ÖKO-LAVAMAT 88840 update Le lave-linge écologique Informations pour les utilisateurs
Chère cliente, cher client, Veuillez lire attentivement la notice d’utilisation avant d’installer et d’utiliser l’appareil. Conservez cette notice d'utilisation avec votre appareil. Si l'appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez-vous que la notice d'utilisation l'accompagne. Le nouvel utilisateur pourra alors être informé du fonctionnement de celui-ci et des avertissements s'y rapportant. 1 Instructions de sécurité 0 1. Description d'opérations étape par étape 2. ...
Sommaire Notice d’utilisation ........................................ 6 Avertissements importants . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Protection de l’environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Conseils de protection de l'environnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Description de l'appareil . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vue de l'avant . . . . . . . . .
Démarrer le programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Déroulement du programme de lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Fin de programme/retirer le linge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 28 Tableau des programmes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lavage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Raccordement électrique . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 53 Raccordement d’eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pression d'eau admissible . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Arrivée d'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Evacuation de l'eau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Notice d’utilisation Notice d’utilisation 1 Avertissements importants La sécurité des appareils électroménagers AEG est conforme aux règles reconnues de la technique et à la législation portant sur la sécurité des appareils. Toutefois nous vous rappelons les règles de sécurité suivantes. Avant la première mise en service • Respectez les «Instructions d'installation et de raccordement» ciaprès dans cette notice d’utilisation.
Notice d’utilisation Sécurité des enfants • Les éléments constituant l'emballage (les films en plastique, les morceaux de polystyrène p. ex.) peuvent constituer un danger pour les enfants. Gardez les éléments d'emballage hors de la portée des enfants. • Cet appareil a été conçu pour être utilisé par des adultes. Veillez à ce que les enfants n’y touchent pas et ne l’utilisent pas comme un jouet. • Un enfant ou de petits animaux domestiques peuvent se glisser dans le tambour du lave linge.
Notice d’utilisation • Laissez refroidir l'eau de lavage avant d'effectuer une vidange de secours, de nettoyer la pompe de vidange. • Les petits animaux domestiques peuvent ronger les câbles électriques et les tuyaux d'eau. Maintenez-les à l'écart du lave-linge. • Débranchez toujours la prise de courant et fermez le robinet d’arrivée d’eau après utilisation de l’appareil. • Ne lavez en machine que les articles pouvant supporter ce traitement.
Notice d’utilisation 2 Protection de l’environnement Eliminer le matériel d'emballage! Tous les matériaux marqués par le symbole g sont recyclables. Déposez-les dans une déchetterie prévue à cet effet (renseignez-vous auprès des services de votre commune) pour qu'ils puissent être récupérés et recyclés. • Les pièces en matière plastique sont identifiées par des abréviations normalisées sur le plan international. >PE< pour polyéthylène, p. ex. films d'emballage pour le polystyrène, p. ex.
Notice d’utilisation Conseils de protection de l'environnement 2 • Pour du linge moyennement sale, vous pouvez renoncer au prélavage ou au trempage. Vous économisez ainsi des produits de lavage, de l'eau et du temps (et vous ménagez l'environnement!). • Le lave-linge fonctionne de manière particulièrement économique lorsque vous respectez les capacités de remplissage indiquées. • Pour les petites quantités, n'utilisez que la moitié ou les deux tiers de la quantité recommandée de produit lessiviel.
Notice d’utilisation Description de l'appareil Vue de l'avant Bandeau de commande Boîte à produits Plaque signalétique (derrière le hublot) Hublot avec poignée Trappe d'accès au filtre Pieds réglables en hauteur Boîte à produits Détachant Produit de lavage (en poudre) et éventuellement détartrant Produit de prélavage/ produit de trempage Additifs liquides (assouplissant, amidon) 11
Notice d’utilisation Bandeau de commande Touche VITESSE D´ESSORAGE avec affichage Touches de programmes additionnels Affichage du déroulement du programme Touche PORTE/LUMIERE Touche DEPART DIFFERE Ecran d’affichage Sélecteur de programmes Touche MARCHE/ PAUSE Affichage HUMIDITE/CHARGE Voyant SURDOSAGE Sélecteur de programmes Le programmateur détermine le type de cycle de lavage (par ex.
