecuzione dello svuotamento d'emergenza • Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è necessario eseguire uno svuotamento di emergenza. • Se la lavatrice è installata in un luogo esposto alle basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d'emergenza. Inoltre, occorrerà svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto dell'acqua, posarlo a terra e svuotare il tubo flessibile di scarico.
Istruzioni per l'uso Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata: 6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuotamento di emergenza e chiudetelo girandolo in senso orario. 7. Collocate di nuovo il tubo flessibile di svuotamento di emergenza nel supporto. 8. Applicate lo sportellino nella mascherina dello zoccolo e chiudetelo.
Istruzioni per l'uso Risciacquo supplementare (RISCIACQUO+) L'impostazione della lavatrice è tale da garantire il minimo spreco di acqua. Tuttavia, per coloro che soffrono di allergie potrebbe rendersi utile effettuare un risciacquo con più acqua (risciacquo supplementare).
Istruzioni per l'uso Disinserimento del risciacquo supplementare: 0 1. Regolate il selettore programma su CENTRIFUGA DELICATA (SCHON- SCHLEUDERN, ESSOR. DELICAT). 2. Tenete premuto il tasto AMMOLLO (EINWEICHEN, TREMPAGE) per almeno 5 secondi. Già premendo il tasto, sul display di svolgimento del programma lampeggia l'indicazione RISCIACQUO+ (SPÜLEN+, RINCAGE+). Dopo 5 secondi, l'indicazione RISCIACQUO+ (SPÜLEN+, RINCAGE+) smette di lampeggiare e resta costantemente illuminata per ulteriori 5 secondi. 3.
Istruzioni per l'uso 3. Mentre l'indicazione LAVAGGIO (HAUPTWÄSCHE, LAVAGE) lampeggia, rilasciate il tasto PRELAVAGGIO (VORWÄSCHE, PRELAVAGE). Quando l'indicazione non lampeggia più, significa che il raffreddamento della lisciva è impostato e resta inserito finché non verrà revocato. 4. Qualora desideriate controllare se il raffreddamento della lisciva è impostato: – regolate il selettore programma su CENTRIFUGA DELICATA (SCHONSCHLEUDERN, ESSOR.
Istruzioni per l'uso Sicura del programma Per evitare che il programma impostato possa venire modificato inavvertitamente (ad esempio girando il selettore, premendo i tasti di programmi supplementari ecc.) è possibile attivare la sicura del programma. In questo modo proteggerete la vostra biancheria da eventuali danni. 3 La sicura del programma può essere impostata e disinserita anche durante il programma di lavaggio. Impostazione della sicura del programma: 0 1.
Istruzioni per l'uso Protezione bambini Dopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare alcun programma di lavaggio. 0 1 0 Impostazione della protezione bambini: Girate la manopola (all'interno dell'oblò) in senso orario sino alla battuta servendovi di una moneta. Avvertenza! Dopo la regolazione, la manopola non deve trovarsi nuovamente abbassata, altrimenti la protezione bambini non è attivata! La manopola deve sporgere come illustrato nella figura.
Istruzioni di installazione e collegamento ISTRUZIONI DI INSTALLAZIONE E COLLEGAMENTO Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Non ribaltate la lavatrice sul lato frontale e neppure sul fianco destro (visto dal davanti). I componenti elettrici potrebbero bagnarsi! • Assicuratevi che la lavatrice non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegate in alcun caso un apparecchio danneggiato. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.
Istruzioni di installazione e collegamento Installazione dell'apparecchio 3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'installazione sottopiano. Trasporto dell'apparecchio • Non appoggiate la lavatrice sul lato frontale e neppure sul fianco destro (visto dal davanti). In caso contrario, i componenti elettrici potrebbero bagnarsi. • Non trasportate mai l'apparecchio senza i distanziali di trasporto.
Istruzioni di installazione e collegamento 2. Staccate i due supporti per tubo dall'apparecchio tirandoli con forza. 3 48 Nella dotazione di fornitura dell'apparecchio sono comprese la chiave speciale E ed i tappi di chiusura D (2 pezzi) e G (1 pezzo). 3. Rimuovete le due viti A con la chiave speciale E. 4. Rimuovere le quattro viti B con la chiave speciale E. 5. Rimuovete la guida di trasporto C. 6. Avvitate di nuovo le quattro viti B. 7. Chiudete i due fori grandi con i tappi di chiusura D.
