ÖKO-LAVAMAT 86740 update Ekologiczna pralka automatyczna Informacje dla u¿ytkownika
Szanowni Pañstwo, prosimy przeczytaæ uwa¿nie poni¿sze wskazówki dotycz¹ce obs³ugi urz¹dzenia. Przede wszystkim nale¿y przestrzegaæ zaleceñ zawartych w rozdziale "Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa“ na pierwszych stronach instrukcji. Prosimy zachowaæ niniejsz¹ instrukcjê obs³ugi, aby móc z niej korzystaæ w razie potrzeby. Nale¿y j¹ przekazaæ ewentualnemu nastêpnemu u¿ytkownikowi urz¹dzenia.
Spis treœci Instrukcja obs³ugi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Usuwanie opakowania i zu¿ytego urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . 8 Wskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiska . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Opis urz¹dzenia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Widok z przodu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Uruchomienie programu prania. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Przebieg programu prania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 29 Zakoñczony cykl prania/wyjmowanie bielizny . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Tabele programów . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pranie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Pod³¹czenie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dopuszczalne ciœnienie wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dop³yw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odp³yw wody . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1m . . . . . . . . . . .
Instrukcja obs³ugi Instrukcja obs³ugi 1 Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa Bezpieczeñstwo urz¹dzeñ elektrycznych AEG odpowiada wymogom technicznym zawartym w ustawie o bezpieczeñstwie urz¹dzeñ elektrycznych. Jako producent urz¹dzenia zakupionego przez Pañstwa jesteœmy zobowi¹zani do przedstawienia Pañstwu wskazówek dotycz¹cych jego bezpiecznego u¿ytkowania.
Instrukcja obs³ugi • Szkody powsta³e na skutek zamarzniêcia nie s¹ objête gwarancj¹! Jeœli pralka automatyczna znajduje siê w pomieszczeniu nara¿onym na dzia³anie mrozu, w przypadku mo¿liwoœci wyst¹pienia ujemnej temperatury nale¿y przeprowadziæ opró¿nianie awaryjne (patrz rozdzia³ "Opró¿nianie awaryjne“). Zapewnienie bezpieczeñstwa dzieciom • Elementy opakowania (np. folie, styropian) mog¹ byæ niebezpieczne dla dzieci.
Instrukcja obs³ugi • Wyjmuj¹c wtyczkê z gniazdka nale¿y uchwyciæ za wtyczkê, a nie ci¹gn¹æ za przewód zasilaj¹cy. • Nie nale¿y przed³u¿aæ przewodu zasilaj¹cego, u¿ywaæ rozga³êziaczy oraz przed³u¿aczy itp. Niebezpieczeñstwo po¿aru w razie przegrzania! • Nie wolno polewaæ pralki automatycznej strumieniem wody. Niebezpieczeñstwo pora¿enia pr¹dem! • Przy programach prania w wysokiej temperaturze szk³o w drzwiach pralki nagrzewa siê.
Instrukcja obs³ugi 2 Wskazówki dotycz¹ce ochrony œrodowiska • W przypadku œrednio zabrudzonych rzeczy pranie wstêpne i zmiêkczanie nie jest konieczne. Rezygnuj¹c z tego, oszczêdza siê œrodki pior¹ce, wodê, czas (i chroni œrodowisko!). • Stosowanie siê do wskazówek dotycz¹cych iloœci wsadu bielizny sprawia, ¿e pralka pracuje w sposób oszczêdny. • Przy ma³ych iloœciach prania nale¿y stosowaæ po³owê zalecanej iloœci œrodków pior¹cych.
Instrukcja obs³ugi Opis urz¹dzenia Widok z przodu Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce oraz pielêgnuj¹ce Panel steruj¹cy Tabliczka znamionowa (za drzwiami pralki) Drzwi pralki Nó¿ki (regulowana wysokoœæ) (regulowana wysokoœæ); z ty³u po lewej stronie: nó¿ka regulowana automatycznie Klapa przed pomp¹ roztworu pior¹cego Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce oraz pielêgnuj¹ce Sól do usuwania plam Œrodek do prania zasadniczego (w proszku) i ewentualnie œrodek do zmiêkczania wody 10 Œrodek do prania wstêpn
Instrukcja obs³ugi Panel steruj¹cy Przycisk prêdkoœci wirowania/ STOP Z WOD¥ W PRALCE Przyciski programów dodatkowych WskaŸnik przebiegu programu Przycisk DRZWI PRALKI/ŒWIAT£O Wyœwietlacz wielofunkcyjny Programator Przycisk START/ PRZERWA Przycisk USTAWIENIE CZASU WskaŸnik ZBYT DU¯O ŒRODKA PIOR¥CEGO Programator Programator ustala przebieg prania ( np. stan wody, ruch bêbna, liczbê faz p³ukania, prêdkoœæ obrotow¹ wirowania) w oparciu o rodzaj prania, jak i temperaturê roztworu pior¹cego.