Notice d’utilisation COTON/SYNTH ou AUTO Programme de lavage principal de 20 °C à 95 °C utilisable pour linge blanc/couleurs (coton/lin), défroissable (textiles mélangés, p. ex. coton/ polyester) et synthétiques. Le programme de lavage s'adapte aux différents types de fibres et aux quantités de remplissage. En cas de majorité de coton/lin, un programme pour linge blanc/couleurs est exécuté, en cas de majorité de synthétiques un programme pour linge défroissable.
Notice d’utilisation SOIE / P (lavage à la main) Programme de lavage à 30 °C pour soie lavable à la main et soie lavable en machine. 3 Comme la soie est un textile très fragile, nous recommandons, si possible, de laver un vêtement et en aucun cas de le laver avec d'autres textiles plus rustiques. Pour les textiles de soie très fragiles, vous pouvez obtenir un traitement encore plus doux à l'aide de la touche GAIN DE TEMPS.
Notice d’utilisation SENSIBLE Programme additionnel spécial avec une action de rinçage nettement renforcée (étape de rinçage supplémentaire) ménageant simultanément le linge (mouvements réduits du tambour). Idéal lorsqu'on doit laver souvent, p. ex. en cas d'hypersensibilité de la peau. RINCAGE+ peut être sélectionné en plus. TACHES Pour traiter le linge très sale ou taché. (Introduction de manière optimisée dans le temps du sel détachant ou des tablettes au cours du déroulement du programme).
Notice d’utilisation Consommation et durées des programmes Type de textile Charge en kg Consommations d’eau litres Consommations d’Energie kWh Durées en minutes ECO 60° 1) Coton 5 39 0,89 120 COTON/SYNTH, AUTO 95 Coton 5 42 1,80 148 COTON/SYNTH, AUTO 60 Coton 5 42 0,95 119 COTON/SYNTH, AUTO 40 Coton 5 49 0,55 116 COTON/SYNTH, AUTO 60 GAIN DE TEMPS (appuyer 1x)1) Synthétiques 2,5 48 0,70 91 COTON/SYNTH, AUTO 40 GAIN DE TEMPS (appuyer 1x)1) Synthétiques 2,5 48 0,50 88
Notice d’utilisation Que signifie «UPDATE»? Votre lave linge restera toujours au goût du jour. Grâce au dispositif évolutif UP DATE, la programmation de votre lave linge pourra être actualisée en fonction de l’évolution des détergents et des fibres. Pour toutes informations complémentaires concernant «l'update» (mise à jour), veuillez vous adresser au service après-vente de votre magasin vendeur.
Notice d’utilisation Avant la première lessive 0 Avant d’effectuer un premier lavage dans votre lave linge, nous vous recommandons d’efffectuer un lavage préliminaire, sans linge, pour un nettoyage éventuel du tambour et de la cuve. Effectuez un cycle de lavage sans linge à l'aide du programme (COTON/ SYNTH, AUTO 95, avec la moitié de la dose de produit lessiviel).
Notice d’utilisation • Respectez les indications d'entretien «laver séparément» et «laver plusieurs fois séparément»! • Retirez les épingles et les agrafes ou les boutons mal cousus ou recousez-les s’ils ne tiennent qu’à un fil. Type de linge et étiquette d'entretien Les étiquettes d'entretien vous aident à choisir le programme de lavage approprié. Il est conseillé de trier le linge en fonction du type de linge et des étiquettes d'entretien.
Notice d’utilisation Produits lessiviels et additifs Quel produit de lavage et quel additif? N'utilisez que des produits lessiviels et des additifs qui conviennent pour les lave-linge. Les fabricants de lessive indiquent sur les emballages la quantité de lessive à utiliser selon la charge de linge. Conformez-vous aux doses et instructions préconisées sur les emballages.
Notice d’utilisation Effectuer le lavage Guide de consultation rapide Un programme de lavage se déroule suivant les étapes suivantes: 0 1. Sélectionner le programme de lavage approprié: – Sélectionnez le programme et la température à l'aide du programmateur – sélectionnez éventuellement un programme additionnel 2. Modifier éventuellement la vitesse d'essorage/ARRET CUVE PLEINE. 3. Réglez éventuellement le DEPART DIFFERE. 4. Ouvrez le hublot, introduisez le linge. 5. Fermez le hublot. 6.
