ÖKO-LAVAMAT 88830 update Der umweltschonende Waschautomat Benutzerinformation
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lesen Sie bitte diese Benutzerinformation sorgfältig durch. Beachten Sie vor allem den Abschnitt „Sicherheit“ auf den ersten Seiten. Bewahren Sie bitte diese Benutzerinformation zum späteren Nachschlagen auf. Geben Sie sie an eventuelle Nachbesitzer des Gerätes weiter. 1 Mit dem Warndreieck und/oder durch Signalwörter (Warnung!, Vorsicht!, Achtung!) sind Hinweise hervorgehoben, die für Ihre Sicherheit oder für die Funktionsfähigkeit des Gerätes wichtig sind.
Inhalt INHALT Gebrauchsanweisung ...................................... 6 Sicherheit . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Entsorgung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Umwelttipps . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Gerätebeschreibung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Programmtabellen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Waschen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Separates Schleudern . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 27 28 28 Reinigen und Pflegen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Inhalt Elektrischer Anschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49 Wasseranschluß . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zulässiger Wasserdruck . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserzulauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wasserablauf . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Gebrauchsanweisung GEBRAUCHSANWEISUNG 1 Sicherheit Die Sicherheit von AEG-Elektrogeräten entspricht den anerkannten Regeln der Technik und dem Gerätesicherheitsgesetz. Dennoch sehen wir uns als Hersteller veranlaßt, Sie mit den nachfolgenden Sicherheitshinweisen vertraut zu machen. Vor der ersten Inbetriebnahme • Beachten Sie die „Aufstell- und Anschlußanweisung“ weiter hinten in dieser Benutzerinformation.
Gebrauchsanweisung Sicherheit von Kindern • Verpackungsteile (z. B. Folien, Styropor) können für Kinder gefährlich sein. Erstickungsgefahr! Verpackungsteile von Kindern fernhalten. • Kinder können Gefahren, die im Umgang mit Elektrogeräten liegen, oft nicht erkennen. Sorgen Sie deshalb für die notwendige Aufsicht während des Betriebs und lassen Sie Kinder nicht mit dem Waschautomaten spielen – es besteht die Gefahr, daß Kinder sich einschließen.
Gebrauchsanweisung 2 Entsorgung Verpackungsmaterial entsorgen! Entsorgen Sie die Verpackung Ihres Waschautomaten sachgerecht. Alle verwendeten Verpackungsmaterialien sind umweltverträglich und wiederverwertbar. • Kunststoffteile sind mit international genormten Abkürzungen gekennzeichnet: >PE< für Polyethylen, z. B. Verpackungsfolien >PS< für Polystyrol, z. B. Polsterteile (grundsätzlich FCKW-frei) >POM< für Polyoxymethylen, z. B.
Gebrauchsanweisung Gerätebeschreibung Vorderansicht Schublade für Wasch- und Pflegemittel Bedienblende Typschild (hinter Einfülltür) Einfülltür Schraubfüße (höhenverstellbar); hinten links: automatischer Verstellfuß Klappe vor Laugenpumpe Schublade für Wasch- und Pflegemittel Fleckensalz Hauptwaschmittel (pulverförmig) und eventuell Enthärter Vorwaschmittel/ Einweichmittel oder Enthärter Flüssige Pflegemittel (Weichspüler, Formspüler, Stärke) 9
Gebrauchsanweisung Bedienblende Taste SCHLEUDERDREHZAHL mit Display Zusatzprogramm-Tasten ProgrammablaufAnzeige Taste TÜR/LICHT Taste ZEITVORWAHL Multidisplay Programmwähler Taste START/PAUSE Display RESTFEUCHTE/BELADUNG Anzeige ÜBERDOSIERT Programmwähler Der Programmwähler bestimmt die Art des Waschganges (z.B. Wasserstand, Trommelbewegung, Anzahl der Spülgänge, Schleuderdrehzahl) entsprechend der zu behandelnden Wäscheart, sowie die Laugentemperatur.