Instrukcja obs³ugi uruchamiany jest program prania tkanin do gotowania/tkanin kolorowych, je¿eli zaœ przewa¿aj¹ tkaniny syntetyczne program odpowiedni dla tkanin ³atwych do pielêgnacji. W przypadku prania wy³¹cznie ³atwych do pielêgnacji tkanin, aby unikn¹æ wygniecenia rzeczy, ciê¿ar wsadu nie powinien przekraczaæ 2,5 kg.
Instrukcja obs³ugi 3 Poniewa¿ jedwab jest tkanin¹ bardzo delikatn¹, zalecane jest, w miarê mo¿liwoœci, pranie tylko jednej rzeczy, a w ¿adnym razie nie wolno praæ jedwabnych rzeczy z innymi szorstkimi tkaninami. W przypadku prania bardzo delikatnych tkanin jedwabnych mo¿na ustawiæ jeszcze delikatniejszy sposób prania wciskaj¹c przycisk ] (PROGRAM SKRÓCONY). f (FASHION) Wyj¹tkowo delikatny specjalny program prania w 40 °C do prania nowoczesnych tkanin, takich jak np.
Instrukcja obs³ugi e (SENSITIV) Specjalny dodatkowy program z dok³adniejszym p³ukaniem (dodatkowy cykl p³ukania), przy jednoczeœnie wiêkszej ochronie tkanin (ograniczone ruchy bêbna). Idealny w przypadku, gdy konieczne jest czêste pranie, np. przy nadwra¿liwoœci skóry. Dodatkowo mo¿na jeszcze u¿yæ funkcji +Á (P£UKANIE+). ä (ODPLAMIANIE) Do prania mocno zabrudzonych i poplamionych rzeczy (sól lub tabletki odplamiaj¹ce dawkowane s¹ przez ca³y przebieg programu.
Instrukcja obs³ugi Wartoœci zu¿ycia wody, energii i czasu Wartoœci odnosz¹ce siê do wybranych programów w poni¿szej tabeli ustalone zosta³y przy uwzglêdnieniu normalnych warunków pracy. Wartoœci zu¿ycia zale¿¹ nie tylko od wybranych ustawieñ (dodatkowych funkcji), ale tak¿e od warunków zewnêtrznych, jak np. temperatura wody lub zastosowany œrodek pior¹cy. Wartoœci te stanowi¹ jednak pomocn¹ wskazówkê przy u¿ytkowaniu pralki w gospodarstwach domowych.
Instrukcja obs³ugi Wielkoœæ wsadu w kg Woda w litrach Energia w kWh Czas w minutach t } (TKANINY DO GOTOWANIA/KOLOROWE, Tkaniny £ATWE DO PIELÊGNACJI)40 syntetyczne ] (PROGRAM SKRÓCONY) (2x nacisn¹æ) 2,5 42 0,50 59 à (TKANINY DELIKATNE) 30 2,5 54 0,35 68 2 42 0,16 35 Programator (Temperatura) s (WE£NA) / P (Pranie rêczne) 30 Rodzaj tkaniny Tkaniny syntetyczne 1)Uwaga: Program ustawiony do badania wed³ug EN 60 456 i IEC 60 456.
Instrukcja obs³ugi System zabezpieczenia przed zalaniem wod¹ Aqua Control + Aqua Alarm W razie jakichkolwiek uszkodzeñ w obrêbie wê¿a dop³ywowego system blokuje dop³yw wody do urz¹dzenia bezpoœrednio na kranie z wod¹. Jeœli woda zaczê³aby wyp³ywaæ w jakimœ innym miejscu, pompa opró¿niaj¹ca automatycznie odpompowuje j¹, równie¿ i wtedy, gdy pralka jest wy³¹czona. Wystarczy, ¿e pralka jest pod³¹czona do pr¹du.
Instrukcja obs³ugi Przygotowanie prania Sortowanie i przygotowanie bielizny do prania • Pranie nale¿y posegregowaæ zgodnie z symbolami konserwacji (patrz “Rodzaje prania oraz symbole konserwacji”). • Opró¿niæ kieszenie. • Usun¹æ czêœci metalowe (spinacze biurowe, agrafki, …). • W celu unikniêcia uszkodzenia lub wygniecenia prania: zasun¹æ zamki b³yskawiczne, pozapinaæ poszwy i poszewki, powi¹zaæ luŸne paski, na przyk³ad od fartuszków kuchennych.