Notice d’utilisation 2. Actionnez éventuellement le(s) programme(s) additionnel(s): Le voyant correspondant au programme additionnel sélectionné s’allume. – Pour modifier la sélection, appuyez sur une autre touche. – Appuyez de nouveau sur la touche pour annuler la sélection.
Notice d’utilisation Régler le départ différé/la durée de trempage Départ différé La touche DEPART DIFFERE permet de retarder le départ d'un programme de lavage de 1 à 19 heures maximum. 0 1. Sélectionnez le programme de lavage. 2. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE. 3. Appuyez sur la touche MARCHE/PAUSE. Appuyez sur la touche DEPART DIFFERE de manière répétitive jusqu'à ce que le délai de départ différé souhaité s’affiche, par exemple sous la forme 12h pour un départ différé du programme de 12 heures.
Notice d’utilisation Ouvrir et fermer le hublot 0 0 3 Pour ouvrir, appuyez sur la touche PORTE/LUMIERE. Le hublot s'ouvre. Pour fermer, appuyez fortement sur celle-ci.
Notice d’utilisation Dosez le produit lessiviel/les additifs. Indications concernant les produits lessiviels et additifs, voir chapitre «Produits lessiviels et additifs». 0 1. Ouvrez la boîte à produits: saisissez le clapet dans le bas du tiroir (1), tirez la boîte à produits jusqu'à la butée (2). 2. Introduisez les produits lessiviels/additifs.
Notice d’utilisation 3 En cas d'utilisation de produits lessiviels liquides/pastilles: Si vous utilisez de la lessive en doses, introduisez impérativement ces pastilles dans le compartiment lavage du distributeur à produits de votre lave linge. Si vous utilisez de la lessive liquide, placez la boule doseuse directement dans le tambour et choisissez un programme sans prélavage.
Notice d’utilisation Déroulement du programme de lavage Affichage du déroulement du programme Le déroulement du programme affiche les séquences du programme sélectionné avant le départ du programme. Pendant le déroulement du programme la phase de programme concernée s’affiche. Ecran d’affichage Après avoir sélectionné le programme, sa durée (en minutes) apparaît sur l’écran d’affichage. Elle est calculée automatiquement en fonction de la charge maximum prévue pour chaque type de linge.
Notice d’utilisation 0 3 Interruption du programme Pour arrêter le programme de lavage avant qu'il soit terminé, tournez le sélecteur de programme sur ARRET. Avec la touche MARCHE/PAUSE, vous pouvez interrompre le programme à tout moment et le reprendre en appuyant à nouveau sur la touche. Fin de programme/retirer le linge Lorsqu'un programme de lavage est terminé, le voyant FIN s'allume dans l'affichage de déroulement de programme.
Notice d’utilisation 5. Après le lavage, sortez partiellement la boîte à produits afin qu'elle puisse sécher. Contrôlez que le tambour soit complètement vide. Laissez le hublot entrouvert afin que le lave-linge puisse s'aérer. 3 Si SURDOSAGE est allumé, cela indique qu'on a utilisé trop de produit lessiviel lors du programme de lavage écoulé.
Notice d’utilisation Tableau bleau des programmes Lavage Toutes les possibilités ne seront pas énumérées ci-après, mais uniquement les réglages habituels et pertinents. Type de linge, Symbole d'entretien Blanc/couleurs1) èç Blanc/couleurs ëèç quantité max.
Notice d’utilisation Rinçage séparé/rinçage assouplissant/amidonnage/ imprégnation Quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programme Blanc/couleurs 5kg AMIDON. Laine/Lavage à la main 2kg AMIDON. + touche COURT Type de linge Essorage séparé Type de linge Blanc/couleurs Quantité max. de remplissage (poids à sec) Sélecteur de programme 5kg ESSORAGE Défroissable 2,5kg Linge délicat 2,5kg Laine/Lavage à la main 2kg Soie 1kg ESSOR.
Notice d’utilisation Nettoyage et entretien Ne procédez au nettoyage qu'après avoir débranché l'appareil. Bandeau de commande 0 Attention! N'utilisez jamais de produits abrasifs ou caustiques. Essuyez le bandeau de commande avec un chiffon humide et à l’eau savonneuse. Rincez et séchez soigneusement. Boîte à produits Il convient de nettoyer régulièrement la boîte à produits 0 1. Tirez la boîte à produits jusqu'à la butée. 2. Sortez la boîte à produits. 3.
