LAVAMAT 86800 Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement cette notice d’utilisation dans son intégralité et la conserver pour une éventuelle consultation ultérieure. Veuillez la transmettre au propriétaire ultérieur éventuel de l’appareil. 1 3 2 2 Les symboles suivants sont utilisés dans ce document : Consignes de sécurité Avertissement ! Consignes concernant votre sécurité personnelle. Avertissement ! Consignes permettant d’éviter d’endommager l’appareil.
Sommaire Mode d'emploi. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Sécurité . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Description de l’appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bandeau de commandes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sécurité enfants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Nettoyage et entretien . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Que faire quand... . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Résoudre soi-même de petits inconvénients . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante. . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mode d'emploi 1 Sécurité Avant la première mise en service • Veuillez respecter les “Instructions d’installation et de raccordement”. • Si la livraison de l’appareil a lieu au cours des mois d’hiver par des températures au-dessous de zéro : avant de mettre le lave-linge en service, l’installer dans un lieu à température ambiante pendant 24 heures. Consignes d’utilisation • Le lave-linge est uniquement destiné au lavage de linge domestique usuel.
• Ne jamais mettre le lave-linge en service lorsque le câble d’alimentation électrique est endommagé ou bien lorsque le bandeau de commande, le plan de travail ou le socle sont endommagés de telle sorte que l’intérieur de l’appareil présente une ouverture accessible. • Mettre le lave-linge hors service avant tous travaux de nettoyage, d’entretien ou de maintenance.
Description de l’appareil Bac à produits lessiviels Bandeau de commandes Plaque signalétique (derrière le hublot) Pieds à vis (réglables en hauteur) à l’arrière, à gauche : pied de réglage automatique Clapet du socle/ Pompe de vidange Bandeau de commandes Sélecteur de programmes et interrupteur Marche/Arrêt Écran d’affichage Touches de fonction Touche DÉPART /PAUSE Indications à l’écran d’affichage Champ informations, il indique les réglages déjà effectués Température BLANC Fin de cycle à 12.
Tableau récapitulatif des programmes SENSIBLE TACHES NUIT SILENCE + COURT EXTRA-COURT DÉPARTDIFFÉRÉ 1600/1400 1200 1000/800/ 600/400 0 ARRÊT CUVE PLEINE Vitesse d’essorage PRÉLAVAGE Temps Quantité max.
Utilisation/Caractéristiques Symboles d’entretien1) Programme en mode économie d’énergie à 60 °C pour du linge blanc ou de couleur en coton/lin peu ou normalement sale. MO Programme à 95 °C pour du linge blanc en coton/lin normalement sale ou très sale. JMO JM IKN Programme universel pour du linge en coton/lin blanc ou couleur, pour les textiles mélangés délicats et les synthétiques. Le programme s’adapte automatiquement aux différents types de tissus et aux quantités de linge chargées.
Avant la première mise en service La première mise en marche – Sélection de la langue 3 La langue standard de l’écran d’affichage est l’anglais (réglage effectué en usine). Attention ! Si après avoir allumé votre appareil, l’écran d’affichage ne visualise pas le menu pour la sélection de la langue, cela signifie que votre appareil a déjà été allumé précédemment. Veuillez consulter à ce propos le chapitre "Menu/Langue".
Réglage de l’heure Pour que l’heure du jour et l’heure de fin de cycle s’affichent correctement, vérifiez l’indication présente à l’écran et, au besoin, réglez l’heure du jour. Veuillez consulter à ce propos le chapitre "Menu/Horologe". Nettoyage avant utilisation Pour éliminer les résidus de matériaux utilisés pour la fabrication du tambour et du bac à produits lessiviels éventuellement présents dans l’appareil, procédez à un premier lavage sans linge.
