ÖKO-LAVAMAT LAVALOGIC 1600 La lavatrice che rispetta l'ambiente Informazioni per l'utente
Gentile cliente, la preghiamo di leggere attentamente queste informazioni prima dell'uso e di osservare soprattutto il paragrafo "Sicurezza" riportato alle prime pagine delle informazioni prima dell'uso. Conservi queste informazioni per una successiva consultazione e per poterle consegnare agli eventuali successivo proprietario dell'apparecchio. 1 3 2 Nel testo vengono utilizzati i seguenti simboli: Avvertenze di sicurezza Avvertenza: Avvertenze per la vostra sicurezza personale.
Indice Istruzioni per l'uso ......................................... 6 Sicurezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Smaltimento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Suggerimenti per l’ambiente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 La prima accensione – impostazione della lingua. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Esecuzione del lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Apertura e chiusura dell'oblò . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduzione della biancheria. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Introduzione di detersivo/additivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impostazione del programma di lavaggio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni di installazione e collegamento . . . . . . . . . . . . . . . 55 Avvertenze di sicurezza per l'installazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 55 Installazione dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Trasporto dell'apparecchio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Rimozione della protezione per il trasporto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Istruzioni per l'uso 1 Sicurezza La sicurezza degli elettrodomestici AEG è conforme alle regolamentazioni tecniche approvate dalla legge sulla sicurezza degli apparecchi elettrici. Nonostante ciò, quale produttore, siamo tenuti ad informarla sulle seguenti avvertenze di sicurezza. Prima del primo impiego • Osservate le "Istruzioni di installazione e collegamento“ riportate nelle pagine seguenti del presente manuale.
Sicurezza dei bambini • I componenti dell'imballaggio (p.e. pellicole e polistirolo) possono essere pericolosi per i bambini. Pericolo di soffocamento! Tenete il materiale di imballaggio lontano dalla portata dei bambini. • Spesso i bambini non sono in grado di riconoscere i pericoli connessi all'uso degli elettrodomestici. Pertanto, si raccomanda di tenere i bambini sotto controllo affinché non giochino con la lavatrice stessa, poiché potrebbero restare imprigionati all'interno dell'apparecchio.
• Durante i programmi funzionanti a temperature elevate, il vetro dell'oblò si surriscalda Non toccatelo! • Prima dello svuotamento d'emergenza dell'apparecchio, della pulizia della pompa della lisciva o dell'apertura di emergenza dell'oblò è necessario lasciare raffreddare la lisciva di lavaggio. • Piccoli animali domestici possono rodere i cavi elettrici ed i tubi flessibili di alimentazione idraulica.
2 Suggerimenti per l’ambiente • Con biancheria mediamente sporca potete evitare il prelavaggio o l’ammollo. Questo vi consente di risparmiare detersivo, acqua e tempo (e salvaguardare l’ambiente!). • Il funzionamento della lavatrice risulta particolarmente economico, se utilizzate i carichi indicati. • Per quantità ridotte di biancheria dosate solo la metà o due terzi della dose di detersivo raccomandata.
La prima accensione – impostazione della lingua Dopo la prima accensione dell’apparecchio occorre impostare la lingua, nella quale sono visualizzate le indicazioni nel display. 1. Premete la manopola. Si illumina il display al centro del pannello di comando, l’apparecchio è acceso. A destra nel display sono visualizzate le lingue per la selezione. Attenzione: se il display non visualizza alcuna lingua, l’apparecchio è già stato acceso una volta.
Descrizione dell’apparecchio Vista anteriore Pannello di comando con display Cassetto per detersivo e additivi Targhetta (dietro l’oblò) Oblò Piedini a vite (regolabili in altezza); in basso a sinistra: piede a regolazione automatica Sportellino davanti la pompa della lisciva Cassetto per detersivo e additivi Antimacchia Detersivo per lavaggio principale (in polvere) ed ev.
Pannello di comando con display UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN 10:17-12:16 Fî AVVIO UNIV. COT./SINT.) RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI LANA H 60° 1600 OPZIONI Tasti Display Manopola Indicazioni nel display Il campo informazioni visualizza le impostazioni correnti La riga dei simboli visualizza le opzioni selezionate o le altre opzioni UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN AVVIO 60° 1600 OPZIONI 10:17-12:16 Fî Indicatore di navigazione UNIV. COT./SINT.( RISP. ENERGIA ENERGICO COT.