Notice d’utilisation 7. Nettoyez le logement interne de la boîte à produits, avec une brosse. 8. Remettez la boîte à produits en place en l’insérant dans les rails de guidage et enfoncez-la. Tambour Le tambour est en acier inoxydable. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge peuvent cependant provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
Notice d’utilisation Nettoyer la pompe Les trombones, punaises, etc., qui ont éventuellement été introduits dans le lave-linge avec le linge, restent dans le corps de la pompe. Des peluches peuvent s'accrocher à de telles pièces et boucher la pompe. Pour cette raison, nettoyez la pompe au moins une fois par an Avertissement! Mettez le lave-linge hors tension avant le nettoyage de la pompe et débranchez l'appareil! 0 1. Effectuez d'abord une vidange de secours (voir section « Vidange de secours »). 2.
Notice d’utilisation Que faire si... En cas d’anomalie de fonctionnement La fabrication de votre appareil a fait l’objet de nombreuses vérifications. Cependant, si vous constatez une anomalie de fonctionnement, consultez le tableau ci-dessous, avant d’appeler le service après vente. • Si le code d'erreur C1 ou C2 apparaît sur l’écran d’affichage, vous pouvez éventuellement remédier par vous-même à l’anomalie apparue (voir tableau ci-après).
Notice d’utilisation Symptômes Cause possible Le robinet d'eau est entartré ou défectueux. Il n'y a pas d'arrivée d'eau. Le code d'erreur (1 apparaît. Solution Vérifiez le robinet d'eau, si nécessaire faites-le réparer. Le robinet d'arrivée d'eau est Ouvrez le robinet d'eau. fermé. Fermez le robinet d'eau. DéLe filtre se trouvant dans le vissez le tuyau du robinet raccordement vissé du tuyau d'eau, retirez le filtre et le nettoyez-le sous l'eau coud'arrivée d'eau est bouché. rante.
Notice d’utilisation Symptômes Cause possible Solution Le raccordement vissé du tuyau d'arrivée d'eau fuit. Vissez fermement le tuyau d'arrivée d'eau. Le tuyau de vidange fuit. Vérifiez le tuyau de vidange et remplacez-le éventuellement. Le bouchon de la pompe n'est pas bien fermé. Fermez hermétiquement le bouchon. Il ya de l’eau autour du Du linge est coincé dans le lave-linge. hublot. Interrompez le programme, placez correctement le linge. Lancez à nouveau le programme.
Notice d’utilisation Symptômes Le linge n'est pas bien essoré, vous voyez encore un reste d'eau dans le tambour. Le code d'erreur (2 apparaît. Cause possible Solution Le tuyau souple de vidange est plié. Faites disparaître le pli. La hauteur de pompage maximale (hauteur d'évacuation: 1m à partir de la base de l'appareil) a été dépassée. Adressez-vous au service après-vente, il existe un kit (en option) de complément comme accessoire spécial pour les hauteurs de refoulement supérieures à 1m.
Notice d’utilisation Symptômes Seule l'indication FIN est éclairée sur le bandeau de commande. Cause possible Le lave-linge se trouve en mode veille. Solution Appuyez sur une touche quelconque. Seule l'indication TEMPS RESTANT du bandeau de comLe départ différé est en Si vous appuyez sur une toumande est éclairée, un cours, le lave-linge se trouve che quelconque, le mode chiffre entre 1 et 19 est en mode de veille. veille est annulé. affiché dans l'indication TEMPS RESTANT.
Notice d’utilisation Lorsque les résultats de lavage ne sont pas satisfaisants Si le linge est grisâtre et que du calcaire se dépose dans le tambour • La quantité de produit lessiviel est insuffisante. • Un produit lessiviel incorrect a été utilisé. • Des taches spéciales n'ont pas subi un traitement préalable. • Le programme ou la température ne sont pas appropriés. • En cas d'utilisation de produits de lavage composites, les différents composants n'ont pas été dosés dans les bonnes proportions.
Notice d’utilisation Effectuer une vidange de secours • Si le lave-linge ne vidange pas, il faut procéder à une vidange de secours. • Si le lave-linge se trouve dans un local présentant un risque de gel, une vidange de secours doit être effectuée en cas de risque de gel. De plus: dévissez le flexible d'alimentation et posez-le sur le sol, vidangez le flexible d'évacuation.