Gebrauchsanweisung PFLEGELEICHT (MIXTES) Hauptwaschgang für pflegeleichte Textilien (Mischgewebe) bei 40 °C bis 60 °C. Position LEICHTBÜGELN (SANS REPASSAGE): Hauptwaschgang bei 40 °C für pflegeleichte Textilien, die mit Hilfe dieses Programmes nur noch leicht oder gar nicht gebügelt werden müssen. FEINWÄSCHE (DELICAT) Hauptwaschgang für Feinwäsche bei 30 °C oder 40 °C.
Gebrauchsanweisung Zusatzprogramm-Tasten Die Zusatzprogramm-Tasten dienen dazu, das Waschprogramm dem Verschmutzungsgrad der Wäsche anzupassen. Für normal verschmutzte Wäsche sind Zusatzprogramme nicht nötig. Je nach Programm sind verschiedene Funktionen miteinander kombinierbar. VORWÄSCHE (PRELAV.) Kaltes Vorwaschen vor dem automatisch folgenden Hauptwaschgang; mit Zwischenschleudern bei KOCHWÄSCHE/BUNTWÄSCHE (BLANC/COULEURS), ohne Zwischenschleudern bei PFLEGELEICHT (MIXTES) und FEINWÄSCHE (DELICAT).
Gebrauchsanweisung Verbrauchswerte und Zeitbedarf Die Werte für ausgewählte Programme in der folgenden Tabelle wurden unter Normbedingungen ermittelt. Für den Betrieb im Haushalt geben sie dennoch eine hilfreiche Orientierung.
Gebrauchsanweisung Was bedeutet „update“? Die Waschprogramme Ihres Waschautomaten werden von einer Software gesteuert. Neuartige Textilien oder neue Waschmittel könnten zukünftig neue Waschprogramme erfordern. Die Software kann meist daraufhin angepaßt werden. Für weitere Informationen zum „update“ wenden Sie sich bitte an den Kundendienst. Auch die Kosten für ein „update“ können Sie beim Kundendienst erfragen.
Gebrauchsanweisung Vor dem ersten Waschen 0 Führen Sie einen Waschgang ohne Wäsche durch (KOCHWÄSCHE/ BLANC 95 °C, mit halber Waschmittelmenge). Dadurch werden fertigungsbedingte Rückstände an Trommel und Laugenbehälter entfernt. Waschgang vorbereiten Wäsche sortieren und vorbereiten • Wäsche gemäß Pflegekennzeichen und Art sortieren (siehe „Wäschearten und Pflegekennzeichen“). • Taschen leeren. • Metallteile (Büroklammern, Sicherheitsnadeln usw.) entfernen.
Gebrauchsanweisung Wäschearten und Pflegekennzeichen Die Pflegekennzeichen helfen bei der Wahl des richtigen Waschprogramms. Die Wäsche sollte nach Art und Pflegekennzeichen sortiert werden. Die Temperaturangaben in den Pflegekennzeichen sind jeweils Maximalangaben. Kochwäsche ç Textilien aus Baumwolle und Leinen mit diesem Pflegekennzeichen sind unempfindlich gegenüber mechanischer Beanspruchung und hohen Temperaturen. Für diese Wäscheart eignet sich das Programm KOCH-/BUNTWÄSCHE (BLANC/COULEURS).
Gebrauchsanweisung Wasch- und Pflegemittel Welches Wasch- und Pflegemittel? Nur Wasch- und Pflegemittel verwenden, die für den Einsatz in Waschautomaten geeignet sind. Grundsätzlich die Angaben der Hersteller beachten.
Gebrauchsanweisung Waschgang durchführen Kurzanleitung Ein Waschgang verläuft in folgenden Schritten: 0 1. Das richtige Waschprogramm einstellen: – Programm und Temperatur mit dem Programmwähler einstellen – eventuell Zusatzprogramm(e) einstellen 2. Eventuell Schleuderdrehzahl ändern/Spülstop wählen. 3. Eventuell ZEITVORWAHL (DEPART DIFFERE) einstellen. 4. Einfülltür öffnen, Wäsche einfüllen. 5. Einfülltür schließen. 6. Wasch-/Pflegemittel zugeben. 7. Waschprogramm starten.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm einstellen Geeignetes Programm, richtige Temperatur und mögliche Zusatzprogramme für die jeweilige Wäscheart siehe „Programmtabellen“. 0 1. Programmwähler auf das gewünschte Waschprogramm mit der gewünschten Temperatur stellen. Das gewählte Programm ist hinterleuchtet. Im Multidisplay wird die voraussichtliche Dauer des eingestellten Programms in Minuten angezeigt. 3 2. Eventuell Zusatzprogramm(e) wählen: Das gewählte Zusatzprogramm ist hinterleuchtet.