Caratteristiche del funzionamento Questo capitolo descrive come è possibile con pochi elementi di comando (1 manopola e 4 tasti) impostare una moltiplicità di funzioni e combinarle fra di loro. Questo tipo di comando semplice è reso possibile da un display interattivo. Interattivo sta a significare che la lavatrice configura in modo nuovo il display a seconda di ogni vostra fase di comando, assicurando così solo l’esecuzione delle impostazioni corrette.
Indicatore di navigazione Nel display sulla vostra lavatrice le funzioni sono suddivise in livelli e pagine. Livello 3 (Livello corrente) Livello 2 Livello 1 Un livello può comprendere più pagine. Pagina corrente Numero complessivo delle pagine L’indicatore di navigazione vi indica a quale livello e in quale pagina vi trovate in quel momento (in questo caso: livello 3, pagina 1 di 2). Manopola e pagine Ruotando la manopola evidenziate le voci a destra sul display.
Tasti e livelli Con i tasti potete: – attivare una voce che si trova a destra del tasto, ades. AVVIO – modificare le voci, ad es. temperatura – passare ad un altro livello di display, ad es. con il tasto OPZIONI. 1° Livello: programmi î (1° livello, pagina 1 di 3) A queso livello potete – impostare il programma, la temperatura e il numero di giri della centrifuga – passare al secondo livello con il tasto OPZIONI. 3 UNIV. COT./SINT. 60°C 1400 GIRI/MIN 10:17-12:16 î AVVIO 60° 1400 OPZIONI UNIV. COT.
3° Livello: ALTRE OP. ì (3° livello, pagina 1 di 2) A queso livello potete effettuare diverse impostazioni di base. Se spegnete la lavatrice, queste impostazioni di base non vengono cancellate. Rimangono attive finché non vengono deselezionate. Una descrizione dettagliata è riportata nel paragrafo “Altre opzioni”. ALTRE OP. ì SELEZ. RITORNO MEMORIA) RISCIACQUO+ RAFFR. LISCIVA CENTR. DELICATA Esempio di impostazione dei programmi Programma DELICATI, 30 °C, 1000 GIRI/MIN, con opzione MACCHIE. 1.
5. Premete i tasti OPZIONI. DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 î AVVIO 30° 1000 OPZIONI 6. Con la manopola evidentiate l’opzione MACCHIE. UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI( LANA H DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 ç AVVIO SELEZ. RITORNO RISPARMIO TEMPO PARTENZA RITARD. MACCHIE( PRELAVAGGIO ALTRE OP. 7. Premete il tasto SELEZ. A destra accanto a MACCHIE compare un segno di spunta. L’opzione è attivata. Nella riga dei simboli appare F.
Panoramica delle funzioni Programmi (Livello 1) Programma di lavaggio UNIV. COT./SINT. Programma di lavaggio (da 20 °C a 60 °C) utilizUNIV. COT./SINT. 60°C 10:17-12:16 zabile universalmente per cotoni bianchi/colora- 1600 GIRI/MIN AVVIO î ti (cotone/lino), sintetici misti (tessuti misti, ad UNIV. COT./SINT.( es. cotone/poliestere) e sintetici. Il programma di 60° RISP. ENERGIA lavaggio si adatta ai diversi tipi di tessuti e cari- 1600 ENERGICO COT. DELICATI chi.
DELICATISSIMO Programma di lavaggio delicato a 40 °C per tessuti delicati e sensibili. Attenzione: inserite la lingerie particolarmente delicata in una rete per biancheria o in un sacchetto! MISTI 40°-60° Programma per biancheria colorata, indicato per diverse temperature di lavaggio. Nel programma MISTI 40°-60° è possibile lavare insieme diversi capi, che secondo quanto riportato sull’etichetta solitamente vengono lavati separatamente a 40 °C o 60 °C.
messo dallo scomparto w, centrifuga). Questa impostazione di programma consente di eseguire anche un lavaggio separato. In tal caso non inserite alcun additivo nello scomparto. 3 SCARICO Scarico dell’acqua dopo un arresto in ammollo (senza centrifuga). Acqua in vasca: la biancheria rimane nell’acqua dell’ultimo risciacquo e non viene centrifugata. Opzioni (Livello 2) Il tasto OPZIONI consente di UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN 10:17-12:16 passare al secondo livello.
SENSITIVE S Funzione supplementare speciale con un’azione pulente molto più incisiva (risciacquo supplementare) e un trattamente dei tessuti contemporaneamente ottimizzato (movimento del cestello ridotto). Ideale nel caso siano necessari lavaggi frequenti, ad es. in caso di ipersensibilità della pelle. È possibile selezionare ancora un risciacquo supplementare (RISCIACQUO+) (vedi paragrafo “Altre op.”). Se è stato impostato SENSITIVE, nella riga dei simboli è visualizzato S.