Notice d’utilisation Quand l'eau a été complètement vidangée: 6. Insérez fermement le bouchon dans le flexible de vidange de secours et tournez-le à fond dans le sens des aiguilles d'une montre. 7. Remettez le flexible de vidange de secours dans son support. 8. Replacez la trappe dans le socle et fermez-la. Déverrouillage de secours du hublot. Si le hublot ne s’ouvre pas il peut être ouvert à l'aide du déverrouillage de secours.
Notice d’utilisation Rinçage additionnel (RINCAGE+) Le lave-linge est réglé pour une consommation d'eau extrêmement économique. Pour les personnes qui souffrent d'allergie, il peut cependant être utile de rincer avec plus d'eau. 3 Lorsque cette fonction est sélectionnée, un rinçage supplémentaire est effectuée pour les programmes COTON/SYNTH, AUTO ainsi que FACILE A REPASSER et DELICAT. A la livraison de l'appareil, aucun rinçage additionnel n'est programmé. Activer le rinçage supplémentaire: 0 1.
Notice d’utilisation Refroidissement du bain lessiviel Il peut être nécessaire de refroidir le bain lessiviel avant la vidange afin d'éviter des dommages thermiques aux tuyaux d'évacuation en matière plastique. 3 Le bain lessiviel est refroidi (par apport d'eau froide) avant la vidange à la fin du lavage principal. (Ce réglage est uniquement actif pour linge COTON/SYNTH, AUTO avec une température supérieure à 40 °C.
Notice d’utilisation Rinçage additionnel et refroidissement de la lessive Vous pouvez combiner le rinçage supplémentaire et le refroidissement de la lessive. Réglage comme sous «Rinçage additionnel» et «Refroidissement de la lessive». Essorage Variomatic Essorage réglable intégré dans l'essorage final. Le linge adhère moins à la paroi du tambour et se laisse plus facilement retirer. Peut être sélectionné avec COTON/SYNTH, AUTO. Régler cet essorage: 0 1. Tournez le programmateur sur ESSORAGE DELICAT. 2.
Notice d’utilisation Sécurité de programme Pour éviter toute modification accidentelle de programme (p. ex. rotation du programmateur, actionnement de touches de programmes additionnels, etc.), vous pouvez activer la sécurité de programme. Vous éviterez ainsi des dommages à votre linge. 3 L'activation et la désactivation de la sécurité de programme sont possibles à tout moment pendant un programme. Activer la sécurité de programme: 0 1. Réglez le programme de lavage souhaité. 2.
Notice d’utilisation Sécurité enfants Lorsque la sécurité enfants est enclenchée, le hublot ne peut plus être fermé et on ne peut plus lancer aucun programme de lavage. 0 1 0 Enclencher la sécurité enfants: Tournez le bouton rotatif (du côté intérieur du hublot) avec une pièce de monnaie dans le sens des aiguilles d'une montre jusqu'à la butée. Avertissement! Le bouton rotatif ne peut pas être en position enfoncée après le réglage, sinon la sécurité enfants n'est pas active.
Instructions de montage et de raccordement Instructions de montage et de raccordement Conseils de sécurité pour l'installation • Ne basculez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides! • Vérifiez l’absence de détériorations dues au transport. Ne raccordez en aucun cas un appareil endommagé. En cas de dégâts, adressezvous à votre revendeur. • En cas de raccordement fixe, il ne peut être effectué que par un électricien.
Instructions de montage et de raccordement Installation de l'appareil 3 La conception de votre lave-linge ne permet pas l’encastrement d’une table de cuisson. Les lave-linge à bandeau bombé ne sont pas encastrables. Transporter l'appareil • Ne posez pas le lave-linge sur la face avant, ni sur le côté droit (vu de face). Des éléments électriques pourraient devenir humides. • Ne transportez jamais l'appareil sans les protections de transport.
Instructions de montage et de raccordement 2. En tirant fortement, enlevez les deux supports de flexible de l'appareil. 3 50 La clé spéciale E et les caches D (2 pièces) et G (1 pièce) sont joints à l'appareil. 3. Dévissez deux vis A à l'aide de la clé spéciale E. 4. Dévissez quatre vis B à l'aide de la clé spéciale E. 5. Enlevez le rail de transport C. 6. Revissez les quatre vis B. 7. Bouchez les deux grands trous avec les caches D.