Gebrauchsanweisung Schleuderdrehzahl ändern/Spülstop wählen 0 Eventuell Schleuderdrehzahl für das Endschleudern wählen: Taste SCHLEUDERDREHZAHL (VITESSE D´ESSORAGE) so oft drücken, bis die gewünschte Schleuderdrehzahl im Display erscheint. • Möglich sind 1800, 1400, 1200, 1000, 800, 600 oder 400 Umdrehungen pro Minute. • Bei der Anzeige „0“ bleibt die Wäsche im letzten Spülwasser liegen, sie wird nicht geschleudert (Spülstop).
Gebrauchsanweisung Einweichdauer Bei gedrückter Taste EINWEICHEN (TREMPAGE) können Sie mit der Taste ZEITVORWAHL (DEPART DIFFERE) die Einweichdauer um 1 bis maximal 19 Stunden verlängern 3 Ohne Zeitvorwahl beträgt die Einweichdauer ca. 1 Stunde. Einfülltür öffnen und schließen 0 0 3 Öffnen: Taste TÜR/LICHT (PORTE/LUMIERE) drücken. Einfülltür springt auf.
Gebrauchsanweisung Wasch-/Pflegemittel zugeben Hinweise zu Wasch- und Pflegemitteln siehe Abschnitt „Wasch- und Pflegemittel“. 0 1. Waschmittelschublade öffnen: in die Klappe unten an der Schublade hineingreifen (1), Schublade bis zum Anschlag herausziehen (2). 3 2. Wasch-/Pflegemittel einfüllen.
Gebrauchsanweisung Waschprogramm starten 0 1. Kontrollieren, ob der Wasserhahn geöffnet ist. 2. Waschprogramm starten: Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE) drücken. Das Waschprogramm wird gestartet, bzw. startet nach Ablauf der eingestellten Zeitvorwahl. 3 Blinkt TÜR/LICHT (PORTE/LUMIERE) beim Drücken der Taste START/ PAUSE (MARCHE/PAUSE) rot, so ist die Einfülltür nicht richtig geschlossen. Einfülltür fest zudrücken und Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE) nochmals drücken.
Gebrauchsanweisung Ablauf des Waschprogramms Programmablauf-Anzeige Vor dem Start werden die auszuführenden Programmschritte durch die Programmablauf-Anzeige angezeigt. Während des Waschprogramms wird der aktuelle Programmschritt angezeigt. Multidisplay Die zu erwartende Restlaufzeit (in Minuten) wird bis zum Programmende im Multidisplay angezeigt. 3 Bei automatischer Programmanpassung durch die Steuerung des Waschautomaten (Wäschemenge, Wäscheart, Unwuchterkennung, Sonderspülgang, etc.
Gebrauchsanweisung 0 3 Programm abbrechen Zum vorzeitigen Abbruch des Waschprogramms den Programmwähler auf AUS (ARRET) drehen. Mit der Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE) kann das Waschprogramm jederzeit unterbrochen und durch einen erneuten Tastendruck wieder fortgesetzt werden. Waschgang beendet/Wäsche entnehmen Nachdem ein Waschprogramm beendet ist, leuchtet ENDE (FIN) auf der Programmablauf-Anzeige. Wenn innerhalb von ca. 3 Minuten nach Programmende keine Taste gedrückt bzw.
Gebrauchsanweisung 2. Einfülltür öffnen. Sobald TÜR/LICHT (PORTE/LUMIERE) grün hinterleuchtet ist, kann die Tür geöffnet werden (nicht wenn Programmsicherung aktiviert ist, siehe dazu „Programmsicherung“). 3. Wäsche entnehmen. 4. Programmwähler auf AUS (ARRET) drehen. 5. Nach dem Waschen die Waschmittelschublade etwas herausziehen, damit sie austrocknen kann. Einfülltür nur anlehnen, damit der Waschautomat auslüften kann.