RISCIACQUO+ P La lavatrice è impostata su ALTRE OP. un consumo d’acqua estreì mamente ridotto. Per le persone, che soffrono di SELEZ. MEMORIA allergia, e in zone con acqua RISCIACQUO+) RITORNO RAFFR. LISCIVA molto dolce può essere utile CENTR. DELICATA effettuare il risciacquo con più acqua. Se selezionate RISCIACQUO+, nei programmi LANA H, SETA H e DELICATISSIMO viene effettuato un risciacquo supplementare. Se è impostato RISCIACQUO+, nella riga dei simboli appare P. RAFFR.
Preparazione del lavaggio Suddivisione e preparazione della biancheria • Suddividete la biancheria in base alle indicazioni contenute nelle etichette di lavaggio (si veda “Tipi di biancheria e etichette di lavaggio”). • Vuotate le tasche. • Rimuovete oggetti metallici (graffette, spilli ecc.). • Per evitare grovigli e danni alla biancheria: chiudete le cerniere lampo, abbottonate le federe, legati i nastri sciolti, ad esempio di grembiuli.
Tipi di biancheria e etichette di lavaggio La etichette di lavaggio sono utili per la scelta del giusto programma di lavaggio. La biancheria deve essere suddivisa in base al tipo e alle indicazioni contenute nelle etichette di lavaggio. Le indicazioni relative alla temperatura nelle etichette di lavaggio si riferiscono a valori massimi. Cotoni bianchi O Capi in cotone (Cotton) e lino recanti questa etichetta di lavaggio non risentono delle sollecitazioni meccaniche e delle temperature elevate.
Detersivi ed additivi Quale detersivo e additivo? Utilizzate soltanto detersivi ed additivi adatti per l'impiego in lavatrice. Osservate sempre le indicazioni fornite dal produttore.
Prima del primo lavaggio Impostazione dell’orologio È necessario che impostiate l’orologio prima del primo lavaggio e nel passaggio all’ora solare e legale. 1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. 2. Premete il tasto OPZIONI. UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN 10:17-12:16 î AVVIO UNIV. COT./SINT.( RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI LANA H 60° 1600 OPZIONI 3. Premete il tasto ALTRE OP. UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN 10:17-12:16 ç AVVIO SELEZ. RITORNO ALTRE OP. 4.
Esecuzione del prelavaggio Prima del primo lavaggio eseguite un ciclo senza biancheria (UNIV. COT./SINT. 60°, con metà dose di detersivo). Questo consente di rimuovere residui di produzione presenti nel cestello e nel contenitore della lisciva. 1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. 2. Inserite il detersivo nello scomparto sinistro dell’apposito cassetto. 3. Premete il tasto AVVIO. Il programma di lavaggio viene avviato. UNIV. COT./SINT.
Esecuzione del lavaggio Apertura e chiusura dell'oblò 3 • Apertura: tirate la maniglia dell'oblò. • Chiusura: chiudete con decisione l’oblò. Se nel display è visualizzato il simbolo O , l’oblò può essere aperto. Se nel display è visualizzato il simbolo N , l'oblò è bloccato. Se nel display è visualizzato il messaggio d’errore CHIUDERE L’OBLÓ, si è tentato di avviare il programma di lavaggio con l’oblò non correttamente chiuso. In questo caso chiudete con forza l'oblò e riavviate il programma di lavaggio.
Introduzione di detersivo/additivo 3 Per istruzioni relative ai detersivi e agli additivi consultate il paragrafo “Detersivi ed additivi”. 1. Aprite il cassetto del detersivo: afferrate il cassetto in basso inserendo la mano nell’apertura(1), estraete il cassetto fino alla battuta (2). 2. Introducete il detersivo e/o l’additivo.
3 In caso di impiego di detersivi liquidi/pastiglie: aggiungete il detersivo liquido o le pastiglie con gli appositi dosatori forniti dai produttori di detersivi. Osservate le istruzioni riportate sulla confezione del detersivo. Impostazione del programma di lavaggio 1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. 2. Con la manopola evidenziate il programma di lavaggio desiderato, ad es. DELICATI. DELICATI 40°C 1200 GIRI/MIN î 40° 1200 OPZIONI 3.