Instrukcja obs³ugi Rodzaje prania oraz symbole konserwacji bielizny Symbole konserwacji odzie¿y pomagaj¹ przy wyborze w³aœciwego programu prania. Pranie nale¿y posortowaæ wed³ug rodzaju i symboli konserwacji. Dane dotycz¹ce temperatury na symbolach konserwacji odzie¿y s¹ wartoœciami maksymalnymi. Tkaniny do gotowania ç Tkaniny z bawe³ny (cotton) i lnu oznakowane tym symbolem s¹ niewra¿liwe na oddzia³ywanie mechaniczne oraz na wysokie temperatury.
Instrukcja obs³ugi Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce Jakiego u¿yæ œrodka pior¹cego i pielêgnuj¹cego? Stosowaæ jedynie œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce, które nadaj¹ siê do zastosowania w pralce automatycznej. Zasadniczo nale¿y przestrzegaæ informacji producenta.
Instrukcja obs³ugi Œrodki zmiêkczaj¹ce wodê W przypadku wody œrednio i mocno twardej (od II stopnia twardoœci wody) nale¿y stosowaæ œrodki zmiêkczaj¹ce wodê. Nale¿y przestrzegaæ informacji producenta! Œrodek pior¹cy dozowaæ wówczas tak, jak dla I stopnia twardoœci wody (= miêkka). Informacji o lokalnej twardoœci wody udzielaj¹ miejskie Zak³ady Wodoci¹gowe.
Instrukcja obs³ugi Pranie Krótka instrukcja Pranie przebiega w nastêpuj¹cych etapach: 0 1. Ustawiæ w³aœciwy program prania: – Ustawiæ pokrêt³em programatora program i temperaturê – Ustawiæ ewentualnie program dodatkowy 2. Ewentualnie zmieniæ prêdkoœæ wirowania/o wybraæ (STOP Z WOD¥ W PRALCE). 3. Ewentualnie w³¹czyæ b (USTAWIANIE CZASU). 4. Otworzyæ drzwi pralki, w³o¿yæ pranie: 5. Zamkn¹æ drzwi pralki. 6. Dodaæ œrodek pior¹cy/pielêgnuj¹cy. 7. Uruchomiæ program prania przyciskiem O/s (START/PRZERWA).
Instrukcja obs³ugi Ustawienie programu prania. 3 Odpowiedni program, w³aœciwa temperatura oraz mo¿liwe programy dodatkowe dla danego rodzaju prania patrz “Tabele programów”. 0 1. Za pomoc¹ programatora wybraæ odpowiedni program i temperaturê. Na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym pokazany jest orientacyjny czas trwania ustawionego programu w minutach. 2. Ewentualnie wybraæ programy dodatkowe za pomoc¹ odpowiednich przycisków: WskaŸnik wybranego programu dodatkowego œwieci siê.
Instrukcja obs³ugi Zmiana prêdkoœci wirowania/Stop z wod¹ w pralce 0 Mo¿na zmieniæ prêdkoœæ wirowania ostatniego cyklu wirowania/o wcisn¹æ przycisk (STOP Z WOD¥ W PRALCE): Naciskaæ tak d³ugo przycisk prêdkoœæ wirowania/ o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), a¿ zaœwieci siê wskaŸnik ¿¹danej wartoœci (lub o/STOP Z WOD¥ W PRALCE). Je¿eli wybrana zostanie funkcja o (STOP Z WOD¥ W PRALCE), pranie pozostanie w wodzie z ostatniego p³ukania i nie zostanie odwirowane.
Instrukcja obs³ugi Ustawienie czasu/ustawienie czasu zmiêkczania tkanin. Ustawienie czasu Przycisk b (USTAWIENIE CZASU) umo¿liwia przesuniêcie czasu rozpoczêcia programu prania od 1 do maksymalnie 19 godzin. 0 1. Wybieranie programu prania. 2. Nacisn¹æ przycisk b (USTAWIENIE CZASU). 3. Nacisn¹æ przycisk O/s (START/ PPRZERWA). Je¿eli wybrana zosta³a funkcja opóŸnienie startu, œwieci siê wskaŸnik b (USTAWIENIE CZASU).
Instrukcja obs³ugi Otwieranie i zamykanie drzwi pralki 0 0 3 Otwieranie: Nacisn¹æ przycisk K/W (DRZWI PRALKI/ŒWIAT£O). Drzwi pralki odskakuj¹.
Instrukcja obs³ugi Dozowanie/œrodków pior¹cych/pielêgnuj¹cych Wskazówki dotycz¹ce œrodków pior¹cych i pielêgnuj¹cych patrz rozdzia³ “Œrodki pior¹ce i pielêgnuj¹ce”. 0 1. Otworzyæ wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce: chwyciæ za klapkê u do³u zasobnika (1), wysun¹æ zasobnik do oporu (2). 3 2. Nape³niæ œrodkiem pior¹cym/ pielêgnuj¹cym.