Gebrauchsanweisung Programmtabellen Waschen Im folgenden werden nicht alle möglichen, sondern nur die im Alltagsbetrieb gebräuchlichen und sinnvollen Einstellungen aufgeführt. Wäscheart, Pflegekennzeichen Kochwäsche ç Energiesparprogramm: Kochwäsche ç Buntwäsche èë max. Füllmenge (Trockengewicht)1) mögliche Zusatzprogramme 5kg VORWÄSCHE (PRELAV.) KOCH-/BUNTWÄSCHE EINWEICHEN (TREMPAGE) (BLANC/COULEURS) KURZ (COURT) 95 FLECKEN (TACHES) 5kg KOCH-/BUNTWÄSCHE (BLANC/COULEURS) VORWÄSCHE (PRELAV.
Gebrauchsanweisung Separates Weichspülen/Stärken/Imprägnieren Wäscheart Koch-/Buntwäsche Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler 5kg STÄRKEN (AMIDON.) Max. Füllmenge (Trockengewicht) Programmwähler 5kg SCHLEUDERN (ESSORAGE) Separates Schleudern Wäscheart Koch-/Buntwäsche 28 Pflegeleicht 2,5kg Feinwäsche 2,5kg Wolle/Handwäsche 2kg Seide/Handwäsche 1kg SCHONSCHLEUDERN (ESSOR.
Gebrauchsanweisung Reinigen und Pflegen Bedienblende 0 Achtung! Keine Möbelpflegemittel oder aggressive Reinigungsmittel zur Reinigung von Blenden- und Bedienteilen benutzen. Bedienblenden mit einem feuchten Tuch abwischen. Dazu warmes Wasser verwenden. Waschmittelschublade Von Zeit zu Zeit sollte die Waschmittelschublade gereinigt werden. 0 1. Waschmittelschublade bis zum Anschlag herausziehen. 2. Waschmittelschublade mit kräftigen Ruck entnehmen. 3.
Gebrauchsanweisung 7. Gesamten Einspülbereich des Waschautomaten, insbesondere auch die Düsen an der Oberseite der Einspülkammer, mit einer Bürste reinigen. 8. Waschmittelschublade in Führungsschienen einsetzen und einschieben. Waschtrommel 0 Die Waschtrommel besteht aus Edelstahl Rostfrei. Durch rostende Fremdkörper in der Wäsche kann es zu Rostablagerungen an der Trommel kommen.
Gebrauchsanweisung Laugenpumpe reinigen Büroklammern, Nägel, etc., die eventuell mit der Wäsche in den Waschautomaten gelangt sind, bleiben im Gehäuse der Laugenpumpe liegen. An solchen Teilen können sich Textilflusen ablagern und dadurch die Laugenpumpe verstopfen. Deshalb mindestens einmal pro Jahr die Laugenpumpe reinigen. Warnung! Waschautomat vor Reinigung der Laugenpumpe ausschalten und den Netzstecker ziehen! 0 1. Zunächst eine Notentleerung durchführen (siehe Abschnitt „Notentleerung durchführen“).
Gebrauchsanweisung Was tun, wenn... Störungsbehebung Versuchen Sie im Störungsfall mit Hilfe der hier aufgeführten Hinweise das Problem selbst zu beheben. Wenn Sie bei einer der hier aufgeführten Störungen oder zur Behebung eines Bedienfehlers den Kundendienst in Anspruch nehmen, erfolgt der Besuch des KundendienstTechnikers auch während der Garantiezeit nicht kostenlos.