Impostazione opzioni, ad es. PARTENZA RITARDATA Questa opzione consente di posticipare l’avvio di un programma di lavaggio da 1 fino ad un massimo di 23,5 ore. 1. Premete il tasto OPZIONI. DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 î AVVIO 30° 1000 OPZIONI 2. Con la manopola evidenziate l’opzione PARTENZA RITARD. 3. Premete il tasto SELEZ. UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI( LANA H DELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 ç AVVIO SELEZ. RITORNO RISPARMIO TEMPO PARTENZA RITARD.
Avvio del programma di lavaggio 3 1. Controllate che il rubinetto dell’acqua sia aperto. 2. Dopo l’impostazione del proDELICATI 30°C 1000 GIRI/MIN 11:25-12:36 gramma di lavaggio ed evenè AVVIO tuali opzioni, premete il UNIV. COT./SINT. RITORNO tasto AVVIO. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. 1000 Il programma di lavaggio DELICATI( viene avviato. ALTRE OP. LANA H Ca.
Svolgimento del programma di lavaggio Durante lo svolgimento del DELICATI 30°C 1000 GIRI:MIN 11:25-12:36 programma di lavaggio nel N§ PAUSA display vengono visualizzate LAVAGGIO la fase corrente del program#####=========] ma, ad es. lavaggio e una 1000 UMIDITÀ RES. 32 % barra per lo svolgimento del programma. Durante lo svolgimento del programma nel display viene visualizzato il simbolo N : l'oblò è bloccato. Umidità residua/carico Durante lo svolgimento del UNIV. COT./SINT.
Lavaggio terminato 3 3 Al termine del programma di lavaggio, nel display compare il messaggio TOGLIERE IL BUCATO. Se entro circa 3 minuti dalla fine del programma non viene premuto alcun tasto o non si attiva la manopola, la lavatrice passa in modalità stand-by. Premere uno dei tasti o ruotare la manopola, per eliminare nuovamente la modalità stand-by. In caso di selezione di STIRO FACILE, una volta terminato il programma segue una fase antipiega di ca.
Centrifuga delicata o scarico: 1. Spegnete e riaccendete l’apCENTR. BREVE 800 GIRI/MIN 11:25-11:28 parecchio. ú AVVIO 2. Con la manopola FASHION CENTR. BREVE( – evidenziate CENTRIFUGA CENTRIFUGA 800 DELIC. (event. riducete la INAMIDARE velocità di centrifuga) opOPZIONI SCARICO pure – evidenziate SCARICO. 3. Premete il tasto AVVIO. – In centrifuga delicata avviene lo scarico dell’acqua e la biancheria è centrifugata brevemente. – In fase di scarico l’acqua viene scaricata (senza centrifuga).
MEMORIA Memorizzazione dell’impostazione programmi 3 L’impostazione di base MEMORIA consente di impostare combinazioni di programmi di uso frequente (programma di lavaggio, temperatura, numero di giri della centrifuga e opzione/i). A questo scopo sono disponibili 4 spazi per la memorizzazione. Il programma memorizzato può essere selezionato come ogni altro programma di lavaggio. Le “Altre op.” non possono essere memorizzate con MEMORIA.
7. Premete il tasto ALTRE OP. UNIV. COT./SINT. 40°C 1200 GIRI/MIN 10:17-12:16 Sç AVVIO ANNULLA RITORNO ALTRE OP. È evidenziato MEMORIA: 8. Premete il tasto SELEZ. ALTRE OP. ì SELEZ. RITORNO È evidenziato MEMORIA 1: 9. Premete il tasto SALVA. L’impostazione del programma è memorizzata. RISPARMIO TEMPO PARTENZA RITARD. SENSITIVE!( MACCHIE PRELAVAGGIO MEMORIA( RISCIACQUO+ RAFFR. LISCIVA CENTR. DELICATA MEMORIA UNIV. COT./SINT. 40°C é SALVA MEMORIA 1( MEMORIA 2 MEMORIA 3 MEMORIA 4 RITORNO 10.
Cancellazione dell’impostazione memorizzata del programma 1. Premete il tasto OPZIONI. UNIV. COT./SINT. 40°C 1200 GIRI/MIN 10:17-12:16 Sþ AVVIO M1:UNIV. COT./SINT.( UNIV. COT./SINT. RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI 40° 1200 OPZIONI 2. Premete il tasto ALTRE OP. UNIV. COT./SINT. 40°C 1200 GIRI/MIN ç SELEZ. RISPARMIO TEMPO( PARTENZA RITARD. SENSITIVE MACCHIE PRELAVAGGIO RITORNO ALTRE OP. annulla 10:17-12:16 AVVIO È evidenziato MEMORIA: 3. Premete il tasto SELEZ. ALTRE OP.