Istruzioni di installazione e collegamento Preparazione del luogo di installazione • La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, priva di residui di cera per pavimenti ed altri rivestimenti grassi per evitare che l'apparecchio possa scivolare. Non impiegate mai lubrificanti per facilitare lo spostamento. • Non è consigliabile l'installazione su moquette o tappeti spessi né su pavimenti con rovescio in gommapiuma, poiché verrebbe compromessa la stabilità dell'apparecchio.
Istruzioni di installazione e collegamento Installazione su uno zoccolo di cemento Con l'installazione su uno zoccolo in cemento, per motivi di sicurezza occorre assolutamente montare lamiere di appoggio. Tali lamiere di appoggio sono reperibili presso il centro assistenza con il codice ET 645 425 058.
Istruzioni di installazione e collegamento Compensazione dei dislivelli del pavimento Piede a regolazione automatica: Il piede installato a sinistra sul retro della lavatrice è stato costruito come un ammortizzatore; in questo modo è stato possibile conferire all'apparecchio un'ottima stabilità anche ad elevate velocità di centrifuga. Tuttavia, qualora la lavatrice non fosse stabile durante la centrifuga, siete pregati di procedere come segue: 0 1. Regolate i tre piedi regolabili su 10 mm.
Istruzioni di installazione e collegamento Allacciamento elettrico Sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo di corrente e interruttori e fusibili necessari. La targhetta di identificazione è applicata in alto dietro l'oblò.
Istruzioni di installazione e collegamento Alimentazione idraulica Nella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo 1,5m. Qualora sia necessario un tubo flessibile di alimentazione più lungo, è consentito utilizzare esclusivamente uno dei set completi di tubi flessibili reperibili presso il nostro centro assistenza ed approvati dal VDE con i raccordi a vite già montati.
Istruzioni di installazione e collegamento Scarico dell'acqua Il tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone oppure lo si può appendere al bordo di un lavabo o di una vasca da bagno. Per la prolunga (posata al max. per 3 m sul pavimento e poi sino a 80 cm di altezza) si devono utilizzare esclusivamente tubi flessibili originali. Presso il centro di assistenza potete acquistare tubi flessibili di scarico nelle lunghezze da 2,7 e 4m.
Istruzioni di installazione e collegamento Prevalenze superiori a 1m Per lo scarico della lisciva di lavaggio o di risciacquo, ogni lavatrice è dotata di una pompa della lisciva che convoglia i liquidi attraverso il tubo flessibile di scarico sino ad un'altezza di 1m, calcolata dalla superficie di appoggio della lavatrice. Per prevalenze superiori ad 1m siete pregati di rivolgervi al nostro centro di assistenza.
Condizioni di garanzia CONDIZIONI DI GARANZIA Svizzera Condizioni della garanzia: Ci congratuliamo con Lei per l’acquisto di questo apparecchio e ci auguriamo che esso procuri molto piacere. Questo piacere dovrebbe durare anche dopo l’acquisto! Se malgrado un allacciamento, risp.
Centri di assistenza tecnica CENTRI DI ASSISTENZA TECNICA Schweiz - Suisse - Svizzera A + T Hausgeräte AG Kundendienst AEG Industriestraße 10 5506 Mägenwil Service Eine Tel.-Nr. für die ganze Schweiz ServicePhon 0848 848 348 Fax 062/889 95 85 Ersatzteildienst Ersatzteilverkauf ganze Schweiz Telefon 0848 848 028 Fax 062/889 94 90 Regionalbüro Westschweiz: 1028 Préverenges Le Trési 6, Verkauf Tel. 021/803 24 15 Fax 021/803 25 24 Regionalbüro Tessin: 6616 Losone Centro Montana Verkauf Tel.
Indice INDICE A Acqua scarico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10, 18, 19, Ammollo . . . . . . . . . . . . . . 13, 20, 22, 23, Ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, Anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 19, Apertura della porta . . . . 22, 27, 37, 40, Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 15, 27, Arresto in ammollo . . . . . . . . . . . . 12, 21, L 27 23 28 23 23 44 36 27 B Biancheria colorata . . . . .
Assistenza ASSISTENZA Al capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di funzionamento che potrete riparare da soli. In caso di guasto vi preghiamo di consultare dapprima questo capitolo. Se non trovaste indicazioni in proposito, rivolgetevi al vostro centro di assistenza tecnica. (Indirizzi e numeri di telefono sono riportati al paragrafo "Centri di assistenza tecnica“). Preparatevi sempre bene al colloquio.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.