LAVAMAT LAVALOGIC 1610 Okoljevarstveni pralni stroj Uporabniške informacije
Spoštovana uporabnica, spoštovani uporabnik, pozorno preberite uporabniške informacije in jih shranite za kasnejšo uporabo. Navodila z uporabniškimi informacijami izroèite morebitnemu novemu lastniku stroja. 1 3 2 2 V besedilu so uporabljeni naslednji simboli: Varnostna opozorila Pomembno opozorilo! Opozorila, ki jih morate upoštevati za lastno varnost. Pozor! Nasveti in opozorila za prepreèitev poškodb stroja.
Vsebina Navodila za uporabo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Varnost . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Odstranjevanje odpadnih delov . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Prvi vklop – nastavitev jezika . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 Opis stroja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Varovalo za otroke . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Èišèenje in vzdrževanje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 26 Kaj storiti, ko… . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Odpravljanje manjših nepravilnosti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Èe perilo ni lepo oprano. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Zasilni izpust vode . . . . . .
Navodila za uporabo 1 Varnost Pred prvo uporabo • Upoštevajte “Navodila za namestitev in prikljuèitev”. • Dostava pralnega stroja v zimskih mesecih in pri negativnih temperaturah: Pred uporabo naj bo pralni stroj vsaj 24 ur v prostoru namestitve zaradi prilagoditve temperaturi prostora. Namenska uporaba • Pralni stroj je namenjen obièajnemu pranju perila v gospodinjstvih. • Dograditve ali spremembe na pralnem stroju niso dovoljene.
• Omrežnega vtièa nikoli ne izvlecite s potegom kabla, povlecite za vtiè. • Veèpolnih vtièev, prikljuèkov in podaljškov ni dovoljeno uporabljati. Obstaja nevarnost požara zaradi pregrevanja! • Pralnega stroja ne brizgajte z vodnim curkom. Nevarnost napetostnega udara! • Pri programih pranja z visokimi temperaturami se segreje steklo na vratih. Ne dotikajte se ga! • Pred zasilnim praznjenjem stroja, pred èišèenjem odtoène èrpalke ali pred zasilnim odpiranjem vrat pustite, da se odtoèna voda ohladi.
Prvi vklop – nastavitev jezika Po prvem vklopu stroja nastavite jezik, v katerem se izpisujejo obvestila na prikazovalniku. 1. Pritisnite preklopnik. Stroj je vkljuèen. Na prikazovalniku se izpišejo razpoložljivi jeziki. Tovarniško je nastavljena nemšèina. Pozor: Èe se na prikazovalniku ne izpiše jezik, je bil stroj že vklopljen. V tem primeru si oglejte poglavje “Nastavitev dodatkov: jezik”, ko želite spremeniti nastavitev jezika. 2. S preklopnikom oznaèite EXTRAS SPRACHE želen jezik.
Opis stroja Upravljalna plošèa s prikazovalnikom Predal za pralni prašek in sredstva za nego Napisna plošèica (za vrati pralnega stroja) Vrata pralnega stroja Vijaène noge (nastavljive po višini); zadaj levo: samodejno nastavljiva noga Pokrov pred odtoèno èrpalko Polje za upravljanje s prikazovalnikom BARVNO-TRAJNO 60°C 1600 OBR/MIN VKLOP 60° Tipke 1600 MOŽNOSTI 10:17-12:16 î BARVNO-TRAJNO) VARÈNI NAÈIN BOMBAŽ OBÈUTLJIVO VOLNA Preklopnik Prikazovalnik Prikazi na prikazovalniku Polje za informaci
Osnove upravljanja Preklopnik Vklop/izklop S pritiskom na preklopnik stroj vklopite oz. izklopite. Oznaèevanje Z vrtenjem preklopnika oznaèite vnose na desni strani prikazovalnika. VOLNA 40°C 1200 OBR/MIN VKLOP 40° 1200 MOŽNOSTI 10:17-10:54 î BARVNO-TRAJNO VARÈNI NAÈIN BOMBAŽ OBÈUTLJIVO VOLNA ) Brisanje nastavitev Èe želite izbrisati pomotoma izvedene nastavitve, s preklopnikom izklopite in ponovno vklopite stroj. Potem lahko priènete s ponovno nastavitvijo.