Modifica lingua Potete modificare l’impostazione della lingua, se le indicazioni nel display devono apparire in un’altra lingua. 1. Premete la manopola. L'apparecchio è acceso. 2. Premete il tasto OPZIONI. UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN 10:17-12:16 î AVVIO UNIV. COT./SINT.( RISP. ENERGIA ENERGICO COT. DELICATI LANA H 60° 1600 OPZIONI 3. Premete il tasto ALTRE OP. UNIV. COT./SINT. 60°C 1600 GIRI/MIN 10:17-12:16 ç AVVIO SELEZ. RITORNO ALTRE OP. 4. Con la manopola evidenziate LINGUA.
6. Con la manopola evidenziate la lingua desiderata, ad es. English. Non appena viene evidenziata la lingua, le indicazioni nel display vengono visualizzate in questa lingua. 7. Con il tasto SELECT memorizzate la lingua selezionata. Tutte le indicazioni appaiono immediatamente in questa lingua.
Pulizia e cura Pannello di comando Attenzione! Non utilizzate prodotti per i mobili né detergenti aggressivi per la pulizia del pannello e degli elementi di comando. Strofinate il pannello di comando con un panno umido utilizzando soltanto acqua calda. Cassetto del detersivo Di tanto in tanto sarebbe necessario pulire il cassetto del detersivo. 1. Sfilate il cassetto del detersivo sino alla battuta. 2. Togliete il cassetto del detersivo tirando con forza. 3.
7. Pulite l'intera area di immissione della lavatrice, soprattutto gli ugelli sulla parte superiore dello scomparto di immissione, utilizzando uno spazzolino. 8. Inserite il cassetto per il detersivo nei binari di guida e spingetelo verso l'interno. Cestello Il cestello è realizzato in acciaio inossidabile. Nonostante ciò, nel cestello possono comparire depositi di ruggine causati da corpi estranei arrugginiti nella biancheria.
Che cosa fare se... Eliminazione guasti In caso di guasti, provate ad eliminare il problema da soli con i suggerimenti indicati di seguito. Se vi rivolgete al centro assistenza per uno dei seguenti guasti o per la riparazione di un errore di utilizzo, il tecnico del centro assistenza effettuerà il servizio a domicilio a pagamento anche durante il periodo di garanzia.
Problema Possibile causa La spina non è inserita. La lavatrice non funziona. Rimedio Inserite la spina. Il fusibile dell'impianto domestico non funziona corret- Sostituite il fusibile. tamente. Il tasto AVVIO non è premuto. Premete il tasto AVVIO. Dopo aver premuto il tasto AVVIO il proChiudete l’oblò, si deve udire gramma di lavaggio L’oblò non è chiuso correttalo scatto della chiusura. Prenon inizia. Nel display mente. mete il tasto AVVIO. appare il messaggio ATTENZIONE / CHIUDERE L’OBLÓ.
Problema Possibile causa Il raccordo nel tubo di alimentazione non è a tenuta. Rimedio Avvitate saldamente il tubo di alimentazione Controllate il tubo di scarico Il tubo di scarico non è a teed eventualmente nuta. sostituitelo. Il coperchio della pompa delChiudete correttamente il la lisciva non è chiuso corretcoperchio. tamente. L’acqua esce da sotto la La biancheria è incastrata lavatrice. nell’oblò. Il tubo flessibile di svuotamento di emergenza non è chiuso correttamente o non è a tenuta.
Problema Possibile causa Rimedio Il programma di lavaggio prosegue non appena viene risolto il guasto. Il display si illumina mentre un programma di lavaggio è in corso. Guasto. Per motivi di sicurezza l’oblò rimane bloccato per circa 4 minuti. Il rubinetto dell’acqua non è completamente aperto. Nel cassetto del detersivo si formano residui di detersivo. Aprite completamente il rubinetto dell’acqua. Chiudete il rubinetto dell’acIl filtro nel raccordo del tubo qua.
Problema Possibile causa Rimedio Il tubo flessibile di alimentaRimuovete la piega. zione presenta una piega. La biancheria non è ben centrifugata, nel cestello è visibile ancora dell’acqua residua. Nel display appare il messaggio ATTENZIONE CD 2 / CONTROLLARE LO SCARICO DELL' ACQUA. È superata l’altezza massima della pompa (altezza dello scarico di 1m dalla superficie di appoggio dell’apparecchio).