Instrukcja obs³ugi 3. Zasobnik wsun¹æ ca³kowicie do œrodka. 3 W przypadku u¿ycia œrodków pior¹cych w p³ynie/w tabletkach: P³ynne œrodki pior¹ce lub tabletki stosowaæ w zalecanych przez producentów œrodków pior¹cych pojemnikach do dozowania. Przestrzegaæ informacji zamieszczonych na opakowaniach œrodków pior¹cych. Uruchomienie programu prania. 0 1. Sprawdziæ, czy odkrêcony jest kran z dop³ywem wody. 2. Uruchomienie programu prania: Wcisn¹æ przycisk O/s (START/PRZERWA).
Instrukcja obs³ugi Przebieg programu prania WskaŸnik przebiegu programu Przed rozpoczêciem programu prania na wskaŸniku przebiegu programu pokazywane s¹ poszczególne etapy wybranego programu prania. Podczas programu prania wskazywany jest aktualny etap programu. Wyœwietlacz wielofunkcyjny Przewidywany czas trwania programu (w minutach) pokazywany jest, na wyœwietlaczu wielofunkcyjnym, a¿ do zakoñczenia programu.
Instrukcja obs³ugi Zakoñczony cykl prania/wyjmowanie bielizny Po zakoñczeniu programu prania zostaje podœwietlony L (KONIEC) na wskaŸniku przebiegu programów. • Je¿eli wybrany zosta³ program < (£ATWE PRASOWANIE), po zakoñczeniu programu nastêpuje faza ochrony przed gnieceniem trwaj¹ca ok. 30 minut. Wyœwietlacz wielofunkcyjny pokazuje wówczas, ile czasu pozosta³o do zakoñczenia tej fazy; œwieci siê te¿ L wskaŸnik (KONIEC).
Instrukcja obs³ugi 3 Jeœli pali siê wskaŸnik Å (ZBYT DU¯O ŒRODKA PIOR¥CEGO), oznacza to, ¿e w zakoñczonym programie prania u¿yto zbyt du¿o œrodka pior¹cego. Podczas nastêpnego prania przestrzegaæ informacji producenta œrodka pior¹cego dotycz¹cych dozowania, jak te¿ dopuszczalnych iloœci bielizny do prania! Uwaga! Jeœli pralka automatyczna nie jest u¿ytkowana przez d³u¿szy okres czasu: Zakrêciæ kran z dop³ywem wody i wy³¹czyæ pralkê z sieci elektrycznej.
Instrukcja obs³ugi Tabele programów Pranie Tabela nie zawiera wszystkich mo¿liwych ustawieñ, lecz jedynie te, które bywaj¹ stosowane w trakcie zwyk³ej eksploatacji. Rodzaj prania Symbol konserwacji odzie¿y Tkaniny do gotowania/kolorowe)3 èç Tkaniny do gotowania/Tkaniny kolorowe ëèç maks.
Instrukcja obs³ugi Rodzaj prania Symbol konserwacji odzie¿y Tkaniny delikatne ì maks.
Instrukcja obs³ugi Oddzielne p³ukanie/p³ukanie z dodatkiem œrodków zmiêkczaj¹cych/ krochmalenie/impregnowanie Maks. wielkoœæ wsadu (Waga suchego prania) Programator Tkaniny do gotowania/kolorowe 5kg À (KROCHMALENIE) We³na/pranie rêczne 2kg À (KROCHMALENIE) + Przycisk ] (PROGRAM SKRÓCONY) Rodzaj tkaniny Oddzielne wirowanie Rodzaj tkaniny Tkaniny do gotowania/ tkaniny kolorowe 34 Maks.
Instrukcja obs³ugi Czyszczenie i konserwacja Panel steruj¹cy 0 Uwaga! Do czyszczenia elementów panelu steruj¹cego nie stosowaæ œrodków do pielêgnacji mebli ani agresywnych œrodków czyszcz¹cych. Panel steruj¹cy przetrzeæ wilgotn¹ œciereczk¹. U¿yæ do tego ciep³ej wody. Wysuwany zasobnik na œrodki pior¹ce Od czasu do czasu trzeba wyczyœciæ zasobnik na œrodki pior¹ce. 0 1. Zasobnik na œrodki pior¹ce wysun¹æ do oporu. 2. Silnym poci¹gniêciem wyci¹gn¹æ zasobnik na œrodki pior¹ce na zewn¹trz. 3.
Instrukcja obs³ugi 7. Ca³y obszar wp³ukiwania œrodków pior¹cych pralki automatycznej, a w szczególnoœci dysze na górze komory wp³ukiwania, oczyœciæ szczotk¹. 8. Zasobnik w³o¿yæ w szyny prowadnicy i wsun¹æ do œrodka. Bêben pralki 0 Bêben pralki wykonany jest ze szlachetnej stali nierdzewnej. Koroduj¹ce cia³a obce w praniu mog¹ przyczyniæ siê do powstawania z³ogów rdzy na bêbnie.