Pregled programa SVILA IZKLOP IZPIR.
Uporaba/lastnosti Znaki pranja1) Univerzalni program za barvno perilo ter perilo iz bombaža/platna in mešanih ter sintetiènih tkanin, ki so enostavne za vzdrževanje. Program za pranje se samodejno prilagaja razliènim vrstam tkanin in kolièini perila. Kadar perete samo perilo, ki je enostavno za vzdrževanje, ga naložite najveè 3kg. IKN JM Energetsko in vodno varèen program za pranje pri 60°C za rahlo in normalno umazano perilo. MO Program za normalno do moèno umazano perilo iz bombaža/platna.
CENTRIFUGA 6kg • • ŠKROBLJENJE 6kg • • • 1) V 10 litrsko posodo gre približno 2,5 kg suhega perila (bombaž) • • • • • • • • IZKLOP IZPIR. 1000/800/600/400 • 1200 3kg 1400 1600 PREDPRANJE CENTRIF.
Uporaba/lastnosti Izèrpanje vode in varovalno centrifugiranje po izklopu izpiranja, oz. loèeno varovalno centrifugiranje obèutljivega perila za roèno pranje, volne, svile. Izèrpanje vode in varovalno centrifugiranje po izklopu izpiranja, oz. loèeno centrifugiranje bombaža/barvnega perila za roèno pranje in perila, ki je enostavno za vzdrževanje. Loèeno škrobljenje, mehèanje, izpiranje, impregniranje vlažnega perila. Znaki pranja1) IKN QLH JMO JMO Izèrpanje vode po izklopu izpiranja.
Pred prvim pranjem Nastavitev èasa Za pravilen prikaz trenutnega èasa in èasa do konca programa, preverite prikaz na prikazovalniku in po potrebi nastavite trenutni èas (glejte “Nastavitev dodatkov: ura”). Predpranje Pred prvim pranjem vklopite program brez perila (program BARVNO-TRAJNO 60°, možnost PRIHRANEK ÈASA/ZELO KRATEK, približno 1/4 merice pralnega praška). Tako iz bobna in posod za odtoèno vodo odstranite proizvodne ostanke. Priprava perila in sortiranje Priprava perila • Izpraznite žepe.
Pranje Vklop stroja 3 Pritisnite preklopnik. Stroj je vkljuèen. Pred vklopom mora biti boben izpraznjen. Samo na ta naèin je zatem zagotovljena popolna kontrola kolièine perila s tipalom napolnjenosti. Nastavljanje programa 1. Oznaèite želen program, npr. OBÈUTLJIVO. OBÈUTLJIVO 40°C 1200 OBR/MIN 11:25-12:36 î VKLOP 40° 1200 MOŽNOSTI BARVNO-TRAJNO VARÈNI NAÈIN BOMBAŽ OBÈUTLJIVO) VOLNA Spreminjanje temperature 2. Tipko za temperaturo pritisnite tolikokrat, da se prikaže želena temperatura, npr.
Izbira možnosti Predhodno izbrane programe lahko izberete na razliène naèine. Ponujene so samo možnosti, ki se lahko kombinirajo z izbranim programom. PRIHRANEK ÈASA ZADRŽAN VKLOP OBÈUTLJIVO MADEŽI PREDPRANJE Skrajšani program pranja za rahlo umazano perilo. Vklop programa se lahko odloži v korakih po 30 minut za najveè 20 ur. Poveèan uèinek izpiranja z dodatnim izpiranjem pri istoèasnem varovanju tkanine (zmanjšano premikanje bobna). To je idealno, èe moramo perilo pogosto prati, npr.
ZADRŽAN VKLOP 1. Pritisnite tipko MOŽNOSTI. 2. S preklopnikom oznaèite ZADRŽAN VKLOP. 3. Pritisnite tipko IZBIRA. 4. S preklopnikom nastavite OBÈUTLJIVO 30°C 1000 OBR/MIN 11:25-14:06 èas zakljuèka programa è pranja. KONEC PROGRAMA IZBIRA 5. Pritisnite tipko IZBIRA. V 14:06 URA:MIN ( NAZAJ informacijskem polju se spremeni èas zakljuèka programa. 6. Pritisnite tipko VKLOP. Prekinitev programa ZADRŽAN VKLOP: Ponovno pritisnite tipko VKLOP. Program se takoj vklopi. OBÈUTLJIVO/MADEŽI/PREDPRANJE 1.