Effectuer un programme de lavage Ouvrir la porte/Charger le tambour 1. Pour ouvrir la porte : tirez sur la poignée de la porte. 2. Dépliez le linge et remplissez le tambour sans trop le charger. Mélangez le linge de petite et de grande taille. Attention ! Assurez-vous qu'aucune pièce n'est coincée entre la porte et le joint en caoutchouc. 3. Refermez bien la porte. Lors de la fermeture, vous devez entendre un clic prouvant que l’enclenchement a bien été effectué.
Poudre ou pastilles de lessive pour le lavage Adoucissant/ Produit d’entretien pour protéger la forme du linge/ Amidon Sel détachant ou pastilles de détachant Poudre ou pastilles de lessive pour le prélavage ou anti-calcaire Poudres ou pastilles de lessive pour les lavages Si vous utilisez un anti-calcaire et que vous ne savez pas quel est le compartiment approprié pour les produits de prélavage, mettez l’anticalcaire dans le compartiment de gauche réservé à la lessive.
– L’éclairage de l’écran d’affichage s’éteint à la fin du cycle de lavage ou si celui-ci n’a pas démarré après le réglage du programme, après un laps de temps de 10 minutes environ. Pour réactiver l'éclairage, appuyez sur une touche quelconque ou tournez le sélecteur de programmes. Modifier la température Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMP. jusqu’à ce que la température souhaitée s’affiche. COTON/SYNTHETIQUE Fin de cycle à 12.45 14.40 50C1600 aýýýýýaaýaýaýaýaýaýaýa TEMP. C° T/MIN.
Réglage des options Il se peut que des options aient été déjà sélectionnées lors d’un cycle de lavage précédent. Appuyez sur la touche OPTIONS. L’écran d’affichage indique les symboles des options correspondantes. V Prélavage Prélavage à env. 30 °C avant le cycle de lavage principal à déroulement automatique. S Sensible L’action du rinçage est renforcée par un cycle de rinçage supplémentaire et le mouvement du tambour est réduit pour ne pas endommager les textiles.
Prélavage, Sensible, Taches, Nuit Silence + 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole clignote, par ex. V PRÉLAVAGE. (Chaque nouvelle pression de la touche fera s’afficher le symbole successif, qui clignotera en se déplaçant de gauche à droite.) 3 COTON/SYNTHETIQUE Prélavage 14.37 aýýýýýVýSýFýLýBýaýaýaýa TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS 2. Appuyez sur la touche OK. Le COTON/SYNTHETIQUE 12.45 symbole cesse de clignoter. 14.
Réglage des temps Il se peut que des cycles de lavage plus courts et que le démarrage différé aient déjà été réglés lors de la sélection d’un programme précédent. Appuyez sur la touche TEMPS. L’écran d’affichage indique les symboles correspondant aux cycles courts et au départ différé. K Gain de temps : COURT ou EXTRA-COURT Programme de lavage court pour le linge légèrement sale.
5. Appuyez sur la touche OK pour valider votre sélection. L’affichage indique à présent le symbole du départ différé, ce qui signifie que vous pouvez sélectionner cette option. 6. Si vous ne souhaitez pas sélectionner l’option Départ différé, appuyez sur la touche TEMPS. L’écran affiche le symbole K GAIN DE TEMPS et l’heure de fin de programme. Départ différé 1. Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMPS jusqu’à ce que le symbole T DÉPART DIFFÉRÉ clignote. 2. Appuyez sur la touché OK.
3 Si après que vous ayez appuyé sur la touche MARCHE/PAUSE, l’écran affiche “Porte ouverte”, cela signifie que le hubot n’est pas correctement fermé. Dans ce cas, refermez bien la porte et appuyez à nouveau sur la touche MARCHE/PAUSE. Déroulement du programme 3 L’afficheur indique la phase du programme qui a été exécutée ainsi que l’heure de fin de cycle. COTON/SYNTHETIQUE Lavage 12.45 14.37 50C 800 aýýýýýaýaýaýaýaýaýaýaýa L’heure de fin de cycle peut TEMP. C° T/MIN.