Instrukcja obs³ugi Co zrobiæ, gdy... Usuwanie usterek Jeœli wyst¹pi jakaœ usterka, powinni Pañstwo spróbowaæ usun¹æ j¹ samodzielnie wed³ug wskazówek podanych w instrukcji obs³ugi. Jeœli w przypadku opisanych usterek lub zak³ócenia w funkcjonowaniu pralki spowodowanym nieprawid³ow¹ obs³ug¹ urz¹dzenia, wezw¹ Pañstwo technika z zak³adu serwisowego, jego wizyta bêdzie odp³atna równie¿ w czasie trwania gwarancji.
Instrukcja obs³ugi Problem Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Zakrêcony jest kran z dop³ywem Odkrêciæ kran. wody. Pralka nie pobiera wody. Pokazuje siê kod b³êdu (1. Zatkane jest sitko w dwuz³¹czce wê¿a dop³ywowego. Kran z dop³ywem wody jest zatkany osadami z kamienia lub uszkodzony. Pralka wibruje podczas pracy albo jest niestabilna. Sprawdziæ kran z dop³ywem wody, ewentualnie naprawiæ. Nie usuniêto blokad zabezpieczenia transportowego.
Instrukcja obs³ugi Problem Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie Dwuz³¹czka wê¿a dop³ywowego jest nieszczelna. Mocno przykrêciæ w¹¿ dop³ywowy. W¹¿ odp³ywowy jest nieszczelny. Sprawdziæ w¹¿ odp³ywowy, ewentualnie wymieniæ na nowy. Pokrywa pompy roztworu pior¹cego nie jest dok³adnie zamkniête. Zamkn¹æ dok³adnie pokrywê. Spod pralki wyp³ywa Pranie zosta³o przytrzaœniête w woda. drzwiach pralki. Przerwaæ program, usun¹æ zakleszczone pranie. Ponownie uruchomiæ program.
Instrukcja obs³ugi Problem Pranie nie jest dobrze odwirowane, w bêbnie widoczna jest woda. Pojawia siê kod b³êdu (2. Mo¿liwa przyczyna W¹¿ odprowadzaj¹cy wodê jest zagiêty. Usun¹æ zagiêcie. Przekroczona zosta³a maksymalna wysokoœæ po³o¿enia wê¿a (1m nad powierzchni¹, na której stoi urz¹dzenie). W przypadku, kiedy konieczne jest t³oczenie wody powy¿ej 1 m, nale¿y zwróciæ siê do serwisu, który dysponuje specjalnym wyposa¿eniem koniecznym w takich przypadkach. Pompa roztworu pior¹cego jest zapchana.
Instrukcja obs³ugi Problem WskaŸnik koñca programu œwieci siê stale. Mo¿liwa przyczyna Rozwi¹zanie W³¹czone jest zabezpieczenie Ustawiæ programator w programu; w trakcie cyklu prania pierwotnej pozycji (patrz programator zosta³ przestawiony. “Zabezpieczenie programu”). Jeœli wynik prania nie jest zadowalaj¹cy Jeœli pranie jest poszarza³e, a na bêbnie osadza siê kamieñ • U¿yto za ma³ej iloœci œrodka pior¹cego. • Zastosowano niew³aœciwy œrodek pior¹cy.
Instrukcja obs³ugi Opró¿nianie awaryjne • Jeœli pralka automatyczna nie odpompowuje ju¿ roztworu pior¹cego, trzeba wykonaæ opró¿nianie awaryjne. • Jeœli pralka automatyczna znajduje siê w pomieszczeniu nara¿onym na dzia³anie mrozu, trzeba w przypadku mo¿liwoœci wyst¹pienia ujemnej temperatury wykonaæ opró¿nianie awaryjne. Ponadto: Odkrêciæ w¹¿ dop³ywowy od kranu z dop³ywem wody i po³o¿yæ na ziemi, opró¿niæ w¹¿ odp³ywowy.
Instrukcja obs³ugi Jeœli wyp³yn¹³ ca³y roztwór pior¹cy: 6. Wsun¹æ mocno zaœlepkê do wê¿a do opró¿niania awaryjnego i dokrêciæ j¹ zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 7. W¹¿ do opró¿niania awaryjnego w³o¿yæ ponownie do uchwytu. 8. W³o¿yæ klapkê w os³onê podstawy i zamkn¹æ. Pompa roztworu pior¹cego Pompa roztworu pior¹cego jest bezobs³ugowa. Otwieranie pokrywy pompy konieczne jest tylko w przypadkach awaryjnych, gdy nie nastêpuje odpompowywanie wody, np. w przypadku zablokowania wirnika.