Odpiranje vrat pralnega stroja/vstavljanje perila 1. Odpiranje vrat pralnega stroja: potegnite za roèaj na vratih. 2. Perilo razgrnite in ohlapno vstavite. Pomešajte manjše in veèje kose perila. Pozor! Perila ne potisnite med vrata stroja in gumeno tesnilo. 3. Èvrsto pritisnite vrata pralnega stroja. Prikaz TEŽA PERILA/DETERGENT 3 3 18 Èe med nastavljanjem OBÈUTLJIVO 30°C 1000 OBR/MIN 11:25-12:36 programa ali med § vstavljanjem perila v stroj nekaj sekund ni bilo ###############=========] MAKS. KOLIÈ.
Dodajanje pralnega praška/sredstev za nego Pozor! Uporabite samo pralni prašek in sredstva za nego, ki so primerna za gospodinjske pralne stroje. Kolièino doziranja pralnega praška oz. sredstva za nego doloèite glede na podatke proizvajalca. Upoštevajte navodila na embalaži. Doziranje je odvisno: – od umazanosti perila, – od kolièine perila, – od trdote vode iz vodovoda. Od stopnje trdote 2 (=srednja) dalje je potrebno uporabljati mehèalec vode. Pralni prašek lahko vedno doziramo za trdoto 1 (=mehko).
Vklop programa 1. Preverite, èe je pipa odprta. 2. Pritisnite tipko VKLOP. Vklopi se program. OBÈUTLJIVO 30°C 1000 OBR/MIN VKLOP 30° 1000 MOŽNOSTI 11:25-12:36 î BARVNO-TRAJNO VARÈNI NAÈIN BOMBAŽ OBÈUTLJIVO) VOLNA Potek programa Med potekom programa se OBÈUTLJIVO 30°C 1000 OBR/MIN 11:25-12:36 na zaslonu med drugim § ODMOR prikaže: GLAVNO PRANJE – trenutni korak programa, ###############=========] npr. GLAVNO PRANJE, 1000 PREOST.
Konec pranja/praznjenje stroja Ob koncu programa se na prikazovalniku izpiše PROSIMO, IZPRAZNITE STROJ. Ko se na prikazovalniku prikaže znak lahko odprete vrata pralnega stroja. 1. Z roèajem odprite vrata. 2. Zložite perilo iz stroja. 3. Izklopite pralni stroj. , Èe ste izbrali izklop izpiranja: 1. Pritisnite tipko VKLOP. OBÈUTLJIVO 30°C KON. IZP 11:28-11:28 § VKLOP IZKLOP IZPIR. ###################### KON. IZP Na prikazovalniku se samodejno prikaže prva programska stran.
Nastavitev dodatkov Neodvisno od programa lahko izberete razliène osnovne nastavitve. Osnovne nastavitve ostanejo nastavljene, dokler jih ne spremenite. SPOMIN 1, 2, 3, 4 Pogosto uporabljene programske nastavitve lahko shranite v pomnilnik. Shranjene programske nastavitve lahko zatem izberete kot obièajni program. Skupno imate na razpolago štiri pomnilniška mesta. IZPIRANJE+ Dodatno izpiranje deluje samo v programih BOMBAŽ, BARVNO-TRAJNO, VARÈNI NAÈIN. OBÈUTLJIVO, 40°-60°MEŠ., LAHKO LIKANJE in MODNA KONF.
4. Oznaèite možnost OBÈUTLJIVO. 5. Pritisnite tipko IZBIRA. Na prikazovalniku se prikaže znak . BARVNO-TRAJNO 40°C 1200 OBR/MIN 10:17-12:16 ç VKLOP IZBIRA NAZAJ DODATKI PRIHRANEK ÈASA ZADRŽAN VKLOP OBÈUTLJIVO) MADEŽI PREDPRANJE 6. Pritisnite tipko DODATKI. SPOMIN je oznaèen: 7. Pritisnite tipko IZBIRA. DODATKI ì IZBIRA NAZAJ Oznaèen je SPOMIN 1: 8. Pritisnite tipko SHRANJ. Nastavitev programa je shranjena kot M1: BARVNO-TRAJNO. 9. Nazadnje 3x pritisnite tipko NAZAJ. SPOMIN( IZPIRANJE+ CENTRIF.