Quando il risultato del lavaggio non soddisfa Quando la biancheria è grigiastra e nel cestello si è depositato calcare. • È stato utilizzato troppo poco detersivo. • Non è stato utilizzato il detersivo idoneo. • Lo sporco particolare non è stato pretrattato. • Non è stato impostato il programma o la temperatura corretti. • Se è stato utilizzato un detersivo composito, i singoli componenti non sono stati utilizzati nel corretto rapporto.
Esecuzione dello svuotamento d'emergenza 1 • Qualora la lavatrice non scaricasse più la lisciva di lavaggio, è necessario eseguire uno svuotamento di emergenza. • Se la lavatrice è installata in un luogo esposto alle basse temperature, in caso di pericolo di gelo è necessario effettuare uno svuotamento d'emergenza. Inoltre, occorrerà svitare il tubo flessibile di alimentazione dal rubinetto dell'acqua, posarlo a terra e svuotare il tubo flessibile di scarico.
Una volta che la lisciva è stata completamente scaricata: 6. spingete bene il tappo di chiusura nel tubo flessibile di svuotamento di emergenza e chiudetelo girandolo in senso orario. 7. Collocate di nuovo il tubo flessibile di svuotamento di emergenza nel supporto. 8. Applicate lo sportellino nella mascherina dello zoccolo e chiudetelo. Pompa della lisciva La pompa della lisciva non richiede manutenzione.
5. Inserite di nuovo il coperchio della pompa. Inserite le nervature del coperchio lateralmente nelle guide e avvitate il coperchio in senso orario. 6. Chiudete il tubo di svuotamento di emergenza e inseritelo nel supporto. 7. Chiudete lo sportellino. Protezione antiallagamento Aqua Control + Aqua Alarm Qualora il tubo flessibile di alimentazione fosse danneggiato, il sistema blocca l'alimentazione di acqua all'apparecchio direttamente sul rubinetto.
Protezione bambini Dopo aver attivato la protezione bambini non è più possibile aprire l'oblò e non si può più avviare alcun programma di lavaggio. Impostazione della protezione bambini: Girate la manopola (all'interno dell'oblò) in senso orario sino alla battuta servendovi di una moneta. 1 52 Avvertenza! Dopo la regolazione, la manopola non deve trovarsi nuovamente abbassata, altrimenti la protezione bambini non è attivata! La manopola deve sporgere come illustrato nella figura.
Valori di consumo e carichi Valori di consumo I valori per i programmi selezionati riportati nella tabella seguente sono stati rilevati in condizioni normali. I valori di consumo dipendono oltre che dalle impostazioni selezionate (funzioni supplementari) anche dalle condizioni esterne, ad es. dalla temperatura dell’acqua o dal detersivo utilizzato. Risultano comunque utili per l'utilizzo domestico. Programma di lavaggio/ Temperatura Tipo di tessuto Acqua in litri Energia in kWh RISP.
Carichi Tipo di tessuto Carico in kg1) UNIV. COT./SINT. Cotone 6 UNIV. COT./SINT. Sintetici 3 RISP. ENERGIA Cotone 6 ENERGICO COT. Cotone 6 DELICATI Sintetici 3 LANA H Lana 2 SETA H Seta 1 DELICATISSIMO Sintetici 1 MISTI 40°-60° Cotone 6 STIRO FACILE Sintetici/Cotone 1 RINFRESCARE Sintetici/Cotone 3 Viscosa 3 Programma di lavaggio FASHION 1) La rilevazione del carico viene eseguita secondo EN 60 456 Standardload.
Istruzioni di installazione e collegamento Avvertenze di sicurezza per l'installazione • Non ribaltate la lavatrice sul lato frontale e neppure sul fianco destro (visto dal davanti). I componenti elettrici potrebbero bagnarsi! • Assicuratevi che la lavatrice non presenti danni dovuti al trasporto. Non collegate in alcun caso un apparecchio danneggiato. In caso di danni, rivolgetevi al vostro rivenditore autorizzato.
Installazione dell'apparecchio 3 Le lavatrici con pannello frontale arcuato non sono idonee all'installazione sottopiano. Trasporto dell'apparecchio • Non appoggiate la lavatrice sul lato frontale e neppure sul fianco destro (visto dal davanti). In caso contrario, i componenti elettrici potrebbero bagnarsi. • Non trasportate mai l'apparecchio senza i distanziali di trasporto.