Instrukcja obs³ugi 5. Za³o¿yæ z powrotem pokrywê. Wypustki na pokrywie wprowadziæ z boków w szczeliny prowadz¹ce i dokrêciæ pokrywê zgodnie z ruchem wskazówek zegara. 6. Zatkaæ w¹¿ do opró¿niania awaryjnego i w³o¿yæ go do uchwytu. 7. Zamkn¹æ klapê. Odblokowanie awaryjne drzwi pralki Jeœli drzwi pralki nie daj¹ siê otworzyæ, mo¿na je otworzyæ przy pomocy procedury odblokowania awaryjnego. Ostrze¿enie! Przed odblokowaniem awaryjnym drzwi nale¿y pralkê wy³¹czyæ i wyj¹æ wtyczkê z gniazdka sieciowego! 0 1.
Instrukcja obs³ugi Dodatkowy cykl p³ukania +Á (P£UKANIE+) Pralka jest ustawiona na najbardziej oszczêdne zu¿ycie wody. Dla osób cierpi¹cych na alergiê, p³ukanie wiêksz¹ iloœci¹ wody mo¿e byæ bardzo wa¿ne. 3 Kiedy ustawiona jest ta funkcja, w programach t} (TKANINY DO GOTOWANIA/KOLOROWE, £ATWE DO PIELÊGNACJI) jak równie¿ < (LEKKIE PRASOWANIE) i à (DELIKATNE TKANINY) wystêpuje dodatkowy cykl p³ukania. W dostarczanych urz¹dzeniach nie jest ustawiona funkcja dodatkowego cyklu p³ukania.
Instrukcja obs³ugi Wy³¹czenie dodatkowego cyklu p³ukania. 0 1. Ustawiæ programator w pozycji L (DELIKATNE ODWIROWANIE). 2. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przez przynajmniej 5 sekund przycisk e (SENSITIV). Natychmiast przy wciœniêciu przycisku na wyœwietlaczu przebiegu programu pulsuje wskaŸnik +Á (P£UKANIE+). Po 5 sekundach wskaŸnik +Á (P£UKANIE+) przestaje pulsowaæ i œwieci stale przez nastêpne 5 sekund. 3. Podczas gdy wskaŸnik +Á (P£UKANIE+) œwieci siê stale, nale¿y zwolniæ przycisk e (SENSITIV).
Instrukcja obs³ugi Ch³odzenie roztworu pior¹cego Aby zapobiec uszkodzeniom termicznym wê¿y odprowadzaj¹cych wodê z tworzywa sztucznego, konieczne mo¿e okazaæ siê ch³odzenie roztworu pior¹cego przed odpompowaniem wody. 3 Roztwór pior¹cy przed odpompowaniem wody na koñcu cyklu prania zasadniczego zostaje sch³odzony (przed dolanie zimnej wody). (To ustawienie jest mo¿liwe jedynie przy programach t} /TKANINY DO GOTOWANIA/KOLOROWE, £ATWE DO PIELÊGNACJI z temperaturami powy¿ej 40 °C).
Instrukcja obs³ugi 3. Podczas gdy wskaŸnik l (PRANIE ZASADNICZE) stale siê œwieci, nale¿y zwolniæ przycisk k (PRANIE WSTÊPNE). Po zgaœniêciu wskaŸnika l (PRANIE ZASADNICZE), funkcja ch³odzenia roztworu pior¹cego jest wy³¹czona. 3 Funkcja ch³odzenia roztworu pior¹cego zwiêksza zu¿ycie wody i wyd³u¿a czas trwania programu. Dodatkowy cykl p³ukania i ch³odzenie roztworu pior¹cego Dodatkowy cykl p³ukania i ch³odzenie roztworu pior¹cego mo¿na ze sob¹ ³¹czyæ.
Instrukcja obs³ugi Wy³¹czenie funkcji rozluŸniaj¹cego wirowania. 0 1. Ustawiæ programator w pozycji L (DELIKATNE ODWIROWANIE). 2. Nacisn¹æ i przytrzymaæ przez co najmniej 5 sekund przycisk ä (ODPLAMIANIE). Natychmiast po naciœniêciu przycisku na wyœwietlaczu przebiegu programu zaczyna pulsowaæ wskaŸnik L (KONIEC). Po up³ywie 5 sekund wskaŸnik L (KONIEC) przestaje pulsowaæ i œwieci siê stale przez 5 sekund. 3. Podczas gdy wskaŸnik L (KONIEC) œwieci siê stale, nale¿y zwolniæ przycisk ä (ODPLAMIANIE).