IZPIRANJE+, CENTRIF. BLAGO 1. Pritisnite tipko MOŽNOSTI. 2. Pritisnite tipko DODATKI. 3. S preklopnikom oznaèite želeni dodatek, npr. IZPIRANJE+. 4. Pritisnite tipko IZBIRA. Na prikazovalniku se prikaže znak . 5. Dvakrat pritisnite tipko NAZAJ. DODATKI ì IZBIRA NAZAJ SPOMIN IZPIRANJE+( CENTRIF. BLAGO JEZIK JEZIK 1. Pritisnite tipko MOŽNOSTI. 2. Pritisnite tipko DODATKI. 3. S preklopnikom oznaèite JEZIK. 4. Pritisnite tipko IZBIRA. 5. S preklopnikom oznaèite želeni jezik, npr. ENGLISH. 6.
GLASNOST 1. Pritisnite tipko MOŽNOSTI. 2. Pritisnite tipko DODATKI. 3. S preklopnikom oznaèite GLASNOST. 4. Pritisnite tipko IZBIRA. 5. S preklopnikom oznaèite IZKLOP, OBIÈAJNO oz. GLASNO. 6. Pritisnite tipko IZBIRA. 7. Trikrat pritisnite tipko NAZAJ. DODATKI GLASNOST é IZBIRA NAZAJ ¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶¶ IZKLOP§§§ OBIÈAJNO!) GLASNO§§§ Varovalo za otroke Pri nastavljenem varovalu za otroke ne morete zapreti vrat pralnega stroja.
Èišèenje in vzdrževanje Pozor! Za èišèenje pralnega stroja ne uporabljajte sredstev za nego pohištva ali agresivnih èistilnih sredstev. Upravljalno plošèo in ohišje obrišite z vlažno krpo. Predal za pralni prašek Predal za pralni prašek redno èistite. 1. Predal za pralni prašek izvlecite z moènim potegom. 2. Iz srednjega predala odstranite nastavek za mehèalec. 3. Vse dele oèistite z vodo. 4. Nastavek za mehèalec nataknite do konca, tako da èvrsto sede. 5.
Kaj storiti, ko… Odpravljanje manjših nepravilnosti Èe se med delovanjem stroja na prikazovalniku prikaže eno izmed naslednjih sporoèil o napaki: – POZOR (E41)/PROSIMO, ZAPRITE VRATA – POZOR ERROR CODE (E11)/PROSIMO, ODPRITE PIPO – POZOR ERROR CODE (E21)/PROSIMO, KONTROLIRAJTE ODTOK VODE poglejte v naslednjo razpredelnico. Po odpravi napake pritisnite tipko VKLOP. Èe se na prikazovalniku izpiše POZOR/PROSIMO, POKLIÈITE SERVIS ali koda napake (npr. E..): Stroj odklopite in ga ponovno vklopite.
Motnja Pralni stroj se med delovanjem trese ali ne stoji pri miru. Možni vzroki Rešitev Transportno varovalo ni odstranjeno. Odstranite transportno varovalo. Noge pralnega stroja niso pravilno nastavljene. Noge nastavite po navodilih za namestitev in prikljuèitev. V bobnu je zelo malo perila To ne vpliva na delovanje. (npr. samo en kopalni plašè). Dotoèna cev ni dovolj tesno Pritrdite dotoèno cev. pritrjena. Odtoèna cev pušèa. Zamenjajte odtoèno cev. Pokrov odtoène èrpalke ni pravilno zaprt.
Motnja Možni vzroki Pipa je zaprta. Voda ne doteka. Na prikazovalniku se Mrežica v spojni matici izpiše POZOR ERROR dovodne cevi je zamašena. CODE (E11)/ PROSIMO, ODPRITE Pipa je poapnena oz. PIPO. okvarjena. Perilo ni dobro ožeto, v bobnu so vidni ostanki vode. Na prikazovalniku se izpiše POZOR ERROR CODE (E21)/ PROSIMO, KONTROLIRAJTE ODTOK VODE. Rešitev Odprite pipo. Zaprite pipo. Odvijte cev s pipe, odstranite mrežico in jo oèistite. Preverite pipo in jo po potrebi popravite.