Fin du cycle de lavage/Retirez le linge du tambour En fin de progamme, 3 bips longs sont émis (si le réglage a été effectué sur VOLUME SON NORMAL ou FAIBLE) et les indications “Fin de cycle” et “Porte débloquée” s’affichent en alternance. 1. Ouvrez la porte et retirez le linge. 2. Positionnez le sélecteur de programmes sur ARRÊT. 3. Après le lavage, ouvrez légèrement le compartiment à lessive pour le faire sécher. Entrebâillez le hublot, afin que le lave-linge puisse être aéré.
Sélection des Mémoires Exemple : L’espace MÉMOICOTON/SYNTHETIQUE 12.45 RE 1 du programme doit 14.37 contenir l’association de pro- Fin de cycle à grammes suivante : COTONS/ 40C 800 aýýýýýaVýaýaýaýaýaýaýa SYNTHETIQUES 40 °C, 800 T/ TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS min, avec PRÉLAVAGE. 1. Positionnez le sélecteur de programmes sur COTONS/ SYNTHETIQUES. 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche TEMP. jusqu’à ce que la température de 40 °C soit affichée. 3.
Modifier une Mémoire 1. Comment composer une nouvelle association de programmes à votre gré. (Voir l’exemple fourni dans “Sélection des Mémoires”, points 1 à 4). 2. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole B MENU clignote. 3. Appuyez sur la touche OK. 4. À l’aide de la touche OPTIONS, sélectionnez l’espace Mémoire à modifier, par ex. MÉMOIRE 1. 5. Mémorisez la nouvelle association de programmes à l’aide de la touche OK.
Rinçage + 1. Positionnez le sélecteur de programme sur le cycle de lavage souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole B MENU clignote. 2. Appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez plusieurs fois sur la Rinçage + touche OPTIONS jusqu’à ce ARRET que RINÇAGE + s’affiche à aýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa l’écran. 4. Appuyez sur la touche OK. Le TEMP. C° T/MIN. OPTIONS OK TEMPS symbole RINÇAGE + s’affiche. L’affichage passe à la fonction spéciale successive. 5.
Horloge 1. Positionnez le sélecteur de programmes sur le cycle de lavage souhaité et appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que le symbole B MENU clignote. 2. Appuyez sur la touche OK. 3. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’indication HORLOGE s’affiche. 4. Appuyez sur la touche OK. 5. Réglez l’heure du jour à 11.17 l’aide de la touche OPTIONS. Horloge Régler heure Chaque fois que vous appuyez sur la touche, l’affiaýýýýýaýaýaýaýBýaýaýaýa chage augmente d’une TEMP.
6. Appuyez sur la touche OK. L’écran affiche la fonction spéciale successive ou l'indication de sortie du menu. 7. Appuyez plusieurs fois sur la touche OPTIONS jusqu’à ce que l’indication de sortie du menu s’affiche. Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé. Activer la sécurité enfants : tourner le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) à l’aide d’une pièce de monnaie dans le sens d’une aiguille d’une montre jusqu’à la butée.
2. Retirer le compartiment pour assouplissant de la partie médiane de la boîte. 3. Nettoyer tous les éléments avec de l’eau. 4. Replacer le compartiment pour assouplissant jusqu’à ce qu’il s’encliquette dans la butée. 5. Nettoyer l’intégralité de la zone de lavage du lave-linge, en particulier les buses situées dans la partie supérieure du compartiment de lavage à l’aide d’une brosse. 6. Placer la boîte pour produits de lavage sur les rails de guidage et l’enfoncer.
Que faire quand... Résoudre soi-même de petits inconvénients Si, au cours du fonctionnement de l’appareil, trois bips courts sont émis et que l’un des messages suivants s’affiche : – “Pas d'eau : voir Robinet & Tuyau”, – “Pas de vidange : voir filtre/tuyau” ou “Pompe bloquée”, – “Porte non fermée” reportez-vous au tableau suivant. Une fois que le problème est résolu, appuyez sur la touche MARCHE/ PAUSE.