Instrukcja obs³ugi Zabezpieczenie programu Aby zabezpieczyæ ustawiony program przed niezamierzonymi zmianami (np. przed przekrêceniem programatora, naciœniêciem dodatkowego przycisku itp.), mo¿na ustawiæ zabezpieczenie programu. Dziêki temu mo¿na unikn¹æ ewentualnych uszkodzeñ pranych rzeczy. 3 W³¹czenie i wy³¹czenie zabezpieczenia programu mo¿liwe jest w ka¿dej chwili. W³¹czenie zabezpieczenia programu. 0 1. Ustawiæ ¿¹dany program. 2. Aby rozpocz¹æ program, nacisn¹æ przycisk O/s (START/ PRZERWA). 3.
Instrukcja obs³ugi Blokada przed przypadkowym uruchomieniem pralki przez dzieci Przy ustawionym zabezpieczeniu przed dzieæmi nie mo¿na zamkn¹æ drzwi pralki ani uruchomiæ programu prania. 0 1 0 Ustawianie blokady przed przypadkowym uruchomieniem przez dzieci: Obróciæ do oporu ga³kê (po wewnêtrznej stronie drzwi pralki) przy pomocy monety, zgodnie z ruchem wskazówek zegara.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Wskazówki dotycz¹ce bezpieczeñstwa podczas instalowania pralki • Nie przechylaæ pralki automatycznej do przodu ani na praw¹ stronê (patrz¹c od przodu pralki). Podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu! • Sprawdziæ, czy pralka automatyczna nie ma ¿adnych uszkodzeñ transportowych. Uszkodzonego urz¹dzenia nie wolno w ¿adnym wypadku pod³¹czaæ. W razie wyst¹pienia uszkodzeñ proszê zwróciæ siê do swego dostawcy.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Ustawienie urz¹dzenia 3 Pralki automatyczne z wypuk³¹ os³on¹ nie nadaj¹ siê do ustawienia w zabudowie. Transportowanie urz¹dzenia • Nie nale¿y k³aœæ pralki automatycznej ani na przedniej ani na prawej œciance (patrz¹c od przodu pralki). W przeciwnym razie podzespo³y elektryczne mog¹ ulec zalaniu. • Nigdy nie transportowaæ urz¹dzenia bez zabezpieczeñ transportowych.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki 2. Oba uchwyty na wê¿e zdj¹æ z urz¹dzenia mocnym poci¹gniêciem. 3 54 Klucz specjalny A, zaœlepki B (2 sztuki) oraz C (1 sztuka) nale¿¹ do wyposa¿enia pralki. 3. Specjalnym kluczem A usun¹æ œrubê D wraz ze sprê¿yn¹ dociskow¹. 4. Otwór zamkn¹æ zaœlepk¹ C. Uwaga! Tak silnie wcisn¹æ zaœlepkê, a¿ zatrzaœnie siê w tylnej œciance pralki (ochrona wnêtrza urz¹dzenia przed bryzgami wody). 5. Odkrêciæ dwie œruby E kluczem specjalnym A. 6.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Przygotowanie miejsca ustawienia • Powierzchnia ustawienia powinna byæ czysta i sucha, wolna od resztek pasty do pod³ogi i innych œrodków do smarowania, tak aby urz¹dzenie nie œlizga³o siê. Nie stosowaæ ¿adnych œrodków do smarowania jako pomocy przy przesuwaniu. • Nie zaleca siê ustawiania pralki na wyk³adzinie dywanowej z d³ugim w³osem lub na wyk³adzinach pod³ogowych na spodzie z miêkkiej pianki, gdy¿ wówczas nie jest zagwarantowana stabilnoœæ urz¹dzenia.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Ustawianie na drgaj¹cym pod³o¿u W przypadku drgaj¹cego pod³o¿a, szczególnie pod³óg drewnianych ze sprê¿ystych desek, przykrêciæ wodoodporn¹ drewnian¹ p³ytê o gruboœci przynajmniej 15 mm do co najmniej 2 belek pod³ogowych. Urz¹dzenie ustawiæ w miarê mo¿liwoœci w rogu pomieszczenia, gdy¿ drewniana pod³oga bywa tam najlepiej naprê¿ona, a tym samym najmniej podatna na drgania rezonansowe.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Pod³¹czenie do zasilania elektrycznego Dane dotycz¹ce napiêcia sieciowego, rodzaju pr¹du oraz wymaganego zabezpieczenia nale¿y zaczerpn¹æ z tabliczki znamionowej. Tabliczka znamionowa znajduje siê u góry, za drzwiami pralki. ; Urz¹dzenie to odpowiada nastêpuj¹cym wytycznym UE: – "Wytyczna dot. niskiego napiêcia" 73/23/EWG wraz z poprawkami – "Wytyczna dot.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Dop³yw wody Na wyposa¿eniu jest w¹¿ ciœnieniowy o d³ugoœci 1,5m. Jeœli potrzebny jest d³u¿szy w¹¿ dop³ywowy, nale¿y zastosowaæ wy³¹cznie oferowany przez nasz serwis kompletny zestaw wê¿y z zamontowanymi dwuz³¹czkami, posiadaj¹cy atest VDE. – Dla pralek automatycznych bez systemu Aqua-Control dostêpne s¹ zestawy wê¿y o d³ugoœci 2,2m, 3,5m oraz 5m. – Dla pralek automatycznych z systemem Aqua-Control dostêpne s¹ zestawy wê¿y o d³ugoœci 2,0m, 2,9m oraz 3,9m.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Odp³yw wody W¹¿ odp³ywowy mo¿e zostaæ albo pod³¹czony do syfonu, albo zawieszony w umywalce, zlewie b¹dŸ wannie. Do przed³u¿enia wê¿a (maksym. 3 m u³o¿one na pod³odze, potem do 80 cm w górê) mog¹ zostaæ zastosowane jedynie oryginalne wê¿e. Serwis dysponuje wê¿ami odp³ywowymi o d³ugoœci 2,7 oraz 4m. Uwaga! W¹¿ odp³ywowy u³o¿yæ unikaj¹c zagiêæ. 0 Odp³yw wody do syfonu Tulejka na koñcu wê¿a pasuje do wszystkich dostêpnych typów syfonów.