3 2. Sfilate, tirando con forza, entrambi i fermi dall’apparecchio. La chiave speciale A e i tappi di chiusura B (2 pezzi) e C (1 pezzo) sono acclusi all’apparecchio. 3. Con la chiave speciale A rimuovete la vite D compresa la molla di compressione. 4. Chiudete il foro con il tappo di chiusura C. Attenzione! Spingete il tappo di chiusura con forza tale da innestarlo sulla parete posteriore (protezione della parte interna dell’apparecchio dagli spruzzi d’acqua). 5.
Preparazione del luogo di installazione • La superficie di appoggio deve essere ben pulita ed asciutta, priva di residui di cera per pavimenti ed altri rivestimenti grassi per evitare che l'apparecchio possa scivolare. Non impiegate mai lubrificanti per facilitare lo spostamento. • Non è consigliabile l'installazione su moquette o tappeti spessi né su pavimenti con rovescio in gommapiuma, poiché verrebbe compromessa la stabilità dell'apparecchio.
Placement sur sols non stables Dans le cas de sols sujets aux vibrations, en particulier sur planchers en bois, il est nécessaire de construire une embase en bois résistante à l’eau, d’une épaisseur de 15 mm minimum et de la visser sur deux soliveaux en bois au moins. Installez autant que possible l’appareil dans un angle de la pièce, car le plancher y présente la meilleure stabilité et a ainsi moins tendance à produire des vibrations par résonance.
Allacciamento elettrico 5 Sulla targhetta di identificazione dell'apparecchio sono riportati i dati relativi a tensione di rete, tipo di corrente e interruttori e fusibili necessari. La targhetta di identificazione è applicata in alto dietro l'oblò.
Alimentazione idraulica 3 Nella dotazione di fornitura è compreso anche un tubo flessibile di pressione lungo 1,5m. Qualora sia necessario un tubo flessibile di alimentazione più lungo, è consentito utilizzare esclusivamente uno dei set completi di tubi flessibili reperibili presso il nostro centro assistenza ed approvati dal VDE con i raccordi a vite già montati. – Per le lavatrici sprovviste di Aqua-Control, sono disponibili set di tubi flessibili di 2,2m, 3,5m e 5m di lunghezza.
2. Collegate il tubo flessibile con il raccordo diritto ad un rubinetto dell'acqua con raccordo filettato R 3/4 (pollici). Attenzione! Chiudete il raccordo filettato del flessibile solo manualmente. 3. Prima della messa in esercizio della lavatrice, assicuratevi che i raccordi siano a tenuta aprendo lentamente il rubinetto dell'acqua. Scarico dell'acqua Il tubo flessibile di scarico dell'acqua può essere collegato ad un sifone oppure lo si può appendere al bordo di un lavabo o di una vasca da bagno.
Scarico dell'acqua in un lavabo Attenzione! – I lavabi di piccoli dimensioni non sono adatti allo scarico dell'acqua, poiché l'acqua scaricata potrebbe traboccare! – L'estremità del tubo flessibile di scarico non deve essere immerso nell'acqua scaricata, poiché altrimenti potrebbe venire nuovamente aspirata acqua nell'apparecchio! – Per l'aggancio ad un lavello, ad un acquaio oppure ad una vasca è necessario fissare il tubo flessibile di scarico tramite il raccordo a gomito ad innesto fornito in dotazione a
Dati tecnici Regolazione in altezza Quantità di carico (a seconda del programma) Settore di applicazione Velocità di centrifuga del cestello Pressione idraulica ca. +10/-5mm max.
Condizioni di garanzia Italia Certificato di garanzia del produttore verso il consumatore. Durata: 3 anni Le seguenti condizioni, relative alla Garanzia, si attivano a partire dalla data di consegna dell'apparecchiatura ed hanno una durata di 36 mesi (tale certificato è valido per gli acquisti effettuati dal 1° giugno 2002). Questo certificato di garanzia si riferisce esclusivamente alle condizioni di Garanzia del Produttore nei confronti del Consumatore ed è emesso da: AEG Electrolux Zanussi Italia S.p.A.
3. Estensione territoriale della garanzia Questa Apparecchiatura è stata costruita per essere venduta e utilizzata sul territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) e, di conseguenza, la presente Garanzia del Produttore viene assicurata da AEG su tutto il territorio italiano (inclusi Città del Vaticano e Repubblica di S. Marino) attraverso la propria rete di Assistenza Tecnica.