Zasilni izpust vode 1 Pomembno opozorilo! Pred zasilnim izpustom vode izklopite pralni stroj in izvlecite vtiè iz omrežja! Pomembno opozorilo! Voda, ki izteka iz cevi zasilnega izpusta, je lahko vroèa. Nevarnost opeklin! Pred zasilnim izpustom ohladite odtoèno vodo! 1. Odprite in odstranite pokrov podnožja. 2. Izvlecite cev za zasilni izpust vode. 3. Podstavite nizko posodo za prestrezanje tekoèine. Z vrtenjem v nasprotni smeri urinega kazalca odvijte zaporni èep in ga izvlecite. 4.
Odtoèna èrpalka 1 Odtoèna èrpalka ne potrebuje vzdrževanja. Pokrov èrpalke se odpira le v primeru okvare, ko èrpalka ne èrpa veè vode, npr. pri blokiranem kolesu èrpalke. Prosimo, da pred vstavljanjem perila v stroj skrbno pregledate, da v žepih ali med perilom ni nobenih predmetov. Pisarniške sponke, žeblji in podobni predmeti, ki pridejo v stroj skupaj s perilom, se ujamejo v lovilec tujkov (zašèita kolesa èrpalke), ki je v ohišju èrpalke.
Tehnièni podatki 5 32 Pomivalni stroj je izdelan v skladu z naslednjimi smernicami EEC: – 73/23/EEC z dne 19.02.1973 - nizkonapetostna smernica – 89/336/EEC z dne 03.05.1989 - EMC direktiva vkljuèno s spremenjeno smernico 92/31/EEC – 93/68/EEC z dne 22.07.1993 - smernica za CE oznaèevanje Višina x širina x globina 850 x 598 x 640 mm Globina pri odprtih vratih 1017 mm Nastavitev višine približno +10/-5mm Kolièina perila (odvisno od programa) maks.
Poraba Vrednosti porabe izbranih programov iz naslednje razpredelnice so doloèene s standardiziranimi pogoji. Pri delovanju v gospodinjstvu lahko vrednosti odstopajo.
Navodila za namestitev in prikljuèitev 1 Varnostna navodila za namestitev • Pralnega stroja ni možno vgraditi na podnožje. • Pred zagonom pralnega stroja se preprièajte, da med transportom ni prišlo do poškodb. Poškodovanega stroja ne smete prikljuèiti. Èe opazite, da je stroj poškodovan, se takoj obrnite na dobavitelja. • Pred zagonom odstranite vse dele transportnega varovanja. V nasprotnem primeru lahko pri centrifugiranju nastane škoda na stroju ali pohištvu v bližini stroja.
• Stroja nikoli ne transportirajte brez transportnih varoval. Transportna varovala odstranite šele na kraju namestitve! Transport brez transportnih varoval lahko povzroèi poškodbe stroja. • Ne dvigajte stroja z odprtimi vrati; pri dviganju ga ne držite za podnožje. Transport z vozièkom: • Vozièek pristavite s strani. Zajemalka vozièka ne sme biti daljša od 24 cm, sicer lahko poškodujete dele sistema zašèite iztekanja vode.
5. S posebnim kljuèem A odvijte dva vijaka E. 6. S posebnim kljuèem A odvijte štiri vijake F. 7. Odstranite transportno letev G. 8. Ponovno privijte štiri vijake F. 9. Dve veliki odprtini zaprite z zapornima pokrovoma B. Pozor! Vse zaporne pokrove B (2 kosa) in C (1 kos) pritisnite tako moèno, da se zaskoèijo v hrbtišèe (zašèita pred brizganjem vode!). Mesto namestitve Pozor! Stroja ne smete postaviti v prostor, kjer bi lahko prišlo do zmrzovanja.
Izravnava stroja 3 Samodejno nastavljiva noga: Leva zadnja noga pralnega stroja je oblikovana kot vzmetna noga. Tako omogoèa zanesljiv stabilen položaj pralnega stroja tudi pri velikem številu obratov centrifuge. Vse štiri noge pralnega stroja so že nastavljene. Veèje neravnosti podlage lahko izravnate s posamiènimi nastavitvami vseh štirih nog. Za nastavitev nog uporabite poseben, priložen kljuè.