Instrukcja instalacji i pod³¹czenia pralki Wysokoœæ t³oczenia powy¿ej 1m Do odpompowywania roztworu po praniu/p³ukaniu ka¿da pralka automatyczna posiada pompê, która t³oczy roztwór przez w¹¿ odp³ywowy na wysokoœæ do 1m, licz¹c od powierzchni ustawienia urz¹dzenia. W przypadku wysokoœci t³oczenia powy¿ej 1m prosimy zwróciæ siê do serwisu.
Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct.
Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe Australia ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Warunki gwarancji/autoryzowane zak³ady serwisowe Israel Electricity & Electronic Services-Evis LTD. 19 Hataasia st. Raanana, Industrial area 43654 Tel: 972-9-7448118 Fax: 972-9-7603618 e-mail:evis@evis.co.il Malaysia Arzbergh Engineering No. 49A/B, Jalan Petaling Utama 7 4600 Petaling Jaya Tel.: 3 795 1084 Fax: 3 795 1082 Singapore Japan Arzbergh Engineering Electrolux Japan Ltd. 19 Tanglin Road 06-07 Domestic Appliances Singapore 247909 Department Maruzen Showa Warehouse Tel.
Indeks hase³ Indeks hase³ A Œ Aqua Control . . . . . . . . . . . . . .17, 31, 39 Bawe³na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19 Blokada przed przypadkowym uruchomieniem przez dzieci . . . . . . . . . 51 Œrodek do prania wstêpnego . . . . . 10, Œrodek pielêgnuj¹cy . . . . 10, 20, 22, Œrodek pior¹cy . . . 10, 20, 21, 22, 27, Œrodek zmiêkczaj¹cy wodê . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C P B Ch³odzenie roztworu pior¹cego . . . . . . 47 F Fashion . . . . . . . . . . . . . . . .
Indeks hase³ W We³na . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12, 19, 33 do prania rêcznego . . . . . . . . . . 12, 33 Wielkoœæ wsadu . . . . . . . . . . . . . . . 15, 32 Wirowanie . . . . . . . . . . . . 22, 26, 29, 34 Woda œrodki do zmiêkczania wody . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 10, 21, 27 twardoœæ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 20 Woda odpompowaæ . . . . . . . . . . . . . . . 12 WskaŸnik przebiegu programu . . . .
Serwis Serwis W rozdziale "Co zrobiæ, gdy ...“ zosta³y przedstawione niektóre usterki, mo¿liwe do usuniêcia we w³asnym zakresie. W razie awarii prosimy najpierw sprawdziæ, czy mo¿na je usun¹æ samodzielnie. Jeœli nie znajd¹ tam Pañstwo ¿adnych wskazówek, prosimy zwróciæ siê do autoryzowanego zak³adu serwisowego. (Adresy oraz numery telefonów znajd¹ Pañstwo w rozdziale "Autoryzowane serwisy“.) Prosimy o sprawdzenie usterki oraz zanotowanie jej objawów, aby przekazaæ te informacje podczas rozmowy z serwisem.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Grupa Electrolux jest najwiêkszym na œwiecie producentem zmechanizowanych urz¹dzeñ przeznaczonych do kuchni, do czyszczenia oraz do lasu i ogrodu. Ka¿dego roku sprzedaje ponad 55 milionów produktów (takich jak lodówki, kuchenki, pralki automatyczne, odkurzacze, pilarki ³añcuchowe i kosiarki do trawy) o lacznej wartoœci ok. 14 miliardów USD w ponad 150 krajach œwiata. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.