Gebrauchsanweisung Problem Es läuft kein Wasser ein. Fehlercode (1 erscheint. Mögliche Ursache Abhilfe Wasserhahn ist geschlossen. Wasserhahn öffnen. Sieb in der Verschraubung des Zulaufschlauchs ist verstopft. Wasserhahn schließen. Schlauch vom Wasserhahn abschrauben, Sieb herausnehmen und unter fließendem Wasser reinigen Wasserhahn ist verkalkt oder Wasserhahn prüfen, gegebedefekt. nenfalls reparieren lassen. Transportsicherung ist nicht entfernt.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Verschraubung am Zulaufschlauch ist undicht. Zulaufschlauch festschrauben. Ablaufschlauch ist undicht. Ablaufschlauch überprüfen und gegebenenfalls erneuern. Deckel der Laugenpumpe ist nicht richtig verschlossen. Deckel richtig schließen. Wasser läuft unter dem Waschautomaten Wäsche ist in Einfülltür hervor. eingeklemmt. Notentleerungsschlauch ist nicht richtig verschlossen bzw. ist undicht. Programm abbrechen, Wäsche aus Einfülltür entfernen.
Gebrauchsanweisung Problem Mögliche Ursache Im Ablaufschlauch ist ein Knick. Wäsche ist nicht gut geschleudert, in der Trommel ist noch Restwasser sichtbar. Fehlercode (2 erscheint. Einfülltür läßt sich bei eingeschaltetem Gerät nicht öffnen. In der Waschmittelschublade bilden sich Waschmittelrückstände. Spülwasser ist trüb. Abhilfe Knick entfernen.
Gebrauchsanweisung Problem 36 Mögliche Ursache Abhilfe Nur die Blendenbeschriftung LAUFZEIT (TEMPS RESTANT) ist hinterleuchtet, in der Anzeige LAUFZEIT (TEMPS RESTANT) wird eine Zahl zwischen 1 und 19 angezeigt. Startzeitvorwahl läuft, der Wenn Sie eine beliebige Taste Waschautomat befindet sich drücken, wird der Stand-byim Stand-by-Modus. Modus aufgehoben. Programmablaufanzeige blinkt konstant. Programmsicherung ist eingeschaltet; während des Waschgangs wurde der Programmwähler verstellt.
Gebrauchsanweisung Wenn das Waschergebnis nicht befriedigend ist Wenn die Wäsche vergraut ist und sich in der Trommel Kalk ablagert • Das Waschmittel wurde zu gering dosiert. • Es wurde nicht das richtige Waschmittel eingesetzt. • Spezielle Verschmutzungen wurden nicht vorbehandelt. • Programm oder Temperatur wurden nicht richtig eingestellt. • Beim Einsatz von Baukasten-Waschmitteln wurden die einzelnen Komponenten nicht im richtigen Verhältnis eingesetzt.
Gebrauchsanweisung Notentleerung durchführen • Wenn der Waschautomat die Waschlauge nicht mehr abpumpt, muß eine Notentleerung durchgeführt werden. • Wenn der Waschautomat in einem frostgefährdeten Raum steht, muß bei Frostgefahr eine Notentleerung durchgeführt werden. Darüber hinaus: Zulaufschlauch vom Wasserhahn abschrauben und auf den Boden legen, Ablaufschlauch entleeren.
Gebrauchsanweisung Wenn die Waschlauge vollständig abgelaufen ist: 6. Verschlußstopfen fest in Notentleerungsschlauch einschieben und im Uhrzeigersinn festdrehen. 7. Notentleerungsschlauch wieder in Halterung einlegen. 8. Klappe in Sockelblende einsetzen und schließen. Notentriegelung der Einfülltür Wenn sich die Einfülltür nicht mehr öffnen läßt, kann sie mit Hilfe der Notentriegelung geöffnet werden. Warnung! Waschautomat vor Notentriegelung ausschalten und den Netzstecker ziehen! 0 1.
Gebrauchsanweisung 3. Während SPÜLEN+ (RINCAGE+) blinkt, Taste EINWEICHEN (TREMPAGE) loslassen. Nachdem das Blinken aufgehört hat, ist der zusätzliche Spülgang eingestellt. Er ist solange vorhanden, bis er wieder aufgehoben wird. Wenn der zusätzlicher Spülgang eingestellt ist, leuchtet vor Programmstart und während des zusätzlichen Spülganges auf der Programmablaufanzeige die Anzeige SPÜLEN+ (RINCAGE+). 4.