Instructions de montage et de raccordement Préparer le lieu d'installation • Le plan d'installation doit être propre et sec, exempt de restes de cire et autres revêtements glissants, afin que l'appareil ne puisse pas bouger. Ne pas utiliser de lubrifiants pour faciliter le déplacement. • L'installation sur moquettes à poils longs ou revêtements de sol avec dos mousse n'est pas à recommander, la stabilité de l'appareil n'étant pas garantie dans ce cas.
Instructions de montage et de raccordement Placement sur sols non stables Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soliveaux en bois au moins. Installez autant que possible l’appareil dans un angle de la pièce, car le plancher y présente la meilleure stabilité et a ainsi moins tendance à produire des vibrations par résonance.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement électrique Vous trouverez les indications concernant la tension électrique, le type de courant et le fusible requis sur la plaque signalétique. La plaque signalétique se trouve en haut derrière le hublot. 1 Notre responsabilité ne saurait être engagée en ca d’incidents ou d’accidents provoqués par une mise à la terre inexistante ou défectueuse. Cette machine ne peut être branchée qu’en 230 V monophasé 50Hz.
Instructions de montage et de raccordement Raccordement d’eau 3 Le lave-linge possède des dispositifs de sécurité qui empêchent un retour des eaux sales dans l'eau potable et sont conformes aux directives nationales des compagnies chargées de la distribution de l'eau. D'autres mesures de protection ne sont donc pas nécessaires dans l'installation.
Instructions de montage et de raccordement Arrivée d'eau Un tuyau d’alimentation de 1,5m de long est livré avec l'appareil. Si un tuyau plus long est nécessaire, utilisez uniquement le jeu complet de tuyaux dotés des embout de vissage montés, disponible en option auprès de votre magasin vendeur. Attention! N'assemblez en aucun cas des morceaux pour prolonger un tuyau! Les bagues d'étanchéité se trouvent soit dans les écrous en plastique des raccords vissés, soit dans le sachet d'accompagnement.
Instructions de montage et de raccordement Evacuation de l'eau Il est préférable de raccorder le tuyau de vidange à un siphon; toutefois, il peut être placé dans un évier. 0 Evacuation de l'eau dans un siphon L'embout à l'extrémité du tuyau s'adapte sur tous les types de siphon standard. Fixez l'embout au siphon à l'aide d'un collier de serrage. Evacuation de l'eau dans un évier Attention! – Les petits éviers ne conviennent pas pour l'évacuation de l'eau.
Instructions de montage et de raccordement Caractéristiques techniques Réglage en hauteur Charge Pression de l'eau env. +10/-5mm max.
Garantie Garantie France GARANTIE Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci. Sous son entière initiative et responsabilité, votre Vendeur répondra à toutes vos questions concernant l'achat de votre appareil et les garanties qui y sont attachées. N'hésitez pas à le contacter. Electrolux Home Products France S.A.S.
Si vous devez nous contacter Si vous devez nous contacter AEG Pour tenir nos engagements, nous écoutons les Consommateurs Le SERVICE CONSEIL CONSOMMATEURS AEG est le lien privilégié entre la marque et ses Consommateurs. Il assure en permanence une double mission : satisfaire au mieux vos exigences et tirer parti de cette proximité pour améliorer sans cesse les produits que nous vous proposons.
Index de mots-clés Index de mots-clés A Additifs . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 20, 21, Amidonnage . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, Aqua Control . . . . . . . . . . . . . . . . . 17, 29, Arrêt cuve pleine . . . . . . . . . . . . . . . . . .13, Assouplissant . . . . . . . . . . 10, 11, 13, 25, 25 31 37 22 31 B Blanc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19, 30, 31 Boîte à produits . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 25 M Mode de veille . . . . . . . . . . . . . . . .
Service Service Au chapitre «Que faire, si …» sont rassemblées les sources d’anomalie les plus fréquentes, auxquelles vous pouvez remédier vous-même. Si malgré toutes les vérifications une intervention s’avère nécessaire, le vendeur de votre appareil est le premier habilité à intervenir. A défaut (déménagement de votre part, fermeture du magasin où vous avez effectué l’achat...), veuillez consulter l’Assistance Consommateurs qui vous communiquera alors l’adresse d’un service après vente.
AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.