– Pri manj kot 1 bar: Odvijte dovodno cev na strani stroja pri dovodnem magnetnem ventilu ter odstranite regulator pretoka (s konièastimi klešèami odstranite mrežico in za njo ležeèe gumeno tesnilo). Mrežico ponovno namestite. Dotok vode 3 S strojem je dobavljena tudi tlaèna cev dolžine 1,5m. Èe potrebujete daljšo dovodno cev, uporabite izkljuèno originalne cevi. V servisni službi imajo pripravljene komplete cevi razliènih dolžin.
Odtok vode Višinska razlika med spodnjim delom stroja in odtokom vode je lahko najveè 1 meter. Za podaljšanje se lahko uporabljajo le originalne cevi. (Najveè 3 m po tleh in do 80 cm v višino). V servisni službi dobite odtoène cevi razliènih dolžin. Odtok vode v sifon Spojno mesto nastavek/sifon pritrdite s cevno objemko (dobite jo v trgovini s tehniènim blagom). 1 Odtok vode v umivalnik/kopalno kad Pozor! – Majhni umivalniki niso primerni za odtok vode.
Garancijski pogoji/Lokacije servisov Weitere Kundendienststellen im Ausland In diesen Ländern gelten die Garantiebedingungen der örtlichen Partner. Diese können dort eingesehen werden. Further after-sales service agencies overseas In these countries our AEG agents’ own guarantee conditions are applicable. Please obtain further details direct. Autres agences étrangères assurant le service après-vente Dans ces pays, les conditions de garantie des concessionnaires de la région sont valables.
Australia ANDI-Co Pty. Ltd 9 Kingston Town Close Oakleigh VIC 3166 Tel.: (03) 9569 1235 Fax: (03) 9569 1450 Korea (South) Core Incorp. 3/F Chewoo Bldg. 200 Nonhyun-Dong Kangnam-Ku Seoul Telefon 82 2 549 89 61 Namibia AEG NAMIBIA (PTY) LIMITED-Jeppe Street Northern Industrial Area Windhoek Tel.: (061) 21-6082/4 Fax: (061) 217838 Bahrain/Arabian Gulf A.A. Zayani & Sons P.O. Box 9 32 Bahrain Tel.: 261060 Croatia Electrolux D.O.O. Suplova 7 10000 Zagreb Tel.
Japan Electrolux Japan Ltd. Domestic Appliances Department Maruzen Showa Warehouse Building Tookai 4-5-12, Ota-ku 143-006 Tokyo Tel.: 0120-13-7117 Fax: 03-3790-5257 Singapore Arzbergh Engineering 19 Tanglin Road 06-07 Singapore 247909 Tel.: 65 7356572 Fax: 7351124 Slovenia Electrolux Slovenia D.O.O. Traska Ul. 132 1000 Ljubljana Tel.: 61 1234 137 Fax: 61 1234 238 Thailand OLYMPIA Thai Ltd. 44 Ratchadapisek Road 10320 Bangkok Tel.: 2 513 6111 Fax: 2 513 2574 Slovakia Rep. Electrolux Slovakia S.R.O.
Servis Pri tehniènih motnjah najprej preverite, èe lahko težavo odpravite sami ob pomoèi navodil za uporabo (poglavje “Možni ukrepi ob...”). Èe težave ne morete odpraviti sami, se obrnite na pooblašèeno servisno službo. Za hitro pomoè potrebujete naslednje podatke: – Oznaka modela – Številka izdelka (PNC) – Serijska številka (S-No.
From the Electrolux Group. The world´s No.1 choice. The Electrolux Group is the world´s largest producer of powered appliances for kitchen, cleaning and outdoor use. More than 55 million Electrolux Group products (such as refrigerators, cookers, washing machines, vacuum cleaners, chain saws and lawn mowers) are sold each year to a value of approx. USD 14 billion in more than 150 countries around the world. AEG Hausgeräte GmbH Postfach 1036 D-90327 Nürnberg http://www.aeg.hausgeraete.