Gebrauchsanweisung Laugenabkühlung einstellen: 0 1. Programmwähler auf SCHONSCHLEUDERN (ESSOR. DELICAT) drehen. 2. Taste VORWÄSCHE (PRELAV.) mindestens 5 Sekunden gedrückt halten. Nachdem die Taste 5 Sekunden gedrückt wurde, blinkt HAUPTWÄSCHE (LAVAGE) auf der Programmablaufanzeige 5 Sekunden lang. 3. Während HAUPTWÄSCHE (LAVAGE) blinkt, Taste VORWÄSCHE (PRELAV.) loslassen. Nachdem das Blinken aufgehört hat, ist die Laugenabkühlung eingestellt. Sie ist solange vorhanden, bis sie wieder aufgehoben wird. 4.
Gebrauchsanweisung Programmsicherung Um eine Programmeinstellung vor unerwünschter Änderung (z. B. Programmwähler verdrehen, Zusatztasten drücken, etc.) abzusichern, können Sie die Programmsicherung einstellen. Dadurch verhindern Sie, daß Ihre Wäsche Schaden nimmt. 3 Einstellen und Aufheben der Programmsicherung ist jederzeit während eines Programms möglich. Programmsicherung einstellen: 0 1. Gewünschtes Waschprogramm einstellen. 2. Zum Programmstart Taste START/PAUSE (MARCHE/PAUSE) drücken. 3.
Gebrauchsanweisung Kindersicherung Bei eingestellter Kindersicherung kann die Einfülltür nicht mehr geschlossen und kein Waschprogramm mehr gestartet werden. 0 1 0 Kindersicherung einstellen: Drehknopf (an der Innenseite der Einfülltür) mit einer Münze im Uhrzeigersinn bis zum Anschlag drehen. Warnung! Der Drehknopf darf sich nach dem Einstellen nicht in versenkter Position befinden, sonst ist die Kindersicherung nicht aktiv! Der Drehknopf muß gemäß Abbildung herausstehen.
Aufstell- und Anschlußanweisung AUFSTELL- UND ANSCHLUßANWEISUNG Sicherheitshinweise für die Installation • Kippen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Elektrische Bauteile könnten naß werden! • Überprüfen Sie den Waschautomaten auf Transportschäden. Ein beschädigtes Gerät dürfen Sie auf keinen Fall anschließen. Wenden Sie sich im Schadensfall an Ihren Lieferanten.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellung des Gerätes 3 Waschautomaten mit gewölbter Blende sind nicht unterbaufähig. Gerät transportieren • Legen Sie den Waschautomaten nicht auf die Vorderfront und nicht auf die rechte Seite (von vorne gesehen). Andernfalls können elektrische Bauteile naß werden. • Gerät niemals ohne Transportsicherung transportieren. Transportsicherung erst am Aufstellort entfernen! Transport ohne Transportsicherung kann zu Schäden am Gerät führen.
Aufstell- und Anschlußanweisung 3 46 Spezialschlüssel E und Verschlußkappen D (2 Stück) und G (1 Stück) liegen dem Gerät bei. 3. Zwei Schrauben A mit Spezialschlüssel E herausschrauben. 4. Vier Schrauben B mit Spezialschlüssel E herausschrauben. 5. Transportschiene C abnehmen. 6. Die vier Schrauben B wieder einschrauben. 7. Die zwei großen Löcher mit Verschlußkappen D verschließen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Aufstellort vorbereiten • Die Aufstellfläche muß sauber und trocken sein, frei von Bohnerwachsresten und anderen schmierenden Belägen, damit das Gerät nicht wegrutscht. Keine Schmierstoffe als Gleithilfe verwenden. • Die Aufstellung auf hochflorigen Teppichböden oder Bodenbelägen mit Weichschaumrücken ist nicht zu empfehlen, da dadurch die Standsicherheit des Gerätes nicht gewährleistet ist. • Bei Standplätzen mit kleinformatigen Fliesen handelsübliche Gummimatte unterlegen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Unebenheiten des Bodens ausgleichen Automatischer Verstellfuß: Der hintere linke Fuß Ihres Waschautomaten ist nach Art eines Federbeines konstruiert. Dadurch gewährleistet er ein gutes Standverhalten des Gerätes auch bei hohen Schleuderdrehzahlen. Sollte der Waschautomat beim Schleudern dennoch nicht ruhig stehen, so gehen Sie bitte wie folgt vor: 0 1. Die drei Verstellfüße auf das Sollmaß von 10 mm einstellen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Elektrischer Anschluß Angaben über Netzspannung, Stromart und die erforderliche Absicherung sind dem Typschild zu entnehmen. Das Typschild befindet sich oben hinter der Einfülltür.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserzulauf Mitgeliefert wird ein Druckschlauch von 1,5m Länge. Wird ein längerer Zulaufschlauch benötigt, ist ausschließlich ein von unserem Kundendienst angebotener, VDE-zugelassener kompletter Schlauchsatz mit montierten Schlauchverschraubungen zu verwenden. – Für Waschautomaten ohne Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,2m, 3,5m und 5m erhältlich. – Für Waschautomaten mit Aqua-Control sind Schlauchsätze in Längen von 2,0m, 2,9m und 3,9m erhältlich.