Centri di assistenza tecnica Italia INDIRIZZO TELEFONO FAX PIEMONTE ALESSANDRIA C.SO CARLO ALBERTO 10 0131-345389 0131-341384 ALESSANDRIA VIA DOSSENA 50 0131-253402 0131-250180 ASTI C.SO VOLTA 114-118 0141-274984 0141-274984 BIELLA VIA CANDELO 30 015-401738 015-401738 CUNEO/CASTELLETTO STURA VIA DEI SARACENI 2 0171-791170 0171-791432 TORINO VIA P.D. PINELLI 62/B 011-4730995 011-4374810 TORINO/IVREA P.ZZA PERRONE 5/9 0125-424600 0125-49527 VERCELLI C.
INDIRIZZO TELEFONO FAX VENETO BELLUNO VIA DEL CANDEL 8 0437-932584 0437-932592 PADOVA/ALBIGNASEGO VIA GIORGIONE 40 049-691665 049-691685 ROVIGO VIA GRAMSCI 22 0425-30531 0425-30531 TREVISO/MOTTA DI LIVENZA V.LE VENEZIA 4 0422-768708 0422-766847 TREVISO/OLMI S. BIAGIO CALLALTA VIA MILANO 7 ZONA INDUSTRIALE 0422-899141 0422-899410 VENEZIA CANNAREGIO 6104/A 041-5232434 041-2771264 VERONA CIRC.
INDIRIZZO RAVENNA TELEFONO FAX VIA FALCONIERI 9 0544-401365 0544-272238 VIA J. B. TITO 8 0522-930010 0522-383581 AREZZO VIA ROMANA 157 0575-901159 0575-901159 FIRENZE VIA BONAINI 4/R 055-470226 055-4624591 FIRENZE/EMPOLI VIA SEGANTINI 2 0571-80652 0571-944115 GROSSETO VIA F.LLI BANDIERA 29 0564-26150 0564-422752 GROSSETO/FOLLONICA VIA LITORANEA 89/C 0566-43772 0566-44311 LIVORNO VIA BANDI 22 0586-409743 0586-421187 LIVORNO/CECINA C.
INDIRIZZO TELEFONO FAX LAZIO FROSINONE V.LE GRECIA 12/14 0775-291849 0775-888009 LATINA VIA ROMAGNOLI 32 0773-661616 0773-661616 LATINA/GAETA VIA PARCO BELVEDERE CONCA 74 0771-470111 0771-470851 RIETI VIA GHERARDI 35 0746-498073 0746-498073 ROMA VIA MARCO POLO 106/A-106/B 06-57301520 06-57303286 ROMA/CIVITAVECCHIA VIA LIGURIA 1 0766-32780 0766-502179 VITERBO VIA GARGANA 15/17 0761-304069 0761-304069 L'AQUILA S.S. 17 N.
INDIRIZZO TELEFONO FAX CALABRIA CATANZARO LIDO VIA NAZIONALE 51-53 0961-33933 0961-32816 COSENZA VIA DEGLI STADI 26/0 0984-38939 0984-390206 COSENZA/TORTORA VIA DELLA RESISTENZA 11 0981-764871 0981-764871 CROTONE VIA TORINO 127 0962-905535 0962-905535 REGGIO CALABRIA VIA NAZ.
Indice A M Acqua in vasca . . . . . . . . . . . . . . . . 20, 30, 34 Additivi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Altre opzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Ammorbidente . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9, 11, 29 Anticalcare . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 25, 29 Antimacchia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11, 29 Apertura dell’oblò. . . . . . . . . . . . . . . . . . 28, 45 Aqua Control. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Assistenza Al capitolo "Che cosa fare se ...“ sono riportati alcune anomalie di funzionamento che potrete riparare da soli. In caso di guasto vi preghiamo di consultare dapprima questo capitolo. Se non trovaste indicazioni in proposito, rivolgetevi al vostro centro di assistenza tecnica. (Indirizzi e numeri di telefono sono riportati al paragrafo "Centri di assistenza tecnica“). Preparatevi sempre bene al colloquio.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. Il Gruppo Electrolux e’ il piu’ grande produttore mondiale di apparecchiature per la cucina, per la pulizia e di attrezzature per il giardinaggio e per uso forestale. Oltre 55 milioni di prodotti del Gruppo Electrolux ( quali frigoriferi, cucine, lavabiancheria, lavastoviglie, aspirapolvere, motoseghe e rasaerba ) vengono vendute ogni anno in piu’ di 150 Paesi del mondo per un valore di circa 14 miliardi di dollari.