Problème Cause possible Le robinet d’arrivée d’eau est fermé. Le filtre du raccord du L’écran affiche : “Pas d'eau flexible d’arrivée d’eau / Vérifier l´arrivé d'eau”. est bouché. Solution Ouvrez le robinet d’arrivée d’eau. Fermez le robinet d’arrivée d’eau. Dévissez le flexible, retirez le filtre et nettoyez-le. Le robinet d’arrivée Vérifiez le robinet d’arrivée d’eau est entartré ou dé- d’eau ou réparez-le, le cas fectueux. échéant.
Problème Cause possible Solution Le flexible de vidange de Dépliez le flexible. l’eau est coudé. La hauteur de pompe maximum de 1m est dépassée. L’écran affiche : – “Pas de vidange : voir filtre/tuyau” ou La pompe à lessive est – “Pompe bloquée”. bouchée. L’adoucissant n’est pas diffusé dans le tambour, le compartiment & réservé au produit d’entretien est rempli d’eau. Le hublot ne s’ouvre pas lorsque la machine est en marche. Le linge est très froissé. Veuillez contacter le Service Après-vente.
Si la qualité du lavage n’est pas satisfaisante Le linge est grisâtre et du calcaire se dépose dans le tambour • Le dosage du produit de lavage est insuffisant. • Le produit de lavage utilisé est inadéquat. • Les salissures spécifiques n’ont pas fait l’objet d’un traitement préalable. • Le programme ou la température sélectionnés ne sont pas appropriés.
Effectuer une vidange de secours 1 Avertissement ! Avant de commencer une vidange de secours, mettre le lave-linge hors tension et le débrancher ! Avertissement ! L’eau de lavage qui s’écoule du flexible de vidange de secours peut être brûlante. Danger de brûlure par aspersion ! Laisser refroidir l’eau de lavage avant de procéder à une vidange de secours ! 1. Soulever le clapet du socle et le retirer. 2. Sortir le flexible de vidange de secours. 3. Placer une coupelle sur le sol.
Pompe de vidange 1 La pompe de vidange ne nécessite aucun entretien. Il n’est pas nécessaire d’ouvrir le couvercle de la pompe, excepté en cas de dysfonctionnement ou que la vidange s’interrompt comme par ex. lorsque la roue de la pompe est bloquée. Avant d’introduire le linge, veuillez toujours vérifier qu’il ne reste aucun élément étranger dans les poches ou entre les vêtements. Les trombones, épingles, etc.
Caractéristiques techniques 5 Cet appareil est conforme aux directives CE suivantes : – directive 73/23/CEE du 19.02.1973 basse tension – directive 89/336/CEE du 03.05.1989 relative à la compatibilité électromagnétique (CEM) y compris la directive de révision 92/31/CEE – directive 93/68/CEE du 22.07.1993 relative à la certification CE Hauteur x largeur x profondeur 850 x 598 x 640mm Profondeur, hublot ouvert 1017 mm Réglage de la hauteur env. +10/-5mm Charge maximale (en fonction du programme) max.
Instructions de montage et de raccordement 1 Consignes de sécurité pour l’installateur • Ce lave-linge n’est pas encastrable • Avant de le mettre en service, vérifier qu’il n’ait pas subi de dommages pendant le transport. Ne brancher en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dommages, veuillez contacter votre concessionnaire. • Avant la mise en service, retirer tous les éléments du dispositif de sécurité.
Installation de l’appareil Transport de l’appareil 1 Avertissement ! Le lave-linge est très lourd. Risque de blessures ! Le soulever avec précaution. • Ne pas poser l’appareil sur la face frontale ou sur le côté droit (vu de devant). Les éléments électriques peuvent se mouiller. • Ne jamais transporter l’appareil sans dispositif de sécurité.
3 La clé spéciale A et les couvercles B (2 pièces) et C (1 pièce) sont fournis avec l’appareil. 3. Enlever la vis D, y compris le ressort à pression, à l’aide de la clé spéciale A. 4. Refermer le trou avec le couvercle C. 5. Dévisser les deux vis E à l’aide de la clé spéciale A. 6. Dévisser les quatre vis F à l’aide de la clé spéciale A. 7. Enlever le rail de transport G. 8. Revisser les quatre vis F. 9. Fermer les deux grands trous à l’aide des couvercles B.