Aufstell- und Anschlußanweisung Wasserablauf Der Ablaufschlauch kann entweder an einen Siphon angeschlossen oder in ein Wasch- oder Ausgußbecken bzw. eine Badewanne eingehängt werden. Zur Verlängerung (max. 3 m auf Fußboden verlegt und dann bis 80 cm hoch) dürfen nur Originalschläuche verwendet werden. Der Kundendienst führt Ablaufschläuche in Längen von 2,7 und 4m. Achtung! Den Ablaufschlauch unbedingt knickfrei verlegen.
Aufstell- und Anschlußanweisung Förderhöhen über 1m Zum Abpumpen der Wasch-/Spüllauge besitzt jeder Waschautomat eine Laugenpumpe, die über den Ablaufschlauch Flüssigkeiten bis zu einer Höhe von 1m fördert, gerechnet ab Standfläche der Maschine. Für Förderhöhen über 1m setzen Sie sich bitte mit dem Kundendienst in Verbindung. Technische Daten Höhenverstellbarkeit Füllmenge (programmabhängig) Einsatzbereich Trommeldrehzahl Schleudern Wasserdruck Abmessungen (Maße in mm) 52 ca. +10/-5mm max.
Garantiebedingungen GARANTIEBEDINGUNGEN Belgien 1. WIRKUNG: Wirkung der Garantie erfolgt nur, wenn die Berechnung vorgelegt wird. 2. ANWENDUNG Die Anwendung der Garantie beginnt mit dem Zeitpunkt der Auslieferung an den Endverbraucher. 3.
Kundendienststellen KUNDENDIENSTSTELLEN Belgien Adresse Electrolux Home Products Belgium ELECTROLUX SERVICE Bergensesteenweg 719 1502 Lembeek Province de Liège: S.D.E. Rue Gaucet 26 4020 Liege 54 Telefon Telefax Consumer services 02/363.04.44 02/363.04.00 02/363.04.60 04/343.11.60 04/343.47.
Stichwortverzeichnis STICHWORTVERZEICHNIS A Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 14, 26, 34 Automatischer Verstellfuß . . . . . . . . . . . 9, 48 Programmablauf-Anzeige . . . . . . . . . . . . . .24 Programmsicherung . . . . . . . . . . .21, 26, 42 Pumpen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11 B R Baumwolle . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 Buntwäsche . . . . . . . . . . . . . . .10, 16, 27, 28 Restfeuchte% / Beladung% . . . . . . . . . . . .
Service SERVICE Im Kapitel „Was tun, wenn …“ sind einige Störungen zusammengestellt, die Sie selbst beheben können. Sehen Sie im Störungsfall zunächst dort nach. Wenn Sie dort keine Hinweise finden, wenden Sie sich bitte an Ihre Kundendienststelle. (Adressen und Telefonnummern finden Sie im Abschnitt „Kundendienststellen“.) Bereiten Sie das Gespräch in jedem Fall gut vor. Sie erleichtern so die Diagnose und die Entscheidung, ob ein Kundendienstbesuch nötig ist. Notieren Sie die PNC-Nummer und die S-Nummer.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.