Installation de l’appareil sur un socle : dans ce cas, l’appareil doit impérativement, pour des raisons de sécurité, être posé sur des cales de mise à niveau*). En cas d’installation de l’appareil sur un sol instable, par ex. sur un parquet en bois avec lattes : installer si possible l’appareil dans un coin de la pièce. 1. Visser une plaque en bois imperméabilisée (d’une épaisseur minimale de 15 mm) sur au moins deux lattes du parquet. 2.
Raccordement électrique Les informations concernant la tension du secteur, le type de courant ainsi que le coupe-circuit figurent sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve à proximité du hublot. Raccordement de l’alimentation en eau Avertissement ! • Ne pas raccorder cet appareil à un robinet d’eau chaude ! • Pour effectuer le raccordement, utiliser uniquement des jeux de flexibles neufs ! • Raccorder l’appareil uniquement sur la conduite d’eau potable.
Attention ! Serrer les raccords vissés uniquement à la main. 1. Raccorder le flexible à l’appareil à l’aide du raccord coudé. Attention ! Ne pas installer le flexible d’arrivée d’eau à la verticale vers le bas, mais, comme indiqué dans la figure, vers la gauche ou vers la droite. 2. Raccorder le flexible à un robinet d’arrivée d’eau à l’aide du raccordement approprié muni d’un raccord fileté R ¾ (pouce) 3. Ouvrir lentement le robinet d’arrivée d’eau et vérifier que tous les raccordements sont étanches.
Vidange de l’eau dans un siphon Fixer l’embout sur le siphon à l’aide d’un collier de serrage (disponible dans les magasins spécialisés). 1 Vidange de l’eau dans un évier/une baignoire Avertissement ! – Les petits éviers ne conviennent pas. L’eau risque de déborder ! – L’extrémité du flexible de vidange ne doit pas tremper dans l’eau de vidange.
Garantie Belgique DÉCLARATION DE CONDITIONS DE GARANTIE. Nos appareils sont produits avec le plus grand soin. Malgré cela, un défaut peut toujours se présenter. Notre service clientèle se chargera de réparer ceci sur demande, pendant ou après la période de garantie. La durée de vie de l'appareil n'en sera pas pour autant amputée. La présente déclaration de conditions de garantie est basée sur la Directive de l'Union Européenne 99/44/CE et les dispositions du Code Civil.
15. Hormis les cas où une responsabilité est imposée légalement, cette déclaration de conditions de garantie exclut toute indemnisation de dommages extérieurs à l'appareil dont le consommateur voudrait faire prévaloir les droits. Dans le cas d'une responsabilité reconnue légalement, la compensation n'excèdera pas la valeur d'achat de l'appareil. Ces conditions de garantie sont valables uniquement pour des appareils achetés et utilisés en Belgique.
Service après-vente En cas de problèmes techniques, vérifiez d’abord s’il ne vous est pas possible de réparer vous-même le dysfonctionnement à l’aide de la notice d’utilisation (chapitre „Que faire, si...“). Si vous ne parvenez pas à réparer le dysfonctionnement, veuillez contacter notre Consumer Services. Pour pouvoir vous dépanner dans les plus brefs délais, nous nécessitons les informations suivantes : – Désignation du modèle – Numéro du produit (PNC) – Numéro de série (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Le Groupe Electrolux est le premier fabricant mondial d'appareils de cuisine, d'entretien et d'extérieur. Plus de 55 millions de produits du Groupe Electrolux (tels que réfrigérateurs, cuisinières, lave-linge, aspirateurs, tronçonneuses, tondeuses à gazon) sont vendus chaque année pour un montant d'environ 14 milliards de dollars US dans plus de 150 pays à travers le monde. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.